Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

30" (76.2 CM) RANGE HOOD
Installation Instructions and Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301
HOTTE D'ASPIRATION DE 30 PO (76,2 CM)
Instructions d'installation et Guide d'utilisation et d'entretien
Pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement/rendement, des pièces, accessoires ou service, composer
Au Canada, composer le 1 800 807-6777 ou consulter notre site Web à l'adresse www.whirlpool.ca
IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
FOR RESIDENTIAL USE ONLY.
IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENT.
LIB0159236A/W11508854A
or visit our website at www.whirlpool.com
In Canada, call 1-800-807-6777 or visit our website at www.whirlpool.ca
le 1 800 253-1301 ou visiter notre site Web au www.whirlpool.com
Models/Modèles:
WVU17UC0JS ,
WVU17UC0JB,
WVU17UC0JW

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool WVU17UC0JS

  • Page 1 Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien Pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement/rendement, des pièces, accessoires ou service, composer le 1 800 253-1301 ou visiter notre site Web au www.whirlpool.com Au Canada, composer le 1 800 807-6777 ou consulter notre site Web à l’adresse www.whirlpool.ca Models/Modèles: WVU17UC0JS ,...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES RANGE HOOD SAFETY ..............2 SÉCURITÉ DE LA HOTTE ............13 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........4 EXIGENCES D’INSTALLATION ...........15 Tools and Parts ................4 Outils et pièces ................15 Location Requirements ..............4 Exigences d’emplacement ............15 VentingSystem ................5 Circuit d’évacuation ..............16 Electrical Requirements ...............6 Spécifications électriques ............17 INSTALLATION INSTRUCTION .............7...
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Ducted fans must always be vented to the outdoors. For General Ventilating Use Only. Do Not Use To Exhaust Hazardous Or Explosive Materials And Vapors. To Reduce The Risk Of Fire Or Electric Shock, Do Not Use This Fan With Any Solid-State Speed Control Device.
  • Page 4: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS For 3 " x 10" (8.3 x 25.4 cm) rectangular vented Tools and Parts installations Gather the required tools and parts before starting installation. 3¹⁄ " x 10" Duct tape Read and follow the instructions provided with any tools listed (8.3 x 25.4 cm) rectangular here.
  • Page 5: Ventingsystem

    Product Dimensions Venting System " Venting Methods (16.7 cm) 2" (5.1 cm) NOTES: Flexible vent is not recommended. Flexible vent creates ■ " 1" both back pressure and air turbulence that greatly reduce (12.5 cm) (2.5 cm) performance. " The vent system is optional for this model. (2.2 cm) ■...
  • Page 6: Calculating Vent System Length

    Calculating Vent System Length Electrical Requirements To calculate the length of the system you need, add the Observe all governing codes and ordinances. equivalent feet (meters) for each vent piece used in the system. Ensure that the electrical installation is adequate and in Vent System conformance with National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 (latest edition), or CSA Standards C22.1-94, Canadian Electrical...
  • Page 7: Installation Instruction

    INSTALLATION INSTRUCTION NOTES: Using a #2 Phillips screwdriver, install the drywall anchors. ■ Depending on your model, determine which venting method Using #8-18 x 1" (4.2 x 25 mm) flat-head #2 Phillips screws, ■ ■ to use: roof, wall or non-vented (recirculating). install the mounting brackets using the upper holes.
  • Page 8: Mark Hole Locations

    6. Mark hole locations Using the 7" (17.8 cm) round vent mounting plate, draw the ■ vent opening outline on the underside of the cabinet: Place the vent mounting plate on the bottom of the cabinet. Position the edge of the plate with the widest distance (A) between the hole and edge of the mounting plate against the wall.
  • Page 9: Attach Vent Damper Or Transition

    10. Attach Vent Damper or Transition Tighten the strain relief screws. ■ NOTE: Do not reconnect power until the installation is complete. 7" (17.8 cm) Round Vent Mounting Plate OPTIONAL: If you prefer, bend the rear tabs against the rear of the range hood and attach to the wall using #8-18 x 5/8"...
  • Page 10: Complete The Installation

    If removed previously, replace the filter. See “Grease or ■ Option 2 - Power Cord Kit Installations Charcoal Filter” in the “Range Hood Care” section. For vented installations: Install a metal filter. For optional power cord kit installations, follow the instructions supplied with the power cord kit.
  • Page 11: Wiring Diagram

    3. For vented installations: Grease filters should be cleaned Replacing the LED Light Bulb using warm water, dishwashing liquid, and a non abrasive brush. Turn off the range hood and allow the light bulb to cool. For non-vented (recirculating) installations: The charcoal 1.
  • Page 12: Assistance Or Service

    For further assistance Call the Whirlpool Customer eXperience Center toll free: 1-800-253-1301 or visit our website at www.whirlpool.com. If you need further assistance, you can write to Whirlpool with any questions or concerns at: Our consultants provide assistance with: Customer eXperience Centre Scheduling of service.
  • Page 13: Sécurité De La Hotte

    SÉCURITÉ DE LA HOTTE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 14: Importantes Instructions De Sécurité

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’UN D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE : BLESSURES, RESPECTER LES INSTRUCTIONS Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à SUIVANTES : puissance maximale sans surveillance.Un Utiliser cet appareil uniquement selon les modalités...
  • Page 15: Exigences D'installation

    EXIGENCES D’INSTALLATION Pour installations avec évacuation à l’extérieur et conduits Outils et pièces rectangulaires de 3 po x 10 po (8,3 x 25,4 cm) Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre Conduit rectangulaire métallique Ruban l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun avec bouche de décharge adhésif des outils de la liste ci-dessous.
  • Page 16: Circuit D'évacuation

    Dimensions du produit Circuit d’évacuation Méthodes d’évacuation (16,7 cm) 2 po (5,1 cm) REMARQUES : L’emploi d’un conduit flexible est déconseillé. Un conduit flexible ■ 1 po peut causer une contre-pression, ainsi que des turbulences d’air, (12,5 cm) (2,5 cm) ce qui réduit considérablement la performance. Le circuit d’évacuation est facultatif pour ce modèle.
  • Page 17: Calcul De La Longueur Du Circuit D'évacuation

    Calcul de la longueur du circuit d’évacuation Spécifications électriques Pour calculer la longueur effective du circuit d’évacuation nécessaire, Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. additionner les longueurs équivalentes (en pieds ou mètres) de tous S’assurer que l’installation électrique est appropriée et conforme les composants utilisés dans le circuit.
  • Page 18: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION REMARQUES : À l’aide d’un tournevis à tête cruciforme n° 2, installer les ■ chevilles d’ancrage. Selon le modèle, déterminer la méthode d’évacuation à ■ utiliser : évacuation à travers le mur ou le toit et recyclage. À l’aide des vis à tête plate n° 8-18 x 1 po (4,2 x 25 mm) n° 2, ■...
  • Page 19: Perçage Des Ouvertures Des Câbles Électriques

    6. Marquer la position des trous À l’aide de la plaque de montage de conduit circulaire de ■ 7 po (17,8 cm), marquer le tracé de l’ouverture d’évacuation sur la face inférieure de l’armoire : Placer la plaque de montage de conduit sur le fond de l’armoire.
  • Page 20: Fixation Du Clapet Anti-Reflux Ou Du Raccord De Transition

    10. Fixation du clapet anti-reflux ou Serrer les vis du serre-câbles. ■ REMARQUE : Ne pas réalimenter avant d’avoir terminé l’installation. du raccord de transition FACULTATIF : Il est également possible de plier les pattes arrière contre l’arrière de la hotte, et de les fixer à la paroi à l’aide de vis Plaque de montage de conduit circulaire de 7 po (17,8 cm) à...
  • Page 21: Terminer L'installation

    Réinstaller le filtre s’il a été retiré précédemment. Voir « Filtre à ■ Option 2 — Installations avec l’ensemble du cordon graisse ou au charbon » dans la section « Entretien de la hotte ». d’alimentation Installations avec décharge à l’extérieur : Installer un filtre Pour les installations avec l’ensemble du cordon d’alimentation métallique.
  • Page 22: Schéma De Câblage

    3. Installations avec décharge à l’extérieur : Les filtres à Remplacement de l’ampoule à DEL graisse devraient être nettoyés en utilisant de l’eau chaude, du détergent pour lave-vaisselle et une brosse non abrasive. Éteindre la hotte et laisser l’ampoule refroidir. Pour les installations sans ventilation (recyclage) : Le filtre 1.
  • Page 23: Assistance Ou Dépannage

    ■ d’utiliser seulement des pièces de remplacement FSP . Les pièces ® de service désignés de Whirlpool sont formés pour remplir la de rechange FSP d’origine conviendront bien et fonctionneront ® garantie des produits et fournir un service après la garantie, bien parce qu’elles sont fabriquées selon les mêmes spécifications...
  • Page 24 /™ ©2021 All rights reserved. Used under license in Canada. ® LIB0159236A/W11508854A 04/21 Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.

Ce manuel est également adapté pour:

Wvu17uc0jbWvu17uc0jw

Table des Matières