Télécharger Imprimer la page
Denon AVR-3310 Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour AVR-3310:

Publicité

Liens rapides

MARQUE: DENON
REFERENCE : AVR 3311
CODIC: 3326900

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Denon AVR-3310

  • Page 1 MARQUE: DENON REFERENCE : AVR 3311 CODIC: 3326900...
  • Page 2 GUI-Menübedienung (vSeite 25) GUI-Menüplan (vSeite 24) AV SURROUND RECEIVER Bedienung mit der Fernbedienung (vSeite 83) Français AVR-3310 Utilisez ce manuel en même temps que le guide d’utilisation affi ché sur l’écran GUI (Interface graphique). Fonctionnement du menu de l’interface graphique GUI (vpage 25) Plan du menu de l’interface graphique GUI (vpage...
  • Page 3 Écoute de Napster ······································································60 lire de la musique et des vidéos ·················································78 Information importante ································································9 Opérations pendant la lecture ···················································62 Utiliser l’AVR-3310 avec un navigateur Câbles utilisés pour les connexions ··············································9 Réglage du volume principal ·······················································62 (Fonction de contrôle Internet) ···················································79 Conversion des signaux vidéo d’entrée pour la sortie...
  • Page 4 Utiliser la télécommande principale··········································83 Enregistrement des codes de préréglage ···································83 Fonctionnement des composants ··············································84 Exécutez les principales opérations de lecture sur l’AVR-3310 dans • Avant de mettre l’appareil sous tension l’ordre indiqué ci-dessous. Vérifi ez que toutes les connexions ont été correctement effectuées Attribution des boutons qui ne sont pas utilisés pour le...
  • Page 5 Insérez les piles dans la télécommande • Insérez les batteries qui conviennent dans la télécommande. Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil DENON. Afin Outre l’AVR-3310, la télécommande principale fournie (RC-1118) peut • Remplacez les piles si l’appareil ne fonctionne pas même lorsque d’assurer son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce...
  • Page 6 FRANCAIS GFaçade ouverteH Nomenclature et fonctions W7 W6 Panneau avant Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, lire la page indiquée entre parenthèses ( ). Q9 W0 Touche MULTEQ ® ······································ (69) Prise de casque audio ································ (62) Touche ZONE2 ON/OFF ·····························...
  • Page 7 FRANCAIS Nomenclature et fonctions Affichage Q4 Q3 r t y Témoins de signal d’entrée Témoins PARTY Témoin AL24 Ces témoins s’allument en mode fête. S’allume lorsque AL24 Processing plus (vpage Témoins de canal d’entrée • ORGANIZER 91) a été activé. S’allument lors l’entrée...
  • Page 8 FRANCAIS Nomenclature et fonctions Panneau arrière Bornes d’antennes FM/AM ······················· (19) Prise CA ······················································· (23) Bornes HDMI ··············································· (14) Borne RS-232C ············································ (21) Sortie CA (AC OUTLET) ······························ (23) Bornes VIDEO / S-VIDEO ··················· (15 ~ 19) Prises REMOTE CONTROL ························· (21) Bornes audio numériques ·················...
  • Page 9 Fonctionnements possibles par Témoin ························································ (83) Télécommande télécommande Touches d’alimentation ····························· (23) Touche QUICK SELECT ······························ (77) Fonctionnements avec l’AVR-3310 Télécommande principale (RC-1118) Touches de sélection de source d’entrée ··· (26) Fonctionnements sur cinq appareils Touches système ··························(62, 84 ~ 86) Avant Arrière...
  • Page 10 FRANCAIS Nomenclature et fonctions Télécommande secondaire (RC-1121) Témoins ZONE ············································ (89) Touches QUICK SELECT ·······················(77 , 83) Touches de sélection de la source d’entrée ················································· (26, 88) Touche SHIFT ·········································(57 , 88) Touche canaux (CH) ····························· (52, 88) Touche MENU ······································· (24, 88) Touches curseurs (uio p) ···············...
  • Page 11 FRANCAIS Connexions Information importante Câbles utilisés pour les connexions Les connexions de tous les formats de signaux compatibles audio Sélectionnez les câbles (vendus séparément) en fonction de l’équipement à connecter. et vidéo sont expliquées dans le manuel de l’utilisateur. Veuillez sélectionner le type de connexion adapté...
  • Page 12 (IN) (MONITOR OUT) Entrée dans les formats utilisés pour la sortie de signaux vidéo de l’AVR-3310 vers un moniteur (vpage 96 “Relation entre les signaux vidéo et la sortie moniteur”). GParcours des signaux vidéo pour la MAIN ZONEH Borne S-Vidéo Borne S-Vidéo...
  • Page 13 • L’AVR-3310 est compatible avec différents types de surround arrière) (enceintes avant-haut) lecture surround. Enceintes avant • Choisissez les modes surround à lire sur l’AVR-3310 Enceintes avant-haut z1: 22˚ ~ 30˚ Enceinte centrale avant d’établir des connexions et d’effectuer des Enceintes avant z1: 22˚...
  • Page 14 FRANCAIS Installation/Réglage des enceintes s Réglez le mode “Amp Assign” en fonction de la disposition de l’enceinte La sortie des signaux provenant des prises de l’enceinte SURR.BACK/AMP ASSIGN de l’AVR-3310 peut être transférée (vpage 33 “Amp Assign”). Mode Mode Connexions de l’enceinte Exemple d’installation d’enceinte...
  • Page 15 B gauche (L) et droit (R) et + (rouge) et – (noir) des qualité supérieure sans interférence entre les enceintes connectées à l’AVR-3310, et veillez à signaux des basses et des aigus. Subwoofer relier correctement les canaux et les polarités.
  • Page 16 • Quand l’AVR-3310 est connecté à d’autres appareils avec les câbles selon l’appareil connecté et ses paramètres. HDMI, branchez aussi l’AVR-3310 et la TV avec un câble HDMI. • Les télévisions et les lecteurs de DVD/lecteurs de disques Blu-ray •...
  • Page 17 • Auto Lip Sync • HDMI Control REMARQUE Les seuls signaux audio émis par les bornes HDMI sont les signaux d’entrée HDMI. Quand vous voulez écouter le son de la TV par l’AVR-3310, connectez la connexion numérique optique ou analogique.
  • Page 18 Connecter des périphériques Dock de contrôle pour iPod Connexion des composants de lecture Utilisez un dock de contrôle pour iPod DENON (ASD-1R ou ASD-11R, vendue séparément) pour connecter l’iPod à l’AVR-3310. Reportez- Lecteur Blu-ray / Lecteur DVD vous au mode d’emploi du dock de contrôle pour iPod pour les instructions de réglage du dock de contrôle pour iPod.
  • Page 19 Dans ce cas, il est inutile de connecter la ligne terrestre. Pour enregistrer des signaux vidéo par le biais de l’AVR-3310, utilisez le même type de câble vidéo pour la connexion entre l’AVR-3310 et le lecteur que celui utilisé pour la connexion entre l’AVR-3310 et le...
  • Page 20 14. Effectuez les réglages nécessaires REMARQUE Effectuez ce réglage pour changer le signal • Pour enregistrer des signaux vidéo par le biais de l’AVR-3310, utilisez le même type de câble vidéo d’entrée auquel source d’entrée Effectuez les réglages nécessaires pour la connexion entre l’AVR-3310 et le lecteur...
  • Page 21 FRANCAIS Connecter des périphériques Tuner satellite / Câble du tuner (Décodeur) FM/AM Sélectionnez la prise à utiliser et branchez l’appareil. Une prise de câble d’antenne FM peut être connectée directement. Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir “Connexion d’équipements dotés de bornes HDMI” , Direction de la station émettrice page 14.
  • Page 22 FRANCAIS Connecter des périphériques Port USB Composant doté de bornes de sortie multi-canaux Connexions d’autres appareils En branchant un dispositif de mémoire USB sur le port USB, vous Le signal vidéo peut être connecté de la même façon qu’un lecteur pouvez apprécier la musique, par exemple, qui y est stockée.
  • Page 23 à l’aide d’une Effectuez ce réglage pour changer les conditions de fonctionnement REMARQUE télécommande RF est possible. Les informations d’état de l’AVR-3310, synchronisé via les prises TRIGGER OUT 1 ou TRIGGER OUT 2. • Lorsque les enceintes ont été branchées aux bornes PRE OUT, ne ainsi que les fichiers audio iPod et Internet peuvent être parcourus en...
  • Page 24 Internet, ainsi que d’autres sources. Vous pouvez effectuer automatiquement les réglages réseau. Lorsque vous utilisez l’AVR-3310, nous vous recommandons également contrôler l’AVR-3310 à partir de votre PC via le navigateur • L’AVR-3310 exécute automatiquement le réglage de l’adresse IP et d’utiliser un routeur équipé...
  • Page 25 FRANCAIS Connexion du cordon Une fois les connexions Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel d’alimentation terminées Touche se trouvant sur l’appareil et la télécommande TOUCHE Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes <TOUCHE> Touche se trouvant uniquement sur l’appareil les connexions.
  • Page 26 FRANCAIS Réglages Plan du menu de l’interface graphique GUI MENU Appuyer sur affiche le menu GUI. À partir de ce menu, vous Éléments de Éléments détaillés Description Page pouvez naviguer entre plusieurs écrans de configuration. configuration Audio / Video Adjust Audio Adjust Réglage des paramètres audio.
  • Page 27 Exemples d’affi chages de l’écran du menu de l’interface graphique GUI sonore, etc. sur l’écran d’une télévision connectée a l’AVR-3310. Ceci permet d’utiliser l’AVR-3310 et d’effectuer des réglages tout en Quelques exemples représentatifs sont décrits ci-dessous. visualisant le menu GUI affi ché sur la télévision.
  • Page 28 FRANCAIS Fonctionnement du menu de l’interface graphique GUI Sélection de la source d’entrée • Les sources d’entrée que vous n’utiliserez pas peuvent être réglées à l’avance. Effectuez ce réglage à la Il existe trois façons de sélectionner la source d’entrée, elles sont décrites ci-dessous. section “Source Delete”...
  • Page 29 FRANCAIS Faire le maximum de réglages pour les enceintes connectées automatiquement (Audyssey™ Auto Setup) Les caractéristiques acoustiques des enceintes connectées et du local d’écoute sont mesurées et les réglages les plus précis sont automatiquement faits. Séquence Audyssey Auto Setup Information importante Avec l’utilisation des enceintes larges avant Audyssey MultEQ ®...
  • Page 30 Fermez les fenêtres, éteignez les téléphones portables, télévisions, radios, climatiseurs, éclairage fluorescent, appareils ménagers, gradateur d’éclairage ou autres Sélectionnez l’entrée TV sur l’AVR-3310. appareils. Ces sons pourraient avoir une incidence sur les mesures. Microphone de Les téléphones portables doivent être éloignés de tous les appareils...
  • Page 31 (Amp Assign) ENTER Vous pouvez changer le signal émit par la borne de l’enceinte SURR. ENTER BACK/AMP ASSIGN de l’AVR-3310 pour le faire correspondre à l’environnement de vos enceintes (vpage 33 “Amp Assign”). ENTER RETURN ENTER Front : Les son est transmis à...
  • Page 32 “Measurements ENTER pas connectés correctement. Éteignez le AVR-3310, vérifiez les finished.” s’affiche. connexions du enceinte et recommencez les masures à partir du Pour sauter cette étape, sélectionnez “Next 1 Calculation” et début.
  • Page 33 FRANCAIS Faire le maximum de réglages pour les enceintes connectées automatiquement (Audyssey™ Auto Setup) Messages d’erreur (exemples) Cause Remèdes Message d’erreur • Le microphone de configuration fourni n’est pas • Connectez le microphone de configuration fourni Si la procédure de Audyssey Auto Setup n’a pas pu être achevée à connecté.
  • Page 34 FRANCAIS Faire le maximum de réglages pour les enceintes connectées automatiquement Réglages détaillés (Manual Setup) (Audyssey™ Auto Setup ) Pour savoir sélectionner, confi gurer et annuler les paramètres de chaque menu, voir Vérifi ez les résultats de mesure Audyssey Auto Setup “Fonctionnement du menu de l’interface graphique GUI”...
  • Page 35 FRANCAIS Réglages détaillés (Manual Setup) Éléments de confi guration Contenus de confi guration Réglages de l’enceinte (Speaker Setup) Speaker Confi guration Surround : Défi nir la présence et la taille des enceintes surround. Les réglages par défaut sont soulignés. (Continu) •...
  • Page 36 Lorsqu’une prise de casque d’écoute est insérée dans la prise PHONES réglages, mesurez la distance • 1ft / 0.1ft de l’AVR-3310, “Channel Level” ne s’affiche pas. entre la position d’écoute et Front L / Front R / Center / Subwoofer / Surround L / Surround R / •...
  • Page 37 être contrôlés à • Quand “LFE” est sélectionné, les enceintes défi nies sur “Small” pour partir de l’AVR-3310 et l’AVR- • Consultez les instructions d’utilisation de chaque dispositif connecté “Speaker Confi guration” peuvent être réglées. Si les enceintes sont réglées 3310 peut être contrôlé...
  • Page 38 Éléments de confi guration Contenus de confi guration Power Off Control ON : Sous tension. 2ch Direct/Stereo SW Mode : Sélectionner le signal de basse gamme à reproduire par le L’AVR-3310 l’appareil OFF : Hors tension. (Continu) subwoofer. externe s’arrêtent en même •...
  • Page 39 AVR-3310. Pour réaliser une connexion réseau sans fonction DHCP, suivez les • Si vous utilisez le AVR-3310 connecté à un réseau sans la fonction instructions de l’étape 3. DHCP, les réglages réseau doivent être effectués. Dans ce cas, une 3. Sélectionnez l’adresse IP dans le menu “Network Connecting”.
  • Page 40 / hun / ita / jpn / kor / nor / pol / por / por(BR) / rus / spa / swe / tur Friendly Name Edit : Le Nom Convivial correspond au nom AVR-3310 affiché sur le réseau. Vous pouvez entrer jusqu’à 63 caractères. Lors de la première utilisation, le Nom Convivial par défaut est “DENON:[AVR-...
  • Page 41 –12dB ~ +12dB (0dB) Upgrade Notifi cation : Affi che un message d’information sur l’écran Ajuster le niveau du canal GUI de l’AVR-3310 lorsque “Add New Feature” a détecté que la dernière “Level Lch” peuvent être réglés lorsque “Channel” (vpage 40) est gauche.
  • Page 42 FRANCAIS Réglages détaillés (Manual Setup) Éléments de confi guration Contenus de confi guration Réalisation d’autres réglages (Option Setup) Channel Stereo : Sélectionner la sortie stéréo. OPTION Les réglages par défaut sont soulignés. Détermine la sortie du signal Mono : Sélectionner la sortie mono. à...
  • Page 43 Tuner : Réglez l’heure de l’affichage de l’écran du tuner lorsque la source (Continu) la lecture s’arrête, etc. (Continu) d’entrée est “TUNER”. • Picture : Utiliser une image en tant que fond d’écran (Logo DENON). • Always : Affichage permanent. • Black : Définir le fond d’écran en noir. •...
  • Page 44 1 / 2 / 3 / 4 Vous pouvez aussi vérifier la durée approximative d’une opération Mise à jour du micrologiciel Réglez ce paramètre lorsque Lorsque l’AVR-3310 est utilisé avec la seule télécommande principale d’actualisation. du récepteur. vous commandez un autre fournie (RC-1118), utilisez le réglage par défaut “1”.
  • Page 45 Dans le cas où une erreur se produirait au cours de l’opération de mise à jour ou d’extension, mettez l’AVR-3310 hors tension puis rallumez-le. “Update Retry” apparaît à l’écran et la mise à jour reprend à Nommer les stations préréglées (Preset Name) vpage 49 l’endroit où...
  • Page 46 FRANCAIS Réglages d’entrée (Input Setup) Utilisations du menu d’attribution d’entrée Information importante MENU ENTER Au sujet de l’affichage des sources d’entrée dans ce manuel Le menu GUI s’affiche sur l’écran de la Dans ce manuel, les noms des sources d’entrée pouvant être réglées aux différentes sections sont télévision.
  • Page 47 “Input Mode” (vpage 47). ci-dessous. • Lorsque l’AVR-3310 et le moniteur sont connectés à l’aide d’un câble bornes d’entrée vidéo 1-RCA (Vidéo composante 1) / 2-RCA (Vidéo composante 2) / 3-RCA composantes aux sources HDMI, si le moniteur n’est pas compatible avec la reproduction du signal...
  • Page 48 Si cela se produit, veuillez régler le “Video Convert“ sur “OFF”. • Si “Video Convert” est réglé sur “OFF”, la fonction de conversion vidéo ne fonctionne pas. Dans ce cas, connectez l’AVR-3310 et la TV avec le même type de câble. :Affichage du menu :Déplace le curseur...
  • Page 49 FRANCAIS Réglages d’entrée (Input Setup) Éléments de configuration Contenus de configuration Éléments de configuration Contenus de configuration i/p Scaler Aspect Peut être réglé dans les sources d’entrée DVD SAT/CBL Peut être réglé dans les sources d’entrée DVD SAT/CBL La résolution de la source Configurer rapport V.AUX...
  • Page 50 FRANCAIS Réglages d’entrée (Input Setup) Éléments de configuration Contenus de configuration Correction du niveau de lecture de source d’entrée Decode Mode (Source Level) Peut être réglé dans les sources d’entrée Réglez le mode décodage V.AUX . SAT/CBL Les réglages par défaut sont soulignés. pour la source d’entrée.
  • Page 51 FRANCAIS Réglages d’entrée (Input Setup) Mode de lecture NET/USB, Media Server, USB et Définir des canaux préréglés pour qu’ils ne s’affichent Napster (Playback Mode) pas pendant l’accord (Preset Skip) Les réglages par défaut sont soulignés. Peut être réglé dans les sources d’entrée NET/USB Media Server Napster .
  • Page 52 Écoute de musique avec un iPod ® Lecture avec les lecteurs Blu-ray/DVD q Connecter DENON dock de contrôle pour iPod à l’ A VR-3310 (vpage 16 “Dock de contrôle pour iPod”). Vous trouverez ci-dessous la procédure pour la lecture avec les w Placez l’iPod ®...
  • Page 53 ® • DENON ne peut en aucun cas être tenu pour responsable de la perte z1:Quand une station de commande ASD-11R est dock de des données de l’iPod. ENTER contrôle pour iPod.
  • Page 54 FRANCAIS Régler les stations radio Préréglage des stations radio (Mémoire préréglée) Ecoute d’émissions FM/AM Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel Vous pouvez prérégler vos stations radio préférées afi n de les retrouver [DEVICE SELECT 1] Touche se trouvant sur l’appareil et la télécommande plus facilement.
  • Page 55 FRANCAIS Régler les stations radio Réglages par défaut RDS (Système de Données Radio) Recherche RDS Préréglages auto du tuner Le service de radiodiffusion RDS (qui ne fonctionne qu’en bande FM) Utilisez cette fonction pour vous connecter directement à une station A1 ~ A8 87,5 / 89,1 / 98,1 / 108,0 / 90,1 / 90,1 / 90,1 / 90,1 MHz permet de transmettre des informations supplémentaires, en plus du FM avec service RDS.
  • Page 56 [SEARCH] • La liste des radios Internet de l’AVR-3310 est créée à l’aide d’un service de base de données de stations radio (vTuner). Ce service Pendant la réception d’une station émettant du RDS, les textes de base de données propose une liste éditée et créée pour l’AVR- [CHANNEL] transmis seront affi...
  • Page 57 (m3u, wpl) enregistrés sur un ordinateur (serveur Musique) d’échantillonnage connecté à l’AVR-3310 via un réseau. Fonction de diaporama La fonction de lecture audio en réseau de l’AVR-3310 permet la WMA (Windows Les fichiers image (JPEG) enregistrés sur un dispositif mémoire 32/44,1/48kHz 48 ~ 192kbps .wma...
  • Page 58 [SOURCE SELECT] • Les noms des dossiers et des fi chiers peuvent être affi chés sur l’AVR-3310 en tant que titres. Les caractères qui ne peuvent pas être affi chés sont remplacés par “ . (points de suspension)”. • Utilisez le mode RESTORER pour élargir les composantes des fréquences graves et aiguës des fi...
  • Page 59 Suppression de stations radio Internet de vos (chaîne alphabétique) favoris [SHIFT] [CHANNEL] [SOURCE SELECT] ENTER L’AVR-3310 se connecte automatiquement à Internet et la lecture démarre. L’écran de recherche s’affi che. Search by Keyword Enregistrement de stations radio Internet parmi vos favoris Enter Station [MEMORY] Les favoris fi...
  • Page 60 FRANCAIS Lecture audio réseau ou de dispositifs mémoire USB Arrêt (vpage 62) Lecture des fi chiers contenus sur un Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel ordinateur Arrêt temporaire de la lecture (vpage 62) Touche se trouvant sur l’appareil et la télécommande TOUCHE Sélection des pistes Utilisez cette procédure pour lire les fi...
  • Page 61 Lorsque des fi chiers audio sont effacés ou ajoutés dans le serveur de mémoire USB. média. REMARQUE • DENON ne peut en aucun cas être tenu pour responsable des pertes ou dommages des données des dispositifs mémoire USB lorsque le dispositif mémoire USB est connecté à l’AVR-3310. ENTER •...
  • Page 62 FRANCAIS Écoute de Napster Écoute de Napster Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel ENTER Touche se trouvant sur l’appareil et la télécommande Si “Username” et “Password” correspondent, le menu principal TOUCHE q Vérifi ez les conditions du réseau, puis mettez en marche pour Napster s’affi...
  • Page 63 FRANCAIS Écoute de Napster Recherche avec le menu Napster Enregistrement des plages dans My Napster Library ENTER ENTER ENTER La plage est enregistrée dans library. Saisissezu n caractère de recherche pour trouver la Écoute des plages enregistrées dans My Napster plage que vous souhaitez écouter Library [SEARCH]...
  • Page 64 FRANCAIS Opérations pendant la lecture Sélectionner les enceintes avant Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel Touche se trouvant sur l’appareil et la télécommande <FRONT SPEAKERS> Appuyez sur TOUCHE Réglage du volume principal <TOUCHE> Avant A Front A Avant B Front B Touche se trouvant uniquement sur l’appareil...
  • Page 65 FRANCAIS Opérations pendant la lecture Répétition de la lecture Lecture en ordre aléatoire [REPEAT] [RANDOM] : Répéter tous les fichiers. : Désactiver le mode de lecture aléatoire. : Répéter le fichier en cours. : Activer le mode de lecture aléatoire. : Annuler le mode de lecture à...
  • Page 66 FRANCAIS Sélection du mode surround q Lecture des sources en fonction du Reproduction surround des sources 2 canaux STANDARD Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel Le mode change à chaque pression sur la touche format/numéro du signal audio des come indiqué...
  • Page 67 : S’affiche lorsque le signal d’entrée est “DTS-ES Matrix 6.1” et que Quand le signal d’entrée est DOLBY TrueHD, DOLBY DIGITAL Plus, le paramètre “AFDM” de l’AVR-3310 est réglé sur “ON”. z2 : S’affiche lorsque le signal d’entrée est “DTS-ES Discrete 6.1”.
  • Page 68 FRANCAIS Sélection du mode surround r Lecture stéréo Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel Touche se trouvant sur l’appareil et la télécommande Il s’agit du mode de lecture en stéréo. La tonalité peut être réglée. TOUCHE Le son est émis par les enceintes avant gauche et droite et par le <TOUCHE>...
  • Page 69 FRANCAIS Réglage des effets sonores et qualité d’image (Audio/Video Adjust) Pour savoir sélectionner, confi gurer et annuler les paramètres de chaque menu, voir “Fonctionnement du menu de l’interface graphique GUI” (vpage 25). Éléments de confi guration Contenus de confi guration Réglage des effets sonores (Audio Adjust) Surround Parameters D.COMP : Compression de la gamme dynamique (différence entre les...
  • Page 70 FRANCAIS Réglage des effets sonores et qualité d’image (Audio/Video Adjust) Éléments de configuration Contenus de configuration Éléments de configuration Contenus de configuration Surround Parameters Room Size : Simuler l’acoustique d’une petite salle. Surround Parameters Surround Back : Sélectionne la méthode de création du canal surround (Continu) •...
  • Page 71 FRANCAIS Réglage des effets sonores et qualité d’image (Audio/Video Adjust) Éléments de configuration Contenus de configuration Éléments de configuration Contenus de configuration Surround Parameters Subwoofer : Activation et désactivation de la sortie du subwoofer. Audyssey Settings REMARQUE • ON : Le subwoofer est activé. (Continu) (Continu) •...
  • Page 72 FRANCAIS Réglage des effets sonores et qualité d’image (Audio/Video Adjust) Éléments de configuration Contenus de configuration Éléments de configuration Contenus de configuration Reference Level Offset : Audyssey Dynamic EQ” fait référence au niveau Audyssey Settings Audyssey Settings Fonctionnement à partir de l’appareil de mixage de film standard.
  • Page 73 FRANCAIS Réglage des effets sonores et qualité d’image (Audio/Video Adjust) Éléments de configuration Contenus de configuration Éléments de configuration Contenus de configuration Manual EQ Adjust CH : Corrigez la tonalité de chaque enceinte. RESTORER OFF : Ne pas utiliser la fonction RESTORER. Utilisez l’égaliseur graphique Cette fonction restaure les Mode 1 (RESTORER 64) : Mode optimisé...
  • Page 74 FRANCAIS Réglage des effets sonores et qualité d’image (Audio/Video Adjust) Ajustement de la qualité d’image (Picture Adjust) Les réglages par défaut sont soulignés. • Peut être réglé dans les sources d’entrée DVD SAT/CBL V.AUX NET/USB . Pour les sources d’entrée autres que celles mentionnées ci-dessus, ce réglage peut être effectué lorsque “Video Select”...
  • Page 75 FRANCAIS Vérifi cation de l’état (Information) Éléments de confi guration Contenus de confi guration Éléments de confi guration Contenus de confi guration Quick Select 1 / Quick Select 2 / Quick Select 3 / ZONE2 Quick Select MAIN ZONE Quick Select / ZONE3 Quick Select Status Affi...
  • Page 76 FRANCAIS Autres opérations et fonctions pratiques Autres opérations Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel <ZONE2/3 / REC SELECT> • Pour annuler, appuyez sur , puis tournez Touche se trouvant sur l’appareil et la télécommande <SOURCE SELECT> jusqu’à ce que “ZONE2 Source” s’affi che. TOUCHE Enregistrement sur un dispositif externe •...
  • Page 77 FRANCAIS Fonctions pratiques Fonction de contrôle HDMI Quand l’AVR-3310 est connecté à une TV et un lecteur compatible avec la fonction de commande HDMI, vous pouvez exécuter les opérations suivantes. Les réglages autres que ceux de l’AVR-3310 doivent être effectués sur les appareils correspondants.
  • Page 78 Réglage du volume d’un groupe d’enceintes QUICK SELECT (Fonction Fader) Le réglage du minuteur de sommeil s’annule si l’AVR-3310 est mis en Cette fonction vous permet de régler (atténuer) le son entre les veille ou éteint. enceintes avant (Enceintes avant / Enceinte avant-haut / Enceinte Centrale) et les enceintes arrière (Enceinte surround / Enceinte...
  • Page 79 Une seule source d’entrée (Radio Internet, Serveur Média, USB ou rapidement y accéder et apprécier un environnement de lecture sur l’affichage. La source d’entrée “NET/USB” est activée iPod DIRECT) peut être lue sur différents produits DENON équipés de constant. automatiquement et la même source d’entrée que celle de la fonction mode fête et connectés en réseau.
  • Page 80 La lecture des contenus sélectionnés à l’étape 1 commence. w Sélectionnez un lecteur Si vous sélectionnez l’AVR-3310 depuis le terminal portable, le nom de l’AVR-3310 s’affi che dans Appareil mobile “Friendly Name” (vpage 38 “Friendly Name Edit”). Vous pouvez effectuer les opérations suivantes depuis le terminal portable : •...
  • Page 81 À partir de l’unité principale, vous devez cliquer parce que l’écran n’est pas actualisé. z8: Cliquez pour revenir au menu principal. Par exemple, si l’adresse IP du AVR-3310 est “192.168.100.33”, Affi ché lorsque le paramètre “Top Menu Link Setup” est sur entrez “http://192.168.100.33”.
  • Page 82 FRANCAIS Fonctions pratiques GExemple 2H Écran du menu de configuration GExemple 4H Écran du menu d’un organiseur GExemple 6H Écran dédié à iPod Touch. En accédant par le navigateur iPod Touch, un écran d’opération optimisée s’affiche. z18:Sélectionnez pour utiliser chaque zone. REMARQUE Les opérations du menu de configuration et le nom de la zone ne peuvent pas être modifiés sur l’écran du menu de l’organiseur.
  • Page 83 Les signaux vidéo du terminal de sortie vidéo de la ZONE2 de l’AVR- Les signaux audio des terminaux de sortie audio des ZONE2 et ZONE3 3310 sont lus par la TV ZONE2. de l’AVR-3310 sont émis vers les amplificateurs des ZONE2 et ZONE3 et sont lus sur ces mêmes amplificateurs. MAIN ZONE...
  • Page 84 FRANCAIS Lecture Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel Touche se trouvant sur l’appareil et la télécommande La procédure de fonctionnement est la même pour “q Lecture ZONE Réglage du volume TOUCHE par sortie de l’enceinte” et “w Lecture zone par sortie audio (PRE Fonctionnement à...
  • Page 85 Enregistrement des codes de préréglage q Source d’entrée (vpage 82) principale DENON et des composants d’autres marques peuvent être actionnés w Volume Level (vpage 82) en réglant la mémoire préréglée. Dans le mode de zone dans lequel vous souhaitez que [DEVICE SELECT 1] l’appareil fonctionne, appuyez de manière prolongée...
  • Page 86 FRANCAIS Utiliser la télécommande principale iPod TUNER (FM/AM) Fonctionnement des composants Avant [DEVICE SELECT 1] Avant MAIN/TV : Pour faire fonctionner la TV, iPod, TUNER ou NET/ DEVICE SELECT DEVICE SELECT DEVICE : Pour faire fonctionner un lecteur Blu-ray, DVD, magnétoscope numérique, station...
  • Page 87 0 ~ 9, +10 Remarques Sélection de plage Lecteur spéciales Lecteur DVD Blu-ray Réglage original z : Quand la fonction “punch through” DENON DENON (code réréglé) (vpage 87) est sélectionnée, elle (121) (111) * s’utilise comme le bouton de l’appareil Remarques q, w sur lequel la fonction “punch through”...
  • Page 88 SETUP 0 ~ 9, +10 Arrière Sélection de plage Avant Avant RETURN Retour Avant 0 ~ 9, +10 Canaux Réglage original DENON Arrière Récepteur (111) (code préréglé) TV câblée 0 ~ 9, +10 Canaux satellite Réglage original Remarques (code préréglé) Réglage...
  • Page 89 FRANCAIS Utiliser la télécommande principale Attribution des boutons qui ne sont pas [DEVICE SELECT 1] utilisés pour le fonctionnement d’autres MAIN/TV : Attribution des boutons TV pour utiliser d’autres appareils appareils DEVICE : Attribution des boutons du récepteur satellite ou (Fonction Punch Through) câble TV pour utiliser d’autres appareils Les lecteurs de disques Blu-ray/lecteurs DVD, enregistreurs vidéo...
  • Page 90 ZONE ON • La télécommande secondaire peut également être utilisée en multi- SOURCE SELECT Sélection de la source d’entrée zone pour contrôler l’AVR-3310 à partir d’une autre pièce. CHANNEL + / – Sélection de canal préréglé – • Les opérations figurant ci-dessous peuvent être effectuées à l’aide SHIFT Sélection d’un bloc mémoire canal préréglé...
  • Page 91 Réglage de l’ID de télécommande télécommande secondaire est activée Utilisez cette procédure pour sélectionner la zone à opérer avec la Lorsque vous utilisez plusieurs ampli-tuners AV DENON dans la même (mode ZONE SELECT LOCK) télécommande secondaire. pièce, effectuez ce réglage afin que seul l’ampli-tuner AV souhaité...
  • Page 92 Explication des termes DTS Surround Dolby Pro Logic gx est une version améliorée de la technologie de L’AVR-3310 est équipé d’un circuit de traitement des signaux décodage de matrice Dolby Pro Logic g. DTS Digital Surround numériques qui vous permet de lire des sources de programme en Les signaux audio enregistrés en 2 canaux sont décodés de façon à...
  • Page 93 Traitement du signal par AL24 sur toutes les voies à ce que Microsoft révoque le droit du logiciel WM-DRM à acquérir de DENON a amélioré sa technologie AL24, technologie de reproduction nouvelles licences pour copier, afficher et/ ou lire un contenu sécurisé.
  • Page 94 FRANCAIS Surround Modes surround et paramètres Signaux et réglages dans les différents modes Sortie de canaux Paramètre (valeurs par défaut indiquées entre parenthèses) Mode surround Front Surround Surround D. COMP AFDM Surround Center Subwoofer Front Height L/R Cinema EQ Mode Room Size Effect Level Back L/R...
  • Page 95 FRANCAIS Surround Signaux et réglages dans les différents modes Paramètres (valeurs par défaut indiquées entre parenthèses) Mode NEO:6 Mode surround Mode EXT. IN Dynamic Mode PRO LOGIC g/gx MUSIC uniquement MUSIC Tone Control Dynamic EQ RESTORER uniquement Delay Time Subwoofer Front Height MultEQ Volume...
  • Page 96 FRANCAIS Surround Différences dans les noms de mode surround en fonction des signaux d’entrée Touche Signal d’entrée DTS-HD DOLBY DOLBY DIGITAL MULTI CH PCM WMA (Windows LINEAR DTS-HD DTS ES DTS ES DOLBY DOLBY DOLBY DOLBY Remarque Media Audio) / DTS-HD DOLBY DOLBY...
  • Page 97 FRANCAIS Surround Touche Signal d’entrée DTS-HD DOLBY DOLBY DIGITAL MULTI CH PCM WMA (Windows LINEAR DTS-HD DTS ES DTS ES DOLBY DOLBY DOLBY DOLBY Remarque Media Audio) / DTS-HD DOLBY DOLBY Mode surround ANALOG PCM / High DSCRT MTRX DOLBY DIGITAL DIGITAL DIGITAL...
  • Page 98 FRANCAIS Relation entre les signaux vidéo et la sortie moniteur MAIN ZONE MONITOR OUT Signal d’entrée Signal de sortie Menu GUI s’affiche Video Convert HDMI COMPONENT S-VIDEO VIDEO HDMI COMPONENT S-VIDEO VIDEO HDMI COMPONENT S-VIDEO VIDEO Seul le GUI menu ON/OFF A z2 A z2...
  • Page 99 Vérifiez que les prises d’alimentation sont correctement insérées 3310, le témoin d’alimentation, puis torsadez fermement les fils ou reformez les pas en marche ou dans les prise CA de l’AVR-3310 et dans les prises murales. d’alimentation extrémités, etc. Effectuez de nouveau le branchement. s’éteint juste après la clignote en rouge mise en marche.
  • Page 100 • Pendant la lecture des sources audio mono, sélectionnez un Aucune image • Vérifiez les connexions des prises de sortie vidéo de l’AVR-3310 14, 15 émis par l’enceinte mode surround autre que “STANDARD” (Dolby/DTS Surround). s’affiche. et les prises d’entrée TV.
  • Page 101 • La station radio n’est pas en service en ce moment. Il est – a été connecté. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. DENON ne garantit pas que les dispositifs mémoire USB fonctionnent ou préréglées ou impossible de se connecter aux stations radio qui ne sont plus en soient alimentés.
  • Page 102 FRANCAIS • Numérique Restauration de tous les réglages standards Sortie N/A: Sortie nominale — 2 V (en lecture à 0 dB) Distorsion harmonique totale — 0,008 % (1 kHz, à 0 dB) (Réinitialisation du microprocesseur) Ratio S /B — 102 dB Gamme dynamique —...
  • Page 103 012, 030, 038, 039, 116, 139 Albatron 127, 131 Dell 012, 032 Initial Noshi Sears 010, 012, 029, 039, 088, 155 Alleron Denon Innova America Action DiamondVision Insignia 029, 108, 109, 110 Olevia 064, 072, 078 015, 016, 017, 044, 070, Ampro...
  • Page 104 061, 076, 142 Shinsonic Blu-ray Disc Player Harman/Kardon 082, 140 Philips Viking Sonic Blue Hitachi Polaroid Denon 000, 001, 002, 003, 004, Viore Hiteker Sony 005, 006 ,045, 065, 066, Vizio 061, 093, 094, 095, 126, 144 105, 106, 107 Sansui...
  • Page 105 052, 053, 054 Magnavox Linksys Microsoft Stack Panasonic Media Center PC Dell Mind 014, 032 Toshiba Microsoft Denon Minolta 008, 010, 021, 022, 032, Sylvania 033, 046, 055 Mind DIRECTV Mitsubishi 010, 038 Symphonic 008, 021, 022, 033 Niveus Media...
  • Page 106 *[ ] : I codici di presettaggio sono impostati in Regal Carver 040, 041 Modellnr Cabletenna fabbrica prima della consegna. Regency Denon 001, 042, [111] Modéle numéro Cableview *[ ] : Los códigos vienen preprogramados de Rembrandt DVD-1800BD Modello No Clearmaster fábrica.

Ce manuel est également adapté pour:

Avr 3311