Page 2
GUI-Menübedienung (vSeite 22, 23) AV SURROUND RECEIVER GUI-Menüplan (vSeite 24) Sprache (vpage 36) Bedienung mit der Fernbedienung (vpage 60) AVR-3808 Français Utilisez ce manuel en même temps que le guide d’utilisation affi ché sur l’écran GUI (Interface graphique). Fonctionnement du menu de l’interface graphique GUI Owner’s Manual...
Fonction mémoire personnelle plus ·············································59 Signal audio d’entrée ···································································45 Fonction dernière mémoire ··························································59 Infos HDMI ·····················································································46 Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil DENON. Afin Mémoire de sauvegarde ······························································59 a Informations signal ··································································46 d’assurer son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce Réinitialisation du microprocesseur ·············································59...
• Lorsque vous insérez les piles, assurez-vous de les placer dans le w Composants de système autres que DENON • Certains circuits restent sous tension même lorsque l’appareil est bon sens, en respectant les marques “q” et “w” qui figurent dans •...
Affichage des informations S’allume lorsque la reproduction se fait par Le nom de la source d’entrée, le mode surround, GFaçade ouverteH l’intermédiaire des connexions DENON LINK. Touche TUNING PRESET ···························· (49) les valeurs des réglages et d’autres informations Témoin en mode d’entrée Touche ZONE 2/3 / REC SELECT ·········...
FRANCAIS Télécommande n Télécommande principale (RC-1068) n Télécommande secondaire (RC-1070) Touches système ·································· (61, 62) Témoins ZONE ············································ (68) Touche délai audio (A. DL) ························· (44) Touche de configuration avancée ·············· (68) Touches système du tuner ························· (48) Touches de sélection de la source d’entrée ·······················································...
Câbles vidéo sélectionner le type de connexion adapté à l’équipement que vous connectez. Connexions numériques coaxiales Connexions vidéo composante Des réglages doivent être effectués sur l’AVR-3808 pour certains (Vert) (Orange) types de connexion. Pour plus de détails, se reporter aux (Bleu) Câble numérique coaxial (RCA 75 Ω/ohms)
FRANCAIS Fonction de conversion vidéo • Lorsque vous n’utilisez pas cette fonction, connectez une sortie moniteur dont la borne est du même • Cette fonction convertit automatiquement différents formats de signaux vidéo reçus par l’ A VR-3808 dans type que celle de l’entrée vidéo. le format utilisé...
FRANCAIS Connexion des enceintes Connexion des enceintes Exemple: 7 .1 canaux (Surround A+B) Installation des enceintes Enceintes avant Enceinte centrale Subwoofer L ’illustration ci-dessous montre un exemple de disposition basique de l’amplificateur associé à 8 enceintes et à un moniteur. Subwoofer Subwoofer Enceinte centrale...
Insérez le fil du câble d’enceinte dans la correctes, il se peut que l’appareil soit endommagé. Eteignez l’appareil et contactez un centre technique DENON. garde de la borne d’enceinte. Tournez la borne d’enceinte dans le sens horaire pour la serrer.
Les connexions HDMI permettent le transfert des signaux vidéo et audio à l’aide d’un seul câble. • L’AVR-3808 ne peut pas être contrôlé par un autre appareil via le câble HDMI. • Les signaux audio émis par la borne HDMI (fréquence d’échantillonnage, débit, etc.) peuvent être limités b L’AVR-3808 est équipé...
FRANCAIS Connexion du moniteur Connexion des composants de lecture • Connectez les câbles (vpage 8 “Fonction de conversion vidéo”). Contrôlez attentivement les canaux gauche (L) et droit (R) ainsi que les entrées et sorties, puis veillez à • Les connexions HDMI permettent le transfert des signaux vidéo et audio à l’aide d’un seul câble. effectuer correctement les connexions.
Platine tourne-disque Lecteur CD iPod ® Connectez les câbles. Utilisez un dock de contrôle pour iPod DENON (ASD-1R, vendue Platine tourne-disque séparément) pour connecter l’iPod à l’ A VR-3808. Reportez-vous au Lecteur CD (cellule MM) mode d’emploi du dock de contrôle pour iPod pour les instructions de réglage du dock de contrôle pour iPod.
FRANCAIS Tuner TV/CABLE Tuner satellite Connectez les câbles. Connectez les câbles. Tuner TV Tuner DBS / BS Lorsque vous utilisez un câble optique pour la connexion audio numérique, effectuez les réglages dans le menu de l’interface graphique GUI “Sélection de la source” – “TV/CBL ” – “Affectation” – “Numérique” (vpage 39).
FRANCAIS Connexion des composants d’enregistrement Magnétoscope Contrôlez attentivement les canaux gauche (L) et droit (R) ainsi que les entrées et sorties, puis veillez à Connectez les câbles. effectuer correctement les connexions. Magnétoscope Enregistreur vidéo numérique Connectez les câbles. Enregistreur vidéo numérique •...
Ne pas connecter la sortie du composant connecté à la borne de sortie OPTICAL3 de l’ A VR-3808 à une autre borne que OPTICAL3. Pour utiliser les connexions DENON LINK, effectuez les réglages “Sélection de la source” – “Affectation” – “Numérique” – “DENON LINK” dans le menu de l’interface graphique GUI (vpage 39).
FRANCAIS Caméra vidéo / Console de jeux Composant doté de bornes de sortie Amplificateur de puissance externe multi-canaux Caméra vidéo / Console de jeux Amplificateur de puissance Lecteur DVD / Lecteur Super Audio CD / Décodeur externe Lorsque vous utilisez une seule enceinte surround arrière, connectez- la au canal gauche (SBL).
• Activez le port USB que vous voulez utiliser. • L’AVR-3808 est équipé de deux ports USB, le premier en façade et le deuxième sur le panneau arrière. Il est impossible de connecter simultanément des dispositifs mémoire USB aux deux ports. Sélectionnez le port USB que vous désirez utiliser dans le menu GUI de “Sélection...
FRANCAIS Bornes d’antennes Une prise de câble d’antenne FM peut être connectée directement. Direction de la station émettrice Antenne à boucle AM Antenne FM (fournie) Câble coaxial 75 Ω/ohms Antenne intérieure FM (fournie) Antenne AM extérieure Terre Antenne à boucle AM Connexion aux bornes Connexion des antennes AM d’antenne AM.
“Configuration réseau” (vpage 32, 33). Routeur • L’AVR-3808 n’est pas livré avec un câble Ethernet. • L’AVR-3808 permet d’utiliser les fonctions DHCP et Auto IP pour • Certains types de câbles Ethernet plats sont aisément affectés par effectuer automatiquement les réglages réseau.
FRANCAIS Multi-zone Contrôleur externe Connexions des pré-sorties de ZONE2 ou ZONE3 • Si un autre amplificateur de puissance ou un pré-amplificateur (intégré) est connecté, les bornes de pré- sortie (variable ou fixe) ZONE2 ou ZONE3 peuvent être utilisées pour reproduire simultanément une autre Borne RS-232C source de programme en ZONE2 ou ZONE3 (vpage 69 ~ 72).
FRANCAIS Connexion du cordon d’alimentation Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les connexions. Fonctionnement du menu de l’interface graphique GUI Vers la prise murale (CA 230 V, 50 Hz) Cordon Les réglages et opérations de la plupart des fonctions de l’ A VR-3808 peuvent être effectués en regardant d’alimentation les menus de l’interface graphique GUI affi...
FRANCAIS Exemples d’affi chages de l’écran de l’interface graphique GUI Fonctionnement La même opération peut se faire à partir de l’appareil ou de la Quelques exemples représentatifs sont décrits ci-dessous. télécommande. MENU Appuyez sur la touche Exemple: Menu Navigation (menu initial) Affi...
FRANCAIS Plan du menu de l’interface graphique GUI Informations Sélection de la source (vpage 37 ~ 40) (vpage 45, 46) n TUNER (FM/AM) n PHONO n CD, DVD, HDP , TV/CBL, n NET/USB n Etat • Lecture • Mode d’entrée SAT, VCR, DVR, V.AUX •...
FRANCAIS Préparatifs Connectez le microphone de confi guration fourni à la SETUP MIC prise de l’appareil Réglage auto L ’écran de réglage auto s’affi che automatiquement. • Cette procédure vous permet de mesurer les caractéristiques Capteur acoustiques de vos enceintes et de la pièce d’écoute afi n d’obtenir sonore automatiquement les réglages optimaux.
FRANCAIS Confi guration ETAPE2: Mesures Réglage auto Vous pouvez sélectionner ici le système d’enceintes à mesurer à Les conditions d’écoute par rapport à la position d’écoute (“Contrôle Améliorez les réglages de vos enceintes. l’avance. de la taille des enceintes” , “Contrôle de la fréquence de croisement” et “Correction EQ de la pièce”) sont mesurées automatiquement à...
FRANCAIS s Options Message d’erreur Si la procédure de réglage auto n’a pas pu être achevée à cause de la disposition des enceintes, des conditions de mesure, Sélectionnez les réglages pour EQ de la pièce, etc., un message d’erreur s’affi che. Dans ce cas, vérifi ez les éléments concernés, prenez les mesures nécessaires, puis micro, etc.
FRANCAIS Subwoofer s Mode subwoofer Sélection de l’utilisation du subwoofer. Sélectionner le signal de basse gamme à reproduire par le subwoofer. [Eléments sélectionnables] Oui Confi guration manuelle [Eléments sélectionnables] LFE LFE+Main Surround A Effectuez les réglages détaillés des différents paramètres. Sélect.
FRANCAIS Défaut f Niveau des canaux h Enceinte surround Réinitialise les réglages à leur valeur par défaut. Ajuster niveaux d’écoute pour obtenir le même volume de Sélectionner les enceintes surround à utiliser pour chaque toutes les enceintes. mode surround. g Fréquence de crossover [Eléments sélectionnables] A B A+B Mode...
FRANCAIS d Mode progressif k Audio Confi guration HDMI Sélectionner le mode progressif optimal pour l’affi chage Sélectionner le dispositif de sortie audio HDMI. Réglage des paramètres de sortie vidéo/audio HDMI. vidéo. [Eléments sélectionnables] Ampli TV F Arborescence du menu F [Eléments sélectionnables] Automatique Vidéo1 Vidéo2 Confi...
FRANCAIS s Direct/Stéréo 2 canaux d Option mix bas g EQ manuel Effectuer les réglages du mode de reproduction à 2-ch. Réglage de la gamme dyn. d’abaissement des sources Ajuster la qualité tonale de chaque enceinte avec l’égaliseur Dolby Digital. graphique.
Confi guration réseau Confi guration réseau Effectuez les réglages du LAN. Réglage des paramètres réseau. F Arborescence du menu F Mettez en marche l’AVR-3808. Confi guration manuelle Confi guration réseau a Configuration réseau s Autre Pour entrer manuellement l’adresse IP Pour acquérir automatiquement...
FRANCAIS Niveau du canal droit s Autre Confi guration de zone Ajuster le niveau du canal droit. Réglage du mode d’éco. d’énergie et du langage Réglages de lecture audio pour un système à informatique. zones multiples. [Plage de réglage] –12dB ~ ~ +12dB F Arborescence du menu F Economie d’énergie...
FRANCAIS s Commande du volume f GUI Confi guration des options Réglez le volume de la zone principale. Réglage des paramètres d’interface GUI. Effectuer d’autres réglages. Limite du volume Économiseur d’écran F Arborescence du menu F Confi guration manuelle Réglages de volume maximum. Effectuez les réglages de l’économiseur d’écran.
FRANCAIS Texte h Sortie Trigger 1 k ID télécommande Affichage de textes d’informations. Sélectionnez les conditions d’activation de la sortie trigger 1 Configurer l’ID de télécommande. par rapport à la zone, la source d’entrée, le mode surround, Faites correspondre le réglage d’ID de la télécommande [Eléments sélectionnables] MARCHE ARRÊT le moniteur HDMI, etc.
Cette fonction permet à un installateur ou une personne du service La fonction de mise à jour du logiciel ne sert qu’à la mise à jour du après-vente DENON de vérifi er l’état de l’ A VR-3808 et d’effectuer des logiciel (gratuitement ou contre paiement) via Internet, par exemple réglages via Internet.
FRANCAIS a Lecture Pour faire fonctionner l’ A VR-3808 à l’aide de la télécommande principale, L ’écran de lecture s’affi che. réglez la télécommande en mode AMP (vpage 60 “Fonctionnement de la télécommande”). Sélection de la source [Source d’entrée] TUNER NET/USB iPod Réglages liés à...
FRANCAIS f Nom préréglé Fonctionnement à partir de l’appareil ou de la j Autre télécommande principale Affecter à emplacement mémoire Autres réglages. Appuyez sur la touche INPUT MODE de l’appareil ou sur la touche INPUT préconfiguré. Sélection vidéo de la télécommande. Vous pouvez entrer des noms contenant jusqu’à...
• Ce réglage est impossible pour les sources d’entrée auxquelles “Station iPod” a été attribué. Source TV/CBL V.AUX • Lorsque “DENON LINK” a été attribué dans le menu de l’interface d’entrée Réglage graphique GUI “Affectation” , les signaux PCM, les signaux audio HDMI1...
FRANCAIS A0 Mode de lecture Sélectionnez les modes “Cinema” , “Music” , “Game” et “Pro Logic” Effectuer les réglages de lecture “NET/USB” . dans le menu de l’interface graphique GUI “Paramètre” – “Audio” – “Paramètres surround” – “Mode” (vpage 42). Modes surround [Source d’entrée] NET/USB...
Le mode souhaité en fonction de la source de programme [Eléments sélectionnables] original, offrant ainsi une qualité sonore supérieure. et des conditions de visionnement peut être sélectionné parmi les 10 modes surround originaux de DENON. STEREO PURE DIRECT Appuyez sur la touche Les paramètres surround peuvent être réglés (vpage 76, 77)
FRANCAIS EQ Cinéma Centrer image Réduire freq aigüs des fi lms pour une meilleur compréhension des Affecter le signal aux voies avant gauche et droite pour un son plus dialogues. riche. Paramètre [Eléments sélectionnables] MARCHE ARRÊT [Plage de réglage] 0,0 ~ 0,3 ~ 1,0 Panorama Les paramètres peuvent être appelés directement en appuyant sur la touche PARA de la télécommande principale.
FRANCAIS Niveau d’effet Sortie canal surround arrière (pour les sources multi-canaux s Tonalité Ajuster le niveau du signal à effets spéciaux. Sélection du mode de lecture pour les voies surround arrière. Réglage de la qualité tonale du son. [Plage de réglage] ~ 15 [Eléments sélectionnables] Exclusion du réglage de la tonalité...
FRANCAIS d Egalisateur de la pièce f RESTORER g Mode de nuit Sélection de l’égaliseur pour l’environnement actuel. Cette fonction restaure les signaux audio compressés à Réglage optimisé pour une écoute nocturne tardive. l’identique et corrige l’impression de volume des graves [Eléments sélectionnables] afin d’obtenir un son plus riche.
FRANCAIS Réglage d’image Signal audio d’entrée Réglage de la qualité de l’image. Affi chage des infos sur les signaux audio en entrée. Informations F Arborescence du menu F F Arborescence du menu F Paramètre Informations Réglage d’image Signal audio d’entrée Etat a Contraste [Eléments à...
FRANCAIS Infos HDMI Mode surround automatique Station préréglée Affi chage des infos sur les signaux entrée/sortie Affi chage des infos sur les réglages du mode Affi chage des infos sur les stations pré-réglées. et moniteur HDMI. surround auto. Le mode surround auto pour lequel la fonction F Arborescence du menu F F Arborescence du menu F de dernière mémoire a été...
FRANCAIS Coupure temporaire du son (sourdine) [MUTE] Appuyez sur SOURCE SELECT <PHONES> MASTER VOLUME Lecture Pour annuler, appuyez à nouveau sur [MUTE]. La sourdine peut Préparatifs également être annulée en réglant le volume principal. Ecoute avec un casque audio Mise en marche <PHONES>...
FRANCAIS Ecoute d’émissions FM/AM Préréglage des stations radio (Mémoire préréglée) <SOURCE SELECT> Fonctionnement élémentaire Vous pouvez prérégler vos stations radio préférées afi n de les retrouver plus facilement. Vous pouvez prérégler <SOURCE SELECT> [TUNER] Tournez ou appuyez sur jusqu’à 56 stations. (mode AMP) pour sélectionner “TUNER”.
FRANCAIS Ecoute des stations préréglées RDS (Système de Données Radio) Recherche RDS Le service de radiodiffusion RDS (qui ne fonctionne qu’en Utilisez cette fonction pour vous connecter directement à A partir de l’appareil bande FM) permet de transmettre des informations une station FM avec service RDS.
FRANCAIS Recherche PTY Recherche TP <SOURCE SELECT> Utilisez cette fonction pour rechercher des stations RDS Utilisez cette fonction pour rechercher des stations RDS émettant un certain type de programme (PTY). émettant des programmes d’infos routières (stations TP). Pour une description des types de programmes disponibles, <SOURCE SELECT>...
• DENON ne peut en aucun cas être tenu pour responsable de la perte b Pendant la réception d’une station émettant du RDS, les textes des données de l’iPod.
FRANCAIS Lecture aléatoire uiop Ecoute de la musique Appuyez sur [CHANNEL +] ou [RANDOM] sur la télécommande secondaire. Utilisez pour sélectionner le menu, puis appuyez ENTER pour sélectionner le fi chier audio [Eléments sélectionnables] Albums Chansons ARRÊT que vous voulez lire. “Sélection de la source”...
32/44,1/48 kHz 32~320 kbps .mp3 peuvent être lus sur l’ A VR-3808. Audio Layer-3) · L’AVR-3808 est compatible avec les dispositifs mémoire USB au n A propos de la fonction radio Internet 32/44,1/48 kHz – .wav format “FAT16” ou “FAT32”.
FRANCAIS Fonctionnement élémentaire • Utilisez le mode RESTORER pour élargir les composantes des uiop <SOURCE SELECT> Effectuez les préparatifs nécessaires. fréquences graves et aiguës des fi chiers audio compressés afi n d’obtenir un son plus riche. Le réglage par défaut est sur “Mode3” . q Vérifi...
[1 ~ 8] appuyez sur , puis appuyez sur • Les préréglages sont effacés lorsqu’ils sont réécrits. L’AVR-3808 se connecte automatiquement à Internet et la lecture Appuyez sur pour sélectionner “Delete”. • Lorsque l’opération décrite ci-dessous est effectuée, la base de démarre.
Sélectionnez le port USB que vous voulez utiliser dans le menu “Sélection de la source” – “NET/USB” – “Mode lecture” – “Sélection [RANDOM] USB” . • DENON ne peut en aucun cas être tenu pour responsable des pertes [REPEAT] [USB] ou dommages des données des dispositifs mémoire USB lorsque le dispositif mémoire USB est connecté...
“Informations réseau” – (vpage 33) Lecture des Super Audio CD Entrez l’adresse IP de l’AVR-3808 dans Internet Dans le menu “Numérique” ou “HDMI” (vpage 39), Explorer. Vous pouvez faire fonctionner l’ A VR-3808 de la même façon que sélectionnez la source d’entrée à laquelle “DENON pour la navigation Internet normale.
Lisez la source programme. QUICK SELECT • Lorsque “DENON LINK” a été attribué dans le menu de l’interface Pour plus de détails, se reporter aux modes d’emploi des graphique GUI “Affectation” , les signaux PCM, les signaux audio équipements respectifs.
FRANCAIS Fonctions pratiques Fonction dernière mémoire Fonction de sélection rapide Mémorise les réglages tels qu’ils étaient juste avant la Cette fonction vous permet de conserver dans la mémoire mise en mode veille. les réglages d’égaliseur de pièce, le mode surround et la Niveau des canaux Lorsque l’appareil est remis en marche, les réglages sont source d’entrée en cours.
[NUMBER] Appuyez sur et entrez le numéro à 5 b Le mode change à chaque pression de [AMP]. plusieurs amplificateurs DENON. chiffres de la marque du composant à prérégler. Gmode AMPH Gmode ZONE2H Gmode ZONE3H Témoin de transmission de...
Page 63
FRANCAIS Fonctions des touches par composant Affichage Affichage MODE SELECTOR iPod [MODE Mode d’appareil [1], SELECTOR] [8 9], Enregistreur de Appareil actionné (Réglage par (Réglage par Enregistreur CD Magnétoscope Platine cassette iPod [6 7], [3], défaut) défaut) [2], Lecture Lecture Lecture Lecture Lecture...
Page 64
FRANCAIS Affichage Affichage MODE SELECTOR Tuner satellite / TV câblée [MODE Mode d’appareil [1], SELECTOR] Appareil actionné TV (HITACHI) TV (SONY) [8 9], [6 7], [3], [2], Transfert d’information Transfert d’information Transfert d’information Transfert d’information [SOURCE ON], [SOURCE OFF] SOURCE ON Mise en marche Mise en marche Mise en marche...
Le témoin de transmission de signal s’allume une fois longuement [RC SETUP] si l’apprentissage est impossible Fonction d’apprentissage Si vous appareils AV ne sont pas de marque DENON ou s’ils [RC SETUP] Maintenez enfoncé pendant au moins 3 ne peuvent pas fonctionner avec la fonction de mémoire secondes.
FRANCAIS Enregistrement Témoin de Fonction de transfert d’informations transmission [MODE SELECTOR] Appuyez sur pour sélectionner Les touches des modes CD, DVD ou VCR peuvent être de signal l’appareil que vous voulez enregistrer. enregistrées à la place des touches inutilisées des modes AMP] TV ou SAT/CBL.
FRANCAIS Fonction d’appel système Réglage de la durée d’éclairage du rétro- Réinitialisation de la télécommande [RC SETUP] Maintenez enfoncé pendant au moins 3 éclairage principale secondes. [RC SETUP] Le témoin de transmission de signal clignote deux fois. Maintenez enfoncé pendant au moins 3 Fonction d’apprentissage secondes.
FRANCAIS Fonctions des touches par composant Fonctionnement de la télécommande secondaire DVD, HDP, TV / CBL, DVR1, VCR, V.AUX, TUNER • La télécommande secondaire est équipée des touches fréquemment utilisées, elle peut Appareil actionné SAT, CD, PHONO (AM/FM) donc être utilisée pour des opérations élémentaires. Sélection de la zone •...
Page 69
FRANCAIS Appareil actionné NET / USB iPod Sélection de la zone Sélection du mode de Sélection du mode de ZONE SELECT fonctionnement de zone fonctionnement de zone Extinction ( b 1) Extinction ( b 1) ZONE OFF Mise en marche ( b 1) Mise en marche ( b 1) ZONE ON Sélection de la source d’entrée ( b 2)
FRANCAIS Réglage de la zone pour laquelle la Paramétrage de l’ID de télécommande télécommande secondaire est activée Lorsque vous utilisez plusieurs ampli-tuners AV DENON Témoin multi-zone [ZONE SELECT] (mode ZONE SELECT LOCK) dans la même pièce, effectuez ce réglage afin que seul l’ampli-tuner AV souhaité...
Reproduction 7.1 canaux Affectation de l’amplificateur / Connexions Zone principale et fonctionnement multi-zone FL SW L’AVR-3808 est compatible avec les types de reproduction suivants: Mode Affect. Ampli: 7 .1 canaux • Reproduction multi-zone (ZONE2 & ZONE3) 7 .1 canaux (Défaut) •...
Page 72
FRANCAIS Réglage 2: Réglage 3: Ce réglage permet d’alterner entre les deux modes de reproduction suivants. Reproduction multi-zone Reproduction 5.1 canaux • Reproduction 5.1 canaux + ZONE2 ou reproduction stéréo ZONE3 Reproduction 2 canaux • Reproduction 5.1 canaux + ZONE2 ou reproduction monoaurale ZONE3 Changement············Changement de mode surround Zone principale ZONE2...
Moniteur Amplificateur de puissance A et B peuvent être tous deux installés pour SR et SL. Sortie vidéo n Réglage du mode Affect. Ampli et enceintes connectées aux différentes bornes AVR-3808 Lecteur DVD ZONE2 d’enceintes Entrée Sortie audio Borne d’enceinte SURR.
GFonctionnement à partir de la télécommandeH [ZONE SELECT] • Les signaux audio numériques reçus par les bornes DENON LINK ou Appuyez sur [VOLUME] dans le mode de la zone dont vous voulez régler HDMI ne peuvent pas être reproduits en multi-zone.
FRANCAIS w Réglage pour regarder essentiellement des films en utilisant Nombre d’enceintes surround arrière des enceintes de diffusion pour les enceintes surround Nous vous recommandons d’utiliser 2 enceintes. Pour une impression d’enveloppement plus importante du son Lorsque vous utilisez des enceintes dipolaires, veillez à utiliser 2 Autres informations surround, des enceintes à...
DTS, compatible avec une fréquence d’échantillonnage maximale de Dolby Pro Logic gx est une version améliorée de la technologie de L’AVR-3808 est équipé d’un circuit de traitement des signaux 96 kHz et 7 .1 canaux. La technologie de codage sans perte reproduit décodage de matrice Dolby Pro Logic g.
Page 77
DENON. Il permet un transfert rapide et de qualité des données audio numériques en minimisant les pertes de signal. Il peut être utilisé avec les lecteurs DVD DENON équipés d’une Audyssey MultEQ XT est une marque commerciale de Audyssey borne spéciale DENON LINK à...
FRANCAIS HDMI Modes surround et paramètres (High-Definition Multimedia Interface) Signaux et réglages dans les différents modes HDMI est un standard d’interface numérique pour les Téléviseurs de Sortie de canaux Paramètres (valeurs par défaut indiquées entre parenthèses) Mode surround nouvelle génération, basé sur les standards DVI (Digital Visual Interface) Surround Surround D.
Page 79
FRANCAIS Signaux et réglages dans les différents modes Paramètres (valeurs par défaut indiquées entre parenthèses) Mode AUDIO Mode surround EXT. IN Mode PRO LOGIC g/gx MUSIC uniquement NEO:6 Taille de la Durée de Egaliseur de uniquement Mode Niveau effet Subwoofer Tonalité...
Page 80
FRANCAIS Différences dans les noms de mode surround en fonction des signaux d’entrée Signal d’entrée Touche DOLBY DIGITAL DVD-AUDIO Super Audio CD (Windows Remarque DTS ES DTS ES DOLBY DOLBY DOLBY DOLBY DOLBY Mode surround ANALOGIQUE LINEAIRE / Media Audio) / DVD-Audio DVD-Audio DSCRT...
Page 81
FRANCAIS Touche Signal d’entrée DOLBY DIGITAL DVD-AUDIO Super Audio CD (Windows Remarque DTS ES DTS ES DOLBY DOLBY DOLBY DOLBY DOLBY DVD- Mode surround ANALOGIQUE LINEAIRE / Media Audio) / DVD-Audio DSCRT MTRX DIGITAL EX DIGITAL EX DIGITAL DIGITAL DIGITAL Audio MP3 / MPEG-4 (5.1canaux)
FRANCAIS A propos des réseaux Windows Media DRM Technologie de protection des droits d’auteur conçue par Microsoft. Windows Media Player ver.11 • Windows Vista et le logo Windows sont des marques commerciales de l’ensemble des firmes de Microsoft. Il s’agit d’un lecteur multimédia distribué gratuitement par Microsoft •...
FRANCAIS Relation entre les signaux vidéo et la sortie moniteur n Zone principale Signal d’entrée Sortie moniteur Sortie moniteur (lorsque le menu de l’interface graphique GUI est affiché) Conversion vidéo HDMI COMPONENT S-VIDEO VIDEO HDMI COMPONENT S-VIDEO VIDEO HDMI COMPONENT S-VIDEO VIDEO b VIDEO...
Page 84
FRANCAIS ENTREE SIGNAL SORTIE MONITEUR (Normalement) SORTIE MONITEUR (lorsque le menu de l’interface graphique GUI est affiché) Conversion vidéo HDMI COMPONENT S-VIDEO VIDEO HDMI COMPONENT S-VIDEO VIDEO HDMI COMPONENT S-VIDEO VIDEO S (VIDEO) S (S-VIDEO) S (S-VIDEO) S (VIDEO) S (COMPONENT) S (COMPONENT) S (VIDEO) S (COMPONENT)
Dans ce cas, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et contactez votre revendeur. utilisées. • L ’appareil est endommagé. • Eteignez l’appareil et contactez – GGénéralH un centre technique DENON. Symptôme Cause Mesure Page L ’appareil ne • Défaut de connexion du cordon •...
Page 86
FRANCAIS GAudioH Symptôme Cause Mesure Page Symptôme Cause Mesure Page Aucun son n’est • Le réglage “Configuration • Réglez sur “TV” . émis par le manuelle” – “Configuration Aucun son • Vous êtes en train de lire une • Activez un autre mode que le moniteur relié...
Page 87
• Le serveur n’est pas actif. • Activez le serveur. – l’appareil ne peut pas reconnaître dysfonctionnement. DENON ne • L ’adresse IP de l’appareil est • Vérifiez l’adresse IP de l’appareil. 32, 33 a été connecté. garantit pas que les dispositifs incorrecte.