Page 4
ELT 738 - ELT 1040 SAFETY WARNINGS • Read the instructions carefully. Be familiar • Caution-Danger! Cutting head is still running. with the controls and proper use of the unit. • Keep unit clean of vegetation and other • Children and adolescents must not manipu- materials.
Page 5
ENGLISH ASSEMBLY INSTRUCTIONS D-HANDLE STRING GUARD 1. Push the D-handle down onto the boom 1. Place the string guard onto the boom (Fig. 1). above the clamp assembly (Fig. 2). 2. Install and tighten the bolt, washer, and 2. Fit the safety protection onto the bar wing nut.
Page 6
ELT 738 - ELT 1040 MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS INSTALLING A NEW TRIMMING LINE Reinstalling the Reel The trimming line may be replaced by two 1. Insert the ends of the line through the methods - rewinding the existing reel or eyelets in the outer spool (Fig.
Page 7
ENGLISH SPECIFICATIONS MODEL ELT 738 ELT 1040 Motor Motor Electric Electric Operating RPM 7000-8000 g/m 7500 - 8500 g/m Ignition Switch Control switch Control switch Drive shaft 6,2 mm 6,2 mm "Bump Head" "Bump Head" Cutting head reel feeding reel feeding...
Page 8
ELT 738 - ELT 1040 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Lisez attentivement les instructions. Familiariser- • Vous devez installer correctement toutes les vous avec les commandes et Ie maniement de protections avant d’utiliser I’appareil. l’appareil. • Attention! Danger! La tête de coupe continue à...
Page 9
FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE MONTAGE POIGNÉE EN D CAPOT DE PROTECTION 1. Faites glisser la poignée en D le long du 1. Montez la protection sur la tige au- manche (Fig. 1). dessus du raccord d'accouplement 2. Mettez en place l’écrou, le boulon et la en l'orientant vers le moteur (Fig.
Page 10
ELT 738 - ELT 1040 INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN / RÉPARATION INSTALLATION D’UN NOUVEAU FIL DE Réinstallation de la bobine COUPE 1. Insérez les extrémités du fil dans les Vous pouvez remplacer le fil de coupe de deux oeillets de la bobine débitrice (Fig. 17).
Page 11
FRANÇAIS SPÈCIFICATIONS MOTEUR ELT 738 ELT 1040 MOTEUR Moteur Electrique Electrique Régime nominal 7000-8000 g/m 7500 - 8500 g/m Démarreur Bouton d’accélération Bouton d’accélération Arbre d’entraînement 6,2 mm 6,2 mm Avance du fil de coupe Avance du fil de coupe Tête de coupe...
Page 12
ELT 738 - ELT 1040 GEFAHRENHINWEISE • Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch. angebracht sein, bevor Sie mit dem Gerät zu Machen Sie sich mit der Bedienung und der Hand- arbeiten beginnen. habung des Gerätes vertraut. • Achtung Gefahr! Schneidwerkzeug läuft nach.
Page 13
DEUTSCH EINBAUANWEISUNGEN HANDGRIFF SCHUTZKAPPE 1. Lassen Sie den Handgriff den Schaft 1. Den Schutz auf die Stange oberhalb entlang gleiten (Abb. 1). des Verbindungsstückes montieren 2. Plazieren Sie die Schraube, die Scheibe und auf den Motor richten (Abb. 2). und die Flügelmutter und ziehen Sie sie 2.
Page 14
ELT 738 - ELT 1040 WARTUNGS- UND REPARATURANWEISUNGEN EINBAU EINES NEUEN Wiedereinbau der Rolle SCHNEIDEDRAHTES 1. Führen Sie die Drahtenden in die Ösen der Sie können den Schneidedraht auf zwei Arten Abwickelrolle ein (Abb. 17). ersetzen: indem Sie einen neuen Draht auf die 2.
Page 16
ELT 738 - ELT 1040 AVVERTENZE DI SICUREZZA • Leggere attentamente le istruzioni. • Prima di utilizzare l'apparecchio installare Familiarizzarsi con l'uso dei comandi e con correttamente tutte le protezioni. l'utilizzo dell'apparecchio. • Attenzione! Pericolo! La testa a fili continua a •...
Page 17
ITALIANO ISTRUZIONI DI MONTAGGIO IMPUGNATURA A "D" PROTEZIONE 1. Far scivolare l'impugnatura a "D" lungo 1. Montare la protezione sull'asta al di l'asta (Fig. 1). sopra del raccordo di accoppiamento 2. Montare e serrare la vite, la rosetta ed il orientate verso il motore (Fig.
Page 18
ELT 738 - ELT 1040 INTERVENTI DI MANUTENZIONE / RIPARAZIONE MONTAGGIO DI UN NUOVO FILO DI TAGLIO Rimontaggio della bobina Il filo di taglio può essere sostituito in due modi 1. Inserire le estremità del filo nell'occhiello differenti: arrotolando un nuovo filo sulla bobina della bobina (Fig.
Page 19
ITALIANO CARATTERISTICHE TECNICHE MODELLO ELT 738 ELT 1040 Motore Motore Elettrico Elettrico Regime nominale 7000-8000 g/m 7500 - 8500 g/m Avviamento Interruttore di comando Interruttore di comando Albero motore 6,2 mm 6,2 mm Con avanzamento filo Con avanzamento filo Testa di taglio tipo "Bump Head"...
Page 20
ELT 738 - ELT 1040 ADVERTENCIAS • Lea atentamente las instrucciones. Familiarícese • Atención! Peligro! i La cabeza de ta linea continua con tus mandos y la manipulación del aparato. girando! • Los niños y los adolescentes no deben manipular •...
Page 21
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASA “D” TAPA DE PROTECCION 1. Deslice el asa D a lo largo del palo (Fig. 1). 1. Montar la protección en la barra por 2. Coloque y apriete el perno, el collarín, y la encima del racor de acoplamiento tuerca de mariposa.
Page 22
ELT 738 - ELT 1040 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO / REPARACION INSTALACION DE UN NUEVO HILO Reinstalación del carrete CORTANTE 1. Inserte los extremos del hilo en los ojales El cambio del hilo cortante puede hacerse de de la bobina exterior (Fig. 17).
Page 23
ESPAÑOL ESPECIFICACIONES MODELO ELT 738 ELT 1040 Motor Motor Eléctrico Eléctrico Régimen nominal 7000-8000 g/m 7500 - 8500 g/m Arranque Interruptor de mando Interruptor de mando Arbol de arrastre 6,2 mm 6,2 mm Avance del hilo de corte Avance del hilo de corte Cabeza de corte "Bump Head"...
Page 24
ELT 738 - ELT 1040 ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA • Leia atenciosamente as instruções. Familiari- • Utilize só peças sobressalentes originais. ze com o uso dos comandos e com a • Antes de utilizar o aparelho instale correcta- utilização do aparelho.
Page 25
PORTUGÛES INSTRUÇÕES DE MONTAGEM PUNHO EM FORMA DE "D" PROTECÇÃO 1. Faça deslizar o punho em forma de "D" ao 1. Monte a protecção na haste, por longo da haste (Fig. 1). cima da conexão de acoplamento, 2. Monte e aperte o parafuso, a arruela e a dirigida para o motor (Fig.
Page 26
ELT 738 - ELT 1040 INTERVENÇÕES DE MANUTENÇÃO / REPARAÇÃO MONTAGEM DE UM NOVO FIO DE CORTE Remontagem da bobina O fio de corte pode ser substituído de duas 1. Introduza a extremidade do fio no ilhó da formas diferentes: envolvendo um novo fio de bobina (Fig.
Page 27
PORTUGÛES CARACTERISTICAS TÉCNICAS MODELO ELT 738 ELT 1040 Motor Motor Eléctrico Eléctrico Regime nominal 7000-8000 g/m 7500 - 8500 g/m Arranque Interruptor de comando Interruptor de comando Eixo motor 6,2 mm 6,2 mm Com avançamento do tipo Com avançamento do tipo Cabeça de corte...
Page 28
ELT 738 - ELT 1040 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Lees deze voorschriften aandachtig door. Maak • Zorg dat er geen planten, struiken of ander uzelf vertrouwd met de bedieningsorganen en de materiaal tussen het mes en de beschermkap hantering van het apparaat.
Page 29
NEDERLANDS MONTAGEVOOR-SCHRIFTEN VOORHANDGREEP BESCHERMKAP 1. Schuif de voorhandgreep op de steel (Afb. 1. Monteer de bescherming op de stang boven het aansluitstuk, in de 2. Breng de bout, het ringetje en de vleugel- richting van de motor (Afb. 2). moer up hun plaats en draai ze vast. 2.
Page 30
ELT 738 - ELT 1040 VOORSCHRIFTEN VOOR ONDERHOUD EN REPARATIE MONTAGE VAN EEN NIEUWE SNI JDRAAD Opnieuw monteren van de binnenspoel Er zijn twee manieren om de snijdraad te 1. Steek de uiteinden van de draad door de vervangen: een nieuwe draad om de aanwe- ogen in de buitenspoel (Afb.
Page 31
NEDERLANDS SPECIFICATIES MODEL ELT 738 ELT 1040 Motor Motor Elektrisch Elektrisch Toerental 7000-8000 g/m 7500 - 8500 g/m Starter Bedieningschakelaar Bedieningschakelaar Aandrijfas 6,2 mm 6,2 mm "Bump Head" "Bump Head" Snijkop draadafwikkelsysteem draadafwikkelsysteem Ttillingsniveau 1,65 m/s2 (700 W) 2,15 m/s2 (1000 W)
Page 32
ELT 738 - ELT 1040 SIKKERHEDSFORSKRIFTER • Læs vejledningen grundigt igennem. Lær at bruge plantedele eller andet materiale. betjeningsanordningeme og maskinen som helhed. • Det elektriske kabel og forlænger-ledningeme • Maskinen må ikke overlades til børn eller holdes altid i god afstand fra skærevaerktøjet.
Page 33
DANSK SAMLINGSINSTRUKTIONER D-HÅNDTAG SKÆRM 1. Skub D-håndtaget ned over skaftet (Fig. 1). 1. Monter beskyttelsesanordningen på 2. Installer handtaget og stram det med bolt, stangen oven over koblingsrøret, der spændeskive og motrik. vender mod motoren (Fig. 2). 2. Placer beskyttelsesanordningens forlænger som vist på...
Page 34
ELT 738 - ELT 1040 VEDLIEEHOLDELSE OG REPARATION MONTERING AF NY SKÆRETRÅD Montering af spole Skæretråden kan udskiftes på to forskellige 1. Trådenderne føres gennem øjnerne i måder: enten ved at vikle ny tråd op på den yderspolen (fig. 17).
Page 35
DANSK SPECIFIKATIONER MODEL ELT 738 ELT 1040 Motor Motor Elektrisk Elektrisk Omdrejningere 7000-8000 g/m 7500 - 8500 g/m Starter Kommandoafbryder Kommandoafbryder Drivaksel 6,2 mm 6,2 mm Selvfødende trimmerhoved Selvfødende trimmerhoved Trimmerhoved "Bump Head" "Bump Head" Vibrationsniveau 1,65 m/s2 (700 W)
Page 36
ELT 738 - ELT 1040 VARNINGAR • Läs instruktionerna noggrant. Studera • Se till att maskinen inte är igensatt av växter reglagen och hanteringen av maskinen. eller andra material. • Barn och ungdomarfår inte hantera maski- • Håll alttid nätsladden och förlängningarna på...
Page 37
SVENSKA MONTERINGSFÖRESKRIFTER D-FORMIGT HANDTAG SKYDDSHUV 1. För det D-formiga handtaget längs skaftet 1. Montera skyddet på stången ovanför (Fig. 1). sammankopplingen och rikta det mot 2. Sätt på plats och dra åt bulten, brickan och motorn (Fig. 2). vingmuttern. 2. Placera förlängningen till skyddet enligt (Fig.
Page 38
ELT 738 - ELT 1040 UNDERHÅLLS- OCH REPARATIONSFÖRESKRIFTER MONTERING AV NY SKÄRTRÅD Tillbakamontering av spolen Du kan byta ut skärtraden på tuå olika sätt: 1. För in trådens ändar i öglorna på den yttre genom att linda ny tråd på den befintliga rullen spolen (Fig.
Page 39
SVENSKA SPECIFIKATIONES MODELL ELT 738 ELT 1040 Motor Motor Elektrisk Elektrisk Nominellt varvtal 7000-8000 g/m 7500 - 8500 g/m Startmotor Kontrollströmbrytare Kontrollströmbrytare Drivaxel 6,2 mm 6,2 mm Försedd med ett Försedd med ett Skärhuvud Bump Head-system Bump Head-system Vibrationsnivå 1,65 m/s2 (700 W) 2,15 m/s2 (1000 W) Ljudtrycksnivå...
Page 40
ELT 738 - ELT 1040 ADVARSLER • Les forskriftene nøye. Bli fortrolig med • Forsiktig! Fare! Klippehodet fortsetter å hvordan apparatet virker og skal brukes. rotere! • Barn og ungdom må ikke håndtere appara- • Sørg for at apparatet er fritt for planter og tene, bortsett fra ungdom i opplæring og...
Page 41
NORSK MONTERING D-HÅNDTAK BESKYTTELSESPLATE 1. Skyv handtaket nedover skaftet (fig. 1). 1. Monter beskyttelsen på skaftet 2. Sett bolten, skiven og vinge-mutteren på ovenfor koblingsforbindelsen som plass og skru dem til. befinner seg henimot motoren (fig. 2). 2. Plasser beskyttelsens forlengelse som ved (Fig.3).
Page 42
ELT 738 - ELT 1040 VEDLIKEWOLD OG REPARASJON SETTE INN NY KLIPPETRÅD ytterspolen (fig. 17). 2. Ta i endene og dra godt i for å løse tråden Du kan skifte klippetråd på to forskjellige måter: fra hakkene i innerspolen. ved å vikle en ny tråd inn på den gamle spolen 3.
Page 43
NORSK SPECIFIKATIONES MODELL ELT 738 ELT 1040 Motor Motor Elektrisk Elektrisk Nominelt tuetall 7000-8000 g/m 7500 - 8500 g/m Stertinnretning Strømbryter Strømbryter Drivaksel 6,2 mm 6,2 mm "Bump Head" "Bump Head" Klippehode klippesystem klippesystem Vibrasjonsnivå 1,65 m/s (700 W) 2,15 m/s (1000 W) Lydtrykknivå...
Page 44
ELT 738 - ELT 1040 VAROITUKSET • Lue huolellisesti kaikki turvallisuu-sohjeet. ja oikein ennen Iaitteen käyttöä. Opettele huolella hallintalait-teiden käyttö • Huomaavaara! Leikkuupää jatkaa pyörimistä. sekä laitteen käsittely. Valvo, ettei ruoho tai muu materiaali tuki • Lapset tai teini-ikäiset eivät saa käyttää...
Page 45
SUOMI KOKOONPANOOHJEET D-KÄDENSI JA SUOJUS 1. Liu’uta D-kahvaa pitkin vartta (Kuva 1). 1. Asenna suoja tankoon liitoskohdan 2. Asenna ja tiukkaa pultti, rengas ja yläpuolelle moottoriin päin suunnat- siipimutteri. tuna (Kuva 2). 2. Aseta paikoilleen suojan pidennyskappale (Kuva 3) osoitta- malla tavalla.
Page 46
ELT 738 - ELT 1040 HUOLTO / KORJAUSTOIMENPITEET UUDEN SIIMAN ASENNUS Puolan takaisinasennu Siiman vaihtaminen on mahdollista kahdella eri 1. Työnnä siiman päät syöttöpuolassa oleviin tavalla; uuden siiman puolaus leikkurissa reikiin (Kuva 17). olevaan tyhjään puolaan tai uuden, täysinäisen 2. Ota kiinni siiman päistä ja vedä kunnes puolan asennus leikkuriin.
Page 47
SUOMI OMINAISUUDET MALLI ELT 738 ELT 1040 Moottori Moottori Sähkö Sähkö Normaaliteho 7000-8000 g/m 7500 - 8500 g/m Käynnistin Ohjauskytkin Ohjauskytkin Vetoakseli 6,2 mm 6,2 mm Bump Head Bump Head Leikkuupää leikkuusysteemillä leikkuusysteemillä Tärinätaso 1,65 m/s2 (700 W) 2,15 m/s2 (1000 W) Äänenpainetaso...
Page 52
EC Notified Body Nr. 0723 Michel Violleau President / Directeur General RYOBI EUROPE, S.A. Z. I. NORD II RYOBI LAWN & GARDEN (UK) LIMITED 209, RUE DE LA BELLE ETOILE COTTESWOLD ROAD, TEWKESBURY 957000 ROISSY, FRANCE GLOUCESTERSHIRE GL20 5DJ ENGLAND...