Page 1
Hotte DWF97RV20 DWF97RW69 DWF97RV60B DWF97RV64 Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
Page 2
fr Sécurité Table des matières La sécurité d'utilisation est garantie unique- ment en cas d'installation correcte et conforme aux instructions de montage. Le MANUEL D'UTILISATION monteur est responsable du fonctionnement Sécurité.............. 2 correct sur le lieu où l'appareil est installé. Utilisez l‘appareil uniquement : Prévenir les dégâts matériels...... 5 ¡...
Page 3
Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! d'empoisonnement ! Les dépôts de graisse dans les filtres à Les gaz de combustion réaspirés peuvent graisse peuvent s'enflammer. provoquer un empoisonnement. Les foyers à ▶ Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans combustion alimentés en air ambiant (par filtre à...
Page 4
fr Sécurité L'appareil devient chaud pendant son utilisa- AVERTISSEMENT ‒ Risque tion. d'électrocution ! ▶ Laissez refroidir l'appareil avant de le net- Un appareil endommagé ou un cordon d’ali- toyer. mentation secteur endommagé est dange- reux. AVERTISSEMENT ‒ Risque de ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. blessure ! ▶...
Page 5
Prévenir les dégâts matériels fr AVERTISSEMENT ‒ Risque de AVERTISSEMENT ‒ Risque blessure ! d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dange- L'infiltration d’humidité peut occasionner un reuses. choc électrique. ▶ Seul un personnel qualifié est en droit d’ef- ▶ N'utilisez pas de tissu éponge mouillé. fectuer des réparations sur l’appareil. ▶...
Page 6
fr Modes de fonctionnement 4.1 Mode évacuation extérieure L’air aspiré est débarrassé des particules de graisse par les filtres, et transite par un conduit avant de ga- gner l’extérieur. L'air ne doit pas être acheminé dans une cheminée servant à l'évacuation des gaz d'appareils qui sont utilisés pour la combustion de gaz ou d'autres combustibles (cela ne s'applique pas aux appareils de recyclage).
Page 7
Description de l'appareil fr Description de l'appareil 5 Description de l'appareil 5.1 Bandeau de commande Variante 1 Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des infor- mations sur l’état de fonctionnement. Allumer ou éteindre l'appareil Activer ou désactiver le mode automatique Activer les vitesse de ventilation Réinitialiser l'indicateur de saturation du filtre...
Page 8
fr Avant la première utilisation Vitesses de ventilation Vitesses intensives 1 / 2 Durée de la poursuite du ventilateur Home Connect Avant la première utilisation 6 Avant la première utilisation Effectuez les réglages pour la première mise en ser- Remarque : Vous aurez besoin d'accessoires supplé- vice.
Page 9
Utilisation fr ¡ Réglage usine : 6 Nettoyez les filtres à graisse saturés en suivant les consignes de nettoyage de cette notice. ¡ Réglage le plus bas : 1 Remplacez les filtres anti-odeurs saturés en suivant les ¡ Réglage le plus élevé : 10 consignes figurant dans la notice jointe.
Page 10
fr Home Connect Home Connect 8 Home Connect Cet appareil peut être mis en réseau. Connectez votre 8.2 Réinitialiser la connexion appareil à un appareil mobile pour le commander via Pour réinitialiser les connexions enregistrées avec le ▶ l'application Home Connect, en modifier les réglages réseau domestique et Home Connect, maintenez de base ou pour surveiller son état de fonctionnement.
Page 11
Commande de la hotte depuis la table de cuisson fr ¡ Certificat de sécurité du module de communication Ce premier enregistrement prépare l’utilisation des Wi-Fi (pour la protection des informations de la fonctions Home Connect et ne s’avère nécessaire connexion). qu’au moment où vous voulez utiliser les fonctions ¡...
Page 12
fr Nettoyage et entretien Si l'appareil est utilisé par une autre personne via l'ap- Respectez les informations sur les produits de net- pli Home Connect pendant le nettoyage, il existe un toyage. risque accru de blessure. → "Produits de nettoyage", Page 11 Déconnectez l'appareil de l'appli Home Connect Procédez au nettoyage en utilisant une lavette ▶...
Page 13
Dépannage fr En présence de salissures tenaces, vous pouvez uti- Pour le réglage de la température, choisissez 70 °C liser un dégraissant spécial. Vous trouverez un dé- maximum. graissant auprès du service après-vente ou sur la Laissez s'égoutter les filtres à graisse. boutique en ligne.
Page 14
fr Mise au rebut 11.1 Dysfonctionnements Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- La fiche secteur du cordon d'alimentation secteur n'est pas branchée. tionne pas. Branchez l’appareil au réseau électrique. ▶ Le fusible dans le coffret à fusibles s'est déclenché. Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶...
Page 15
Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470– dispositions applicables de la directive 2014/53/EU. 5725 MHz) : max. 50 mW Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse www.bosch-home.com sur la page de votre appareil dans les documents sup- plémentaires. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné...
Page 16
fr Instructions de montage Instructions de montage 16 Instructions de montage Respectez ces informations lors du montage de l'appa- reil. 16.1 Contenu de la livraison Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au trans- port et pour vous assurer de l'intégralité de la livraison. 16.3 Distances de sécurité...
Page 17
Instructions de montage fr Les gaz de combustion aspirés peuvent AVERTISSEMENT ‒ Risque conduire à l'empoisonnement. d'empoisonnement ! ▶ Lorsqu'une hotte est installée avec un foyer Les gaz de combustion réaspirés peuvent exploitant l'air ambiant, l'alimentation élec- provoquer un empoisonnement. Les foyers à trique de la hotte doit être munie d'un inter- combustion alimentés en air ambiant (par rupteur de sécurité...
Page 18
fr Instructions de montage Un appareil endommagé ou un cordon d’ali- AVERTISSEMENT ‒ Risque de mentation secteur endommagé est dange- blessure ! reux. Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. présenter des arêtes vives. ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation ▶...
Page 19
Instructions de montage fr ¡ Les valeurs de raccordement sont indiquées sur la 16.5 Indications générales plaque signalétique. → Page 14 Prenez en compte les remarques générales lors de ¡ La ligne de raccordement fait env. 1,30 m de long. l'installation. ¡ Cet appareil est conforme aux dispositions CE ré- ¡...
Page 20
fr Instructions de montage Couvrez la table de cuisson afin d'éviter tout en- dommagement. Déterminer la position de la hotte et marquer légère- ment l'emplacement du bord inférieur de l'appareil sur le mur. Déterminer le centre à partir de la table de cuis- ‒...
Page 21
Instructions de montage fr Serrez les vis de sécurité. Pour séparer le capot de cheminée, enlever le ru- ban adhésif ou le capot de cheminée de l'embal- lage de protection. Le cas échéant, retirer les films protecteurs recou- vrant les deux capots de cheminée. Visser le capot de cheminée supérieur latéralement contre la cornière de retenue au moyen des 2 vis.
Page 24
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.