Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Hotte
DWF97RU60
Manuel d'utilisation et notice d'installation
[fr]

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch DWF97RU60

  • Page 1 Hotte DWF97RU60 Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
  • Page 2 fr Sécurité Table des matières ¡ pour un usage privé et dans les pièces fer- mées d’un domicile. ¡ jusqu'à une altitude maximale de 2000 m MANUEL D'UTILISATION au-dessus du niveau de la mer. Sécurité..............  2 N’utilisez pas l’appareil : Prévenir les dégâts matériels......  5 ¡...
  • Page 3 Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! d'empoisonnement ! Les dépôts de graisse dans les filtres à Les gaz de combustion aspirés peuvent graisse peuvent s'enflammer. conduire à l'empoisonnement. Les foyers à ▶ Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans combustion alimentés en air ambiant (par filtre à...
  • Page 4 fr Sécurité teur. Débranchez toujours la fiche du cor- L'appareil devient chaud pendant son utilisa- don d'alimentation secteur. tion. ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation ▶ Laissez refroidir l'appareil avant de le net- secteur est endommagé, débranchez im- toyer. médiatement le cordon d'alimentation sec- AVERTISSEMENT ‒ Risque de teur ou coupez le fusible dans le boîtier à...
  • Page 5 Prévenir les dégâts matériels fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! L'infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶ N'utilisez pas de tissu éponge mouillé. 2  Prévenir les dégâts matériels L'eau de condensation qui s'écoule à l'arrière peut en- ATTENTION ! dommager l'appareil. La condensation peut provoquer de la corrosion. Le conduit d'évacuation doit être installé...
  • Page 6 fr Modes de fonctionnement 4  Modes de fonctionnement Vous pouvez utiliser votre appareil en mode évacuation extérieure ou en mode recirculation de l'air. 4.1 Mode évacuation extérieure L’air aspiré est débarrassé des particules de graisse par les filtres, et transite par un conduit avant de ga- gner l’extérieur.
  • Page 7 Description de l'appareil fr 5  Description de l'appareil 5.1 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des infor- mations sur l’état de fonctionnement. 5.2 Affichage Allumer ou éteindre l'appareil Activer les vitesse de ventilation L'écran affiche les valeurs de réglage actuelles.
  • Page 8 fr Utilisation Sélectionnez le réglage à l'aide de la bague de 7.4 Activer la vitesse intensive commande. Si des odeurs ou des fumées particulièrement fortes se Relâchez ⁠   pour enregistrer le réglage. développent, vous pouvez utiliser la vitesse intensive. Pour activer la vitesse intensive 1, tournez la bague 7.11 Allumer l'éclairage de commande dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à...
  • Page 9 Nettoyage et entretien fr Pour régler le mode évacuation extérieure, modi- Relâcher ⁠   pour enregistrer le réglage. ‒ fiez l'affichage en à l'aide de la bague de com- mande. 8  Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! nettoyez-le et entretenez-le avec soin.
  • Page 10 fr Nettoyage et entretien 8.4 Nettoyer les supports magnétiques 8.6 Nettoyage manuel des filtres à graisse Les filtres à graisse filtrent la graisse issue de la va- ATTENTION ! peur de cuisson. Des filtres à graisse régulièrement Les supports magnétiques peuvent se détacher en cas nettoyés assurent un haut niveau d'absorption des de nettoyage inapproprié.
  • Page 11 Dépannage fr Si le filtre à graisse a été mal inséré, poussez avec 8.8 Monter le filtre à graisse précaution le loquet vers l'avant, retirez le filtre à ATTENTION ! graisse et insérez-le correctement. Les filtres à graisse qui tombent peuvent endomma- ger la table de cuisson qui se trouve en-dessous. Avec une main sous le filtre à...
  • Page 12 Pour connaître les accessoires disponibles pour votre appareil, consultez notre boutique en ligne ou le ser- Kit de recirculation de l'air DWZ0AF0S0 vice après-vente. Long Life (hotte droite) www.bosch-home.com Kit de recirculation de l'air DWZ0AK0S0 Long Life (hotte inclinée) Accessoires Référence...
  • Page 13 Instructions de montage fr Accessoires Référence Accessoires Référence Kit de recirculation de l'air DWZ1AF1V6 Kit de recyclage Clean Air DWZ1AX5C6 Clean Air Plus sans che- Plus externe minée (hotte droite) Filtre anti-odeurs CleanAir DWZ1AK1B6 Kit de recirculation de l'air DWZ1AK1I6 Plus (remplacement) Clean Air Plus (hotte incli- Filtre anti-odeurs CleanAir DWZ1AF1B6...
  • Page 14 fr Instructions de montage tures non obturables, par exemple dans des portes ou fenêtres, associées à un caisson mural d'entrée et de sortie d'air, ou bien par d'autres moyens techniques. Un caisson mural d'entrée et de sortie d'air ne suffit pas à assurer la valeur minimale né- cessaire.
  • Page 15 Instructions de montage fr L'appareil est lourd. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! ▶ L'appareil ne doit pas être directement Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse monté dans les placoplâtres ou autres ma- peuvent s'enflammer. tières légères similaires. ▶ Les distances de sécurité indiquées ▶...
  • Page 16 fr Instructions de montage Les réparations non conformes sont dange- 13.6 Recommandation de montage reuses. Nous vous recommandons d'accrocher l'appareil de ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut en- manière à ce que le bord inférieur du déflecteur en verre soit aligné avec le bord inférieur du meuble haut treprendre des réparations sur l'appareil.
  • Page 17 Instructions de montage fr ¡ Pour l'installation d'accessoires spéciaux supplé- Pour les fixations, percer les trous de 8 mm de Ø et mentaires, respectez les instructions d'installation profonds de 80 mm. jointes. Retirer le gabarit. ¡ Montez l'appareil avec un seul coté directement à Placez les chevilles à...
  • Page 18 fr Instructions de montage Monter la suspension de l'appareil Réaliser le raccordement de l'évacuation de l'air (conduit d'évacuation de Ø 150 mm) Vissez manuellement la suspension de l'appareil pour la hotte aspirante. Fixez le tuyau d'évacuation au manchon d'évacua- Utilisez un niveau à bulle pour aligner la suspension tion.
  • Page 19 Instructions de montage fr Enfiler le capot de cheminée inférieur sur le capot de cheminée supérieur. Clipser le capot de cheminée inférieur contre la cor- nière de retenue inférieure. Veiller à ce que le câble de raccordement ne soit pas coincé. Enlever les chiffons avec précaution.
  • Page 20 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.