TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ............... 3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ................5 3. INSTALLATION....................7 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL..............12 5. ADOUCISSEUR D'EAU (SOFT WATER)............14 6. BANDEAU DE COMMANDE................18 7. PREMIÈRE MISE EN MARCHE...............18 8. ÉCRAN TACTILE..................... 21 WI-FI RÉGLAGES DE LA CONNECTIVITÉ..........
FRANÇAIS NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un • handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
FRANÇAIS L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide • des tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs fournis par le service après-vente agréé. N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens • appareils. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être •...
• Lors du déballage de l'appareil, il est 2.2 Raccordement électrique possible de voir de l'eau s'écouler du tuyau d'évacuation. Cette eau AVERTISSEMENT! provient des tests effectués sur Risque d'incendie ou l'appareil en usine.
FRANÇAIS 2.6 Mise au rebut • Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et AVERTISSEMENT! les animaux de s'enfermer dans le Risque de blessure ou tambour. d'asphyxie. • Jetez l'appareil en vous conformant aux exigences locales relatives à la •...
Page 8
6. Placez le bloc en polystyrène de l'avant au sol, sous l'appareil. • A (AVANT) = Avant de l'appareil Assurez-vous de ne pas • B (ARRIÈRE) = Arrière de endommager les tuyaux. l'appareil 10. Retirez le ruban adhésif des isolants 7.
FRANÇAIS 3.2 Positionnement et mise de 14. Retirez le câble d'alimentation électrique et le tuyau de vidange de niveau leurs supports. 1. Placez l'appareil sur un sol plat et dur. Veillez à ce que l'appareil ne touche pas le mur ni d'autres éléments.
ATTENTION! Assurez-vous que les raccords ne fuient pas. N'utilisez pas de rallonge si le tuyau d'alimentation est trop court. Contactez le service après-vente pour remplacer le tuyau d'alimentation. 3.3 Tuyau d'arrivée d'eau 3.4 Dispositif d'arrêt de l'eau 1. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à...
Page 11
FRANÇAIS L'extrémité du tuyau de vidange doit être ventilée en permanence, c'est-à-dire que le diamètre interne du conduit d’évacuation (minimum 38 mm - min. 1,5 po) doit être supérieur au diamètre externe du tuyau 2. Sur le bord d'un évier : attachez le de vidange.
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Caractéristiques spéciales • Grâce aux capteurs de poids, l'appareil peut détecter le poids de Votre nouveau lave-linge répond à toutes votre charge et vous indiquer la les exigences modernes pour un quantité de lessive nécessaire pour traitement du linge efficace et obtenir les meilleurs résultats sans...
FRANÇAIS 4.2 Vue d'ensemble de l'appareil 11 12 Plan de travail Distributeur de produit de lavage et compartiment pour le sel régénérant Bandeau de commande Poignée d'ouverture du hublot Plaque signalétique Filtre de la pompe de vidange Pieds pour la mise de niveau de l'appareil Salt Tuyau de vidange...
Compartiment pour le sel Salt Après un cycle de lavage, si régénérant. nécessaire, éliminez les Lisez attentivement résidus de lessive du le paragraphe distributeur de produit de « Technologie lavage. d'adoucisseur d'eau (Soft Water) ». Niveau maximal pour la quantité de détergent/d'additifs.
Page 15
FRANÇAIS la liste vers le haut et le bas pour trouver Réglages. 7. Appuyez sur la barre Dureté de l'eau 3. Appuyez sur pour entrer dans la pour quitter ce menu et pour liste des réglages. confirmer le degré sélectionné. 8.
• ARRÊT: pour désactiver Ce réglage augmente l'adoucisseur d'eau. la consommation de sel régénérant. Niveaux de dureté de l'eau Niveaux tels qu'indiqués Niveaux Plage de dureté de l'eau sur le tes‐ teur °d °f °e (degrés (degrés (degrés mmol/l alle‐...
Page 17
FRANÇAIS AVERTISSEMENT! Versez le sel régénérant Salt dans le compartiment uniquement. AVERTISSEMENT! Ne versez rien d'autre que du sel régénérant dans le Salt compartiment . Si vous versez un autre produit de 3. Versez le sel spécial. lavage/additif dans ce compartiment par inadvertance, veuillez vous reporter au paragraphe...
5.4 Régénération de En fonction de la fréquence d’utilisation et du niveau de dureté de l'eau, lancez l'adoucisseur d'eau un cycle long une fois par semaine ou au moins toutes les deux semaines Après quelques cycles, l’appareil peut afin de garantir l’utilisation appropriée nécessiter une régénération de...
FRANÇAIS 2. Appuyez sur la barre Régler l'heure Lors de la première mise en marche de pour régler l'heure. l'appareil, après l'affichage de l'écran de démarrage, vous serez guidé dans une procédure de réglage initiale. 7.1 Réglage de la langue 1.
4. Appuyez sur OK pour confirmer, ou sur Modifier pour modifier le degré. Si vous appuyez sur Installer, procédez aux réglages suivants. 7.5 Dosage du détergent 7.4 Dureté de l'eau Vous pouvez définir la quantité moyenne de détergent suggérée sur l'emballage L'affichage vous suggère de régler le bon...
FRANÇAIS 7.6 Wi-Fi moyen recommandé sur l'emballage du détergent. Le démarrage se termine avec la fenêtre de dialogue suivante. 5. Appuyez sur la barre Produit lavage Type 1. La fenêtre suivante s'affiche : Appuyez sur OK pour Reportez-vous au paragraphe « Réglage confirmer votre choix.
Il est possible de naviguer dans les différents menus d'options/réglages : • vers le haut et le bas, ou • Durée du programme. S'ils sont sélectionnés, le départ différé ou le • vers la gauche et la droite. symbole Gain de Temps s'affichent dans cette zone.
Wi-Fi sur le lave-linge. Si ce n'est pas le cas, lisez le 3. Configurez l'application "My paragraphe suivant : « Configuration Electrolux" sur votre appareil de la connexion sans fil du lave- intelligent. linge ». 4. Une fois la connectivité configurée, 4.
Les voyants apparaissent sur menu des réglages. l'écran de résumé du programme et le 2. Appuyez sur la barre Wi-Fi, un hublot est verrouillé. nouveau menu s’affiche. Si le hublot est ouvert, 3. Appuyez sur Désactivation .
FRANÇAIS 10. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION régénérant, puis réglez le bon niveau Durant l'installation ou avant de dureté de l'eau. Reportez-vous au la première utilisation, vous chapitre « Comment régler le niveau constaterez peut-être la de dureté de l'eau ». présence d'un peu d'eau 4.
Page 26
Programme Description des programmes Coton éco Coton blanc et couleurs. Normalement, très et légère‐ ment sales. Programmes standard pour les valeurs de consomma‐ tion de l'étiquette énergétique.Conformément à la nor‐ me 1061/2010, le programme Coton éco à 60 °C et le programme Coton éco...
Page 27
FRANÇAIS Programme Description des programmes Laine/Soie Lainages lavables en machine, laine lavable à la main et autres textiles portant le symbole « Lavage à la main » Woolmark Apparel Care - Vert Le cycle Laine de cet appareil a été approuvé par la socié‐ té...
Page 28
Programme Description des programmes Blousons N'utilisez pas d'adoucissant et assurez-vous que le distributeur de produit de lavage ne contient pas de résidus d'adoucissant. Vêtements d'extérieur, de travail, de sport, imperméa‐ bles et tissus perméables à l'air, vestes à molleton ou doublure isolante amovibles.
Page 29
FRANÇAIS Programme Description des programmes Vidange Tous textiles, excepté la laine et les tissus très déli‐ cats. Programme pour vidanger l'eau restant dans le tam‐ bour. Essorage Tous textiles, excepté la laine et les tissus très déli‐ cats. Programme pour essorer le linge et vidanger l'eau restant dans le tambour.
Page 30
Programme Température par Vitesse d'essorage Charge maxima‐ défaut de référence Plage de tempéra‐ Plage de vitesses ture d'essorage Blanc/Couleurs 1600 tr/min 40 °C 1600 tr/min - 9 kg 95 °C - Froid 400 tr/min Coton éco 1600 tr/min 40 °C...
Page 31
FRANÇAIS Compatibilité des options avec les programmes Lorsque vous sélectionnez un programme de lavage et entrez dans le menu , l'affichage indique uniquement les options compatibles. Sécurité enfants, Départ Différé et Mémoire sont compati‐ bles avec tous les programmes. OKOPower ■...
Nettoyage ■ Appareil 1) Si vous sélectionnez la durée la plus courte, nous vous recommandons de réduire la charge de linge. Il est possible de charger entièrement le lave-linge, mais les résultats du lavage seront alors moins bons. 2) Cette option n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 30 °C.
FRANÇAIS Lorsque vous revenez à l'écran de 12.2 Sécurité enfants résumé du programme, le voyant Avec cette option, vous pouvez le programme différé réglé apparaissent empêcher les enfants de mettre l'appareil en alternance avec le voyant et la en marche par accident. durée du programme.
Page 34
1. Appuyez sur la barre Essorage pour L'appareil vidange l'eau entrer dans le sous-menu. automatiquement au bout 2. Faites défiler la barre du sous-menu d'environ 18 heures. vers la droite et la gauche pour : • diminuer la vitesse d'essorage ;...
FRANÇAIS 12.10 Vapeur Plus Versez le détergent pour le prélavage dans une Cette option ajoute une phase vapeur, boule doseuse, et posez- suivie par une courte phase anti- la dans le tambour. froissage à la fin du programme de lavage. Cette option peut rallonger la durée du La phase vapeur réduit les plis sur le...
Lorsque vous revenez à l'écran de résumé du programme, le raccourci est activé. 12.13 Débit vapeur Avec cette option, vous pouvez modifier le niveau de vapeur en fonction de la taille de la charge. Pour modifier un programme 1. Appuyez sur la barre Débit vapeur sauvegardé...
FRANÇAIS Lorsque vous revenez à l'écran de Si Départ à Distance est résumé du programme, le raccourci activé, la fonction Veille est activé et le hublot est verrouillé. n'éteint pas l'appareil. 13. UTILISATION QUOTIDIENNE 13.4 Fonction Veille AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres La fonction Veille éteint concernant la sécurité.
à la liste des Sur l'affichage, le poids du linge est mis programmes, que vous pouvez faire à jour par paliers de 0,5 kg et la durée du défiler vers le haut ou le bas pour choisir programme est adaptée en fonction...
FRANÇAIS Reportez-vous au paragraphe « Dosage du détergent » dans le chapitre « Réglages ». 3. Si vous souhaitez en utiliser, versez Si vous modifiez le l'assouplissant dans le compartiment programme de lavage après la fermeture du hublot, l'affichage peut indiquer que la quantité...
La pompe de vidange peut momentanément se mettre en route lorsque l'appareil se 2. Versez le produit de lavage liquide remplit d'eau. dans le compartiment 2. Si nécessaire, appuyez sur pour entrer dans la liste des options et activer l'option Sécurité enfants.
FRANÇAIS 3. Appuyez à nouveau sur la touche La détection ProSense Départ/Pause. démarre à la fin du Le programme de lavage se poursuit et décompte. la durée du programme peut varier. Durant le cycle, l'affiche 13.11 Annulation d'un vous informe de chaque programme en cours phase en cours (par ex.
3. Fermez le hublot et appuyez sur la du dernier rinçage, le programme se touche Départ/Pause. termine, mais : Le programme ou le départ différé se • L'affichage indique 0 min et la touche poursuit. Départ/Pause commence à clignoter.
FRANÇAIS 14.4 Affichage luminosité 3. Appuyez sur le raccourci pour entrer dans le menu des réglages. Vous pouvez choisir entre 5 niveaux de 4. Faites défiler la liste des réglages luminosité de l'affichage. vers le haut ou le bas pour trouver le réglage que vous souhaitez modifier.
14.6 Dureté de l'eau 14.8 Douceur Plus Sélectionnez l'option Douceur Plus pour Pour régler le bon degré de optimiser la distribution d'assouplissant dureté de l'eau, lisez et rendre le linge plus doux. L'option attentivement le paragraphe Douceur Plus reste activée en «...
Page 45
FRANÇAIS 3. Faites défiler la barre vers la droite • Lav.& Rinç. : la fonction ou la gauche pour régler le dosage d'adoucisseur d'eau est activée moyen du détergent en ml, tel qu'il durant la phase de lavage et de est recommandé...
Le raccourci s'affiche en bas. 14.14 Réinitialisation DEFAULT usine Réinitialisation usine restaure les réglages d'usine originaux. Pour restaurer les réglages d'usine : 1. Appuyez sur la barre Réinitialisation usine. La fenêtre suivante s'affiche. Le raccourci apparaît lorsque l'option correspondante est activée.
FRANÇAIS c. appuyez sur la touche Départ/ Préférez les lessives en poudre Pause. La phase d'essorage se contenant un agent blanchissant poursuit. pour le blanc et la désinfection du • Boutonnez les taies d'oreiller, fermez linge les fermetures à glissière et à –...
16.2 Détartrage Si le programme de lavage est repoussé, le message Si vous utilisez continue de s'afficher lors régulièrement du sel des utilisations suivantes, régénérant pour activer la jusqu'à ce que le programme technologie SoftWater, la soit effectué. procédure de détartrage décrite dans ce...
Page 49
FRANÇAIS vide avec une petite quantité de lessive en poudre ou, si disponible, lancez le programme Nettoyage Appareil 16.6 Nettoyage du distributeur de produit de lavage et du compartiment pour le sel régénérant Avant le nettoyage, assurez- vous que tous les 3.
AVERTISSEMENT! • Ne retirez pas le filtre pendant que l'appareil fonctionne. • Ne nettoyez pas la pompe si l'eau de l'appareil est chaude. Attendez que l'eau refroidisse. Pour nettoyer la pompe, procédez comme suit : 6. Réinstallez le distributeur de lavage 1.
Page 51
FRANÇAIS 11. Replacez le filtre dans les guides spéciaux en le tournant vers la droite. Assurez-vous de serrer correctement le filtre afin d'empêcher toute fuite. 5. Lorsque le récipient est plein d'eau, remettez le filtre en position et videz le récipient. 6.
16.8 Nettoyage du tuyau 4. Lorsque vous rebranchez le tuyau à l'arrière de l'appareil, tournez-le vers d'arrivée d'eau et du filtre de la la gauche ou la droite (et non en vanne position verticale) en fonction de la position du robinet.
FRANÇAIS AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la température est supérieure à 0 °C avant d'utiliser à nouveau l'appareil. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses températures. 17. DÉPANNAGE Si l'appareil est trop AVERTISSEMENT! chargé, retirez des Reportez-vous aux chapitres vêtements du tambour concernant la sécurité.
Si le programme de lavage est repoussé, le message continue de s'afficher lors des utilisations suivantes, jusqu'à ce que le programme soit effectué. 17.2 Pannes possibles Problème Résolution possible • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant.
Page 55
FRANÇAIS Problème Résolution possible • Sélectionnez le programme d'essorage. La phase d'essorage • Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. n'a pas lieu ou le cycle Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapi‐ de lavage dure plus tre «...
Page 56
Problème Résolution possible • Vérifiez que l'appareil est de niveau. Reportez-vous au chapitre « Instructions d'installation ». • Vérifiez que l'emballage et/ou les boulons de transport L'appareil vibre et fait ont été retirés. Reportez-vous au chapitre « Instructions un bruit inhabituel.
FRANÇAIS Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en marche. Le programme reprend là où il s'était interrompu. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé. Si l'écran affiche d'autres codes d'alarme. Éteignez puis rallumez l'appareil. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé.
3. Remettez le distributeur en place et 5. Lancez un cycle pour le coton ou le versez le sel régénérant dans le synthétique, sans réduire la durée, pour restaurer la fonction Salt compartiment d'adoucisseur d'eau. 4. Fermez le distributeur.
FRANÇAIS Programmes Charge Consom‐ Consom‐ Durée Humidité (kg) mation mation approxi‐ résiduel‐ énergéti‐ d'eau (li‐ mative le (%) tres) du pro‐ (kWh) gramme (minutes) 0.31 Coton 40 °C standard 1) Au terme de la phase d'essorage. 2) Les excellents résultats et la basse consommation d'énergie sont assurés par l'utilisation d'une eau adoucie.
Le tiroir peut servir au stockage du linge comme les serviettes ainsi que des produits de nettoyage et autres. Le sèche-linge ne peut-être superposé au-dessus du lave-linge qu'en utilisant Lisez attentivement la notice fournie le kit de superposition adapté, avec l'accessoire. fabriqué et agréé par ELECTROLUX.
21. FICHE D'INFORMATIONS DU PRODUIT EN RÉFÉRENCE À LA RÉGLEMENTATION 1369/2017 DE L'U.E. Fiche d'informations produit Marque ELECTROLUX Modèle WASL6IE300, PNC914550917 Capacité nominale en kg Classe d'efficacité énergétique A+++ Consommation énergétique annuelle en kWh basée sur 220 cycles de lavage du programme standard pour le coton, à...
Le « programme standard pour le coton à 60 °C » et le « programme standard pour le coton à 40 °C » sont les programmes de lavage standard utilisés pour les informations de l'étiquette énergétique et de la fiche produit.
FRANÇAIS date de livraison ou de la mise en d’intervention d’un tiers non autorisé, de service au consommateur (documenté l’emploi de pièces de rechange non au moyen d’une facture, d’un bon de originales, d’erreurs de maniement ou garantie ou d’un justificatif d’achat). d’installation dues à...
Page 64
2.0, LGPL-2.1, zLib, MIT, ISC, Apache 2.0 and others. It is possible to display the complete copy of the licenses in the Electrolux App that can be downloaded from the corresponding App store from the License menu section. It is possible to download the source code of the open source software used in the product by searching for Wi-Fi...