Page 3
Transport......................... 9 Installation et montage.................... 9 Installation électrique .................... 10 Séparation sûre...................... 10 2.10 Mise en service et exploitation.................. 11 Codification du MOVIDRIVE modular ................... 13 Installation.......................... 14 Installation mécanique .................... 14 Installation électrique .................... 17 Résistances de freinage .................... 25 Affectation des bornes .................... 35 Schémas de raccordement ................... 46 Mise en service ........................
Page 4
Remarques générales Contenu de cette documentation Remarques générales Contenu de cette documentation Cette documentation contient les consignes de sécurité générales et une sélection ® d'informations sur les variateurs d'application MOVIDRIVE modular. • Cette documentation ne remplace pas la notice d'exploitation détaillée. •...
Page 5
Remarques générales Structure des avertissements 1.2.2 Structure des avertissements relatifs à un chapitre Les avertissements relatifs à un chapitre ne sont pas valables uniquement pour une action spécifique, mais pour différentes actions concernant un chapitre. Les symboles de danger utilisés rendent attentif à un danger général ou spécifique. Présentation formelle d'un avertissement relatif à...
Page 6
Consignes de sécurité Remarques préliminaires Consignes de sécurité Remarques préliminaires Les consignes de sécurité générales ci-dessous visent à prévenir les risques de dom- mages corporels et matériels et s'appliquent en priorité pour l'utilisation des appareils décrits dans cette documentation. En cas d'utilisation de composants supplémen- taires, respecter les consignes de sécurité...
Page 7
Consignes de sécurité Personnes concernées Personnes concernées Personnel Toutes les interventions mécaniques doivent être exécutées exclusivement par du spécialisé pour les personnel spécialisé qualifié. Selon cette documentation, sont considérées comme travaux personnel qualifié les personnes familiarisées avec le montage, l'installation mé- mécaniques canique, l'élimination des défauts ainsi que la maintenance du produit et ayant les qualifications suivantes :...
Page 8
Consignes de sécurité Utilisation conforme à la destination des appareils Les caractéristiques techniques et les indications concernant le raccordement figurent sur la plaque signalétique et au chapitre "Caractéristiques techniques" de la présente documentation. Il est impératif de tenir compte de ces données et indications. Des blessures graves ou des dommages matériels importants peuvent survenir en cas d'utilisation non conforme à...
Page 9
Consignes de sécurité Sécurité fonctionnelle Sécurité fonctionnelle Sauf mention expresse dans la documentation, l'appareil ne doit en aucun cas assurer des fonctions de sécurité sans dispositif de sécurité amont. Transport À réception du matériel, vérifier s'il n'a pas été endommagé durant le transport. Le cas échéant, faire immédiatement les réserves d'usage auprès du transporteur.
Page 10
Consignes de sécurité Installation électrique • La réduction du courant nominal de sortie et/ou de la tension réseau est définie selon les données du chapitre "Caractéristiques techniques" de la documentation. • À partir de 2 000 m au-dessus du niveau de la mer, les distances d'isolement et de fuite dans l'air ne sont suffisantes que pour la classe de surtension II selon EN 60664.
Page 11
Consignes de sécurité Mise en service et exploitation 2.10 Mise en service et exploitation Tenir compte des avertissements des chapitres "Mise en service" et "Exploitation" de la présente documentation. S'assurer que les sécurités de transport ont été retirées. Ne pas retirer les dispositifs de sécurité et de surveillance de l'installation ou de la machine, même pour le test de fonctionnement.
Page 12
Consignes de sécurité Mise en service et exploitation Procéder à la mise hors service comme décrit au chapitre "Service" > "Mise hors ser- vice" dans la documentation. ® Notice d'exploitation compacte – MOVIDRIVE modular...
Page 13
Codification du MOVIDRIVE modular Codification du MOVIDRIVE modular ® La codification suivante est valable pour les MOVIDRIVE modular. Exemple : MDA90A-0080-503-X-S00 ® Nom du produit • MD = MOVIDRIVE Type d'appareil • A = Module monoaxe • D = Module double-axes •...
Page 14
Installation Installation mécanique Installation Installation mécanique PRUDENCE Risque de dommages corporels et matériels Ne pas installer un variateur d'application défectueux ou endommagé. • Avant le montage de chaque module, s'assurer de l'absence de détériorations vi- sibles et remplacer les modules endommagés. ATTENTION Risque de dommages matériels en raison de surfaces de montage mauvaises conductrices...
Page 15
Installation Installation mécanique Disposition des perçages pour fixation 27021610488337547 Les cotes du variateur d'application sont indiquées au chapitre "Caractéristiques techniques". ® Notice d'exploitation compacte – MOVIDRIVE modular...
Page 16
Installation Installation mécanique 4.1.2 Dégagement minimal et sens de montage Pour le montage des modules dans l'armoire de commande, respecter les règles suivantes. • Pour assurer la ventilation correcte des modules, prévoir un espacement de 100 mm minimum avec les parois de l'armoire, au-dessus et en dessous des modules.
Page 17
Installation Installation électrique Installation électrique DANGER Après coupure de l'alimentation réseau de l'ensemble variateur complet, des ten- sions dangereuses peuvent persister à l'intérieur de l'appareil et au niveau des bor- niers pendant encore 10 minutes après la mise hors tension. Blessures graves ou électrocution par électrisation Pour éviter l'électrisation •...
Page 18
Installation Installation électrique 4.2.1 Remarques générales • Empêcher tout démarrage involontaire du moteur par des mesures appropriées, par exemple en déconnectant le bornier électronique X20 du module d'axe. En fonction du type d'application, prévoir des mesures de sécurité complémentaires pour assurer la protection des personnes et des machines. •...
Page 19
Installation Installation électrique 4.2.3 Raccordement réseau L'affectation des bornes pour le raccordement réseau des différentes tailles figure au chapitre "Affectation des bornes" (→ 2 35). En cas de fonctionnement sans contacteur-réseau, tenir compte des indications du chapitre "Protection de la résistance de freinage contre la surcharge ther- mique" (→ 2 26).
Page 20
Installation Installation électrique 4.2.4 Tension d'alimentation 24 V Tension d'alimentation 24 V sans module maître ® Le MOVIDRIVE modular nécessite une tension d'alimentation 24 V externe. Pour le raccordement, utiliser les matériels d'installation suivants. • Fourches ou cosses M4 avec collet isolant et section de câble de 4 mm maximum •...
Page 21
Installation Installation électrique Le raccordement se fait soit d'un seul côté sur le module de puissance, soit des deux côtés sur le module de puissance et le dernier module d'axe de l'ensemble variateur ; à ce sujet, voir l'illustration suivante. RUN ERR RUN ERR RUN ERR –...
Page 22
Installation Installation électrique Tension d'alimentation 24 V avec module maître UHX45A/MDM90A L/ A RUN ERR RUN ERR L/ A L/ A UHX45A-N – 9007220204831115 Alimentation externe DC 24 V au bornier X5_A Fusible DC 24 V X5_B → X5 : alimentation DC 24 V UHX45A ® Pour alimenter le MOVI-C CONTROLLER advanced en 24 V, utiliser uniquement le câble de liaison fourni.
Page 23
Installation Installation électrique ® PLUS 4.2.5 Bus système EtherCAT /SBus Recommandation : n'utiliser que des câbles préconfectionnés SEW pour le raccorde- ® PLUS ment du bus système EtherCAT /SBus ATTENTION Utilisation de câbles non conformes Endommagement du variateur d'application Seuls des câbles bus système 4 pôles [2] sont autorisés. Si au lieu de cela, un câble 8 ...
Page 24
Installation Installation électrique Les connecteurs du câble de bus module sont colorés en rouge et noir afin de faciliter le branchement correct des câbles, voir illustration suivante. • Enficher le connecteur noir sur l'entrée de bus X30 IN. • Enficher le connecteur rouge sur la sortie de bus X30 OUT. Câble de bus Un câble bus système 4 pôles est utilisé...
Page 25
Installation Résistances de freinage Résistances de freinage Pour le fonctionnement des résistances de freinage, tenir compte des points suivants. • En mode de fonctionnement nominal, les câbles vers les résistances de freinage véhiculent une tension continue à fréquence de découpage élevée. DANGER Tension continue cadencée dangereuse jusqu'à...
Page 26
Installation Résistances de freinage 4.3.1 Protection de la résistance de freinage contre la surcharge thermique REMARQUE Dispositifs de protection de séparation sur modules de puissance avec une puis- sance nominale comprise entre 50 kW et 75 kW La liaison entre le module de puissance et la résistance de freinage ne doit pas être coupée.
Page 27
Installation Résistances de freinage • À l'aide du bouton de réglage, régler le disjoncteur de protection thermique TCB sur le courant de déclenchement I de la résistance de freinage raccordée. Pour cela, utiliser la graduation 40 °C. • Après raccordement de toutes les liaisons, les trois trous de vis supérieurs doivent être obturés avec trois bouchons de protection contre le toucher.
Page 28
Installation Résistances de freinage Contact de température interne -T Module de puissance MDP90A-0100-.. Si, avec un module de puissance de 10 kW, une résistance de freinage BW...-T avec contact de température interne est utilisée, il existe trois types de branchement possibles. Branchement 1 Branchement 2 Branchement 3 24 V OUT...
Page 29
Installation Résistances de freinage • Branchement 2 – Lorsque le disjoncteur thermique déclenche, le signal est traité dans l'API uni- quement. – Lorsque le disjoncteur thermique déclenche, l'API doit couper l'alimentation réseau. – Lorsque le disjoncteur thermique déclenche, il n'y a aucune réaction dans le module de puissance ou dans les modules d'axe.
Page 30
Installation Résistances de freinage Module de puissance MDP90A-0250, 0500, 0750, 1100 Si, avec des modules de puissance de 25 à 110 kW, une résistance de frei- nage BW...-T avec contact de température interne est utilisée, trois types de branchement sont possibles. Branchement 1 Branchement 2 Branchement 3...
Page 31
Installation Résistances de freinage • Branchement 2 – Lorsque le disjoncteur thermique déclenche, le signal est traité dans l'API uni- quement. – Lorsque le disjoncteur thermique déclenche, l'API doit couper l'alimentation réseau. – Lorsque le disjoncteur thermique déclenche, il n'y a aucune réaction dans le module de puissance ou dans les modules d'axe.
Page 32
Installation Résistances de freinage Relais bilame externe Module de puissance MDP90A-0100-.. Si, avec un module de puissance 10 kW, un relais bilame externe est utilisé, trois types de branchement sont possibles. Branchement 1 Branchement 2 Branchement 3 24 V OUT 24 V OUT MDP90A MDP90A...
Page 33
Installation Résistances de freinage • Branchement 2 – Lorsque le disjoncteur thermique déclenche, le signal est traité dans l'API uni- quement. – Lorsque le disjoncteur thermique déclenche, l'API doit couper l'alimentation réseau. – Lorsque le disjoncteur thermique déclenche, il n'y a aucune réaction dans le module de puissance ou dans les modules d'axe.
Page 34
Installation Résistances de freinage Module de puissance MDP90A-0250, 0500, 0750, 1100 Si, avec les modules de puissance 25 – 110 kW, un relais bilame externe est utilisé, trois types de branchement sont possibles. Branchement 1 Branchement 2 Branchement 3 24 V OUT MDP90A MDP90A MDP90A X7:2 -Temp_R...
Page 35
Installation Affectation des bornes • Branchement 2 – Lorsque le disjoncteur thermique déclenche, le signal est traité dans l'API uni- quement. – Lorsque le disjoncteur thermique déclenche, l'API doit couper l'alimentation réseau. – Lorsque le disjoncteur thermique déclenche, il n'y a aucune réaction dans le module de puissance ou dans les modules d'axe.
Page 36
Installation Affectation des bornes 4.4.1 Affectation des bornes du module de puissance MDP Représenta- Borne Raccorde- Description succincte tion ment X1:L1 X1:L2 Raccordement réseau MDP90A-0100-.. (taille 1) X1:L3 Raccordement mise à la terre X1:L1 X1:L2 Raccordement réseau MDP90A-0250-.. (taille 2) X1:L3 Raccordement mise à la terre L1 L2 L3 X1:1 X1:2...
Page 37
Installation Affectation des bornes Représenta- Borne Raccorde- Description succincte tion ment X4:+U Raccordement circuit intermédiaire X4:-U Raccordement mise à la terre X4:+U Raccordement circuit intermédiaire côté gauche MDP90A-1100-.. (taille 4) X4:-U Raccordement mise à la terre X4:+U Raccordement circuit intermédiaire côté droit MDP90A-1100-.. (taille 4) X4:-U Raccordement mise à...
Page 38
Installation Affectation des bornes 4.4.2 Affectation des bornes du module monoaxe MDA Représenta- Borne Raccordement Description succincte tion X2:U Raccordement moteur MDA90A-0020 – 0120-.. X2:V (tailles 1, 2) X2:W Raccordement mise à la terre X2:U Raccordement moteur MDA90A-0160 – 0240-.. X2:V (taille 3) X2:W Raccordement mise à...
Page 39
Installation Affectation des bornes Représenta- Borne Raccordement Description succincte tion X30 OUT X30 OUT Bus système X30 IN X30 IN Interface de service SEW X20:1 DI00 Entrée digitale 1, figée sur "Libération étage de puis- sance" X20:2 DI01 Entrée digitale 2, programmable X20:3 DI02 Entrée digitale 3, programmable...
Page 40
Installation Affectation des bornes Représenta- Borne Raccordement Description succincte codeur moteur résolveur tion X15:1 S2 (SIN+) Voie de signal X15:2 S1 (COS+) Voie de signal X15:3 réservé X15:4 réservé X15:5 R1 (REF+) Tension d'alimentation résolveur X15:6 -TEMP_M Mesure de la température du moteur X15:7 réservé...
Page 41
Installation Affectation des bornes Représenta- Borne Raccordement Description succincte codeur moteur HTL tion X15:1 A (K1) Voie de signal A (K1) X15:2 B (K2) Voie de signal B (K2) X15:3 C (K0) Voie de signal C (K0) X15:4 réservé – X15:5 réservé...
Page 42
Installation Affectation des bornes 4.4.3 Affectation des bornes du module double-axes MDD Représenta- Borne Raccorde- Description succincte tion ment X2_1:U X2_2:U Raccordement moteur MDD90A-0020 – X2_1:V X2_2:V 0080-.. (tailles 1, 2) X2_1:W X2_2:W Raccordement mise à la terre X4:+U Raccordement circuit intermédiaire X4:-U Raccordement mise à...
Page 43
Installation Affectation des bornes Représenta- Borne Raccorde- Description succincte tion ment X6_1:1 X6_2:1 F_STO_P1 Entrée DC +24 V F_STO_P1 X6_1:2 X6_2:2 F_STO_M Entrée DC 0 V F_STO_M X6_1:3 X6_2:3 F_STO_P2 Entrée DC +24 V F_STO_P2 X6_1:4 X6_2:4 Potentiel de référence 24 V = DC 24 V pour alimentation de X6_1:5 X6_2:5 STO_OUT...
Page 44
Installation Affectation des bornes Représenta- Borne Raccorde- Description succincte codeur moteur tion ment sin/cos, TTL X15_1:1 X15_2:1 A (COS+) (K1) Voie de signal A (COS+) (K1) X15_1:2 X15_2:2 B (SIN+) (K2) Voie de signal B (SIN+) (K2) X15_1:3 X15_2:3 C (K0) Voie de signal C (K0) X15_1:4 X15_2:4...
Page 45
Installation Affectation des bornes Représenta- Borne Raccordement Description succincte codeur moteur ® tion HIPERFACE et SEW (RS485) X15_1:1 X15_2:1 A (COS+) (K1) Voie de signal A (COS+) (K1) X15_1:2 X15_2:2 B (SIN+) (K2) Voie de signal B (SIN+) (K2) X15_1:3 X15_2:3 réservé...
Page 46
Installation Schémas de raccordement 4.4.4 Affectation des bornes module maître UHX45A/MDM90A Représenta- Borne Raccordement Description succincte tion X5_A:24V 24 V Tension d'alimentation DC 24 V externe du boîtier MDM90A X5_A:GND GND Potentiel de référence boîtier MDM90A X5_B:24V 24 V Sortie tension d'alimentation DC 24 V du boîtier MDM90A X5_B:GND GND Potentiel de référence boîtier MDM90A...
Page 47
Installation Schémas de raccordement Câblage des raccordements de puissance MDP90A.. avec, à titre d'exemple, contacteur-réseau, self- réseau et filtre-réseau U1 V1 W1 U2 V2 W2 L1 L2 L3 L1´ L2´ L3´ X1 L1 L2 L3 X2_1 X2_2 U V W U V W U V W 36028806497163019...
Page 48
Installation Schémas de raccordement Câblage des raccordements de puissance MDP90A-0250, 0500, 0750, 1100 sans contacteur-réseau L'exploitation sans contacteur-réseau n'est possible qu'avec les modules de puis- sance à partir de 25 kW. U1 V1 W1 U2 V2 W2 L1 L2 L3 L1´ L2´ L3´ L1 L2 L3 X2_2 X2_1...
Page 49
Installation Schémas de raccordement Câblage des raccordements de puissance MDP90A-..-C00 avec résistance de freinage intégrée U1 V1 W1 U2 V2 W2 L1 L2 L3 L1´ L2´ L3´ L1 L2 L3 X2_1 X2_2 U V W U V W U V W 27021607242286475 Contacteur-réseau Self-réseau (en option)
Page 50
Installation Schémas de raccordement Câblage des raccordements de puissance MDP90A-..-C00 avec résistance de freinage externe U1 V1 W1 U2 V2 W2 L1 L2 L3 L1´ L2´ L3´ L1 L2 L3 X2_1 X2_2 U V W U V W U V W 36028806505258635 Contacteur-réseau Self-réseau (en option)
Page 51
Installation Schémas de raccordement 4.5.3 Commande du frein Légende : Coupure côté courant continu et côté courant alternatif (retombée rapide du frein) Coupure côté courant continu Frein BS = Bobine d'appel TS = Bobine de maintien Frein DC avec une bobine de frein Barrette à...
Page 52
Installation Schémas de raccordement Commande de frein BMK. DB00 BMKB 14324495755 Commande de frein BMV – 2 bobines DB00 DC 24 V 14373482507 ® Notice d'exploitation compacte – MOVIDRIVE modular...
Page 53
Installation Schémas de raccordement Commande de frein BMV – 1 bobine DB00 DC 24 V 14373494923 Commandes de frein BMS, BME DB00 14324554891 ® Notice d'exploitation compacte – MOVIDRIVE modular...
Page 54
Installation Schémas de raccordement Commande de frein BMP DB00 14324544523 Commandes de frein BG, BGE DB00 14324565259 ® Notice d'exploitation compacte – MOVIDRIVE modular...
Page 55
Installation Schémas de raccordement Commande de frein BSG DC 24 V DB00 14324597131 Frein DC 24 V à pilotage direct À condition que les spécifications pour le pilotage direct du frein soient respectées, il est également possible de piloter un frein BK ou BP (frein de parking) directement depuis la sortie frein du variateur d'application.
Page 56
Installation Schémas de raccordement 4.5.4 Raccordement de l'électronique du module de puissance MDP90A.. Câblage de l'électronique de commande L'affectation des bornes et les raccordements sont indiqués au chapitre "Affectation des bornes" (→ 2 35). + T emp_R -T emp_R réservé réservé X30 OUT X30 IN DC 24 V +24 V...
Page 57
Installation Schémas de raccordement 4.5.5 Raccordement de l'électronique du module monoaxe MDA90A.. Câblage de l'électronique de commande L'affectation des bornes et les raccordements sont indiqués au chapitre "Affectation des bornes" (→ 2 35). F_STO_P1 F_STO_M F_STO_P2 24VSTO_OUT DI00 Figée sur "Libération étage de puissance" X30 OUT Entrée digitale DI01...
Page 58
Installation Schémas de raccordement Barrette de liaison tension d'alimentation 24 V X20 Entrées digitales Raccordement pour coupure sûre (STO). X21 Sorties digitales Si une carte CS.A est installée, les câbles de jonction sont retirés en usine. Si aucune carte CS.A n'est montée lors de la livraison, les câbles de jonction sont mis en place en usine.
Page 59
Installation Schémas de raccordement 4.5.6 Raccordement de l'électronique du module double-axes MDD90A.. Câblage de l'électronique de commande L'affectation des bornes et les raccordements sont indiqués au chapitre "Affectation des bornes" (→ 2 35). F_STO_P1 F_STO_P1 F_STO_M F_STO_M F_STO_P2 F_STO_P2 24VSTO_OUT 24VSTO_OUT X20_1 X20_2 X6_1 X6_2 DI00...
Page 60
Installation Schémas de raccordement 4.5.7 Schéma de raccordement des cartes extension entrées / sorties CIO21A et CID21A Entrées et sorties digitales DI10 DI11 DI12 DI13 DO10 DO11 DO12 DO13 18014412829087243 Automate amont ® Notice d'exploitation compacte – MOVIDRIVE modular...
Page 61
Installation Schémas de raccordement Entrée de tension REF1 AI21 AI22 AI31 AI32 REF2 9007213575393675 Le raccordement aux bornes AI31 et AI32 est analogue à celui présenté dans les schémas de raccordement pour les bornes AI21 et AI22. R > 5 kΩ REF1 AI21 AI22 AI31...
Page 62
Installation Schémas de raccordement Entrée de courant REF1 AI21 AI22 AI31 AI32 REF2 9007213575398539 Le raccordement aux bornes AI31 et AI32 est analogue à celui présenté dans les schémas de raccordement pour les bornes AI21 et AI22. Lors de l'activation de l'entrée de courant, prendre en compte la position de l'interrup- teur DIP S50.
Page 63
Installation Schémas de raccordement Sortie de courant AOV2 AOC2 AOV3 AOC3 18014412830272395 Le raccordement aux bornes AOC3 et GND est analogue à celui présenté dans les schémas de raccordement pour les bornes AOC2 et GND. ® Notice d'exploitation compacte – MOVIDRIVE modular...
Page 64
Mise en service Réglage de l'identifiant EtherCAT/SBusPLUS Mise en service Réglage de l'identifiant EtherCAT/ SBusPLUS ® PLUS Réglage de l'identifiant EtherCAT /SBus Les interrupteurs hexadécimaux S1 et S2 doivent être sur "0". Conditions préalables pour la mise en service Les conditions suivantes doivent être remplies pour la mise en service. •...
Page 65
Exploitation Remarques générales Exploitation Remarques générales DANGER Tensions dangereuses au niveau des câbles et des bornes moteur Blessures graves ou électrocution par électrisation • Lorsque l'appareil est sous tension, des tensions dangereuses apparaissent sur les bornes de sortie, sur celles du moteur et sur les câbles qui y sont raccordés, même lorsque l'appareil est verrouillé...
Page 66
Exploitation Affichages durant le fonctionnement Affichages durant le fonctionnement 6.2.1 Affichage de défaut sur le module de puissance Affichage Description État Remarque / Action Affichages en fonctionnement normal Prêt (ready) Pas de défaut / avertissement : U ≥ 100 V Uniquement affichage d'état Affichage Description État...
Page 67
Exploitation Affichages durant le fonctionnement Affichage Description État Remarque / Action Affichages en fonctionnement normal Étage de puissance verrouillé • Étage de puissance verrouillé L'entraînement n'est pas piloté par l'étage de puissance. Le frein retombe. En l'absence de frein, le moteur termine sa course en roue libre. Ce bloc fonction est figé...
Page 68
Service Stockage longue durée Service Stockage longue durée Le tableau suivant indique les intervalles à respecter ainsi que les travaux d'entretien à réaliser pour le stockage longue durée des modules du variateur d'application. Module Intervalle de Maintenance temps MDP90A..-C00/0 MDP90A..Raccordements réseau : mettre l'ap- Tous les 2 ans pareil sous tension pendant cinq ...
Page 69
Service Mise hors service Mise hors service Pour mettre hors service le variateur d'application, le mettre hors tension par des moyens appropriés. AVERTISSEMENT Électrisation due à des condensateurs déchargés partiellement Blessures graves ou mortelles • Après coupure de l'alimentation réseau, attendre au moins 10 minutes avant de remettre sous tension.
Page 72
SEW-EURODRIVE—Driving the world www.sew-eurodrive.com...