➢ ➢ Unplug cord from wall outlet.
➢ ➢ Clean exterior using a clean, soft cloth that has been dipped in a solution of mild
liquid detergent and water and wrung dry.
➢ ➢ DO NOT drip water on vacuum cleaner. Wipe dry after cleaning.
➢ ➢ DO NOT clean tools in dishwasher or clothes washer.
➢ ➢ Wash tools in warm soapy water, rinse and air dry.
➢ ➢ DO NOT use tools if they are wet.
POWER NOZZLE CARE
Always follow all safety precautions before performing maintenance to the
POWER NOZZLE.
WARNING
Electrical Shock or Personal Injury Hazard.
Disconnect the electrical supply before
performing maintenance to the vacuum
cleaner. Failure to do so could result in
electrical shock or personal injury from
vacuum cleaner suddenly starting.
Cleaning Exterior and Tools
- 38 -
Caractéristiques
Protecteur de surcharge
➢ ➢ Le système de protection contre les
surcharges arrête le moteur de la tête
motorisée lorsque les brosses restent
bloquées pour éviter que la courroie ne
se casse.
REMARQUE: Le moteur de l'aspirateur
continuera cependant de tourner.
Pour corriger le problème:
➢ ➢ Débrancher le cordon d'alimentation.
➢ ➢ Vérifier toute accumulation possible de
fibre, de peluche ou tout blocage aux
alentours des brosses et des supports
de brosse.
➢ ➢ Nettoyer l'endroit bloqué.
Pour réarmer:
➢ ➢ Appuyer sur le bouton de remise en marche
de la tête motorisée. Brancher le cordon et
établir le contact.
Régulateur d'aspiration
➢ ➢ Le régulateur d'aspiration permet de changer
l'aspiration pour différents types de tapisse-
rie ou de moquette.
➢ ➢ L'ouverture du régulateur diminue l'aspiration
pour les tentures et les tapis légers.
➢ ➢ La fermeture du régulateur augmente l'aspi-
ration pour les tapisseries et les moquettes.
-