Télécharger Imprimer la page

Benman SCL 3-360G Notice Originale page 16

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
16 | Italiano
produit, les accessoires et l'emballage doivent être
triés pour un recyclage respectueux de l'environne-
ment. En éliminant correctement ce produit, vous
contribuez également à l'utilisation efficace des res-
sources naturelles.
Vous pouvez obtenir des informations sur les points
de collecte des déchets d'équipements auprès de
votre administration communale, de l'autorité pu-
blique d'élimination des déchets, d'un organisme
agréé pour l'élimination des déchets d'équipements
électriques et électroniques ou de votre entreprise
d'élimination des déchets.
GARANTIE
Ce produit est garanti conformément aux réglemen-
tations légales/spécifiques au pays, en vigueur à
compter de la date d'achat par le premier utilisateur.
Consultez votre revendeur agréé pour le démontage
et l'entretien, non couverts dans ce manuel. En cas
de réclamation, veuillez envoyer le produit entière-
ment assemblé à votre revendeur ou au centre de
service officiel.
La garantie couvre les frais de réparation du produit
et tout remplacement nécessaire des pièces défec-
tueuses en termes de matériau ou de fabrication et
ne s'applique pas :
Lorsque des réparations ont été effectuées ou ten-
f
tées par des personnes autres que le responsable
ou un centre de réparation agréé.
Lorsque des modifications ou des falsifications du
f
produit ont été apportées.
Lorsque des pièces, consommables ou accessoires
f
non authentiques ou non recommandés ont été
installés.
En cas de surutilisation, d'utilisation peu ortho-
f
doxe ou de toute utilisation non conforme au ma-
nuel d'utilisation.
En cas de mauvais entretien ou d'exposition à des
f
facteurs environnementaux nocifs.
Lorsque des réparations sont nécessaires en raison
f
de l'usure normale ou de consommables, acces-
soires, câbles d'alimentation, batteries de support
et autres éléments connexes.
Pour les écarts mineurs par rapport aux spécifica-
f
tions qui ne sont pas nécessaires au bon fonction-
nement du produit.
Pour les dommages résultant de facteurs autres
f
que le produit, tels que catastrophes naturelles,
vol, usure pendant le transport, dommages acci-
dentels, etc.
Où le produit est utilisé comme article de location.
f
Lorsque le produit est un objet d'exposition, un
f
échantillon ou a été fourni gratuitement.
ITALIANO
AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA
Leggere e comprendere questo manuale prima di utiliz-
zare il prodotto. La mancata osservanza delle istruzioni
fornite riguardo al prodotto può provocare incidenti,
gravi lesioni personali e danni materiali. Puoi contribui-
re a prevenire gli incidenti familiarizzando con i controlli
del tuo prodotto e osservando le procedure operative
di sicurezza e i segnali di sicurezza ad esso correlati. Se
questo prodotto deve essere utilizzato da una persona
diversa da te, consegnare anche questo manuale. Le le-
ggi locali possono limitare l'età minima dell'operatore.
Se ti trovi in una situazione in cui non sei sicuro su come
procedere, dovresti chiedere a un esperto. Evita qual-
siasi utilizzo che ritieni vada oltre le tue capacità: usa
sempre il buon senso.
PERICOLI NELL'AREA DI LAVORO
Ispezionare attentamente tutta l'area di lavoro e ri-
muovere tutto ciò che potrebbe costituire una fonte
di pericolo per l'utente o causare danni al prodotto.
Aree e panchine disordinate aumentano le possibi-
lità di incidenti. Tenere il prodotto lontano da ma-
teriali infiammabili. Non utilizzare mai il prodotto
vicino o verso materiali pericolosi, ad es. accumulo di
prodotti infiammabili o esplosivi e di qualsiasi altro
oggetto che possa costituire pericolo per il prodotto
stesso, per l'operatore, per gli astanti, per gli animali
o per le cose.
Tenere sempre lontani gli astanti e gli animali che po-
trebbero ferirsi, nonché gli oggetti che potrebbero
danneggiarsi, durante l'utilizzo del prodotto. Non
utilizzare mai il prodotto o eventuali accessori verso
parti del corpo, animali, persone o cose. Si tenga pre-
sente che l'operatore è responsabile di incidenti e/o
danni occorsi ad altre persone, animali o loro cose.
Non utilizzare il prodotto in ambienti con eccessiva
umidità, polvere, sporco, vapori corrosivi o esplosivi.
Non esagerare. Assumi una posizione ferma ed
equilibrata. Ove possibile, evitare di lavorare su
terreno bagnato, scivoloso o comunque su terre-
no sconnesso o ripido che non garantisca stabilità
all'operatore. Utilizzare il prodotto sempre in buo-
ne condizioni di illuminazione come quella diurna o
un'adeguata luce artificiale.
Cercare di non causare alcun disturbo acustico, uti-
lizzando questo prodotto solo in orari ragionevoli
della giornata.
FUNZIONAMENTO SICURO
Non utilizzare il prodotto quando si è stanchi o sotto
l'effetto di droghe, alcol o qualsiasi farmaco che pos-
sa influire sulla capacità di utilizzarlo.
Prima di utilizzare il prodotto eseguire sempre un
controllo visivo per eventuali problemi. Tutte le leve
di azionamento del prodotto devono spostarsi da
una posizione all'altra con facilità e non devono ne-
cessitare di forzature. Le impugnature e i dispositivi
di protezione devono essere puliti e asciutti nonché
saldamente fissati al prodotto.
Non forzare il prodotto oltre le sue capacità nominali
e utilizzarlo solo per lo scopo per cui è stato proge-
SCL 3-360G

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

72 140