Page 2
Collection! Where Imagination From mealtime to downtime, step to crawl, the Fisher-Price by Dream On Me collection Plays enables the modern parent to create experiences with multipurpose pieces. Offering an entire range of nursery must-haves for infants to toddlers, each piece is playful, fun and aims to ensure that every child’s imagination is always at play…...
Page 3
De l'heure du repas à celle du repos, de la marche à la marche à quatre pattes, la collection Fisher-Price by Dream On Me permet aux parents modernes de créer des expériences avec des pièces polyvalentes.
Page 4
De la hora de comer al tiempo de descanso, del paso al gateo, la colección Fisher-Price by Dream On Me permite a los padres modernos crear experiencias con piezas multiusos.
Page 5
WARNINGS • READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY TO ENSURE THAT YOUR PRODUCT IS PROPERLY INSTALLED. • SMALL PARTS ARE CONTAINED, ADULT ASSEMBLY IS REQUIRED. • IMPROPER INSTALLATION COULD RESULT IN UNSTABLE OR UNSAFE USE. • PLEASE KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR YOUR REFERENCE. •...
Page 6
AVERTISSEMENTS • LISEZ ET SUIVEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS POUR VOUS ASSURER QUE VOTRE PRODUIT EST CORRECTEMENT INSTALLÉ. • DE PETITES PIÈCES SONT CONTENUES, UN ASSEMBLAGE PAR UN ADULTE EST REQUIS. • UNE INSTALLATION INCORRECTE PEUT ENTRAÎNER UNE UTILISATION INSTABLE OU DANGEREUSE. •...
Page 7
ADVERTENCIAS • LEA Y SIGA ATENTAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES PARA ASEGURARSE DE QUE SU PRODUCTO ESTÁ CORRECTAMENTE INSTALADO. • CONTIENE PIEZAS PEQUEÑAS, SE REQUIERE MONTAJE POR UN ADULTO. • UNA INSTALACIÓN INCORRECTA PODRÍA PROVOCAR UN USO INESTABLE O INSEGURO. • CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA. •...
Page 8
BED RAIL ASSEMBLY - TOP BAR ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU RAIL DE LIT - ASSEMBLAGE DE LA BARRE SUPÉRIEURE ENSAMBLAJE DE LA BARANDILLA DE LA CAMA - ENSAMBLAJE DE LA BARRA SUPERIOR 1a. Place the parts to be assembled on a flat, horizontal surface.
Page 9
USE OF THE BED RAIL - STRAP ADJUSTMENT UTILISATION DE LA BARRIÈRE DE LIT - AJUSTEMENT DE LA SANGLE USO DE LA BARANDILLA DE CAMA - AJUSTE DE LA CORREA 1a. Remove the mattress of your adult twin-size/queen-size bed and place the assembled bed rail on the mattress support as shown in the illustration.
Page 10
USE OF THE BED RAIL - SECURING THE BED RAIL UTILISATION DE LA BARRIÈRE DE LIT - FIXATION DE LA BARRIÈRE DE LIT USO DE LA BARANDILLA DE LA CAMA - FIJACIÓN DE LA BARANDILLA DE LA CAMA 2a. The mattress should be placed on top of the bed rail and mattress support as shown in the illustration to firmly fix the bed rail in position.
Page 11
USE OF THE BED RAIL - ADJUSTING THE BED RAIL UTILISATION DE LA BARRIÈRE DE LIT - RÉGLAGE DE LA BARRIÈRE DE LIT USO DE LA BARANDILLA DE LA CAMA - AJUSTE DE LA BARANDILLA DE LA CAMA 3a. Lift up the lock lever mechanism in the direction indicated by the arrow in the zoomed-in illustration.
Page 12
CARE AND MAINTENANCE • PERIODICALLY CHECK THE BED RAIL FOR SIGNS OF DAMAGE, WEAR, AND/OR MISSING COMPONENTS. • DO NOT USE IF ANY PART IS MISSING, WORN, OR DAMAGED. • CHECK THE BED RAIL REGULARLY TO MAKE SURE ALL HARDWARE AND MOUNTINGS ARE TIGHT AND SECURE.
Page 13
ENTRETIEN ET MAINTENANCE • VÉRIFIER PÉRIODIQUEMENT QUE LE RAIL DE LIT NE PRÉSENTE PAS DE SIGNES D'ENDOMMAGEMENT, D'USURE ET/OU D'ÉLÉMENTS MANQUANTS. • NE PAS UTILISER SI UNE PIÈCE EST MANQUANTE, USÉE OU ENDOMMAGÉE. • VÉRIFIEZ RÉGULIÈREMENT LE SOMMIER POUR VOUS ASSURER QUE TOUTES LES PIÈCES ET LES FIXATIONS SONT BIEN SERRÉES ET SÉCURISÉES.
Page 14
CUIDADO Y MANTENIMIENTO • COMPRUEBE PERIÓDICAMENTE QUE LA BARANDILLA DE LA CAMA NO PRESENTA SIGNOS DE DAÑOS, DESGASTE Y/O FALTA DE COMPONENTES. • NO UTILICE LA BARANDILLA SI FALTA ALGUNA PIEZA, ESTÁ DESGASTADA O DAÑADA. • COMPRUEBE CON REGULARIDAD QUE TODOS LOS HERRAJES Y FIJACIONES ESTÉN BIEN APRETADOS Y SEGUROS.