Page 2
ENGLISH NORSK IMPORTANT! VIKTIG! If you have any problems regarding the Kontakt en elektriker om du har problemer electrical installation, contact an electri- med den elektriske installasjonen. Steng cian. Always shut off power to the circuit strømtilførselen før installasjon. before starting installation work. SUOMI DEUTSCH TÄRKEÄÄ!
Page 3
ITALIANO SLOVENSKY IMPORTANTE! DOLEŽITÉ! Se hai problemi con l’installazione elettri- Ak máte akékoľvek problémy s inštaláciou, ca, contatta un elettricista qualificato. kontaktujte elektrikára. Vypnite prúd vždy Stacca la corrente prima di iniziare l’instal- pred začatím prác. lazione. БЪЛГАРСКИ MAGYAR ВАЖНО! Ако...
Page 4
日本語 SRPSKI 重要! BITNO! 電気系統の設置に関して不明な点がある場合 Ako imate bilo kakvih problema sa には、 電気工事店にご相談ください。 設置を instalacijama, obratite se električaru. 開始する前に必ずブレーカーを切ってください Uvek isključite struju pre nego što počnete 。 instalacione radove. SLOVENŠČINA BAHASA MALAYSIA POMEMBNO! PENTING! Če naletite na kakršne koli težave pri na- Jika anda mempunyai sebarang masalah peljevanju elektrike, se obrnite na elektri- tentang pemasangan elektrik, hubungi...
Page 5
ENGLISH NORSK Minimum sikkerhetsavstand til den opp- Minimum safe distance to illuminated object: 0.5 metre. The lamp can cause fire lyste gjenstanden er 0,5 meter. Lampen if the minimum distance is not kept. kan forårsake brann hvis ikke denne avstanden overholdes. DEUTSCH Mindestabstand zu beleuchteten Gegen- SUOMI...
Page 6
ITALIANO SLOVENSKY Minimálna bezpečná vzdialenosť od Distanza minima di sicurezza dall’ogget- to illuminato: 0,5 metri. La lampada può osvetleného predmetu: 0,5 m. V prípade causare un incendio se la distanza minima nedodržania minimálnej vzdialenosti môže non viene rispettata. lampa spôsobiť požiar. MAGYAR БЪЛГАРСКИ...
Page 7
日本語 SRPSKI 照明から50cm 以内に物を置かないでくだ Najmanja bezbedna udaljenost od さい。 これより近いと、 火災が起こる危険が rasvete je 0,5m. Lampa može pruzroko- あります。 vati požar ako nije poštovano uputstvo o najmanjoj udaljenosti. BAHASA MALAYSIA SLOVENŠČINA Jarak minimum yang selamat bagi objek Najmanjša varnostna razdalja od priž- berlampu: 0.5 meter.
Page 12
ENGLISH NEDERLANDS WHEN CHANGING BULBS - Make sure BIJ HET VERVANGEN VAN DE LAMP: the new lamp is marked with the symbol Controleer of de nieuwe lamp is gemerkt above. Halogen bulbs get very hot. Allow met bovenstaand symbool. Halogeen- the lamp to cool before changing bulbs.
Page 13
SUOMI ITALIANO QUANDO SOSTITUISCI UNA LAMPADI- KUN VAIHDAT LAMPPUA - Varmista, että NA, assicurati che la nuova lampadina uudessa lampussa on yllä oleva symbo- li. Halogeenilamput voivat kuumentua sia contrassegnata con il simbolo sovra- käytössä. Anna lampun jäähtyä ennen stante. Le lampadine alogene diventano lampun vaihtamista.
Page 14
ROMÂNA HRVATSKI ATUNCI CÂND SCHIMBI BECURILE - Asi- ZAMJENA ŽARULJA - Nova lampa gură-te că noua lampă este marcată cu mora biti označena s gornjim simbolom. simbolul de mai sus. Becurile cu halogen Halogene žarulje se jako užare. Lampa se se înfierbântă...
Page 15
日本語 SRPSKI 電球の交換をするときは、 新しい電球に上 PRILIKOM MENJANJA SIJALICA - 記のシンボルが付いていることを確認してくだ proverite da li na novim sijalicama さい。 ハロゲンランプは非常に熱くなります。 postoji oznaka. Halogene sijalice postaju 電球の交換は、 電球が冷えてから行ってくだ vrele. Dopustite da se lampa ohladi pre さい。 menjanja sijalica. SLOVENŠČINA BAHASA MALAYSIA KO MENJATE ŽARNICO – Prepričajte se, APABILA MENGGANTIKAN MENTOL - da ima nova žarnica narisan zgornji sim- Pastikan lampu baru ditandakan dengan...