Télécharger Imprimer la page

ATIKA RL 1000 Notice Originale - Consignes De Sécurité - Pièces De Rechange page 21

Masquer les pouces Voir aussi pour RL 1000:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
atelier spécialisé reconnu, à moins que d'autres informa-
tions ne soient mentionnées dans le mode d'emploi
Les autocollants de sécurité endommagés ou illisibles
doivent être remplacés.
 Conservez les appreils non utilisés dans un endroit sec et
verrouillé et hors de portée des enfants.
Autres consignes de sécurité - « Sécurité électrique »
 Réalisation de la ligne d'alimentation conformément à IEC
60245 (H 07 RN-F) avec une section de conducteur mini-
male de
 3 x 1,5 mm² pour les câbles d'une longueur de jusqu'à
25 m
 3 x 2,5 mm² pour les câbles de plus de 25 m
 Les conduites de raccordement longues et minces génèrent
une chute de tension. Le moteur n'atteint plus sa puissance
maximale et le fonctionnement de l'apparail est restreint.
 Les fiches et les prises femelles sur les conduites de rac-
cordement doivent être en caoutchouc, en PVC souple ou
en une autre matière thermoplastique de même résistance
mécanique ou bien recouvertes d'une de ces matières.
 Le système d'enfichage de la conduite de raccordement
doit être protégé contre les projections d'eau.
 Lors de la pose de la ligne de raccordement, veiller à ce
qu'elle ne soit pas coincéeni pliée et à ce que le connecteur
ne soit pas mouillé.
 En cas d'utilisation d'un tambour, dérouler le câble complè-
tement.
 Vérifiez le câble de rallonge à intervalles réguliers et rem-
placez-le dès que vous constatez un endommagement.
 Ne vous servez jamais de lignes de raccordement défec-
tueuses.
 Ne vous servez jamais de raccordements électriques provi-
soires.
 Ne pontez jamais les équipements de sécurité et ne les
mettez jamais hors service.
Tout raccordement électrique, voire toute réparation
sur les parties électriques de la machine doivent être
effectués par des électriciens agréés ou confiés à l'un
de nos services après-vente.
Autres consignes de sécurité
« Service après-vente »
Toutes les réparations des différentes pièces de la
machine doivent être effctuées par le fabricant, ou par
l'un de ses services après-vente.
N'utiliser que des pièces détachées d'origine.
L'utilisation d'autres pièces détachées pourrait en-
traîner un risque d'accident pour l'utilisateur. Le fa-
bricant décline toute responsabilité pour les dom-
mages en résultant.
D
e
s
c
r
i
p
t
i
o
n
D
e
s
c
r
i
p
t
i
o
n
P
i
è
c
e
s
P
i
è
c
e
s
/
Pos
Désignation
1.
Agitateur
2.
Batteur de mortier
a) Barre,
b) Embout de batteur
3.
Interrupteur MARCHE/ ARRET
4.
Blocage de mise en marche
5.
Réglage de la vitesse de rota-
tion
6.
Poignée
7.
Arbre agitateur
8.
Couvercle des charbons
9.
Charbons (2)
10.
Clé de serrage – SW 22
11.
Clé de serrage - SW 19
12.
Autocollants de sécurité
13.
Batteur à disque
14.
Batteur en spirale
Serrage du batteur
Visser la barre (2) dans l'arbre agitateur (7). Bloquer
la barre à l'aide des clés de serrage (10/11).
Visser l'embout du batteur (2b) sur la barre (2a) et
sécuriser l'embout du batteur à l'aide de la clé de serrage
(10).
M
i
s
e
M
i
s
e
Ne mettez jamais l'outillage en service avant d'avoir lu
les instructions de service, d'être en mesure de respecter les
indications et consignes de sécurité et d'avoir monté l'appareil
comme décrit!
 Assurez-vous que l'appareil est monté intégralement et
conformément aux réglementations.
 Avant toute utilisation, veuillez vérifier
que les lignes de raccordement ne présentent pas de dé-
fectuosités (fissures, coupures ou autres).
Ne vous servez jamais de lignes défectueuses!
l'd' éventuels endommagements de l'appareil
(voir consignes de sécurité)
que le batteur est serré fermement
d
e
l
'
é
q
u
i
p
e
m
e
n
t
/
d
e
l
'
é
q
u
i
p
e
m
e
n
t
/
d
e
r
e
c
h
a
n
g
e
d
e
r
e
c
h
a
n
g
e
Réf. de commande
RL 1000
372584
Ø120 mm
372660
372658
372562
372657
372662
372614 Ø 114 mm
372583 Ø 120 mm
A
s
s
e
m
b
l
a
g
e
A
s
s
e
m
b
l
a
g
e
e
n
s
e
r
v
i
c
e
e
n
s
e
r
v
i
c
e
21

Publicité

loading