Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 6M1 (2021.09) PS / 85
1 609 92A 6M1
UniversalBrush
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr
Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it
Istruzioni originali
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr
Orijinal işletme talimatı
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch Universal Brush

  • Page 1 UniversalBrush Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 6M1 (2021.09) PS / 85 1 609 92A 6M1 de Originalbetriebsanleitung en Original instructions Notice originale es Manual original pt Manual original Istruzioni originali Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning...
  • Page 2: Table Des Matières

    Italiano ..........Pagina 31 Nederlands ..........Pagina 36 Dansk ............ Side 42 Svensk ..........Sidan 46 Norsk............. Side 51 Suomi .............Sivu 56 Ελληνικά..........Σελίδα 61 Türkçe........... Sayfa 67 ‫47 الصفحة ..........عربي‬ ..........1 609 92A 6M1 | (30.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (12) (13) (11) (10) Bosch Power Tools 1 609 92A 6M1 | (30.08.2021)
  • Page 4: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 6M1 | (30.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 5 Die zu reinigenden Oberflächen könn- oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine ten beschädigt werden. Testen Sie zunächst an einer un- Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein auffälligen Stelle die Verträglichkeit. Bosch Power Tools 1 609 92A 6M1 | (30.08.2021)
  • Page 6: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    IP X5 des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie Schutz gegen zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatz- Strahlwasser aus werkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Ar- allen Richtungen beitsabläufe. 1 609 92A 6M1 | (30.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Montage

    − − ○ Glas − ● ○ − ● (nur gehärtetes Glas) Farbe, Rost − − ○ ● − ● = ideal geeignet; ○ = bedingt geeignet; − = nicht geeignet Bosch Power Tools 1 609 92A 6M1 | (30.08.2021)
  • Page 8: Wartung Und Service

    Pinsel. Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann – Drücken Sie das Pad fest auf die Unterseite des Padhal- ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- ters (5) auf. stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- heitsgefährdungen zu vermeiden.
  • Page 9: Entsorgung

    Save all warnings and instructions for future reference. Bosch Power Tools 1 609 92A 6M1 | (30.08.2021)
  • Page 10 Protect the power tool against heat, e.g. tool in unexpected situations. against continuous intense sunlight, fire, 1 609 92A 6M1 | (30.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 11: Product Description And Specifications

    3 603 CE0 0.. power tool and application tools, keeping their hands warm, Rated voltage and organising workflows correctly. No-load speed n Weight according to 0.33 EPTA-Procedure 01:2014 Protection rating IP X5 Protection against Bosch Power Tools 1 609 92A 6M1 | (30.08.2021)
  • Page 12: Charging The Battery

    – – ○ Glass – ● ○ – ● (Only tempered glass) Paint, rust – – ○ ● – ● = ideally suited; ○ = conditionally suited; – = not suited 1 609 92A 6M1 | (30.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 13: Maintenance And Service

    In order to avoid safety hazards, if the power supply cord – To remove a pad, lift it from the side and pull it off the pad needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an holder (5).
  • Page 14: Français

    Un moment Conserver tous les avertissements et toutes les instruc- d’inattention en cours d’utilisation d’un outil électrique tions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement. peut entraîner des blessures graves. 1 609 92A 6M1 | (30.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 15 à des per- une explosion ou un risque de blessure. sonnes ne connaissant pas l’outil électrique ou les pré- sentes instructions de le faire fonctionner. Les outils Bosch Power Tools 1 609 92A 6M1 | (30.08.2021)
  • Page 16: Description Des Prestations Et Du Produit

    Températures ambiantes au- °C –5 ... +50 chaudes ou de générer des vapeurs nocives. torisées pendant l’utilisa- tion et pour le stockage Chargeurs recommandés 2 609 120 7.. 1 609 92A 6M1 | (30.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 17: Niveau Sonore Et Vibrations

    (saletés tenaces) ou un bloc secteur de 5 V avec un courant de charge d’au – Casseroles, poêles, surfaces de cuisine moins 1,0 A. Observez la notice d’utilisation du bloc sec- teur USB. Bosch Power Tools 1 609 92A 6M1 | (30.08.2021)
  • Page 18: Changement D'accessoires De Nettoyage

    Une pression trop élevée n’améliore pas les performances disque (5). de nettoyage mais augmente considérablement l’usure de l’outil électroportatif et de l’accessoire. N’utilisez que des accessoires Bosch d’origine. Nettoyage de surfaces – Pour éviter les projections, recouvrez les abords de la sur- face à nettoyer.
  • Page 19: Entretien Et Service Après-Vente

    électroportatif risque d’être endommagé lors de l’ouver- France ture du boîtier. Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Avant de retirer l’accu de l’outil électroportatif, faites fonc- moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de tionner l’outil électroportatif jusqu’à...
  • Page 20: Español

    Mantenga su pelo y El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es vestimenta alejados de las piezas móviles. La vesti- mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra. 1 609 92A 6M1 | (30.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 21 Sólo el hecho que usted pueda fijar el accesorio en su herramienta eléctrica, no garantiza la utilización segura. Bosch Power Tools 1 609 92A 6M1 | (30.08.2021)
  • Page 22: Descripción Del Producto Y Servicio

    K determinados según EN 62841-2-4:  < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s El nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos indi- cados en estas instrucciones han sido determinados según 1 609 92A 6M1 | (30.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 23: Carga Del Acumulador

    El acumulador está completa- Superficies de madera, cobre o acero inoxidable, recubri- mente cargado cuando el indicador se ilumina permanente- mientos antiadherentes, pinturas de coches mente en color verde. Bosch Power Tools 1 609 92A 6M1 | (30.08.2021)
  • Page 24: Puesta En Marcha

    Cambio de la almohadilla El soporte de almohadilla (5) está equipado con ganchos de Utilice solamente accesorios originales de Bosch. cierre de cardillo, con los cuales se pueden fijar rápida y fá- Limpieza de superficies cilmente las almohadillas individuales ((6), (7), (8) o (9)).
  • Page 25: Mantenimiento Y Servicio

    Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces Sólo para los países de la UE: esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico Las herramientas eléctricas inservibles, así como los acumu- autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar ladores/pilas defectuosos o agotados deberán coleccionarse...
  • Page 26 Segurança de pessoas ferramentas eléctricas. Esta medida de segurança evita o arranque involuntário da ferramenta eléctrica. Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha prudência ao trabalhar com a ferramenta eléctrica. 1 609 92A 6M1 | (30.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 27: Descrição Do Produto E Do Serviço

    A ferramenta elétrica destina-se apenas para uso doméstico. Bosch Power Tools 1 609 92A 6M1 | (30.08.2021)
  • Page 28: Componentes Ilustrados

    A) incluindo tomada USB Interruptor de ligar/desligar B) Potência limitada com temperaturas <0 °C Mais dados técnicos em: http://www.bosch-do-it.com/ecodesign Encaixe para acessórios de limpeza Escova Informação sobre ruídos/vibrações Escova para detalhes Os valores de emissão de ruído foram determinados de Suporte de discos com base de fixação...
  • Page 29 ● − − ○ Vidro − ● ○ − ● (apenas vidro endurecido) Tinta, ferrugem − − ○ ● − ● = ideal; ○ = adequado com limitações; − = inadequado Bosch Power Tools 1 609 92A 6M1 | (30.08.2021)
  • Page 30: Manutenção E Assistência Técnica

    – Pressione bem o disco no lado de baixo do suporte (5). Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço Funcionamento autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar perigos de segurança.
  • Page 31: Italiano

    Indossare sempre gli occhiali protettivi. L'im- piego, in condizioni appropriate, di dispositivi di protezio- Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni ne quali maschera antipolvere, scarpe antinfortunistiche operative per ogni esigenza futura. Bosch Power Tools 1 609 92A 6M1 | (30.08.2021)
  • Page 32 Seguire tutte le istruzioni di carica e non ricaricare la batteria o l'elettroutensile fuori dal campo di tempera- 1 609 92A 6M1 | (30.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 33: Descrizione Del Prodotto E Dei Servizi Forniti

    B) Prestazioni ridotte in caso di temperature <0 °C. gno. Per ulteriori dati tecnici, consultare il sito: L’elettroutensile è destinato esclusivamente all’impiego do- http://www.bosch-do-it.com/ecodesign mestico. Bosch Power Tools 1 609 92A 6M1 | (30.08.2021)
  • Page 34: Ricarica Della Batteria

    – Non adatto per: che. Per assicurare la piena potenza della batteria, ricaricar- superfici in legno, rame o acciaio inox, rivestimenti antia- la completamente prima dell’impiego iniziale. derenti, vernici per auto Aprire la copertura. 1 609 92A 6M1 | (30.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 35: Messa In Funzione

    Sostituzione panno Utilizzare esclusivamente accessori originali Bosch. Il platorello (5) è dotato di un apposito velcro, con il quale è Pulizia delle superfici possibile fissare in modo rapido e semplice i singoli panni –...
  • Page 36: Manutenzione Ed Assistenza

    Attenersi alle avvertenze riportate al paragrafo «Traspor- Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- to» (vedi «Trasporto», Pagina 36). mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un Le batterie integrate possono essere estratte esclusi- centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili vamente da personale specializzato, per essere smal- Bosch, al fine di evitare pericoli per la sicurezza.
  • Page 37 Bosch Power Tools 1 609 92A 6M1 | (30.08.2021)
  • Page 38: Beschrijving Van Product En Werking

    Service Aan/uit-schakelaar Laat het elektrische gereedschap alleen repareren Montage van reinigingsopzetstukken door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen Borstel met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt Detailborstel 1 609 92A 6M1 | (30.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 39: Technische Gegevens

    Totale trillingswaarden a (vectorsom van drie richtingen) en Het elektrische gereedschap kan tijdens het opladen niet ge- onzekerheid K bepaald volgens EN 62841-2-4: bruikt worden. < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s Bosch Power Tools 1 609 92A 6M1 | (30.08.2021)
  • Page 40: Ingebruikname

    – Voor het verwijderen van een pad tilt u dit opzij op en trekt u deze van de padhouder (5). – Voor het uitschakelen van het elektrische gereedschap drukt u nogmaals op de aan/uit-schakelaar (1). 1 609 92A 6M1 | (30.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 41: Aanwijzingen Voor Werkzaamheden

    Accu's/batterijen: Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk Li-Ion: is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- Lees de aanwijzingen in het gedeelte Vervoer en neem deze service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden in acht (zie „Vervoer“, Pagina 41).
  • Page 42: Dansk

    El‑værktøj, der ikke kan startes eller stoppes, er farligt og er i bevægelse. Beskadigede eller indviklede ledninger skal repareres. øger risikoen for elektrisk stød. 1 609 92A 6M1 | (30.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 43: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    Tænd/sluk-knap Batterier eller værktøj må ikke udsættes for ild eller meget høje temperaturer. Ild eller temperaturer over Holder til rengøringsforsats 130 °C kan medføre eksplosion. Børste Bosch Power Tools 1 609 92A 6M1 | (30.08.2021)
  • Page 44: Tekniske Data

     < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s Børste (3) Det svingningsniveau og støjemissionsniveau, der fremgår af (grovrengøring) anvisningerne, er målt iht. en standardiseret måleværdi og – Håndvask, fliser og flisefuger i bad og køkken 1 609 92A 6M1 | (30.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 45 øger derimod sliddet på el‑værktøj og rengøringsforsats. – Fjern snavs og støv fra padholderen (5), f.eks. med en Brug kun originalt Bosch-tilbehør. pensel, før du monterer en ny pad. Rengøring af overflader – Tryk pad'en fast på undersiden af padholderen (5).
  • Page 46: Vedligeholdelse Og Service

    Vær opmærksom på anvisningerne i afsnittet "Transport" (se Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal "Transport", Side 46). dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- Integrerede batterier må kun fjernes af fagfolk med ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer.
  • Page 47 I detta fall kan du risk för brand. lättare kontrollera elverktyget i oväntade situationer. Bär lämpliga arbetskläder. Bär inte löst hängande kläder eller smycken. Håll håret och kläderna borta Bosch Power Tools 1 609 92A 6M1 | (30.08.2021)
  • Page 48: Produkt- Och Prestandabeskrivning

    Använd inte kemikalier, outspädda syror, blekmedel, klorhaltiga medel osv. vid rengöring. Ytan kan skadas. Tillåten °C –5 ... +50 omgivningstemperatur under Testa först på ett ställe som inte är synligt. drift och vid förvaring 1 609 92A 6M1 | (30.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 49: Ladda Batteriet

    Bänkskivor, glasytor, golv, lister, dörrar, trösklar Rekommenderad adapter: se kapitlet Tekniska data. – Ej lämpligt för: Kontrollera nätspänningen! Kontrollera att strömkällans Ytor i trä, koppar eller rostfritt stål, nonstick- spänning överensstämmer med uppgifterna på beläggningar, billack Bosch Power Tools 1 609 92A 6M1 | (30.08.2021)
  • Page 50: Underhåll Och Service

    Rengöringstillsatserna kan användas under en längre tid om Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet rengöring sker med jämnt anliggningstryck. måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad serviceverkstad för Bosch elverktyg. 1 609 92A 6M1 | (30.08.2021)
  • Page 51: Norsk

    Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det Sikkerhetsanvisninger 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. Svenska Generelle sikkerhetsanvisninger for Bosch Service Center elektroverktøy Telegrafvej 3 Les alle sikkerhetsanvisningene, 2750 Ballerup ADVARSEL instruksjonene, illustrasjonene og Danmark spesifikasjonene som følger med dette...
  • Page 52 Ikke bruk et batteri eller verktøy som er skadet eller sikrere i det angitte effektområdet. modifisert. Ødelagte eller modifiserte batterier kan oppføre seg uforutsigbart, noe som kan føre til brann, eksplosjon eller fare for personskade. 1 609 92A 6M1 | (30.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 53: Produktbeskrivelse Og Ytelsesspesifikasjoner

    Det egner seg spesielt godt for http://www.bosch-do-it.com/ecodesign rengjøring av fuger og fliser på baderom. Støy-/vibrasjonsinformasjon Elektroverktøyet er utelukkende beregnet for privat bruk. Støyemisjon fastsatt i henhold til EN 62841-2-4. Bosch Power Tools 1 609 92A 6M1 | (30.08.2021)
  • Page 54: Lade Batteriet

    Børste (3) Mikrofibersvamp Kjøkkensvamp (7 Kraftsvamp (8) Melaminsvamp (  (6) (brun) Detaljbørste (4) (blå) (grønn) (hvit) Harde overflater ● ○ − − ● Lakkerte overflater ○ ○ − − ● Stoff ● − − − ○ 1 609 92A 6M1 | (30.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 55: Service Og Vedlikehold

    – For å slå av elektroverktøyet trykker på av/på- alltid rene, for å kunne arbeide bra og sikkert. bryteren (1) igjen. Kontakt et autorisert verksted for Bosch elektroverktøy hvis Anvisninger batteriet ikke fungerer lenger. Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må...
  • Page 56: Suomi

    Yleiset sähkötyökalujen turvaohjeet produktets typeskilt. Lue kaikki tämän sähkötyökalun VAROITUS Norsk mukana toimitetut varoitukset, oh- Robert Bosch AS jeet, kuvat ja tekniset tiedot. Alla mainittujen ohjeiden Postboks 350 noudattamisen laiminlyönti saattaa aiheuttaa sähköiskun, tu- 1402 Ski lipalon ja/tai vakavan loukkaantumisen.
  • Page 57 Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkilöiden Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät koke- korjata sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain al- mattomat henkilöt. kuperäisiä varaosia. Näin varmistat, että sähkötyökalu säilyy turvallisena. Bosch Power Tools 1 609 92A 6M1 | (30.08.2021)
  • Page 58: Tuotteen Ja Ominaisuuksien Kuvaus

    Vihreä keittiön puhdistustyyny luun. Ne soveltuvat myös tärinä- ja melupäästöjen alustavaan Ruskea voimakkaasti hankaava tyyny arviointiin. Valkoinen melamiinipintojen vaahtomuovityy- Ilmoitetut tärinä- ja melupäästöt vastaavat sähkötyökalun pääasiallisia käyttötapoja. Tärinä- ja melupäästöt saattavat 1 609 92A 6M1 | (30.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 59 ○ ○ − − ● Kangaspinnat ● − − − ○ Valurauta − ○ ● ● − Keramiikka, posliini ● ○ ○ − − Alumiini, metalli ● ○ − − − Bosch Power Tools 1 609 92A 6M1 | (30.08.2021)
  • Page 60: Hoito Ja Huolto

    Pidä sähkötyökalu ja tuuletusaukot puhtaina luotetta- Käynnistys ja pysäytys van ja turvallisen työskentelyn varmistamiseksi. – Käynnistä sähkötyökalu painamalla Jos akku ei enää toimi, käänny valtuutetun Bosch-huoltopis- käynnistyskytkintä (1). teen puoleen. – Sammuta sähkötyökalu painamalla uudelleen Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa käynnistyskytkintä (1).
  • Page 61: Ελληνικά

    Ελληνικά | 61 Suomi Ελληνικά Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A Υποδείξεις ασφαλείας 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά Puh.: 0800 98044 εργαλεία Faksi: 010 296 1838 www.bosch-pt.fi Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ΠΡΟΕΙΔΟ- ασφαλείας, οδηγίες,...
  • Page 62 σωστά. Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να Προσεκτικός χειρισμός και χρήση εργαλείων μπαταρίας ελαττώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη. Επαναφορτίζετε μόνο με τον φορτιστή που καθορίζεται από τον κατασκευαστή. Ένας φορτιστής που είναι 1 609 92A 6M1 | (30.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 63: Περιγραφή Προϊόντος Και Ισχύος

    Ένδειξη φόρτισης της μπαταρίας προβλέπεται και δεν προτάθηκε από τον κατασκευαστή (11) Υποδοχή Micro-USB ειδικά γι’ αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο. Μόνο η (12) Καλώδιο Micro-USB διαπίστωση ότι μπορείτε να στερεώσετε ένα εξάρτημα στο Bosch Power Tools 1 609 92A 6M1 | (30.08.2021)
  • Page 64: Φόρτιση Μπαταρίας

    Η στάθμη κραδασμών και η τιμή εκπομπής θορύβου που εργαλείο δεν μπορεί χρησιμοποιηθεί. αναφέρονται σ’ αυτές τις οδηγίες έχουν μετρηθεί σύμφωνα με μια τυποποιημένη μέθοδο μέτρησης και μπορούν να χρησιμοποιηθούν στη σύγκριση των διαφόρων ηλεκτρικών 1 609 92A 6M1 | (30.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 65 σταθερά στην υποδοχή (2), μέχρι να ασφαλίσει με τον – Πριν την τοποθέτηση ενός νέου σφουγγαριού χαρακτηριστικό ήχο. απομακρύνετε τη ρύπανση και τη σκόνη από το στήριγμα του σφουγγαριού (5), π.χ. με ένα πινέλο. Bosch Power Tools 1 609 92A 6M1 | (30.08.2021)
  • Page 66: Συντήρηση Και Σέρβις

    τον διακόπτη On/Off (1). Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου – Για την απενεργοποίηση του ηλεκτρικού εργαλείου πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο πατήστε ξανά τον διακόπτη On/Off (1). κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να...
  • Page 67: Türkçe

    Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan "elektrikli el aleti" taşımadan önce elektrikli el aletinin kapalı terimi, akım şebekesine bağlı (elektrikli) aletlerle akü ile olduğundan emin olun. Elektrikli el aletini parmağınız çalışan aletleri (akülü) kapsamaktadır. Bosch Power Tools 1 609 92A 6M1 | (30.08.2021)
  • Page 68 Üretici tarafından bu elektrikli el aleti için özel olarak içinde sıkışma tehlikesi daha azdır ve daha rahat kullanım öngörülmeyen ve tavsiye edilmeyen aksesuar olanağı sağlarlar. kullanmayın. Bir aksesuarı elektrikli el aletinize 1 609 92A 6M1 | (30.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 69: Ürün Ve Performans Açıklaması

    Aksesuarın tümünü aksesuar programımızda bulabilirsiniz. Titreşim ve gürültü emisyonunun tam olarak tahmin b) Piyasada bulunur (teslimat kapsamında değildir) edilebilmesi için, aletin kapalı olduğu veya açık fakat kullanımda olmadığı sürelerin de dikkate alınması gerekir. Bosch Power Tools 1 609 92A 6M1 | (30.08.2021)
  • Page 70: Akünün Şarj Edilmesi

    ● − Seramik, porselen ● ○ ○ − − Alüminyum, metal ● ○ − − − Plastik, laminant ● ● − − ○ − ● ○ − ● (sadece takviyeli cam) 1 609 92A 6M1 | (30.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 71: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    İyi ve güvenli çalışabilmek için elektrikli el aletini ve Çalıştırma havalandırma aralıklarını temiz tutun. Açma/kapama Akü artık çalışmıyorsa lütfen Bosch elektrikli el aletleri için yetkili servis ile iletişime geçin. Enerjiden tasarruf etmek için elektrikli el aletini sadece kullandığınızda açın. Bağlantı kablosunun değiştirilmesi gerekli ise, güvenlik nedenlerinden dolayı...
  • Page 72 Fax: +90 282 6521966 Fax: +90 446 2240132 E-mail: info@ustundagsogutma.com E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Elektrikli El Aletleri Merkez / ADANA Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Küçükyalı...
  • Page 73 çıkarın. Bir kısa devreden kaçınmak için aküdeki bağlantıları teker teker ve arka arkaya ayırın ve sonra kutupları izole edin. Akü tam olarak boşalsa bile içinde kısa devreye neden olabilecek kadar artık kapasite bulunur. Bosch Power Tools 1 609 92A 6M1 | (30.08.2021)
  • Page 74 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ 1 609 92A 6M1 | (30.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 75 .‫إلی االحتراق أو إلی اندالع النار‬ ‫قد يتسرب السائل من المركم في حالة سوء‬ ‫اشطفه بالماء في‬ .‫االستعمال. تجنب مالمسته‬ ‫إن وصل‬ .‫حال مالمسته بشكل غير مقصود‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6M1 | (30.08.2021)
  • Page 76 ,“(‫„التطبيقات الموصى بها )خامات األسطح‬ ‫المسموح به عند التشغيل‬ ‫. اختبر ملحق التنظيف على موضع غير‬  ‫الصفحة‬ ‫وعند التخزين‬ .‫واضح أوال‬ ‫المهايئ الكهربائي‬ 2 609 120 7.. ‫القابسي الموصى به‬ ‫الليثيوم‬ ‫أيونات‬ ‫مركم‬ 1 609 92A 6M1 | (30.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 77 ‫العدة الكهرتبائية اضغط على مفتاح‬ ‫تشغيل‬ ‫لغرض‬ – ‫التشغيل واإلطفاء‬ ‫لخلع البطانات ارفعها من الجانب وقم ببجذبها من‬ – .‫لخلعها‬ ‫حامل البطانات‬ ‫العدة الكهربائية، اضغط على مفتاح‬ ‫إطفاء‬ ‫لغرض‬ – ‫التشغيل واإلطفاء‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6M1 | (30.08.2021)
  • Page 78: الصفحة

    .‫الكهربائية وبملحق التنظيف‬ .‫قطع غيار‬ .‫استخدم فقط قطع الغيار األصلية من بوش‬ ‫المغرب‬ ‫تنظيف األسطح‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫قم بحماية المنطقة المحيطة بالنطاق المراد‬ – ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ .‫تنظيفه من الرذاذ من خالل استخدام أغطية‬ ‫الدار البيضاء‬...
  • Page 79 ‫دائرة قصر قم بفصل أطراف توصيل المركم كل على‬ ‫حدة بشكل متتالي، ثم اعزل األقطاب. حتى مع الفراغ‬ ‫الكامل لشحنة البطارية توجد قدرة متبقية في‬ .‫المركم، يمكن أن تتحرر في حالة دائرة القصر‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6M1 | (30.08.2021)
  • Page 80 80 | 1 600 A02 3KY 1 600 A02 3KY 1 600 A02 3KX 1 600 A02 3KZ 1 600 A02 3L0 1 600 A02 L1 1 600 A02 3L2 1 609 92A 6M1 | (30.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 81 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü fırça Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 6M1 | (30.08.2021)
  • Page 82 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Akumulatorska Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. četka Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 6M1 | (30.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 83 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering and Manufacturing Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 22.09.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 6M1 | (30.08.2021)
  • Page 84 1 609 92A 6M1 | (30.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 85 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...

Table des Matières