Bosch GlassVAC Notice Originale
Bosch GlassVAC Notice Originale

Bosch GlassVAC Notice Originale

Nettoyeur de vitre aspirant sans fil
Masquer les pouces Voir aussi pour GlassVAC:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
F 016 L81 778 (2020.05) O / 166
F 016 L81 778
GlassVAC
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GlassVAC

  • Page 1 GlassVAC Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com F 016 L81 778 (2020.05) O / 166 F 016 L81 778 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ‫األصلي‬ ‫التشغيل‬ ‫دليل‬ en Original instructions эксплуатации ‫اصلی‬ ‫راهنمای‬ ‫دفترچه‬...
  • Page 2: Table Des Matières

    Македонски......... Страница 113 Srpski ..........Strana 118 Slovenščina ..........Stran 122 Hrvatski ..........Stranica 127 Eesti..........Lehekülg 131 Latviešu ..........Lappuse 136 Lietuvių k..........Puslapis 141 ‫641 الصفحة ..........عربي‬ ‫151 صفحه..........فارسی‬ F 016 L81 778 | (20.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 3: Deutsch

    Sie die Verträglichkeit vor dem Ge- den. Die örtlichen Gegebenheiten brauch an einer unauffälligen Stelle. sind zu berücksichtigen. Beim Arbei- Verwenden Sie keine unverdünnten ten bewusst auf andere Personen Säuren, Aceton oder Lösungsmittel. achten, insbesondere Kinder. Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (20.05.2020)
  • Page 4: Sicherheitshinweise Für Ladegeräte

    Sie das Ladegerät nicht. Öffnen Sie das Ladegerät niemals selbst. Alle Reparaturen mü s - Bei Beschädigung des Gerätes sen von einem Bosch Service Center durchgefü h rt werden. Beschädigte Ladegeräte und USB-Kabel erhö- können Dämpfe austreten. Führen hen das Risiko eines Stromschlags.
  • Page 5: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Dargestelltes oder beschriebenes Zubehör ist nicht Teil Verwenden Sie Reinigungsmittel für Fenstersauger. Verwen- vom Standard- Lieferumfang des Gerätes. Das vollständi- den Sie für beste Ergebnisse Bosch GlassVAC Reinigungs- ge Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm. mittelkonzentrat. Technische Daten Lieferumfang (siehe Bild B) Nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Verpackung und...
  • Page 6: Montage Und Betrieb

    6 | Deutsch Weitere Informationen finden Sie unter www.bosch-do- Inbetriebnahme it.com/ecodesign. Hinweis: Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert. Um die vol- le Leistung des Akkus zu gewährleisten, laden Sie vor dem Montage und Betrieb ersten Einsatz den Akku vollständig im Ladegerät auf.
  • Page 7: Kundendienst Und Anwendungsberatung

    Zur Luhne 2 Akkus/Batterien: 37589 Kalefeld – Willershausen Integrierte Akkus dürfen nur zur Entsorgung von Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Fachpersonal entnommen werden. Durch das Öffnen stellen oder Reparaturen anmelden. der Gehäuseschale kann das Gerät zerstört werden. Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 Fax: (0711) 40040481 Werfen Sie Akkus/Batterien nicht in den Hausmü...
  • Page 8: English

    Do not use hot or boiling water to Particular care must be taken when clean the machine. using the machine at height. F 016 L81 778 | (20.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 9: Intended Use

    If damage is detected, do not use the battery charger. Never open the battery charger yourself. All Charge the machine only with the repairs must be performed by a Bosch Service Centre. Damaged battery chargers and USB cables increase the supplied battery charger.
  • Page 10: Technical Data

    (13) Spray applicator head 276 mm Protection class / II (14) Microfiber cloth 110 mm A) country specific (15) Microfiber cloth 276 mm For further information, please see www.bosch-do-it.com/ (16) Micro USB cable ecodesign (17) Battery charger Mounting and Operation (18) Micro USB socket...
  • Page 11: Initial Operation

    DO NOT fill the dirty water tank (7) via the drain hole. Shake the machine and pour the water Microfiber cloths: 67% polyester, 14% polyamide, 19% out via the drain plug(8). polypropylene Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (20.05.2020)
  • Page 12: After-Sales Service And Application Service

    E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com Denham Uxbridge UB 9 5HJ Transport At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. The contained lithium-ion batteries are subject to the Dan- Tel. Service: (0344) 7360109 gerous Goods Legislation requirements.
  • Page 13: Français

    N’utilisez pas d’acides non dilués, ni Respecter les conditions locales d’acétone ou de solvants. existantes. Lors du travail, faire par- N’utilisez pas de liquides inflam- ticulièrement attention aux per- mables. sonnes notamment aux enfants. Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (20.05.2020)
  • Page 14: Instructions De Sécurité Pour Chargeurs

    Ne démontez pas le chargeur vous-même. Toutes les réparations doivent être effectuées par un aérer le local et consulter un mé- centre de Service Après-Vente Bosch. Les chargeurs et decin en cas de malaise. Les va- câbles USB endommagés augmentent le risque d’un choc électrique.
  • Page 15: Utilisation Conforme

    Utilisez des détergents pour nettoyeurs de vitres aspirant. verez les accessoires complets dans notre programme Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez le nettoyant d’accessoires. concentré pour vitres Bosch GlassVAC. Caractéristiques techniques Accessoires fournis (voir figure B) Retirez avec précaution l’appareil de l’emballage, vérifiez si...
  • Page 16: Montage Et Mise En Service

    Rayures sur la vitre La lame de balayage est endommagée Remplacer la lame de balayage (accessoires) Trop de force appliquée Appliquer moins de force Trop peu de force appliquée Appliquer plus de force F 016 L81 778 | (20.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 17: Service Après-Vente Et Conseil Utilisateurs

    à la directive européenne 2006/66/CE, les batteries/ France piles usées ou défectueuses doivent être isolées et suivre Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en une voie de recyclage appropriée. moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet Batteries/piles :...
  • Page 18: Español

    Deberán tenerse en descolorar la superficie a tratar, cuenta las circunstancias locales. Al pruebe primero su compatibilidad en trabajar deberá prestarse especial una parte oculta. F 016 L81 778 | (20.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 19 Jamás abra Ud. el cargador. Todas las reparacio- Ventile con aire fresco el recinto y nes deberán ser realizadas por un centro de servicio Bosch. Los aparatos y cables USB deteriorados aumen- acuda a un médico si nota alguna tan el riesgo de electrocución.
  • Page 20: Utilización Reglamentaria

    / II (11) Boquilla de pulverización A) específico del país (12) Cabezal de aplicador pulverizador 110 mm Para más informaciones consulte www.bosch-do-it.com/ ecodesign. (13) Cabezal de aplicador pulverizador 276 mm (14) Paño de microfibra 110 mm F 016 L81 778 | (20.05.2020)
  • Page 21: Montaje Y Operación

    Acumulador demasiado frío o demasiado caliente Dejar que se caliente/enfríe el acumulador Franjas en la ventana Rasqueta dañada Sustituir rasqueta (accesorio) Se aplicó demasiada fuerza Aplicar menos fuerza Se aplicó muy poca fuerza Aplicar más fuerza Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (20.05.2020)
  • Page 22: Servicio Técnico Y Atención Al Cliente

    Agite el aparato y deje salir el agua por la boca de va- México ciado (8). Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 Cuidado del cabezal de aspiración C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Tel.: (52) 55 528430-62...
  • Page 23: Português

    O operador é responsável por pessoas que se encontrem na área Direção da reação de trabalho. Direção do movimento Utilização O jato do aplicador não deve ser Ligar apontado na direção de pessoas ou Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (20.05.2020)
  • Page 24 Supervisionar as crianças. Desta ruídos e das vibrações e a um mau forma é assegurado que nenhuma desempenho. criança brinque com o carregador. F 016 L81 778 | (20.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 25: Utilização Conforme As Disposições

    (4) Indicação da carga do acumulador Bosch. Carregadores e cabos USB danificados aumentam o risco de um choque elétrico. (5) Interruptor para ligar/desligar Não operar o carregador em superfícies inflamáveis ​...
  • Page 26: Montagem E Funcionamento

    Classe de proteção / II A) específico para cada país Carregar a bateria (veja figura A e C) Mais informações encontram-se em www.bosch-do-it.com/ Indicação: A tomada Micro-USB (18) para a conexão do ecodesign. cabo Micro-USB (16) se encontra no punho.
  • Page 27: Serviço Pós-Venda E Aconselhamento

    É exercida muito pouca força Exercer mais força Brasil Manutenção e limpeza (veja figura J Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas −K) Rodovia Anhanguera, Km 98 - Parque Via Norte 13065-900, CP 1195 Sempre limpar o aparelho após o uso.
  • Page 28: Italiano

    La persona che usa l’apparecchio tura di aspirazione. può utilizzarlo esclusivamente in mo- Se l'apparecchio o il detergente pos- do conforme alle norme d’uso. Tene- sono danneggiare o scolorire una su- F 016 L81 778 | (20.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 29: Caricare L'apparecchio Esclusiva

    Non aprire da soli la pori. Aerare con aria esterna e, in stazione di ricarica. Tutte le riparazioni devono essere caso di disturbi, consultare un me- effettuate da un Centro di Assistenza Tecnica Bosch. Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (20.05.2020)
  • Page 30: Uso Conforme Alle Norme

    (20) Testa di aspirazione 133 mm Utilizzare detergente per lavavetri e aspiragocce. Per migliori A) varia secondo il Paese risultati utilizzare il detergente concentrato Bosch GlassVAC. Accessori illustrati o descritti non fanno parte del volu- me di fornitura standard dell'apparecchio. Una panora- Volume di fornitura (vedi figura B) mica completa degli accessori è...
  • Page 31: Messa In Funzione

    A) varia secondo il Paese Ulteriori informazioni sono riportate sotto www.bosch-do- La batteria ricaricabile può essere ricaricata in qualsiasi mo- it.com/ecodesign. mento senza ridurne la durata. Un’interruzione dell’operazio- ne di ricarica non danneggia la batteria ricaricabile.
  • Page 32: Servizio Di Assistenza E Consulenza Tecnica

    Svizzera Non gettare le batterie ricaricabili/batterie tra i rifiuti dome- Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare diret- stici, nel fuoco o nell’acqua. Le batterie ricaricabili/batterie, tamente on-line i ricambi. possibilmente scariche, devono essere raccolte, riciclate op- Tel.: (044) 8471513...
  • Page 33: Nederlands

    Gebruik geen onverdunde zuren, standigheden moeten in acht wor- aceton of oplosmiddelen. den genomen. Let tijdens de werk- Gebruik geen brandbare vloeistof- zaamheden goed op andere perso- fen. nen, in het bijzonder op kinderen. Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (20.05.2020)
  • Page 34 Open het oplaadappa- raat nooit zelf. Alle reparaties moeten worden uitge- lucht en ga bij klachten naar een voerd door een Bosch Service Center. Beschadigde op- laadapparaten en USB-kabels vergroten het risico van arts. De dampen kunnen de luchtwe- een elektrische schok.
  • Page 35: Gebruik Volgens Bestemming

    Afgebeeld of beschreven toebehoren maakt geen deel horizontaal zijn. uit van het standaard meegeleverde toebehoren van het Gebruik reinigingsmiddel voor raamzuigers. Gebruik voor de apparaat. Het volledige toebehoren vindt u in ons toebe- beste resultaten Bosch GlassVAC reinigingsmiddelconcen- horenprogramma. traat. Technische gegevens Meegeleverd (zie afbeelding B)
  • Page 36: Montage En Gebruik

    36 | Nederlands Meer informatie vindt u op www.bosch-do-it.com/ecode- Ingebruikneming sign. Opmerking: De accu wordt gedeeltelijk opgeladen geleverd. Laad de accu vóór het eerste gebruik volledig in het oplaad- Montage en gebruik apparaat op om het volle vermogen van de accu te waarbor- gen.
  • Page 37: Klantenservice En Gebruiksadvies

    I tilfælde af België Tel.: (02) 588 0589 forsømmelser i forbindelse med Fax: (02) 588 0595 E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com overholdelse af sikkerhedsinstrukser- Nederland ne og anvisningerne er der risiko for Tel.: (076) 579 54 54 kvæstelser.
  • Page 38 Brugeren bærer ansvaret for perso- og større vibrationer og dårlig ner, der opholder sig i arbejdsområ- ydelse. det. Oplad kun produktet med det med- leverede ladeaggregat. F 016 L81 778 | (20.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 39: Beregnet Anvendelse

    Dansk | 39 parationer skal gennemføres af et Bosch Service Cen- Produktet indeholder en akku, der ter. Beskadigede ladeaggregater og USB-kabler øger risi- ikke kan udskiftes. koen for elektrisk stød. Anvend ikke ladeaggregatet på let brændbar under- Beskadiges produktet, kan dampe grund (f. eks.
  • Page 40: Tekniske Data

    01:2014 (7) Snavsvandsbeholder Beskyttelsesklasse / II (8) Lås til tømning af snavsvand A) landespecifik (9) Sprøjteapplikatorflaske Yderligere informationer findes under www.bosch-do- (10) Aftrækker it.com/ecodesign. (11) Spraydyse (12) Sprøjteapplikatorhoved 110 mm Montering og drift (13) Sprøjteapplikatorhoved 276 mm Handlinger, der skal gennem- Fig.
  • Page 41: Kundeservice Og Anvendelsesrådgivning

    Fjern sugehovedet fra hoveddelen og skyl det. Telegrafvej 3 2750 Ballerup Mens sugehovedet (2) fjernes fra produktet, fyldes På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- snavsvandsbeholderen (7) med rent, varmt vand gennem ler oprettes en reparations ordre. åbningen i sugehovedet indtil maks-linjen. Fyld IKKE Tlf.
  • Page 42: Svensk

    Användaren är ansvarig för utomstående på arbetsområdet. Läs noga igenom driftinstruktionen Användning Rikta inte applikatorns sprutstråle Reaktionsriktning mot personer eller djur som är i närheten. Rörelseriktning Rikta inte applikatorns sprutstråle Inkoppling mot elektriska apparater. F 016 L81 778 | (20.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 43: Säkerhetsanvisningar För Laddare

    Om skador fastställts får laddaren inte vibrationer samt dålig effekt. användas. Öppna inte laddaren själv. Alla reparationer bör utföras i Bosch Service Center. Ladda redskapet endast med Skadade laddare och USB-kablar ökar risken för elstöt. medlevererad laddare.
  • Page 44: Ändamålsenlig Användning

    Avbildade eller beskrivna tillbehör hör inte till Ytorna kan vara lodräta, sneda eller horisontella. redskapets standardleveransomfång. I vårt Använd för fönstersugare avsedda reningsmedel. Använd tillbehörsprogram beskrivs allt tillbehör som finns. Bosch GlassVAC rengöringskoncentrat för bästa resultat. Tekniska data Leveransen omfattar (se bild B) Sladdlös fönstersugare GlassVAC Plocka försiktigt upp redskapet ur förpackningen och...
  • Page 45 öppning ända till Max-linjen medan −K) reningshuvudet (2) är borta från redskapet. Fyll INTE smutsvattentanken (7) genom avtappningsöppningen. Rengör alltid redskapet grundligt efter användning. Avlägsna sughuvudet från huvudstommen och skölj det. Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (20.05.2020)
  • Page 46: Kundtjänst Och Applikationsrådgivning

    Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar sikkerhetsinformasjoner og ovillkorligen det 10‑siffriga produktnumret som finns på instrukser. Feil ved overholdelsen av produktens typskylt. Svenska sikkerhetsinformasjonene og Bosch Service Center instruksene kan medføre skader. Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Symboler Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige) Fax: (011) 187691 Nedenstående symboler er viktige for lesing og forståelse av...
  • Page 47 Dampene apparater. kan irritere åndedrettsorganene Ikke sett gjenstander inn i sugeåpningen. Sikkerhetsinformasjoner for Hvis redskapet eller ladeapparater rengjøringsmiddelet kan skade eller Les alle misfarge en overflate, sjekk om den sikkerhetsinfor Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (20.05.2020)
  • Page 48: Formålsmessig Bruk

    (4) Indikator for batteriladenivå kabelen. Ikke bruk ladeapparatet hvis det er fastslått (5) På-/av-bryter en skade. Du må ikke åpne ladeapparatet selv. Alle reparasjoner må gjennomføres av et Bosch Service (6) Deksel for mikro-USB-kontakt Center. Skadede ladeapparater og USB-kabler øker (7) Spillvanntank risikoen for et strømstøt.
  • Page 49 Beskyttelsesklasse / II kabelen (16) med ladeapparatet (17). Sett ladeapparatet A) nasjonalt (17) inn i stikkontakten. Ladingen starter. Mer informasjon finner du på www.bosch-do-it.com/ Under oppladingen blir maskinens grep oppvarmet. Dette er ecodesign. normalt. Batteri-ladeindikatoren (4) lyser kontinuerlig rødt under Montering og drift oppladingen.
  • Page 50: Kundeservice Og Kundeveiledning

    åpnes. Ikke kast batterier i husholdningsavfall, i ild eller vann. Norsk Batterier skal samles inn helst i utladet tilstand resirkuleres Robert Bosch AS eller deponeres på en miljøvennlig måte. Postboks 350 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 Faks: 64 87 89 55 F 016 L81 778 | (20.05.2020)
  • Page 51: Suomi

    Älä käytä kiehuvaa tai kuumaa vettä aktiivisesti varottava muita henki- imulaitteessa tai suihkutuslaitteessa. löitä, etenkin lapsia. Älä käytä kiehuvaa tai kuumaa vettä Erityistä varovaisuutta on noudatet- laitteen puhdistukseen. tava, jos käytät laitetta korkealla. Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (20.05.2020)
  • Page 52: Määräystenmukainen Käyttö

    Ei sovellu pölyn imurointiin. Latauslaitteiden turvallisuusohjeet Pinnat voivat olla pystysuoria, kaltevia tai vaakasuoria. Lue kaikki tur- Käytä ikkunaimureille tarkoitettuja puhdistusaineita. Par- haan tuloksen saat Bosch GlassVAC puhdistusainetiivis- vallisuus- ja teellä. käyttöohjeet. Toimitukseen kuuluu (katso kuva B) Turvallisuusohjeiden ja käyttöohjeiden Ota laite varovasti pakkauksestaan ja tarkista, että...
  • Page 53: Asennus Ja Käyttö

    (10) Liipaisin 01:2014 mukaan (11) Suihkusuutin Suojausluokka / II (12) Suihkulaitteen pää 110 mm A) maakohtainen Lisää tietoa löydät osoitteesta www.bosch-do-it.com/ecode- (13) Suihkulaitteen pää 276 mm sign. (14) Mikrokuituliina 110 mm (15) Mikrokuituliina 276 mm Asennus ja käyttö (16) Mikro-USB-kaapeli (17) Latauslaite Tehtävä...
  • Page 54: Vianetsintä

    Vältä koskettamasta pyyhkimen sulalla paperia tai pahvia, ne Pakkalantie 21 A saattavat vahingoittaa muovia. Muovissa saattaa näkyä laik- 01510 Vantaa kuja ja juovia. Tämä on normaalia eikä se vaikuta puhdistus- Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. tehoon. Puh.: 0800 98044 Faksi: 010 296 1838 www.bosch-pt.fi F 016 L81 778 | (20.05.2020)
  • Page 55: Ελληνικά

    ανάγνωση και την κατανόηση των οδηγιών χρήσης. έλλειψη γνώσεων ή/και σε άτομα που Παρακαλούμε να αποτυπώσετε στο μυαλό σας τα σύμβολα και δεν είναι εξοικειωμένα με τις τη σημασία τους. Η σωστή ερμηνεία των συμβόλων συμβάλλει Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (20.05.2020)
  • Page 56 υπάρχει κίνδυνος ζεματίσματος. τις υποδείξεις Μην χρησιμοποιείτε καυτό ή ασφαλείας και ζεματιστό νερό στη συσκευή ή στον τις οδηγίες. Αμέλειες κατά την τήρηση ψεκαστήρα. των υποδείξεων ασφαλείας και των οδηγιών μπορεί να προκαλέσουν F 016 L81 778 | (20.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 57 (2) Κεφαλή αναρρόφησης 266 mm σας τον φορτιστή. Όλες οι επισκευές πρέπει να (3) Πλήκτρο απασφάλισης για την κεφαλή αναρρόφησης διεξάγονται από ένα κατάστημα σέρβις της Bosch. Οι (4) Ένδειξη κατάστασης φόρτισης της μπαταρίας φορτιστές και τα καλώδια USB με ελάττωμα αυξάνουν τον...
  • Page 58: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Περαιτέρω πληροφορίες θα βρείτε στον ιστότοπο φόρτισης της μπαταρίας (4) αναβοσβήνει. Θέστε το μηχάνημα www.bosch-do-it.com/ecodesign. εκτός λειτουργίας και αφαιρέστε την μπαταρία. Συνδέστε τη συσκευή μέσω του παραδιδόμενου καλωδίου Micro-USB (16) με τη συσκευή φόρτισης (17). Τοποθετήστε F 016 L81 778 | (20.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 59: Αναζήτηση Σφαλμάτων

    με την πινακίδα τύπου του προϊόντος. Ανακινήστε τη συσκευή και αδειάστε το νερό μέσω του κλείστρου (8) . Ελλάδα Robert Bosch A.E. Φροντίδα της κεφαλής αναρρόφησης Ερχείας 37 19400 Κορωπί – Αθήνα Προστατεύετε την κεφαλή αναρρόφησης από φθορές κατά τη...
  • Page 60: Türkçe

    Güvenlik talimatına ve uyarılara zihinsel yetenekleri sınırlı kişilerin, uyulmadığı takdirde yaralanmalara deneyimsiz kişilerin ve/veya yeterli neden olunabilir. bilgiyi sahip olmayanların veya bu talimatı okuyup anlamamış kişilerin aleti kullanmasına hiçbir zaman izin F 016 L81 778 | (20.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 61 Micro-USB soketine dokunmayın ve kullanılacağına dair talimat almayan sokete iletken nesneler (tornavida kişilerin şarj aletini kullanmasına veya benzeri) nesneler sokmayın. Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (20.05.2020)
  • Page 62: Usulüne Uygun Kullanım

    İşlenecek yüzeyler dikey, köşeli veya yatay olabilir. Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuarın hepsi aletin Pencere elektrikli süpürge temizlik maddesi kullanın. En iyi standart teslimat kapsamında değildir. Aksesuarın sonuçları almak için Bosch GlassVAC temizleme konsantresi bütününü aksesuar programımızda bulabilirsiniz. kullanın. Teknik veriler Teslimat kapsamı...
  • Page 63: Işletime Alma

    Uyarı: Micro USB soketi (18) Micro USB kablosu (16) bağlantısı için, tutamakta bulunmaktadır. A) Ülkelere özgü Akü şarjı düşükse, akü şarj durumu göstergesi (4) yeşil Bu konudaki diğer bilgileri www.bosch-do-it.com/ecodesign sayfasında bulabilirsiniz. olarak yanıp söner. Akü şarj durumu göstergesi (4) kırmızı olarak yanıp sönmeye başladığında akünün şarj edilmesi gerekir.
  • Page 64: Müşteri Servisi Ve Uygulama Danışmanlığı

    Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip Karaağaç Mah. Sümerbank Cad. No:18/4 etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin. Merkez / Erzincan Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Tel.: +90 446 2230959 parçaları 5 yıl hazır tutar. Fax: +90 446 2240132 Türkçe...
  • Page 65: Polski

    Alet içindeki lityum iyon (Li-Ionen) aküler tehlikeli madde Symbol Znaczenie taşıma yönetmeliği hükümlerine tabidir. Aküler başka bir Ogólna wskazówka ostrzegająca przed yükümlülük olmaksızın kullanıcı tarafından caddeler üzerinde potencjalnym zagrożeniem taşınabilir. Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (20.05.2020)
  • Page 66: Obsługa Urządzenia

    Do czyszczenia powierzchni nie wol- z niniejszymi zaleceniami. Należy za- no stosować gotującej się ani gorącej sięgnąć informacji, czy w danym kra- F 016 L81 778 | (20.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Opary mogą podrażnić drogi trycznym. oddechowe Przed każdym zastosowaniem należy skontrolować ła- dowarkę i kabel USB. W razie stwierdzenia uszkodzeń nie wolno stosować ładowarki. Nie wolno samemu otwierać ładowarki. Wszelkiego rodzaju napraw może Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (20.05.2020)
  • Page 68: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    68 | Polski dokonywać wyłącznie Centrum Serwisowania firmy (4) Wskaźnik stanu naładowania akumulatora Bosch. Uszkodzone ładowarki, i kable USB zwiększają ry- (5) Włącznik/wyłącznik zyko porażenia prądem elektrycznym. (6) Pokrywka gniazda micro USB Nie korzystać z ładowarki umieszczonej na łatwopal- (7) Zbiornik na brudną wodę...
  • Page 69: Uruchomienie Urządzenia

    Zablokowana głowica ssąca Usunąć przyczynę zablokowania wa moc odsysania Brak zatyczki Zastąpić nową Narzędzie wyłącza się Akumulator za zimny/za gorący Przywrócić prawidłową temperaturę akumulatora (ogrzać/ochłodzić) Zablokowana głowica ssąca Usunąć przyczynę zablokowania Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (20.05.2020)
  • Page 70: Obsługa Klienta Oraz Doradztwo Dotyczące Użytkowania

    łącznie wykwalifikowany personel w celu ich utyliza- duktu. cji. Otwieranie obudowy może spowodować uszkodzenie Polska urządzenia. Robert Bosch Sp. z o.o. Zużytych akumulatorów/baterii nie należy wyrzucać do od- Serwis Elektronarzędzi padów z gospodarstwa domowego, nie wolno ich też wrzu- Ul. Jutrzenki 102/104 cać...
  • Page 71: Čeština

    Při práci kapaliny. dávejte pozor na ostatní osoby, Nepoužívejte pro čištění povrchů zvláště děti. vroucí či horkou vodu, existuje Zvláštní opatrnost se vyžaduje, nebezpečí opaření. pokud používáte nářadí ve výšce. Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (20.05.2020)
  • Page 72: Určené Použití

    Pokud se zjistí poškození, nabíječku nepoužívejte. Sami nabíječku nikdy neotvírejte. Nářadí obsahuje akumulátor, jež Všechny opravy musejí být provedeny servisním střediskem Bosch. Poškozené nabíječky a USB kabely není vyměnitelný. zvyšují riziko zásahu elektrickým proudem. Při poškození nářadí mohou Nabíječku neprovozujte na lehce hořlavém podkladu (např.
  • Page 73: Technická Data

    Třída ochrany / II (13) Hlavice rozprašovacího aplikátoru 276 mm A) specifické podle země (14) Tkanina z mikrovlákna 110 mm Další informace naleznete na www.bosch-do-it.com/ ecodesign. (15) Tkanina z mikrovlákna 276 mm (16) Micro USB kabel Montáž a provoz (17) Nabíječka (18) Micro USB zdířka...
  • Page 74: Uvedení Do Provozu

    špinavou vodu (7) čistou, teplou vodou skrz žádný vliv na výkon čištění. otvor sací hlavice až po čáru Max. NEPLŇTE nádržku na špinavou vodu (7) přes vypouštěcí otvor. Nářadím zatřeste a vodu vylijte přes uzávěr (8). F 016 L81 778 | (20.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 75: Slovenčina

    Bosch Service Center PT nostných pokynov a upozornení môžu K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov byť príčinou vážnych poranení. Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. Symboly Tel.: +420 519 305700 Fax: +420 519 305705 Nasledujúce symboly sú...
  • Page 76 Pri poškodení prístroja môžu z Nestrkajte do nasávacieho otvoru neho unikať výpary. Zabezpečte žiadne predmety. prívod čerstvého vzduchu a pri Keby mohol prístroj alebo čistiaci ťažkostiach vyhľadajte lekára. prostriedok poškodiť alebo zafarbiť nejakú povrchovú plochu, vyskúšajte F 016 L81 778 | (20.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 77: Bezpečnostné Pokyny Pre Nabíjačky

    (3) Uvoľňovacie tlačidlo pre nasávaciu hlavu nepoužívajte.. Nabíjačku nikdy sami neotvárajte. (4) Indikácia stavu nabitia akumulátora Všetky opravy musia byť uskutočnené prostredníc- tvom autorizovaného servisného strediska Bosch.. Po- (5) Vypínač škodené nabíjačky a USB káble zvyšujú riziko zásahu (6) Kryt micro-USB zásuvky elektrickým prúdom.
  • Page 78: Montáž A Prevádzka

    Trieda ochrany / II (12) Hlava rozprašovacieho aplikátora 110 mm A) podľa špecifických predpisov príslušnej krajiny Ďalšie informácie nájdete na stránke www.bosch-do-it.com/ (13) Hlava rozprašovacieho aplikátora 276 mm ecodesign. (14) Utierka z mikrovlákna 110 mm (15) Utierka z mikrovlákna 276 mm Montáž...
  • Page 79: Hľadanie Porúch

    (7) čistou teplou vodou Slovakia cez otvor odsávacej hlavy až po čiaru MAX.. Nádržku na zne- Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja čistenú vodu (7) NEPLŇTE cez vypúšťací otvor. Prístroj za- alebo náhradné diely online.
  • Page 80: Magyar

    A gyerekeket felügyelni kell, hogy ga- Általános tájékoztató a veszélyekről rantálni lehessen, hogy a berende- zéssel ne játsszanak. A kezelő a munkaterületen tartózko- Olvassa el az Üzemeltetési útmutatót dó más személyekért is felelős. F 016 L81 778 | (20.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 81 Az Ön or- szágában érvényes előírások lehet, A berendezésen ne hajtson végre hogy korlatozzák a kezelő korát. változtatásokat és módosításokat. A nem megengedett változtatások befolyásolhatják a berendezése biz- Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (20.05.2020)
  • Page 82: Rendeltetésszerű Használat

    és az USB-kábelt. Ha bármilyen rongálódást észlel, ne natkozik. használja a töltőkészüléket. Ne nyissa fel saját maga a töltőkészüléket. Bármilyen javítást csak a Bosch Szer- (1) Kicserélhető 266 mm-es törlőlapát vizközpont hajthat végre. A megrongálódott töltőkészü- (2) 266 mm-es szívófej lékek és USB-kábelek megnövelik az áramütés kockáza-...
  • Page 83: Üzembe Helyezés

    Érintésvédelmi osztály / II Az akkumulátor feltöltése (lásd az A és az C A) az alkalmazási országtól függ ábrát) További információ a www.bosch-do-it.com/ecodesign cí- Tájékoztató: A (18) mikro-USB-csatlakozóhüvely a (16) men található. mikro-USB-kábel csatlakoztatásához a fogantyúban van el- helyezve. Felszerelés és üzemeltetés Ha az akkumulátor töltési szintje alacsony, a (4) akkumulátor...
  • Page 84: Vevőszolgálat És Alkalmazási Tanácsadás

    Magyarország mulátorokat/elemeket külön össze kell gyűjteni és a környe- Robert Bosch Kft. zetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhaszná- 1103 Budapest lásra leadni. Gyömrői út. 120. A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készüléké- F 016 L81 778 | (20.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 85: Русский

    Общее указание на наличие опасности – не использовать на открытом пространстве во время дождя – не включать при попадании воды в корпус Критерии предельных состояний – перетёрт или повреждён электрический кабель Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (20.05.2020)
  • Page 86 Не используйте кипяток или горя- недостаточным опытом и знания- чую воду в электроинструменте ми и/или лицам, не знакомым с или в разбрызгивающем апплика- этими указаниями. Национальные торе. предписания могут ограничивать допустимый возраст оператора. F 016 L81 778 | (20.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 87 ждений не используйте зарядное устройство. Ни- когда не вскрывайте зарядное устройство самосто- ятельно. Все ремонтные работы должны произво- диться только сервисным центром Bosch. Повре- жденные зарядные устройства и кабели USB повыша- ют риск поражения электрическим током. Не используйте зарядное устройство на легко- воспламеняющейся...
  • Page 88: Применение По Назначению

    Изображенные или описанные принадлежности не стеклоочистителей. Для достижения наилучших результа- входят в стандартный объем поставки. Полный набор тов используйте концентрированное моющее средство принадлежностей Вы найдете в нашем ассортименте Bosch GlassVAC. принадлежностей. Комплект поставки (см. рис. B) Технические данные Осторожно распакуйте электроинструмент и проверьте...
  • Page 89: Поиск Неисправностей

    Очистка прибора J - K 163 − 164 Учитывайте указания по утилизации. Поиск неисправностей Проблема Возможная причина Устранение Электроинструмент Разряжен аккумулятор Зарядите аккумулятор не включается Аккумулятор слишком холодный/горячий Дайте аккумулятору нагреться/остыть Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (20.05.2020)
  • Page 90: Сервис И Консультирование По Вопросам Применения

    быть видны пятна и линии. Это нормально и не влияет на Официальный сайт: www.bosch-pt.by эффективность очистки. Казахстан Текстиль Центр консультирования и приема претензий Микрофибровые салфетки: 67% полиэстер, 14% полиа- ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) мид, 19% полипропилен г. Алматы, Республика Казахстан 050012 Сервис и консультирование по ул. Муратбаева, д. 180 вопросам...
  • Page 91: Українська

    Під час використання Українська електроінструмента на висоті будьте особливо пильні. Вказівки з техніки безпеки Під час використання ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Прочитайте всі електроінструмента не застереження і вказівки. нахиляйтеся з вікна. Недотримання вказівок з техніки Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (20.05.2020)
  • Page 92 сумісність у непомітному місці. приплив свіжого повітря і Не використовуйте нерозчинені зверніться до лікаря, якщо є кислоти, ацетон або розчинники. скарги на стан здоров’я. Пар Не використовуйте горючі рідини. може викликати подразнення дихальних шляхів F 016 L81 778 | (20.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 93: Використання За Призначенням

    використання у майбутньому. Використовуйте мийний засіб для очищувачів для вікон. Для найкращих результатів використовуйте Ніколи не дозволяйте дітям, концентрований мийний засіб для скла Bosch GlassVAC. особам з обмеженими фізичними, Обсяг поставки (див. мал. B) сенсорними або розумовими Обережно вийміть електроінструмент з упаковки і...
  • Page 94: Технічні Дані

    Кількість акумуляторних елементів Початок роботи A) обмежена потужність при температурі <0 °C B) Не вмикайте електроінструмент за температури нижче −5 °C. Вказівка: Акумуляторна батарея постачається частково розрядженою. Щоб акумуляторна батарея змогла F 016 L81 778 | (20.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 95: Пошук Несправностей

    залийте у бачок для брудної води (7) через отвір у виднітися плями і лінії. Це нормально і не впливає на очисній голівці чисту теплу воду до максимальної лінії. НЕ ефективність очищення. заливайте воду у бачок для брудної води (7) через Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (20.05.2020)
  • Page 96: Қазақ

    – өнім корпусынан тікелей түтін шықса, пайдаланбаңыз Лише для країн ЄС: Пайдаланушының мүмкін қателіктері – тұтқасы мен корпусы бұзылған болса, өнімді Відповідно до європейської директиви 2012/19/ЄС та пайдаланбаңыз європейської директиви 2006/66/ЄС відпрацьовані F 016 L81 778 | (20.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 97 сақтаңыз. Белгілерді дұрыс түсіну құралды дұрыс әрі одан да сенімдірек түрде пайдалануға көмек болады. шектелген адамдарға немесе Белгі Мағына осындай құралдармен жұмыс Қауіптер бойынша жалпы нұсқаулар тәжірибесі жеткіліксіз болған және/немесе білімі жеткіліксіз болған және/немесе осы қолдану Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (20.05.2020)
  • Page 98 алынбайтын аккумуляторы Қышқылдарды, ацетонды немесе құрастырылып орнатылған. еріткіштерді сұйылтылмаған түрде Құрал зақымданып қалған қолданбаңыз. жағдайда құралдан булар Жанып кете алатын сұйықтықтарды шығып кете алады. Бұл қолданбаңыз. жағдайда бөлме ішіне таза ауа F 016 L81 778 | (20.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 99: Тағайындалу Бойынша Қолдану

    Үстілер тік, бұрыштық және көлденең бола алады. Терезе үшін сорып-тазалағыш құралын қолданғанда ол тәжірибесі жеткіліксіз болған үшін лайықты тазалау бұйымдарын пайдаланыңыз. Ең және/немесе білімі жеткіліксіз оңтайлы нәтижелерге жете алу үшін Bosch компаниясының GlassVAC тазалау концентрат бұйымын болған және/немесе осы қолдану қолданыңыз. нұсқаулықпен таныс болмаған...
  • Page 100 133 мм Сақтық сыныбы / II (20) Сору бастиегі, 133 мм A) елге байланысты A) елге байланысты Қосымша ақпаратты www.bosch-do-it.com/ecodesign веб Бейнелеп көрсетілген немесе сипатталған құрамдас парақшасында таба аласыз. бөлшектер құралдың стандарттық жеткізілім құрамына кірмейді. Құралдың құрамдас Құрастырып орнатылуы мен...
  • Page 101 Құралдан су ағып тұр Аппликаторы дұрыс орнатылмаған Аппликаторын дұрыс құрастырып орнатыңыз Аккумуляторы Қуаттандыру құралы дұрыс жалғанбаған Қуаттандыру құралы мен USB кабель қуаттандырылмай тұр жалғауышын тексеріңіз Аккумулятор тым суық/тым ыстық Аккумуляторды жылытып/суытып алыңыз Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (20.05.2020)
  • Page 102: Кәдеге Жарату

    Қазақстан Техникалық күтім мен тазалау (J Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау −K суретін қараңыз) орталығы: “Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШС Құралды қолданудан кейін оны әрқашан әбден Алматы қ., толығымен тазалап жүріңіз. Қазақстан Республикасы Сору бастиегін негізгі тұрқыдан шығарып алып, 050012 шайыңыз.
  • Page 103: Română

    în preajmă. Oprire Nu direcționați jetul stropit de Zgomot perceptibil aplicatorul de spray spre Volum maxim de umplere echipamente electrice. Accesorii Nu introduceți obiecte în orificiul de aspirare. Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (20.05.2020)
  • Page 104 Înainte de fiecare utilizare controlați încărcătorul și acumulator care nu poate fi cablul USB. Dacă se constată o deteriorare a acestora, nu mai folosiți încărcătorul. Nu deschideţi singuri înlocuit. încărcătorul. Toate reparațiile ser vor efectua la un F 016 L81 778 | (20.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 105: Utilizare Conform Destinaţiei

    Română | 105 centru de service Bosch. Încărcătoarele și cablurile USB (6) Capac mufă micro-USB deteriorate măresc riscul de electrocutare. (7) Rezervor apă murdară Nu folosiţi încărcătorul pe suprafețe inflamabile (8) Dop de scurgere pentru golirea apei murdare (de ex. hârtie, textile etc.) resp. în mediu inflamabil.
  • Page 106: Punere În Funcţiune

    încărcaţi complet acumulatorul în încărcător. A) specific fiecărei ţări Încărcătorul poate fi încărcat în orice moment, fără ca prin Alte informații găsiți la www.bosch-do-it.com/ecodesign. aceasta să i se scurteze durata de viaţă. O întrerupere a procesului de încărcare nu dăunează acumulatorului.
  • Page 107: Serviciu De Asistenţă Tehnică Postvânzări Şi Consultanţă Clienţi

    Nu aruncaţi acumulatorii/bateriile în gunoiul menajer, în foc sau în apă. Acumulatorii/bateriile, pe cât posibil după România descărcarea lor prealabilă, trebuie colectate, reciclate sau Robert Bosch SRL eliminate ecologic. PT/MKV1-EA Service scule electrice Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 013937 Bucureşti...
  • Page 108: Работа С Машината

    Особено внимание е необходимо, Не използвайте неразредени кисе- когато ползвате машината на голя- лини, ацетон или разтворители. ма височина. Не използвайте леснозапалими При ползване на машината не се течности. накланяйте навън от прозореца. F 016 L81 778 | (20.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 109 вайте сами да отваряте зарядното устройство. Всички ремонти трябва да бъдат извършвани в ото- ризиран сервиз за електроинструменти на Бош. Повредени кабели и зарядни устройства водят до уве- личаване на риска от токов удар. Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (20.05.2020)
  • Page 110: Технически Данни

    Изобразените или описани в ръководството допълни- ла. За най-добри резултати ползвайте концентрата телни приспособления не са част от стандартната GlassVAC на Бош. окомплектовка на машината. Пълен списък с допълни- телните приспособления можете да намерите в ката- Окомплектовка (вижте фигура B) лога...
  • Page 111 Работа с машината H - I 161 − 162 Спазвайте указанията за бракуване. Отстраняване на дефекти Симптоми Възможна причина Отстраняване Машината не се Акумулаторната батерия е разредена Заредете акумулаторната батерия включва Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (20.05.2020)
  • Page 112 Притискането е твърде силно Притискайте по-слабо Притискането е твърде слабо Притискайте по-силно България Поддържане и почистване (вижте Robert Bosch SRL фигура J−K) Service scule electrice Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 Винаги след употреба почиствайте грижливо машината. 013937 Bucureşti, România Демонтирайте...
  • Page 113: Македонски

    Општи безбедносни правила Децата треба да бидат под надзор да не си играат со уредот. Прочитајте го упатството за употреба Ракувачот е одговорен за лицата во полето на работа. Правец на реакција Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (20.05.2020)
  • Page 114 возраста на ракувачот. пак адаптации на уредот. Надгледувајте ги децата. Така ќе Несоодветните модификации се осигурате дека децата нема да може да влијаат на безбедноста на си играат со полначот. Вашиот уред, предизвикувајќи F 016 L81 778 | (20.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 115: Употреба Со Соодветна Намена

    хоризонтални. Прикажаната опрема не е дел од стандардниот пакет Користете детергент за смукање прозорци. За најдобри на испорака. Комплетната опрема може да ја најдете резултати користете Bosch GlassVAC концентрат за во нашата Програма за опрема. чистење. Технички податоци Опсег на испорака (види слика B) Уредот...
  • Page 116 Батеријата може да се полни во секое време, без да се A) во зависност од државата намали нејзиниот животен век. Прекинот при полнењето Повеќе информации можете да најдете на www.bosch-do- не ú наштетува на батеријата. it.com/ecodesign. Батеријата е заштитена од длабинско празнење.
  • Page 117: Сервисна Служба И Совети При Користење

    се отстрануваат испразнети, собрани, рециклирани или Е-пошта: dimce.dimcev@servis-bosch.mk еколошки згрижени. Интернет: www.servis-bosch.mk Тел./факс: 02/ 246 76 10 Моб.: 070 595 888 Д.П.Т.У “РОЈКА” Јани Лукровски бб; Т.Ц Автокоманда локал 69 1000 Скопје Е-пошта: servisrojka@yahoo.com Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (20.05.2020)
  • Page 118: Srpski

    čišćenje površina jer postoji pazite na druge osobe, posebno opasnost od oparotina. decu. Ne koristite vrelu ili ključalu vodu u Poseban oprez je potreban ako uređaju ili aplikatoru za prskanje. uređaj koristite na visini. F 016 L81 778 | (20.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 119 Nikada sami ne otvarajte punjač. Sve popravke mora da obavi Uređaj sadrži akumulator koji nije servisni centar firme Bosch. Oštećeni punjači i USB kabeli povećavaju rizik od električnog udara. izmenljiv. Ne koristite punjač na lakozapaljivim površinama U slučaju oštećenja uređaja mogu...
  • Page 120: Tehnički Podaci

    / II (12) Glava aplikatora za prskanje 110 mm A) zavisno od države (13) Glava aplikatora za prskanje 276 mm Za dodatne informacije pogledajte www.bosch-do-it.com/ ecodesign. (14) Krpa od mikrovlakana 110 mm (15) Krpa od mikrovlakana 276 mm Montaža i rad (16) Mikro USB kabel (17) Punjač...
  • Page 121: Puštanje U Rad

    Max. NE punite rezervoar prljave vode (7) kroz ispusni otvor. Protresite uređaj i odlijte vodu Servis i saveti za upotrebu kroz zatvarač (8). www.bosch-pt.de Negovanje usisne glave Zaštitite usisnu glavu od oštećenja tokom skladištenja. Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (20.05.2020)
  • Page 122: Transport

    Izklop Ne bacajte uređaj u kućni otpad! Zvok Maksimalna višina polnjenja Samo za EU‑zemlje: Pribor Prema Evropskoj direktivi 2012/19/EU uređaje koji nisu više upotrebljivi, a prema Evropskoj direktivi 2006/66/EZ F 016 L81 778 | (20.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 123 Ti hlapi lahko odprtino. povzročijo draženje dihalnih poti Pred uporabo preverite občutljivost površine na skritem mestu v primeru, kjer bi lahko naprava ali čistilno sredstvo poškodovala ali obarvala površino. Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (20.05.2020)
  • Page 124 Površine so lahko navpične, pod kotom ali vodoravne. navodil in opozoril lahko povzroči Uporabite ustrezno čistilno sredstvo, ki je namenjeno za električni udar, požar in/ali težke sesalnik za okna. Za najboljši rezultat uporabite Bosch GlassVAC koncentrat čistilnega sredstva. poškodbe. Obseg dobave (glejte sliko B) Shranite navodilo za kasnejšo...
  • Page 125: Tehnični Podatki

    Nadaljnje informacije se nahajajo na internetni strani Izklopite napravo in napolnite akumulatorsko baterijo. www.bosch-do-it.com/ecodesign. Povežite napravo s pomočjo priloženega mikro USB-kabla (16) s polnilno napravo (17). Vtaknite polnilno napravo (17) v vtičnico. Polnjenje se začne. Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (20.05.2020)
  • Page 126: Iskanje Napak

    Vzdrževanje in čiščenje (glejte sliko navedite 10-mestno številko na tipski ploščici izdelka. J−K) Slovensko Po uporabi temeljito očistite napravo. Robert Bosch d.o.o. Odstranite sesalno glavo z glavnega dela in jo sperite. Verovškova 55a 1000 Ljubljana Ko se sesalna glava (2) odstrani z naprave, napolnite Tel.: +00 803931...
  • Page 127: Hrvatski

    Ne usmjeravajte raspršeni mlaz iz Smjer reakcije aplikatora na ljude ili životinje u svojoj blizini. Smjer kretanja Ne usmjeravajte raspršeni mlaz iz aplikatora na električne uređaje. Uključivanje Ne gurajte predmete u usisni otvor. Isključivanje Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (20.05.2020)
  • Page 128: Namjenska Uporaba

    Prije svake uporabe provjerite punjač i USB kabel. Ako uočite štetu, ne rabite punjač. Nikada ne otvarajte Punite uređaj samo isporučenim punjač sami. Sve popravke mora obaviti servisni centar tvrtke Bosch. Oštećeni punjači i USB kabeli punjačom. povećavaju rizik od električnog udara. U uređaju postoji akumulator koji Ne rabite punjač...
  • Page 129: Tehnički Podatci

    Razred zaštite / II (9) Boca aplikatora za prskanje A) ovisno o državi (10) Otponac Za dodatne informacije pogledajte www.bosch-do-it.com/ (11) Sapnica za prskanje ecodesign. (12) Glava aplikatora za prskanje 110 mm (13) Glava aplikatora za prskanje 276 mm Montaža i rad...
  • Page 130: Stavljanje U Pogon

    Akumulator je prehladan/pretopao Pustite akumulator da se zagrije/ohladi Pruge na prozoru Metlica brisača je oštećena Zamijenite metlicu brisača (pribor) Primjenjuje se prevelika sila Primijenite manju silu Primjenjuje se premala sila Primijenite veću silu F 016 L81 778 | (20.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 131: Eesti

    Prilikom naručivanja rezervnih dijelova i kod svih upita molimo svakako navedite 10-znamenkasti broj artikla prema HOIATUS! Lugege läbi kõik označnoj pločici proizvoda. ohutusnõuded ja juhised. Hrvatski Robert Bosch d.o.o PT/SHR-BSC Ohutusnõuete ja juhiste eiramine võib Kneza Branimira 22 10040 Zagreb põhjustada vigastusi. Tel.: +385 12 958 051 Fax: +385 12 958 050 Sümbolid...
  • Page 132 Seade on varustatud Ärge suunake aplikaatorist väljuvat mittevahetatava akuga. pihustusjuga läheduses viibivatele Seadme kahjustamisel võib inimestele ega loomadele. seadmest eralduda aure. Õhutage Ärge suunake aplikaatorist väljuvat ruumi ja pöörduge kaebuste korral pihustusjuga elektriseadmetele. F 016 L81 778 | (20.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 133: Sihipärane Kasutus

    Lugege kõik Pealispinnad võivad olla vertikaalsed, horisontaalsed või nurga all. ohutusnõuded ja Kasutage aknaimuri jaoks puhastusvahendeid. Kasutage juhised läbi. parima tulemuse saavutamiseks Bosch GlassVAC puhastusvahendikontsentraati. Ohutusnõuete ja -juhiste eiramine võib kaasa tuua elektrilöögi, tulekahju ja/või Tarnekomplekt (vt joonist B) raskeid vigastusi.
  • Page 134: Tehnilised Andmed

    / II Laadimine algab. A) riigipõhine Masina käepide soojeneb laadimise ajal. See on tavapärane. Lisateavet leiate veebisaidilt www.bosch-do-it.com/ ecodesign. Aku laadimisoleku näit (4) põleb laadimise ajal punaselt. Kui aku on täiesti täis laetud, põleb aku laadimisoleku näit (4) püsivalt roheliselt.
  • Page 135: Klienditeenindus Ja Kasutusalane Nõustamine

    ümber töödelda. Eesti Vabariik Akud/patareid: Mercantile Group AS Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus Integreeritud akusid võivad kõrvaldamiseks Pärnu mnt. 549 eemaldada vaid vastava väljaõppega spetsialistid. 76401 Saue vald, Laagri Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (20.05.2020)
  • Page 136: Latviešu

    Nevērsiet no aplikatora izsmidzināto strūklu uz tuvumā esošajiem Izslēgšana cilvēkiem vai mājdzīvniekiem. Ir sadzirdams troksnis Nevērsiet no aplikatora izsmidzināto Maksimālais iepildīšanas augstums strūklu uz elektriskajām ierīcēm. Piederumi Neievietojiet nekādus priekšmetus uzsūkšanas atvērumā. F 016 L81 778 | (20.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 137 Uzturiet uzlādes ierīci tīru. Netīrumi var radīt elektriskā trieciena saņemšanas briesmas. Instruments satur akumulatoru, Ik reizi pirms lietošanas pārbaudiet uzlādes ierīci un USB kabeli. Atklājot bojājumu, pārtrauciet lietot kas nav nomaināms. Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (20.05.2020)
  • Page 138: Tehniskie Dati

    Neatveriet uzlādes ierīci saviem (3) Taustiņš uzsūkšanas galvas atbrīvošanai spēkiem. Visi nepieciešamie remonta darbi jāveic (4) Akumulatora uzlādes pakāpes indikators Bosch servisa centrā. Lietojot bojātu uzlādes ierīci un (5) Ieslēdzējs USB kabeli, pieaug elektriskā trieciena saņemšanas risks. (6) Mikro USB pieslēgvietas pārsegs Nedarbiniet uzlādes ierīci, ja tā...
  • Page 139 Lai akumulators spētu nodrošināt pilnu jaudu, tas pirms A) atkarībā no valsts pirmās lietošanas pilnīgi jāuzlādē uzlādes ierīcē. Sīkāku informāciju var atrast interneta vietnē www.bosch- Litija-jonu akumulatoru var uzlādēt jebkurā laikā, nebaidoties do-it.com/ecodesign. samazināt tā kalpošanas laiku. Akumulatoram nekaitē arī...
  • Page 140 Robert Bosch SIA nogremdējot ūdenskrātuvē. Akumulatori un baterijas pēc Bosch elektroinstrumentu servisa centrs iespējas jāizlādē un tad jāsavāc un jānogādā otrreizējai Mūkusalas ielā 97 pārstrādei vai arī no tiem jāatbrīvojas apkārtējai videi LV-1004 Rīga...
  • Page 141: Lietuvių K

    Dirbdami būtinai atsižvelkite į kitus Nenaudokite karšto arba verdančio žmones, ypač į vaikus. vandens prietaise arba purškimo ap- likatoriuje. Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (20.05.2020)
  • Page 142 Paviršiai gali būti vertikalūs, pasvirę ir horizontalūs. reikalavimus. Jei nepaisysite žemiau Naudokite langų valytuvams skirtas valymo priemones. Ge- pateiktų saugos nuorodų ir reikalavi- riausių rezultatų pasieksite su Bosch GlassVAC valiklio kon- centratu. mų, gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras ir galite sunkiai susižaloti arba Tiekiamas komplektas (žr. pav.
  • Page 143: Techniniai Duomenys

    Apsaugos klasė / II (12) Purškimo aplikatoriaus galvutė 110 mm A) priklausomai nuo šalies (13) Purškimo aplikatoriaus galvutė 276 mm Daugiau informacijos rasite www.bosch-do-it.com/eco- design. (14) Mikropluošto šluostė 110 mm (15) Mikropluošto šluostė 276 mm Montavimas ir naudojimas (16) USB mikro kabelis...
  • Page 144: Gedimų Nustatymas

    švaraus, šilto vandens iki „Max“ linijos. NEPILDYKITE ne- švaraus vandens bakelio (7) per išleidimo angą. Pakratykite Mikropluošto šluostės: 67% poliesteris, 14% poliamidas, prietaisą ir išpilkite vandenį per užsukamą dangtelį (8). 19% polipropilenas F 016 L81 778 | (20.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 145: Akumuliatoriai Ir Baterijos

    Ieškodami informacijos ir užsakydami atsargines dalis bū- tinai nurodykite 10-ženklį gaminio numerį, esantį firminėje lentelėje. Lietuva Bosch įrankių servisas Informacijos tarnyba: (037) 713350 ļrankių remontas: (037) 713352 Faksas: (037) 713354 El. paštas: service-pt@lv.bosch.com Transportavimas Kartu pateikiamų ličio jonų akumuliatorių gabenimui taiko- mos pavojingų...
  • Page 146 ‫ال تستخدم الحوامض غير‬ ‫لالستعمال المخصص. ينبغي‬ ‫المخففة أو األسيتون أو المواد‬ .‫مراعاة ظروف مكان التشغيل‬ .‫المذيبة‬ ‫انتبه إلی األشخاص اآلخرين وال‬ .‫سيما األطفال أثناء أداء العمل‬ ‫ال تستخدم السوائل القابلة‬ .‫لالحتراق‬ F 016 L81 778 | (20.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 147 ‫من السطوح المستوية والغير مسامية مثل الزجاج‬ .‫والمرايا والبالط. الجهاز غير مناسب إلزالة الغبار‬ ‫إن التقصيرعند تطبيق‬ .‫التعليمات‬ ‫يمكن ان تكون السطوح عمودية أو ذات زوايا أو‬ ‫مالحظات األمان و التعليمات قد‬ .‫أفقية‬ ‫يؤدي إلى الصدمات الكهربائية‬ Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (20.05.2020)
  • Page 148 ‫قماشة ذات ألياف دقيقة‬ ‫مايكرو‬ ‫كابل‬ ‫التركيب والتشغيل‬ ‫جهاز الشحن‬ ‫الصفحة‬ ‫الصورة‬ ‫هدف العمل‬ ‫مايكرو‬ ‫مقبس‬ ‫مم‬ ‫ريشة ماسحة قابلة لالستبدال‬ ‫األجزاء المصورة‬ ‫مم‬ ‫رأس الشفط‬ ‫نطاق التوريد‬ ‫** حسب البلد‬ ‫شحن المركم‬ F 016 L81 778 | (20.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 149 ‫عن طريق‬ ‫األقصى. ال تعبئ خزان المياه القذرة‬ .‫دائما ً نظف الجهاز جيدا ً بعد االستعمال‬ ‫فتحة التصريف. رج الجهاز وصرف الماء عن طريق‬ .‫فك رأس الشفط من جسم الجهاز واشطفه‬ ‫الغطاء‬ Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (20.05.2020)
  • Page 150 .‫غطاء جسم الجهاز في إتالف الجهاز‬ ‫ال ترم المراكم/البطاريات في النفايات المنزلية أو في‬ ‫النار أو في الماء. ينبغي تفريغ المراكم/البطاريات إن‬ ‫أمكن ذلك وجمعها إلعادة تصنيعها أو للتخلص منها‬ .‫بطريقة منصفة بالبيئة‬ F 016 L81 778 | (20.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 151 ‫از اسیدها، ا َ س ِ ت ُ ن ها یا مواد‬ .‫وضعیت محل کار توجه کنید‬ ‫هنگام کار کامال به اشخاص‬ ‫حالل رقیق نشده استفاده‬ .‫توجه کنید، بخصوص کودکان‬ .‫نکنید‬ Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (20.05.2020)
  • Page 152 ‫مجاری تنفسی را تحریک کنند‬ ‫)مانند کاغذ، پارچه و غیره( یا در محیط قابل‬ ‫به دلیل گرمایی که در حین‬ .‫اشتعال بکار نبرید‬ ‫فرآيند شارژ تولید میشود، خطر آتشسوزی وجود‬ .‫دارد‬ F 016 L81 778 | (20.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 153 ‫است، در محتویات استاندارد همراه دستگاه‬ ‫کنید. برای بدست آوردن بهترین نتایج کاری از مواد‬ ‫ارائه نمی شوند. لطفا ً لیست کامل متعلقات و‬ .‫استفاده نمایید‬ Bosch GlassVAC ‫شوینده‬ ‫ملحقات را از فهرست برنامه متعلقات اقتباس‬ .‫نمائید‬ ‫محتویات ارسالی )رجوع شود‬...
  • Page 154 ‫باتری خیلی سرد/خیلی داغ است‬ (‫صفحه پاک کننده را عوض کنید )متعلقات‬ ‫صفحه پاک کننده آسیب دیده است‬ ‫پنجره خط دارد‬ ‫فشار به دستگاه را کم کنید‬ ‫فشار زیادی وارد شده است‬ F 016 L81 778 | (20.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 155 .‫به کارشناس حمل کاالهای پر خطر مراجعه کرد‬ ‫از رده خارج کردن دستگاه‬ ‫دستگاه، متعلقات و بسته بندی آن، باید‬ ‫طبق مقررات حفظ محیط زیست از رده‬ .‫خارج و بازیافت شوند‬ Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (20.05.2020)
  • Page 156 156 | (19) (20) (12) (11) (14) (13) (10) (15) (17) (16) F 016 L81 778 | (20.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 157 | 157 Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (20.05.2020)
  • Page 158 158 | (17) (18) (16) F 016 L81 778 | (20.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 159 | 159 Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (20.05.2020)
  • Page 160 160 | F 016 L81 778 | (20.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 161 | 161 Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (20.05.2020)
  • Page 162 162 | F 016 L81 778 | (20.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 163 | 163 Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (20.05.2020)
  • Page 164 164 | F 016 L81 778 | (20.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 165 | 165 F 016 800 574 F 016 800 551 F 016 800 561 F 016 800 550 F 016 800 573 F 016 800 568 F 016 800 586 www.bosch-pt.com Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (20.05.2020)

Table des Matières