Paso 6.
En caso de guía intermedia, poner
E
sellante en las uniones de remates
traseros y en la unión de éstos con el
remate central.
Canalón Entre Paredes • Gutter Between Walls
Gouttière entre les murs • Gronda tra pareti
Paso 1.
Poner sellante en el perfil antes de
E
poner la tapa.
Step 1.
Put sealant on the profile before putting
GB
on the cover.
1.
Appliquez le produit d'étanchéité sur le
F
profilé avant de poser le couvercle.
Fase 1.
Applicare il sigillante al profilo prima di
I
montare il tappo.
8
CLIMA RAIN
ENTRE PAREDES • BETWEEN WALLS • ENTRE LES MURS • TRA PARETI
Step 6.
In case of intermediate guide, put
GB
sealant in the joints of the trims and
at the junction of these with the trim
centre.
Step 6.
En
cas
appliquez le produit d'étanchéité à la
jonction des profilés de finition arrière
et à la jonction de ceux-ci avec le profilé
de finition central.
Step 6.
In caso di binario intermedio, applicare
I
il sigillante sulle giunzioni dei bordi
posteriori e sulla giunzione di questi
con il bordo centrale.
Paso 2.
Poner sellante en las zonas indicadas
E
antes de introducir la tapa dentro del
canalón.
Step 2.
Apply sealant in the indicated areas
GB
before inserting the cover inside the
gutter.
2.
Appliquez le produit d'étanchéité dans
F
les zones indiquées avant d'insérer le
couvercle dans la gouttière.
Fase 2.
Applicare il sigillante nelle aree indicate
I
prima di inserire il tappo all'interno
della gronda.
de
guide
intermédiaire,