Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

This gas grill must be used only outdoors in a well-ventilated space and must not be used inside a
building, garage, screened-in porch, gazebo or any other enclosed area.
DANGER
IF YOU SMELL GAS:
• Shut off gas to the appliance.
• Extinguish any open flame.
• Open lid.
• If odor continues, keep away from the
appliance and immediately call your gas
supplier or fire department.
Adults and especially children should be alerted to the hazards of high surface temperatures.
Young children should be supervised near the gas grill.
Notice to Installer: Leave these instructions with the grill owner for future reference.
Quality System Certified To
Customer Solutions: 1-866-820-8686 or
9001-2008
N415-0365 NOV 14.16
Napoleon Group of Companies
214 Bayview Dr., Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8
Phone: 1-705-726-4278 Fax: (705)-727-4282
www.napoleongrills.com
APPLY SERIAL NUMBER LABEL FROM CARTON
Serial No.
XXXXXX000000
MODEL NO.
DO NOT DISCARD
ROGUE 425
WARNING
Do not try to light this appliance without
reading the "LIGHTING" instructions section
of this manual.
Do not store or use gasoline or other
flammable liquids or vapors in the vicinity of
this or any other appliance. An L.P. cylinder
not connected for use must not be stored in
the vicinity of this or any other appliance.
If the information in these instructions is
not followed exactly, a fire or explosion may
result, causing property damage, personal
injury or death.
grills@napoleonproducts.com
EN
FR
PG.19

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Napoleon ROUGE 425SIB

  • Page 1 Adults and especially children should be alerted to the hazards of high surface temperatures. Young children should be supervised near the gas grill. Notice to Installer: Leave these instructions with the grill owner for future reference. Napoleon Group of Companies 214 Bayview Dr., Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8 Phone: 1-705-726-4278 Fax: (705)-727-4282 Quality System Certified To...
  • Page 2 NAPOLEON will not be responsible for the installation, labor or any other costs or expenses related to the re- installation of a warranted part, and such expenses are not covered by this warranty.
  • Page 3 WARNING! Failure to follow these instructions could result in property damage, personal injury or death. Read and follow all warnings and instructions in this manual prior to operating grill. Safe Operating Practices • This gas grill must be assembled exactly according to the instructions in the manual. If the grill was store assembled, you must review the assembly instructions to confirm correct assembly and perform the required leak tests before operating the grill.
  • Page 4 DIMENSIONS R425 GRILL GRILL SIZE: 425 SQ.IN (2742 sq.cm) WARMING RACK SIZE: 109 SQ.IN (277 sq.cm) ALL DIMENSIONS ARE APPROXIMATE 51” (130 cm) 35” (89 cm) SHELVES DOWN 25” (64 cm) 48” (122 cm) 73” (186 cm) LID OPEN 36” (92 cm) GRILL HEIGHT www.napoleongrills.com...
  • Page 5 General Information This Gas Barbecue Is Certified Under Canadian And American National Standards, CSA 1.6b-2012 and ANSI Z21.58b-2012 respectively for Outdoor Gas Grills and should be installed to conform with local codes. In absence of local codes, install to the current CAN B149.1 Natural Gas and Propane Installation Code in Canada or to the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 in the United States.
  • Page 6 Cylinder Connection: Ensure the gas regulator hose is kink free. Remove the cap or plug from the cylinder fuel valve. Insert the black QCC1 regulator nipple onto the QCC1 fuel valve. Hand tighten clockwise. Do not use tools. Leak test all joints prior to using the grill. A leak test must be performed annually and each time a cylinder is hooked up or if a part of the gas system is replaced.
  • Page 7 Bubbles will indicate a gas leak. Either tighten the loose joint or have the part replaced with one recommended by the Napoleon Customer Solutions department and have the grill inspected by a certified gas installer. STOP If the leak cannot be stopped, immediately shut off the gas supply, disconnect it, and have the grill inspected by a certified gas installer or dealer.
  • Page 8 Lighting Instructions Side Burner Igniter Left Centre Right Burner Burner Burner Off Position WARNING! Open lid. WARNING! Ensure all burner controls are in the off position. Slowly turn on the gas supply valve. Main Burner Side Burner Lighting Lighting (if equipped) 1.
  • Page 9 Leave the lid open. See Your All Season Grill cookbook by Napoleon for more detailed instructions. Direct Cooking: Place food to be cooked on the grill directly over the heat. This method is generally used for searing or for foods that do not require prolonged cooking times such as hamburgers, steaks, chicken pieces, or vegetables.
  • Page 10 Any juices or oils that escape from the food drip onto the charcoal and vaporize into smoke giving the food its delicious grilled taste. The Napoleon infrared burner cooks in the same way. In each burner, 10,000 ports – each with its own tiny flame – cause the surface of the ceramic tile to glow red.
  • Page 11 To add an 6 min. – Well done exotic taste to your meat, High setting 3 min. each side. try adding hickory-flavored woodchips to Napoleon’s woodchip smoker. Chicken pieces High setting 2 min. each side. 20-25 min. The joint connecting the...
  • Page 12 To clean the panel, use only warm soapy water or stainless steel cleaner available from your Napoleon dealer. Never apply abrasive cleaners on any stainless surfaces, especially the printed portion of the control panel or the printing will gradually rub off.
  • Page 13 Cleaning The Outer Grill Surface: Do not use abrasive cleaners or steel wool on any painted, porcelain or stainless steel parts of your Napoleon Grill. Doing so will scratch the finish. Exterior grill surfaces should be cleaned with warm soapy water while the metal is still warm to the touch. To clean stainless surfaces, use a stainless steel or a non-abrasive cleaner.
  • Page 14 WARNING! Hose: Check for abrasions, melting, cuts, and cracks in the hose. If any of these conditions exist, do not use the gas grill. Have the part replaced by your Napoleon Grill dealer or qualified gas installer. Aluminum Castings: Clean castings periodically with warm soapy water. Aluminum will not rust, but high temperatures and weathering can cause oxidation to occur on aluminum surfaces.
  • Page 15 Troubleshooting Problem Possible Causes Solution Low heat / Low flame For propane - improper lighting Ensure lighting procedure is followed when valve turned to high. procedure. carefully. All gas grill valves must be in the off position when the tank valve is turned on.
  • Page 16 Cracked ceramic tile. Allow burner to cool and inspect very closely for cracks. If any cracks are found, contact your authorized Napoleon dealer to order a replacement burner assembly. Leaking gasket surrounding the Contact your authorized Napoleon ceramic tile, or a weld failure in dealer for instructions on ordering a the burner housing.
  • Page 17 SERIAL NUMBER: (Record information here for easy reference) Before contacting the Customer Solutions Department, check the Napoleon Grills Website for more extensive cleaning, maintenance, troubleshooting and parts replacement instructions at www.napoleongrills.com. Contact the factory directly for replacement parts and warranty claims. Our Customer Solutions Department is available between 9 AM and 5 PM (Eastern Standard Time) at 1-866-820-8686, fax at 1-705-727-4282 or e-mail grills@napoleonproducts.com.
  • Page 18 www.napoleongrills.com...
  • Page 19 à des températures élevées. Surveillez les jeunes enfants lorsqu’ils sont près du gril. Note à l’installateur : Laissez ces instructions au propriétaire du gril pour consultation ultérieure. Napoleon Group of Companies 214 Bayview Dr., Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8 Système de qualité...
  • Page 20 Les grils à gaz NAPOLÉON sont fabriqués conformément aux normes strictes du Certificat d’assurance de qualité Système de qualité certifiè mondialement reconnues ISO 9001-2008. Les produits NAPOLÉON sont conçus avec des composantes et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des 9001-2008 artisans qualifiés qui sont fiers de leur travail.
  • Page 21 AVERTISSEMENT! Si ces instructions ne sont pas suivies, des dommages matériels, des blessures corporelles ou des pertes de vie pourraient s’ensuivre. Lisez et respectez tous les avertissements et les instructions de ce manuel avant de faire fonctionner le gril. Pratiques Sécuritaires D’utilisation •...
  • Page 22 DIMENSIONS R425 GRILLE DIMENSIONS GRILLE : 425 SQ.IN (2742 sq.cm) DIMENSIONS GRILLE DE RÉCHAUD : 109 SQ.IN (277 sq.cm) TOUS LES DIMENSIONS SONT APPROXIMATIVES 51” (130 cm) 35” (89 cm) TABLETTES VERS LE BAS 25” (64 cm) 48” (122 cm) 73”...
  • Page 23 Information Générale Ce gril à gaz est certifié selon les normes nationales Canadiennes et Américaines, CSA 1.6b-2012 et ANSI Z21.58b-2012 respectivement pour des grils a gaz pour l’exterieur et son installation devrait être conforme aux codes locaux. En l’absence de codes locaux, installez selon les normes courantes CAN/CSA-B149.1 du code d’installation du gaz naturel et de Propane au Canada ou selon les normes ANSIZ223.1 du “National Fuel Gas”...
  • Page 24 Installation Bouteille de Propane: Cylindre Set dans le trou dans la tablette du bas. D'autres bouteilles peuvent être acceptables à condition qu'ils s'adaptent pas correctement dans l'anneau de bassin de rétention. Raccord de La Bonbonne: Assurez-vous que le tuyau du régulateur de gaz est sans anomalie. Enlevez les bouchons sur la soupape de gaz à...
  • Page 25 Test De Détection De Fuites AVERTISSEMENT! Il doit être fait avant la première utilisation, annuellement et à chaque fois qu’une pièce du système de gaz est remplacée ou réparée AVERTISSEMENT! N’utilisez pas une flamme nue pour vérifier pour des fuites de gaz. Assurez- vous qu’il n’y ait aucune étincelle ni flamme nue à...
  • Page 26 Instruction D’allumage Brûleur latéral. Bouton d’allumeur Brûleur de Brûleur de Brûleur de gauche centre droite Fermez AVERTISSEMENT! Ouvrez le couvercle. AVERTISSEMENT! Fermez tous les boutons de contrôle des brûleurs, ouvrez la soupape d’alimentation en gaz lentement. Allumage du brûleur latéral. Allumage du brûleur principal (si équipé) 1.
  • Page 27 Gardez le couvercle ouvert. Pour des instructions plus détaillées, veuillez consulter le “Livre de recettes toutes saisons” de NAPOLEON. Cuisson Directe: Placez les aliments à cuire sur la grille de cuisson, directement au-dessus de la chaleur.
  • Page 28 Utilisation Du Brûleur De Lateral Infrarouge: Le gril à gaz devrait être situé de telle sorte que le brûleur latéral soit protégé du vent, car ce dernier nuira à la performance de cuisson de votre gril. Le diamètre recommandé du chaudron ou de la poêle est de 10” (25 cm). AVERTISSEMENT! Ne fermez pas le couvercle du brûleur latéral pendant que celui-ci fonctionne ou est chaud.
  • Page 29 Chaleur Infrarouge La plupart des gens ne réalisent pas que la source de chaleur qui nous est la plus familière et que le soleil émet pour réchauffer la planète est l’énergie infrarouge. L’énergie infrarouge est une forme d’énergie électromagnétique dont la longueur d’onde est tout juste plus grande que la lumière rouge visible du spectre lumineux mais plus petite que les ondes radios.
  • Page 30 Tableau de cuisson à l’infrarouge Aliment Réglage Des Temps De Conseils Pratiques Contrôles Cuisson Steak Réglage à “high” 2 4 min - Saignant Lorsque vous choisissez votre 1” (2.54cm) min chaque côté viande, demandez une viande d’épaisseur qui est marbrée. Le gras de Réglage à...
  • Page 31 Nettoyage AVERTISSEMENT! Portez toujours des gants protecteurs et des lunettes de sécurité lorsque vous l'entretien votre gril. AVERTISSEMENT! Assurez-vous que les brûleurs sont éteints avant de nettoyer. Éviter tout contact avec les surfaces chaudes. Nettoyez votre gril dans un endroit où les produits de nettoyage n’endommageront pas votre patio, terrain ou terrasse.
  • Page 32 émaillée étant cuit il devient comme du verre; il s’ébrèchera au moindre choc. Vous pouvez vous procurer de la peinture émaillée pour les retouches chez votre détaillant NAPOLEON. Utilisez une solution d’eau savonneuse chaude pour nettoyer l’extérieur du gril pendant qu’il est encore tiède au toucher. Pour nettoyer les surfaces en acier inoxydable utilisez un produit de nettoyage à...
  • Page 33 2, Desserrez la vis de verroullage du volet d’air et ouvrez ou fermez le volet d’air selon le cas. Les ajustements normaux sont: Brûleur tube principal Propane 3/16” (5mm) Naturel 1/8” (3mm) *Les brûleurs infrarouges n’ont pas de réglage de volet d’air. 3, Allumez les brûleurs et positionnez-les à...
  • Page 34 Boyau: Vérifiez l’usure, coupures, craquelures ou s’il est fondu. Si vous découvrez une de ces défectuosités, n’utilisez pas votre gril. Faites remplacer la pièce par votre détaillant NAPOLEON ou par un installateur qualifié. Moulages En Aluminium: Nettoyez les moulages périodiquement à l’aide d’une solution d’eau savonneuse chaude.
  • Page 35 Guide De Dépannage Problème Causes possibles Solutions Faible chaleur/petite Pour le propane - procédure Assurez-vous que la procédure d’allumage flamme lorsque le bouton de d’allumage incorrect. est suivie à la lettre. Tous les boutons de contrôle est à “high”. contrôle du gril doivent être fermés lorsque vous ouvrez la soupape de la bonbonne.
  • Page 36 Problème Causes possibles Solutions Le régulateur murmure Problème normal par temps chaud. Ceci n’est pas un défaut. Le murmure lorsque l’appareil fonctionne. est causé par une vibration à l’intérieur du régulateur et n’affecte en rien la performance et la sécurité du gril à gaz. Les régulateurs émettant un murmure ne seront pas remplacés.
  • Page 37 NUMÉRO DE SÉRIE: (Inscrivez l’information ici pour y avoir accès facilement.) Avant de contacter le département du service aux consommateurs, consultez le site Web de Napoleon Grills pour obtenir plus d’instructions sur le nettoyage, l’entretien, le dépannage et le remplacement des pièces à...
  • Page 38 CAUTION! During unpacking and assembly we recommended you wear work gloves and safety glasses for your protection. Although we make every effort to make the assembly process as problem free and safe as possible, it is characteristic of fabricated steel parts that the edges and corners might be sharp and could cause cuts if handled incorrectly.
  • Page 39 Propane Only – Proper Hose Connection Propane Seulement - Branchement Adéquat Du Boyau WARNING! Ensure the hose does not contact any high temperature surfaces, or it may melt and leak causing a fire. AVERTISSEMENT! Assurez-vous que le boyau ne touche à aucune surface à haute température sinon il risque de fondre, de provoquer une fuite et causer un feu.
  • Page 40 WARNING – FIRE HAZARD ATTENTION - RISQUE D’INCENDIE WARNING! Do not route hose underneath drip pan. AVERTISSEMENT! Ne pas passer le tuyau d’alimentation sous le tiroir d’égouttement afin de garder. WARNING! Ensure the hose does not contact any high temperature surfaces, or it may melt and leak causing a fire.
  • Page 41 Bubbles will indicate a gas leak. Either tighten the loose joint or have the part replaced with one recommended by the Napoleon Customer Solutions department and have the grill inspected by a certified gas installer. STOP...
  • Page 42 Test De Détection De Fuites AVERTISSEMENT! Il doit être fait avant la première utilisation, annuellement et à chaque fois qu’une pièce du système de gaz est remplacée ou réparée AVERTISSEMENT! N’utilisez pas une flamme nue pour vérifier pour des fuites de gaz. Assurez- vous qu’il n’y ait aucune étincelle ni flamme nue à...
  • Page 43 / rondelle couvercle N510-0013 black silicone lid bumper / pare-chocs du couvercle (silicone noir) N685-0004 temperature gauge / jauge de température N385-0307-SER NAPOLEON logo/ logo NAPOLEON N450-0044 logo spring clips / écrous à ressort pour logo N520-0040-BK2GL warming rack / grille-rechaud N305-0097...
  • Page 44 Item Part # Description R425 R425SB N080-0364 bracket side shelf “A” / support de la tablette latérale “A” N475-0356-GY1SG left/right cart enclosure panel / panneau pour chariot gauche/droite N080-0378-GY1SG bracket, pivot / support, pivot N080-0380-GY1SG bracket magnet / support magnétique N475-0363-GY1SG rear cart enclosure panel / panneau arriére pour chariot N590-0256-GY1SG...
  • Page 45 Item Part # Description R425 R425SB N630-0006 extension spring / ressort Z570-0023 shoulder screw 10-24 x 6mm / vis 10-24 x 6mm Z450-0009 10 - 40 nut / écrou 10 - 40 N390-0007 latch side burner shelf / loquet de brûleur latéral N010-0871 side burner shelf assembly / tablette de brûleur latéral N345-0021...
  • Page 46 www.napoleongrills.com...
  • Page 47 ARTS LIST / LISTE DES PIÈCES ROUGE 425SIB R425SIBNSS/ R425SIBNBE/ Item Part # Description R425SIBPSS R425SIBPBE N135-0052-GY1HT base casting / cuve N305-0082 sear plate / plaque de brûleur N100-0044 main burner / brûleur principal N080-0372 cross light bracket / support pour l’allumage croisé du brûleur...
  • Page 48 R425SIBNSS/ R425SIBNBE/ Item Part # Description R425SIBPSS R425SIBPBE N200-0118-GY1SG back cover / couvercle arrière N160-0033-GY1SG grease tray holder / support du récipient à graisse N710-0062 grease tray aluminium / aluminium ensemble récpients à graisse N710-0096 drip pan / tiroir d’egouttement N080-0365 bracket side shelf “B”...
  • Page 49 R425SIBNSS/ R425SIBNBE/ Item Part # Description R425SIBPSS R425SIBPBE Z335-0007 side burner lid / couvercle de brûleur latéral N335-0099-BK1HR side burner lid / couvercle de brûleur latéral Z485-0001 side burner pivot pin / goupille pivot couvercle de brûleur latéral Z580-0003 side burner lid pivot / pivot couvercle de brûleur latéral Z430-0002 magnetic catch / loquet magnétique N305-0098...
  • Page 50 www.napoleongrills.com...
  • Page 51 Notes www.napoleongrills.com...
  • Page 52 Napoleon products are protected by one or more U.S. and Canadian and/or foreign patents or patents pending. Les produits de Napoléon sont protégés par notre brevet d’invention dans les pays États Units, Canada et international. N415-0365...

Ce manuel est également adapté pour:

Rogue 425Rouge 425sbR425sibnssR425sibpssR425sibnbeR425sibpbe