Page 1
Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Bosch PKN651FP1E o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Cucine e Piani cottura PKF6..FP.., PKF64.FP1C, PKF65.FP1., PKF6..FP1G, PKN6..FP1., PKF7..FP1., PKG6..F.1., PKG7..FP1. [de] Gebrauchsanleitung Kochfeld [fr] Notice d’utilisation...
Page 3
Umweltgerecht entsorgen ..... . 5 Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungsfragen berät Sie unser Bosch-Infoteam Gerät kennen lernen ..... . 6 unter Tel.: 089 69 339 339 (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr) Nur...
Page 4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch 8Bestimmungsgemäßer (Wichtige Gebrauch Sicherheitshinweise D iese Anleitung sorgfältig lesen. Die Warnung – Brandgefahr! B e s t i m m u n g s g e m ä ß e r G e b r a u c h W i c h t i g e S i c h e r h e i t s h i n w e i s e Gebrauchs- und Montageanleitung sowie den Heißes Öl und Fett entzündet sich schnell.
Page 5
Ursachen für Schäden Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlaggefahr! Schäden Ursache Maßnahme ■ Stromschlag verursachen. Keinen Verfärbungen Ungeeignete Rei- Verwenden Sie nur Reinigungs- Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger nigungsmittel mittel, die für Glaskeramik verwenden. geeignet sind. Ein defektes Gerät kann einen Stromschlag Stromschlaggefahr! Topfabrieb (z.B.
Page 6
Gerät kennen lernen *Gerät kennen lernen D ie Gebrauchsanleitung gilt für verschiedene G e r ä t k e n n e n l e r n e n Kochfelder. Die Maßangaben zu den Kochfeldern finden Sie in der Typenübersicht. ~ Seite 2 Das Bedienfeld Kochstelle Zuschalten und Wegschalten...
Page 7
Gerät bedienen Kochstelle ausschalten 1Gerät bedienen Mit Symbol die Kochstelle auswählen. Im Einstellbereich 0 einstellen. Nach etwa 10 Sekunden I n diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie die Kochstellen erscheint die Restwärmeanzeige. G e r ä t b e d i e n e n einstellen.
Page 8
PowerBoost Funktion vPowerBoost Funktion Fortkochstufe Fortkochdauer in Minuten Teigwaren, Nudeln 6-7* 6-10Min. M it der Powerboost-Funktion können sie größere P o w e r B o o s t F u n k t i o n Eintopf, Suppen 3.-4. 15-60 Min.
Page 9
Zeitfunktionen Automatischer Timer Ein- und ausschalten Wie Sie die automatische Kindersicherung einschalten, Mit dieser Funktion können Sie eine Dauer für alle erfahren Sie im Kapitel Grundeinstellungen.~ Seite 10 Kochstellen vorwählen. Nach jedem Einschalten einer Kochstelle läuft dann die vorgewählte Dauer ab. Die Kochstelle schaltet nach Ablauf der Dauer automatisch aus.
Page 10
Automatische Abschaltung bAutomatische Abschaltung QGrundeinstellungen I st eine Kochstelle lange Zeit ohne Änderung der I hr Gerät hat verschiedene Grundeinstellungen. Sie A u t o m a t i s c h e A b s c h a l t u n g G r u n d e i n s t e l l u n g e n Einstellung eingeschaltet, wird die automatische können diese Einstellungen an Ihre eigenen...
Page 11
Reinigen Anzeige Funktion DReinigen Rücksetzung auf die Grundeinstellung ™‹ G eeignete Reinigungs- und Pflegemittel erhalten Sie Ausgeschaltet.* ‹ R e i n i g e n über den Kundendienst oder in unserem e-Shop. Eingeschaltet. ‚ *Grundeinstellung Glaskeramik Reinigen Sie das Kochfeld jedesmal, nachdem Sie Grundeinstellungen ändern damit gekocht haben.
Page 12
Störungen, was tun? 3Störungen, was tun? O ft liegt es nur an einer Kleinigkeit, wenn eine Störung Damit die Elektronik nicht überhitzt, werden die S t ö r u n g e n , w a s t u n ? auftritt.
Page 13
Prüfgerichte EPrüfgerichte D iese Tabelle wurde für Prüfinstitute erstellt um das Stieltopf Ø 16 cm, 1,2 L, für 14,5 cm Ø Einkreis- P r ü f g e r i c h t e ■ Testen unserer Geräte zu erleichtern. Kochstelle Die Angaben der Tabelle beziehen sich auf unser Kochtopf Ø...
Page 14
Prüfgerichte Prüfgerichte Aufheizen /Ankochen Fortkochen Ankochstufe Dauer (Min:Sek) Deckel Fortkochstufe Deckel Milchreis kochen - Fortkochen mit Deckel Geschirr: Kochtopf Milchtemperatur: 7° C Rezept: 190 g Rundkornreis, 90 g Zucker, ca. 6:45 Nein 750 ml Milch (3,5% Fettgehalt) und 1 g Salz Die Milch erwärmen bis diese für 14,5 cm Ø...
Page 15
Prüfgerichte Prüfgerichte Aufheizen /Ankochen Fortkochen Ankochstufe Dauer (Min:Sek) Deckel Fortkochstufe Deckel Schweinelendensteaks braten Geschirr: Bratpfanne Anfangstemperatur Lendensteaks: 7° C Menge: 3 Lendensteaks (Gesamtgewicht ca. 2:40 Nein Nein etwa 300 g, etwa 1 cm dick) 15 g Sonnenblu- menöl für 18 cm Ø oder 17 cm Ø Kochstelle Pfannkuchen braten Geschirr: Bratpfanne Rezept nach DIN EN 60350-2...
Page 16
Protection de l'environnement ... . . 18 rechange et services sur Internet sous : www.bosch- Conseils pour économiser de l'énergie ... 18 home.com et la boutique en ligne : www.bosch-...
Page 17
Utilisation conforme 8Utilisation conforme (Précautions de sécurité importantes L ire attentivement cette notice. Conserver la U t i l i s a t i o n c o n f o r m e notice d'utilisation et de montage ainsi que le Mise en garde –...
Page 18
Causes de dommages Aperçu Mise en garde – Risque de choc électrique ! Dans le tableau suivant, vous trouverez les dommages Tenter de réparer vous-même l'appareil est les plus fréquents : ■ dangereux. Seul un technicien du service Dommages Cause Mesure après-vente formé...
Page 19
Présentation de l'appareil Faites cuire avec peu d'eau. Vous économiserez de Elimination écologique ■ l'énergie. Les vitamines et minéraux des légumes Eliminez l'emballage en respectant seront conservés. l'environnement. Couvrez avec votre récipient toujours une surface ■ maximale du foyer. Cet appareil est marqué selon la directive Réglez à...
Page 20
Utilisation de l’appareil Réglage d'un foyer Remarques Les zones foncées au niveau de l'incandescence ■ Dans la zone de réglage, vous réglez la position de des foyers sont dues à des raisons techniques. Vous chauffe désirée. n'avez pas d'influence sur le fonctionnement du foyer.
Page 21
Fonction PowerBoost Position de Durée de mijo- Position de Durée de mijo- mijotage tage en mi- mijotage tage en mi- nutes nutes Blancs de volaille (2 cm d'épais- 10-20 min Faire fondre seur)*** Chocolat, couverture 1-1. Blanc de volaille surgelé*** 10-30 min Beurre, miel, gélatine Poisson et filets de poisson,...
Page 22
Sécurité-enfants Activer la fonction Powerboost OFonctions temps Sélectionnez le foyer. Dans la zone de réglages, effleurez le symbole á V otre appareil possède 2 fonctions de temps F o n c t i o n s t e m p s L’indicateur s'allume.
Page 23
Coupure de sécurité automatique Vous pouvez modifier la durée pour un Remarque : kAnti-effacement foyer ou désactiver la minuterie automatique pour le foyer : Sélectionner le foyer et effleurer le symbole S i vous essuyez le bandeau de commande lorsque la A n t i - e f f a c e m e n t L'affichage désiré...
Page 24
Nettoyage Modifier les réglages de base Affi- Fonction chage La table de cuisson doit être éteinte. Sécurité enfants manuelle et automatique désactivées. ƒ Allumez la table de cuisson. Dans les 10 secondes suivantes, effleurez le Signal sonore ™ƒ symbole pendant 4 secondes Signal sonore de validation et signal sonore d'erreur de ‹...
Page 25
Anomalies, que faire ? des produits récurants Avec des éponges de nettoyage spéciaux pour ■ des nettoyants agressifs tels que des aérosols pour vitrocéramique vous obtenez d'excellents résultats de ■ four ou des détachants nettoyage. des éponges à dos récurant ■...
Page 26
Service après-vente 4Service après-vente S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service Vous trouverez les données de contact pour tous les S e r v i c e a p r è s - v e n t e après-vente se tient à...
Page 27
Plats tests Plats tests Chauffe /Chauffage rapide Mijoter Position de Durée (min:sec) Cou- Position de mijo- Cou- chauffage vercle tage vercle rapide Faire frémir de la sauce béchamel Récipient : casserole Température du lait : 7 °C Recette : 40 g de beurre, 40 g de farine, 0,5 l env.
Page 28
Plats tests Plats tests Chauffe /Chauffage rapide Mijoter Position de Durée (min:sec) Cou- Position de mijo- Cou- chauffage vercle tage vercle rapide Recette : 250 g de riz à grain rond, 120 g de env. 8:00 sucre, 1 l de lait (3,5 % de matières grasses) Ajouter le riz, le sucre et le sel au lait et 1,5 g de sel pour foyer de 18 cm Ø...
Page 29
Tutela dell'ambiente..... . 31 www.bosch-home.com e l'eShop www.bosch- Consigli per il risparmio energetico ....31 eshop.com...
Page 30
Conformità d'uso 8Conformità d'uso (Importanti avvertenze di sicurezza L eggere attentamente le presenti istruzioni C o n f o r m i t à d ' u s o per l'uso. Custodire con la massima cura le Avviso – Pericolo di incendio! presenti istruzioni per l'uso e il montaggio e il I m p o r t a n t i a v v e r t e n z e d i s i c u r e z z a L'olio o il burro caldi si incendiano...
Page 31
Cause dei danni Panoramica Avviso – Pericolo di scariche elettriche! Gli interventi di riparazione effettuati in Nella seguente tabella sono riportati i danni più ■ modo non conforme rappresentano una frequenti: fonte di pericolo. Le riparazioni e le Danni Causa Provvedimento sostituzioni di cavi danneggiati devono essere effettuate esclusivamente da...
Page 32
Conoscere l'apparecchio Scegliere un livello di cottura a fuoco lento adatto. Questo apparecchio dispone di contrassegno ■ Con un livello di cottura a fuoco lento troppo elevato ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in si spreca energia. materia di apparecchi elettrici ed elettronici Utilizzare il calore residuo del piano di cottura.
Page 33
Uso dell'apparecchio Regolazione della zona di cottura Avvertenze Le aree scure della zona di cottura sono dovute a ■ Impostare il livello di cottura desiderato nel campo di motivi tecnici. Non incidono sul funzionamento della regolazione. zona di cottura. La zona di cottura si regola mediante l'attivazione e Livello di cottura 1 = potenza minima ■...
Page 34
Funzione PowerBoost Cottura a fuo- Durata della Cottura a fuo- Durata della co lento cottura a fuoco co lento cottura a fuoco lento in minuti lento in minuti Petto di pollo/tacchino (spessore 10-20 min. Fondere 2 cm)*** Cioccolato, glassa 1-1. Petto di pollo/tacchino, surge- 10-30 min.
Page 35
Sicurezza bambino Attivazione della funzione Powerboost OFunzioni durata Selezionare la zona di cottura. Nel campo di regolazione toccare il simbolo á S ono disponibili 2 diverse funzioni di tempo: F u n z i o n i d u r a t a L'indicatore si accende.
Page 36
Spegnimento di sicurezza automatico È possibile modificare la durata relativa a Avvertenza: kProtezione per la pulizia una zona di cottura oppure disattivare il timer automatico per la zona di cottura: Selezionare la zona di cottura e toccare il simbolo L a pulizia del pannello comandi quando il piano P r o t e z i o n e p e r l a p u l i z i a L'indicatore desiderato si illumina.
Page 37
Pulizia Modifica delle impostazioni di base Display Funzione Il piano cottura deve essere disattivato. Segnale acustico ™ƒ Attivare il piano cottura. Segnale di conferma e segnale di utilizzo improprio disatti- ‹ Durante i 10 secondi successivi toccare il simbolo vati (il segnale dell'interruttore principale resta sempre per 4 secondi.
Page 38
Malfunzionamento, che fare? detergenti per lavastoviglie Con spugne speciali per il trattamento della ■ detersivi abrasivi vetroceramica è possibile ottenere buoni risultati di ■ detergenti aggressivi come spray per il forno o pulizia. ■ smacchiatori spugne abrasive ■ Telaio del piano di cottura detergenti ad alta pressione o dispositivi a getto di ■...
Page 39
Servizio assistenza clienti 4Servizio assistenza clienti I l servizio di assistenza tecnica è a disposizione per assistenza non è gratuito anche se effettuato durante il S e r v i z i o a s s i s t e n z a c l i e n t i eventuali riparazioni.
Page 40
Pietanze sperimentate Pietanze sperimentate Riscaldamento /Cottura iniziale Continuazione della cottura Livello di cot- Durata (min:sec) Coper- Cottura a fuoco Coper- tura iniziale chio lento chio Cuocere a fuoco lento la besciamella Stoviglia: casseruola Temperatura del latte: 7° C Ricetta: 40 g di burro 40 g di farina, 0,5 l di ca.
Page 41
Pietanze sperimentate Pietanze sperimentate Riscaldamento /Cottura iniziale Continuazione della cottura Livello di cot- Durata (min:sec) Coper- Cottura a fuoco Coper- tura iniziale chio lento chio Ricetta: 250 g di riso a chicchi rotondi, 120 g ca. 8:00 di zucchero,1 l di latte (3,5% di grassi) e 1,5 Aggiungere riso, zucchero e sale al g di sale per una zona di cottura di 18 cm Ø...
Page 42
Milieubescherming..... . . 44 www.bosch-home.com en in de online-shop: Tips om energie te besparen ....44 www.bosch-eshop.com...
Page 43
Gebruik volgens de voorschriften 8Gebruik volgens de (Belangrijke voorschriften veiligheidsvoorschriften L ees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig Waarschuwing – Risico van brand! G e b r u i k v o l g e n s d e v o o r s c h r i f t e n B e l a n g r i j k e v e i l i g h e i d s v o o r s c h r i f t e n door.
Page 44
Oorzaken van schade Binnendringend vocht kan een schok Schade Oorzaak Maatregel ■ veroorzaken. Geen hogedrukreiniger of Verkleuringen Ongeschikte rei- Gebruik alleen reinigingsmidde- stoomreiniger gebruiken. nigingsmiddelen len die geschikt zijn voor glas- Een defect toestel kan een schok Kans op een elektrische schok! keramiek.
Page 45
Het apparaat leren kennen *Het apparaat leren kennen D e gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende H e t a p p a r a a t l e r e n k e n n e n kookplaten. De afmetingen van de kookplaten vindt u in het typeoverzicht.
Page 46
Apparaat bedienen Kookzone uitschakelen 1Apparaat bedienen Met het symbool de kookzone kiezen. In het instelbereik 0 instellen. Na ongeveer 10 seconden I n dit hoofdstuk leest u hoe u de kookzones kunt verschijnt de restwarmte-indicatie. A p p a r a a t b e d i e n e n instellen.
Page 47
PowerBoost-functie Doorkook- Doorkookduur vPowerBoost-functie stand in minuten Eenpansgerecht, soepen 3.-4. 15-60 min. M et de Powerboost-functie kunt u grotere P o w e r B o o s t - f u n c t i e Groente 2.-3. 10-20 min. hoeveelheden water nog sneller verwarmen dan met kookstand 9.
Page 48
Tijdfuncties Automatische timer In- en uitschakelen In het hoofdstuk Basisinstellingen kunt u nalezen hoe u Met deze functie kunt u vooraf een tijdsduur voor alle het automatische kinderslot inschakelt.~ Blz. 49 kookzones instellen. Na het inschakelen van een kookzone loopt dan de vooraf ingestelde tijdsduur af. Na afloop van de tijdsduur schakelt de kookzone automatisch uit.
Page 49
Automatische veiligheidsuitschakeling bAutomatische QBasisinstellingen veiligheidsuitschakeling U w apparaat heeft verschillende basisinstellingen. U B a s i s i n s t e l l i n g e n kunt deze instellingen aanpassen aan uw gewoonten. I s een kookzone lang ingeschakeld zonder dat de A u t o m a t i s c h e v e i l i g h e i d s u i t s c h a k e l i n g instelling veranderd is, dan wordt de automatische Indicatie Functie...
Page 50
Reinigen Basisinstellingen wijzigen DReinigen De kookplaat moet uitgeschakeld zijn. G eschikte reinigings- en onderhoudsmiddelen kunt u Schakel de kookplaat in. R e i n i g e n kopen via de klantenservice of in onze e-shop. Raak binnen de volgende 10 seconden het symbool 4 seconden lang aan.
Page 51
Wat te doen bij storingen? 3Wat te doen bij storingen? E en storing wordt vaak veroorzaakt door een Om te voorkomen dat de elektronica oververhit raakt, W a t t e d o e n b i j s t o r i n g e n ? kleinigheid.
Page 52
Servicedienst 4Servicedienst W anneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat S e r v i c e d i e n s t onze servicedienst voor u klaar. Wij vinden altijd een passende oplossing, ook om een onnodig bezoek van medewerkers van de servicedienst te voorkomen.
Page 53
Testgerechten ETestgerechten D eze tabel is gemaakt voor testinstituten om het testen Kookpan Ø 16 cm, 1,7 l, voor 14,5 cm Ø kookzone T e s t g e r e c h t e n ■ van onze apparaten te vergemakkelijken. met één ring De opgaven in de tabel hebben betrekking op onze Kookpan Ø...
Page 54
Testgerechten Testgerechten Opwarmen /Aan de kook brengen Doorkoken Aankookstand Tijdsduur (min:sec) Deksel Doorkookstand Deksel Rijstepap koken - doorkoken met deksel Kookgerei: kookpan Melktemperatuur: 7 °C Recept: 190 g rondkorrelige rijst, 90 g sui- ca. 6:45 ker, 750 ml melk (3,5% vetgehalte) en 1 g De melk opwarmen tot deze begint zout voor 14,5 cm Ø...
Page 55
Testgerechten Testgerechten Opwarmen /Aan de kook brengen Doorkoken Aankookstand Tijdsduur (min:sec) Deksel Doorkookstand Deksel Varkenslendesteaks braden Kookgerei: braadpan Begintemperatuur lendesteaks: 7 °C Hoeveelheid: 3 lendesteaks (totale gewicht ca. 2:40 ongeveer 300 g, ca. 1 cm dik) 15 g zonne- bloemolie voor 18 cm Ø of 17 cm Ø kook- zone Pannenkoeken bakken Kookgerei: braadpan...