Page 1
Notice d'utilisation VI 492 103 VI 492 113 Table de cuisson...
Page 3
Vous trouverez des informations supplémentaires Avantages lors du rôtissage concernant les produits, accessoires, pièces de Poêles pour la sonde de rôtissage rechange et services sur Internet sous : Niveaux de température www.gaggenau.com et la boutique en ligne : Tableau www.gaggenau.com/zz/store Réglages...
Page 4
Utilisation conforme L ire attentivement cette notice. Conserver la Cet appareil peut être utilisé par des enfants U t i l i s a t i o n c o n f o r m e notice d'utilisation et de montage ainsi que le de 8 ans ou plus et par des personnes dotées passeport de l'appareil pour une utilisation de capacités physiques, sensorielles ou...
Page 5
Précautions de sécurité importantes Précautions de sécurité importantes Mise en garde – Risque d'asphyxie ! Risque de brûlure ! P r é c a u t i o n s d e s é c u r i t é i m p o r t a n t e s Les objets en métal deviennent très ▯...
Page 6
Précautions de sécurité importantes Mise en garde – Risque de dysfonctionnement ! Un ventilateur est placé en dessous de cette table de cuisson. Si un tiroir se trouve sous la table de cuisson, n'y rangez aucun objet petit ou coupant, ni aucun papier ou torchon de cuisine.
Page 7
Causes de dommages C auses de dommages A ttention ! C a u s e s d e d o m m a g e s – Les bases rugueuses des récipients peuvent rayer la plaque de cuisson. – Ne jamais placer de récipient vide sur les zones de cuisson.
Page 8
Protection de l'environnement P rotection de l'environnement C uisson par induction A vantages lors de la cuisson par D ans ce chapitre vous obtenez des informations P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t C u i s s o n p a r i n d u c t i o n concernant l'économie d'énergie et sur la mise au rebut induction...
Page 9
Cuisson par induction il existe aussi des casseroles pour induction dont le Ustensile de cuisson manquant ou de taille fond n'est pas entièrement ferromagnétique : inadaptée Si aucun ustensile de cuisson n'est placé sur le foyer ▯ Si le fond de la casserole n'est que partiellement sélectionné...
Page 10
Présentation de l'appareil Remarque : Des variations de détails ou de couleurs P résentation de l'appareil sont possibles selon le modèle d'appareil. Cet appareil peut être mis en réseau et peut être commandé à distance via un appareil mobile. Pour ce V ous trouverez des informations sur les dimensions et P r é...
Page 11
Accessoires en option Bouton de commande Les foyers Foyers Û Foyer à Utilisez un ustensile de cuisson de une zone taille adaptée. ò Foyer à Le foyer s'allume automatiquement en trois zones cas d'utilisation d'une casserole dont le fond correspond à la zone exté- ð...
Page 12
Utilisation de l’appareil Dans ce cas, l'anneau lumineux du bouton de U tilisation de l’appareil commande clignote. Tournez de nouveau le bouton de commande sur la position 0, l'anneau lumineux cesse de clignoter. D ans ce chapitre, il est indiqué comment régler un U t i l i s a t i o n d e l ’...
Page 13
Utilisation de l’appareil Conseils de cuisson Modifier l'orange de l'anneau lumineux L'anneau lumineux du bouton de commande s'allume en orange pendant le fonctionnement. Vous pouvez choisir Recommandations entre deux tonalités de couleur. ▯ Pour chauffer de la purée, des veloutés et des Effectuez les opérations suivantes l'une après sauces épaisses, remuez de temps en temps.
Page 14
Utilisation de l’appareil Tableau des cuissons Dans le tableau est indiquée la position de chauffe appropriée pour chaque mets. Le temps de cuisson peut varier selon la nature, le poids, l'épaisseur et la qualité des aliments. Position de chauffe Méthodes de cuisson Exemples 11 - 12 Chauffage rapide...
Page 15
Pour ce faire, procédez comme suit : La poêle Wok et le support Wok peuvent être ▯ commandés via notre revendeur Gaggenau. Humidifiez le Wok avec de l'huile. L'huile d'arachide ou l'huile de soja se prêtent bien à la cuisson au Le fond de la poêle Wok est concave, il ne peut par...
Page 16
Fonction Wok Tableau Position de préchauffage Position de chauffe Réchauffer de grandes quantités d'eau PowerBoost Faire sauter Produits frais, par ex. légumes 10 - 11 Produits surgelés, par ex. légumes sautés et poulet 11 - 12 Frire (100-200 g par portion dans 1 l d'huile, frire les portions une par une) Produits frais, par ex.
Page 17
Foyer flexible En tant que deux foyers indépendants Foyer flexible La zone de cuisson flexible peut être utilisée comme deux foyers indépendants. E lle peut être utilisée en tant que foyer unique ou en F o y e r f l e x i b l e tant que deux foyers individuels, en fonction des Activer besoins culinaires requis.
Page 18
Fonctions de minuterie Après écoulement du temps de cuisson F onctions de minuterie Un signal sonore retentit. Sur l'affichage de la minuterie ‹‹ courte durée, clignote. V otre table de cuisson dispose de deux fonctions timer : Š Effleurez le symbole , les affichages s'éteignent et le F o n c t i o n s d e m i n u t e r i e signal sonore se coupe.
Page 19
Fonction PowerBoost F onction PowerBoost C apteur de rôtissage G râce à la fonction Powerboost, il est possible de C ette fonction permet de faire rôtir les aliments en F o n c t i o n P o w e r B o o s t S o n d e d e r ô...
Page 20
Sonde de rôtissage Remarques – Sur le foyer flexible, il est possible que le capteur de rôtissage ne soit pas activé en cas de taille de – Le capteur de rôtissage a été spécialement réglé poêle différente ou de poêle mal positionnée. Voir pour ce type de poêle.
Page 21
Sonde de rôtissage Niveau de Temps total de rôtissage à tempéra- partir du signal sonore (min.) ture Plats aux œufs Crêpes** 1,5 - 2,5 Omelette** 3 - 6 Oeufs au plat 2 - 4 2 - 6 Oeufs brouillés 4 - 9 Kaiserschmarrn (Galette épaisse sucrée) 10 - 15 French Toast** 4 - 8...
Page 22
Verrouiller le bandeau de commande pour les besoins du nettoyage Réglages V errouiller le bandeau de commande Choisissez le niveau de température approprié d’après pour les besoins du nettoyage le tableau. Placez un récipient vide sur le foyer. Sélectionnez le niveau de température souhaité à S i vous essuyez le bandeau de commande lorsque la l'aide du bouton de commande.
Page 23
Réglages de base Affi- Fonction R églages de base chage ™‡ Poursuite du ventilateur L 'appareil propose différents réglages de base. Ces ‹”” Le ventilateur s’éteint avec la table de cuisson. R é g l a g e s d e b a s e réglages de base peuvent être adaptés à...
Page 24
Home Connect Effleurez le symbole H ome Connect Les affichages montrent les informations produit. Informations produit Affichage C ette table de cuisson est compatible WLAN, les ‹‚ H o m e C o n n e c t Index du SAV (KI) réglages peuvent ainsi être envoyés à...
Page 25
Home Connect Configurer Home Connect Affichages de l'anneau lumineux du bouton de commande Remarque : Vous avez besoin d'un appareil mobile, ▯ Lorsque vous vous trouvez dans le menu Home équipé de la version la plus récente de son système Connect, l'anneau lumineux du bouton de d'exploitation.
Page 26
Home Connect Connexion manuelle au réseau ▯ Activer et désactiver le WLAN, par exemple "Activer et désactiver le pendant les vacances. ~ domestique WLAN" à la page 28 Remarque : Pour la connexion manuelle au réseau domestique (WLAN), vous avez besoin du nom du réseau (SSID) et du mot de passe (clé) de votre réseau domestique.
Page 27
Home Connect La connexion à l'appareil mobile a échoué Dans les 2 minutes, appuyez sur la touche WPS du routeur. Si aucune connexion n'a pu être établie, tournez le Une fois la connexion établie avec le routeur, bouton de commande sur une autre position, puis à l'anneau lumineux du bouton de commande s'allume ª...
Page 28
Home Connect Connecter d'autres appareils mobiles d'un autre Si vous souhaitez réactiver le WLAN, procédez de la compte Home Connect même manière. L'anneau lumineux du bouton de commande s'allume en bleu. Après environ 5 secondes, Condition préalable : un appareil mobile est connecté à l'anneau lumineux du bouton de commande clignote en l'appareil.
Page 29
à distance est disponible dans le pays où Déclaration de conformité vous utilisez l'appareil Par la présente, Gaggenau Hausgeräte GmbH déclare Remarque : Pour obtenir plus d'informations et que l’appareil doté de la fonctionnalité Home Connect connaître la disponibilité du diagnostic à distance dans...
Page 30
Connexion hotte aspirante Établir une connexion via le réseau domestique C onnexion hotte aspirante Ouvrez le menu de réglage Home Connect. "Ouvrir ou fermer le menu de réglage de Home Connect" à la page 25 V ous pouvez connecter cet appareil à une hotte C o n n e x i o n h o t t e a s p i r a n t e aspirante compatible et commander ainsi les fonctions Effectuez une connexion manuelle ou automatique...
Page 31
Connexion hotte aspirante Établir une connexion directe Assurez-vous que la hotte aspirante est allumée et se trouve en mode de recherche. Le mode de recherche signifie que le processus de connexion a été démarré sur la hotte aspirante. Respectez pour ce faire les instructions d'utilisation de votre hotte aspirante.
Page 32
Test de la vaisselle Remarques T est de la vaisselle – Le Wok et les accessoires Wok ne doivent pas être utilisés avec cette fonction. – Le foyer flexible est réglé comme un foyer, vérifiez C ette fonction permet de vérifier la rapidité et la qualité T e s t d e l a v a i s s e l l e uniquement un récipient.
Page 33
Nettoyage Remarque : N'utilisez pas de nettoyant tant que la table N ettoyage de cuisson est chaude, cela peut occasionner des taches. Veillez à éliminer tous les résidus du nettoyant utilisé. V ous pouvez vous procurer des produits de nettoyage et N e t t o y a g e d'entretien appropriés auprès de notre service après- vente ou dans notre boutique en ligne.
Page 34
Questions fréquentes et réponses (FAQ) Q uestions fréquentes et réponses (FAQ) Q u e s t i o n s f r é q u e n t e s e t r é p o n s e s ( F A Q ) Bruits Pourquoi entend-on des bruits pendant la cuisson ? En fonction de la structure du fond du récipient, des bruits peuvent se produire pendant l'utilisation de la table de cuis-...
Page 35
Questions fréquentes et réponses (FAQ) Ustensiles de cuisson Comment s'allume un foyer à deux ou trois zones ? Ces foyers peuvent détecter des ustensiles de taille différente. Selon la matière et les propriétés de l'ustensile, le foyer s'adapte en activant automatiquement un foyer à une, deux ou trois zones. Cela permet ainsi de garantir une puissance adaptée pour un bon résultat de cuisson.
Page 36
Anomalies, que faire ? A nomalies, que faire ? E n règle générale les anomalies de fonctionnement se A n o m a l i e s , q u e f a i r e ? corrigent facilement. Veuillez tenir compte des consignes figurant dans le tableau avant d'appeler le service après-vente.
Page 37
Service après-vente Mode démonstration S ervice après-vente š“ ‹¯ Si les affichages apparaissent, le mode Démo est activé. L'appareil ne chauffe pas. Retirez l'appareil S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service du secteur. Patientez 30 secondes, puis raccordez de S e r v i c e a p r è...