Page 1
Gaggenau Manuel d'utilisation et notice d'installation WS061102 Tiroir chauffant...
Page 2
fr Sécurité Table des matières 1.2 Utilisation conforme Utilisez l‘appareil uniquement : MANUEL D'UTILISATION ¡ pour maintenir des aliments au chaud et ré- chauffer de la vaisselle. Sécurité.............. 2 ¡ pour préparer des aliments et des bois- Éviter les dommages matériels...... 3 sons. ¡ pour un usage privé et dans les pièces fer- Protection de l'environnement et écono- mées d’un domicile.
Page 3
Éviter les dommages matériels fr L'arrière de la façade devient très chaud pen- Un appareil endommagé ou un cordon d’ali- dant le fonctionnement. mentation secteur endommagé est dange- ▶ Pour ouvrir l'appareil, toucher la façade uni- reux. quement sur le côté ou le dessous. ▶...
Page 4
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie 3.2 Économie d’énergie Si vous respectez les instructions suivantes, votre ap- pareil consommera moins de courant. Pour préchauffer la vaisselle efficacement, répartir uni- formément la vaisselle dans l'appareil. La préparation des plats, par exemple la cuisson à basse température, est plus économe en énergie dans le tiroir chauffant que dans le four.
Page 5
Description de l'appareil fr Description de l'appareil 4 Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des infor- mations sur l’état de fonctionnement. ¡ Les réglages actuellement sélectionnés sont allu- Champs tactiles més en couleur.
Page 6
fr Avant la première utilisation 4.2 Programme spécial longue durée 4.3 Interrupteur de sécurité Cette fonction permet à l'appareil de maintenir une Pour votre protection, l'appareil est muni d'un interrup- température entre 30 et 80 °C pendant une période teur de sécurité. Chaque processus de chauffe est prolongée.
Page 7
Utilisation fr Utilisation 7 Utilisation 7.1 Ouvrir l'appareil 7.6 Ajuster la température de référence Sélectionner le mode de fonctionnement. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Maintenir enfoncé le symbole correspondant à la L'arrière de la façade devient très chaud pendant le température de référence souhaitée jusqu'à ce que fonctionnement.
Page 8
fr Préchauffer des tasses Ouvrez le tiroir chauffant. Retirez la vaisselle. Éteignez l’appareil. Préchauffer des tasses 9 Préchauffer des tasses Les boissons restent plus longtemps chaudes dans Si nécessaire, sélectionnez une autre température. des tasses préchauffées. Fermez le tiroir chauffant. a L'indicateur de fonctionnement clignote pendant que l'appareil est en préchauffage.
Page 9
Faire de la pâte à levure ou du yaourt fr Plats Préchauffer la vais- Température en °C Durée en minutes Conseils selle Plats maximum 60 Couvrez les plats Boissons maximum 60 Couvrez les boissons Faire de la pâte à levure ou du yaourt 11 ...
Page 10
fr Cuisson basse température ¡ Si vous souhaitez maintenir au chaud une viande Posez le couvercle de la vaisselle ou utilisez un film cuite à basse température, sélectionnez 60 °C. Les alimentaire résistant à la chaleur pour la couvrir. petites pièces de viande peuvent être maintenues Placez la vaisselle avec la viande dans le tiroir au chaud pendant 45 minutes maximum et les chauffant.
Page 11
Autres applications fr Autres plats Plats Temps de saisie Temps de cuisson Température en °C Conseils dans le tiroir chauf- fant Ragoût 6-8 minutes de tous 15 heures dans un faitout avec les côtés couvercle Viande confite 20 heures dans un faitout avec couvercle, par exemple confit de ca- nard...
Page 12
fr Comment faire Comment faire 15 Comment faire 15.1 Recommandations de réglage pour le maintien au chaud des plats Respectez les recommandations de réglage suivantes pour maintenir des plats au chaud. Respectez la durée maxi- male indiquée dans l'aperçu pour éviter que les plats ne se dessèchent. Plats Préchauffer la vais- Température en °C...
Page 13
Comment faire fr Gros morceaux de viande Plats Temps de saisie Temps de cuisson dans le Température en °C tiroir chauffant Filet, à partir de 6-8 minutes de tous les cô- 120-210 minutes 800-2000 g tés Rosbif, 1-2 kg 8-10 minutes de tous les 180-210 minutes côtés Autres plats...
Page 14
fr Home Connect Aromatisez l'huile Plats Température en °C Durée en minutes Conseils Huile aromatique 90-120 par exemple de l'huile d'olive avec du jus de ci- tron, du romarin, du piment Maintenir au chaud des serviettes en coton Linge de table Température en °C Durée en minutes Conseils Serviettes en coton...
Page 15
Nettoyage et entretien fr ¡ L'installation dure quelques minutes. Pendant l'ins- tallation, vous ne pouvez pas utiliser votre appareil. ¡ En cas de mise à jour de sécurité, il est recomman- dé d’effectuer l’installation le plus rapidement pos- sible. 16.3 Diagnostic à distance Le service après-vente peut accéder à...
Page 16
fr Dépannage De la corrosion peut se former sous de telles salis- AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! sures. L'appareil devient chaud pendant son utilisation. Pour le nettoyage, utilisez de l'eau et un peu de li- Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer. ▶ quide vaisselle.
Page 17
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage La vaisselle ou les La vaisselle recouvre les fentes de ventilation et l'appareil enclenche la protection contre la plats restent froids. surchauffe. Patientez jusqu'à ce que l'appareil ait refroidi. Assurez-vous que les fentes de ventilation fentes situées sur la paroi arrière de l'appareil ne sont pas recouvertes.
Page 18
BSH Hausgeräte GmbH déclare par la présente que Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- l’appareil doté de la fonction Home Connect est taillée sur Internet à l’adresse www.gaggenau.com sur conforme avec les exigences fondamentales et les la page de votre appareil dans les documents supplé- autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/...
Page 19
Instructions de montage fr WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur. Instructions de montage 22 Instructions de montage Respectez ces informations lors du montage de l'appa- 22.3 Montage dans un élément reil. Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil 22.1 Contenu de la livraison Une fois le produit déballé, inspectez toutes les pièces pour détecter d'éventuels dégâts dus au transport et...
Page 20
fr Instructions de montage Lors d'une installation sous la machine à espresso au- AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! tomatique, installez la sécurité anti-basculement de la Les enfants risquent de s’envelopper dans les machine à espresso automatique. matériaux d’emballage ou de les mettre sur la Montez une sécurité...
Page 21
Instructions de montage fr Mesurez la largeur du meuble d'encastrement et Forez les 2 trous du milieu. marquez le milieu sur la base du meuble. Percez les 4 trous pour les butées. Fixez les gabarits métalliques des deux côtés de la tôle de maintien. >5 ø...
Page 22
fr Instructions de montage Dévissez les deux vis inférieures à l'arrière de l'ap- Vissez définitivement les équerres au meuble encas- pareil. trable. Vissez les deux supports métalliques à l'arrière de Branchez le cordon d'alimentation secteur sur l'ap- l'appareil avec les deux vis. pareil.
Page 23
Instructions de montage fr Centrez l'appareil à l'aide du repère central sur la Maintenez l'habillage de porte meuble à la position tôle de maintien et sur le fond inférieur du meuble. souhaitée sur l'appareil, alignez-le et mesurez le dé- passement inférieur x. X est la distance entre le bord inférieur de l'habillage de porte meuble et le fond du meuble d'encastrement.
Page 24
fr Instructions de montage Poussez les deux écrous sur les pattes de la tôle de Desserrez les vis sur le côté de la façade. maintien. Respectez le sens correct. max +3 min -3 Alignez la face avant de l'appareil vers le haut ou Accrochez l'habillage de porte meuble sur l'appareil vers le bas.