Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

HY0340, HY0389
Manuel

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hyundai HY0340

  • Page 1 HY0340, HY0389 Manuel...
  • Page 2 HYUNDAI HY0340, HY0389 L’échappement du moteur de ce produit contient des produits chimiques reconnus pour causer le cancer, des malformations congénitales ou d’autres troubles de la reproduction. Sous License par la Corporation Hyundai Holdings, Corée. HY0340 HH0389_Manual_FR_2024-06-10...
  • Page 3 HY0340, HY0389 Ce produit est pris en charge par Midland Power. Contactez-nous directement pour obtenir de l’aide sur la garantie et tout autre assistance. Ne retournez pas ce produit en magasin. Vous devez vous enregistrer en ligne pour valider votre garantie.
  • Page 4 HYUNDAI Merci d’avoir choisi Hyundai! Vous avez hâte de démarrer, alors nous garderont cette section courte. LISEZ CE GUIDE EN ENTIER AVANT D’UTILISER CE PRODUIT ET CONSERVEZ-LE POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE. Ce guide de l’utilisateur comprend des instructions importantes à suivre sur la sécurité, la configuration, le fonctionnement et l’entretien du produit.
  • Page 5 5. Installation ou retrait de la batterie 6. Entretien 6.1 Remplacement du fil ou la bobine de coupe (HY0389 Seulement) 6.2 Remplacement du fil ou la bobine de coupe (HY0340 Seulement) 6.3 Rallonger le fil de coupe 7. Stockage 8. Recyclage et élimination 9.
  • Page 6 HYUNDAI 1. SÉCURITÉ AVERTISSEMENT! Assurez-vous que vous connaissez les commandes et que vous utilisez correctement la machine. Vous devez apprendre à arrêter la machine rapidement. Cette machine produit un champ électromagnétique pendant son fonctionnement. Ce champ pourrait dans certaines circonstances interférer avec les implants médicaux actifs ou passifs.
  • Page 7 HY0340, HY0389 jugement. Un moment d’inattention lors de l’utilisation de la machine peut entraîner des blessures graves.   NE JAMAIS travailler sous la pluie, en cas d’orage ou de risque d’éclair, par temps de vent fort ou violent, ou à tout autre moment où les conditions météorologiques pourraient rendre dangereuse l’utilisation de...
  • Page 8 HYUNDAI protection, même s’ils sont tenus à distance.   Soyez extrêmement prudent lorsque l’outil est utilisé à proximité ou sur des surfaces pavées ou dures, car des débris peuvent être projetés à grande vitesse et avec force, ainsi qu’ils peuvent ricocher de longues distances sur des surfaces dures.
  • Page 9 HY0340, HY0389 Lorsque vous sélectionnez un EPI, assurez-vous qu’il est certifié pour une utilisation dans votre région et qu’il convient à l’utilisateur en termes de taille, d’ajustement, etc. Si plusieurs éléments d’EPI sont portés en même temps, assurez-vous qu’ils peuvent être utilisés ensemble, par ex. , le port de lunettes de sécurité peut perturber l’étanchéité...
  • Page 10 HYUNDAI bottes de sécurité à embout d’acier sont recommandées. AVERTISSEMENT! Protégez vos mains en portant des gants résistants et antidérapants et pour améliorer votre adhérence et votre contrôle lors de la manipulation du souffleur. AVERTISSEMENT! Les vêtements doivent être durables et bien ajustés, tout en permettant une liberté...
  • Page 11 HY0340, HY0389 1.5 SYMBOLES Certains des symboles suivants peuvent apparaître sur l’outil. Étudiez ces symboles et découvrez leur signification. Une bonne interprétation de ces symboles permettra une utilisation plus sûre de cet outil. Avertissement! Danger Lisez le manuel Risque d’électrocution Risque de choc Portez des lunettes de sécurité...
  • Page 12 HYUNDAI assurez-vous qu’aucune eau ou autre liquide ne pénètre dans le boîtier.   Vous devez éteindre la machine : avant de vérifier ou d’intervenir sur la machine ; ƒ lors du transport de la machine ; ƒ si la machine se met à vibrer anormalement ;...
  • Page 13 HY0340, HY0389 propre, une exposition répétée au lubrifiant peut provoquer une irritation cutanée.   Voir « Calendrier d’entretien » pour le programme d’entretien recommandé. 1.7 SÉCURITÉ CONTRE LES VIBRATIONS L’utilisation prolongée de machines portatives (à commande) fera ressentir à l’utilisateur les effets des vibrations. Ces vibrations peuvent entraîner un doigt blanc (phénomène de Raynaud) ou un syndrome du canal carpien.
  • Page 14 HYUNDAI 2. IDENTIFICATION DES COMPOSANTS HY0340 et HY0389 Poignée avant Bouton de sécurité Bouton de réglage de la poignée Collier de réglage de la longueur Collier de rotation de la tête de coupe Guide avant Gâchette électrique Support de batterie Bouton de réglage de l'angle...
  • Page 15 HY0340, HY0389 Gâchette électrique   Démarre la tondeuse. Bouton de réglage de l’angle de la tête de coupe   Appuyez pour régler l’angle de la tête de coupe. Roue de bordure   Facilite la coupe verticale le long des allées et des trottoirs.
  • Page 16 HYUNDAI 3. ASSEMBLAGE 3.1 FIXER LA ROUE À DÉLIGNER REMARQUE   Assurez-vous que la batterie est déconnectée pendant l’assemblage. Pour assembler la roue à déligner : La tête de coupe a deux côtés, un avec moulage en plastique noir et un sans.
  • Page 17 HY0340, HY0389 Insérez la vis fournie dans le trou, en la fixant fermement. REMARQUE   Secouez doucement la tête de coupe pour vous assurer qu’elle reste en place. 3.3 FIXER LA PROTECTION AVANT ET LA POIGNÉE AUXILIAIRE Pour assembler la protection avant et la poignée auxiliaire : Insérez la protection avant dans sa fente guidée.
  • Page 18 HYUNDAI 4. OPÉRATION 4.1 RÉGLAGE DE LA MACHINE REMARQUE   Avant l’utilisation, veuillez lire et comprendre ce manuel d’utilisation en entier. The HY0374 is adjustable for all user heights. Pour régler la hauteur de la tondeuse : Tournez le collier de réglage dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour le desserrer.
  • Page 19 à quelques centimètres du bord de la pelouse avant de parcourir la ligne. 4.3 DÉMARRAGE ET ARRÊT Le HY0340/HY0389 est un coupe-herbe à deux mains, n’utilisez jamais cette machine d’une seule main. Suivez ces étapes pour démarrer et arrêter la tondeuse : Avant l’utilisation, assurez-vous que la poignée auxiliaire est dans une...
  • Page 20 HYUNDAI touchez pas la ficelle jusqu’à ce que la machine soit complètement arrêtée. 4.4 SAUT DE LIGNE AUTOMATIQUE Chaque fois que la gâchette électrique est activée, le fil de coupe s’enroule automatiquement. La machine coupera également la ligne avec le coupe-ligne intégré...
  • Page 21 HY0340, HY0389 5. INSTALLATION OU RETRAIT DE LA BATTERIE REMARQUE   L’outil ne fonctionne pas avec une seule batterie. Pour installer la batterie, alignez la batterie avec la rainure du ƒ support de batterie et faites-la glisser en place. Insérez jusqu’au bout jusqu’à...
  • Page 22 HYUNDAI 6. ENTRETIEN AVERTISSEMENT! Éteignez la machine, laissez toutes les pièces mobiles s’arrêter ATTACH complètement et débranchez la batterie avant d’effectuer tout entretien. Vous devez porter des vêtements appropriés et des gants de protection chaque fois que vos mains sont en danger.
  • Page 23 Détachez le fil de coupe de l’encoche de la bobine et faites passer le fil dans le trou latéral. Faites glisser le couvercle de la bobine sur l’ensemble de la bobine et poussez-le fermement en place. 6.2 REMPLACEMENT DU FIL OU LA BOBINE DE COUPE (HY0340 SEULEMENT) DÉTACHER...
  • Page 24 6.3 RALLONGER LE FIL DE COUPE HY0389 HY0340 Si le fil de coupe se casse et devient trop court, vous pouvez le rallonger manuellement. Suivez ces étapes pour prolonger le fil de coupe en toute sécurité: Appuyez sur le petit bouton de la tête de coupe.
  • Page 25 HY0340, HY0389 Conserver dans un environnement sec, à l’abri de la pluie, où la température est comprise entre 0 et 26 °C, et à l’abri de la lumière directe du soleil. Assurez-vous que la machine est rangée dans une position où personne ne peut marcher dessus pour tenter d’atteindre des objets en hauteur.
  • Page 26   Recyclez TOUJOURS les piles conformément à vos autorités locales ou à votre centre de recyclage. Pour toute batterie incluse avec cet article, suivez le manuel fourni avec cette batterie. 9. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Modèle HY0389 HY0340 Puissance nominale 20 V CC 20 V CC du moteur Vitesse du moteur...
  • Page 27 HY0340, HY0389 10. TOUT SUR LA GARANTIE Ce produit est distribué par : Midland Power Inc. 376 Magnetic Drive, Toronto, ON M3J 2C4, Canada Garantie À compter du moment de l’achat et pour la durée de la période de garantie, Midland Power Inc.
  • Page 28 HYUNDAI Midland, où cette pièce est responsable de la panne ou du dysfonctionnement ; h. Tout Équipement modifié, altéré, démonté ou remodelé ; Toute réparation requise à la suite d’un défaut d’installation, d’entretien, de stockage, de transport ou d’exploitation de l’équipement conformément aux pratiques standard énoncées dans le guide de l’utilisateur ;...
  • Page 29 HY0340, HY0389 d’émissions pour les moteurs à allumage par étincelle égale ou inférieure à 19 kW. Tous les Etats-Unis et au Canada Midland Power Inc doit garantir le système antipollution de votre moteur pour produit mécanique pour la période indiquée ci-dessous, pourvu qu’il n’y ait pas d’abus, de négligence ou un mauvais entretien de votre moteur pour produit mécanique.
  • Page 30 Profitez-en! Veuillez vérifier chaque mois sur www.hyundaipower.ca les mises à jour concernant votre produit.
  • Page 31 Service à la clientèle En ligne : www.hyundaipower.ca Courriel : support@hyundaipower.ca Numéro gratuit : 1-877-528-3772...
  • Page 32 For Inquiries, Please Contact: Midland Power Inc. 376 Magnetic Drive, Toronto, ON Canada M3J 2C4 1-877-528-3772 support@hyundaipower.ca www.hyundaipower.ca Imported / Distributed by Midland Power Inc., Canada Licensed by Hyundai Corporation Holdings, Korea...

Ce manuel est également adapté pour:

Hy0389