Publicité

Liens rapides

Veuillez lire les instructions avec soin et vous assurer de les comprendre avant de
mettre l'appareil en marche.
HCBT30
Coupe-bordure thermique
MANUEL D'INSTRUCTIONS
Instructions Originales
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hyundai HCBT30

  • Page 1 Veuillez lire les instructions avec soin et vous assurer de les comprendre avant de mettre l’appareil en marche. HCBT30 Coupe-bordure thermique MANUEL D’INSTRUCTIONS Instructions Originales...
  • Page 2: Table Des Matières

    Lire attentivement le manual d’instruction Licensed by Hyundai Corporation, Korea Table des matières Introduction..............II. Consignes de sécurité..........III. Spécifications techniques........... IV. Désignation de composants ........V. Assemblage ..............VI. Préparations avant l’utilisation........VII. Guide d’utilisation............VIII. Maintenance..............IX. Transport et Rangement..........
  • Page 3: Introduction

    I. Introduction Merci pour votre achat de ce coupe-herbe de notre fabrication. Le présent manuel explique comment faire pour manipuler correctement cet outil de jardinage. Veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation en vue de parvenir à maîtriser cet outil et à effectuer votre travail de façon sécuritaire.
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    équipements optionnels et des accessoires. Il est donc possible que ce manuel ne couvre pas tous les détails de votre machine et il vous faut en tenir compte. II. Consignes de sécurité Veuillez lire ce manuel avec attention avant la première utilisation de cet outil de coupe afin de vous familiariser avec son mode de fonctionnement ainsi que le maniement de ses pièces de commande, et de savoir quelles précautions à...
  • Page 5 Porter un casque de protection pour protéger vos oreilles. Porter un casque de protection. Veiller à protéger vos pieds en portant des chaussures de sécurité Porter des gants de protection Veiller à éviter toute blessure aux pieds par la tête de coupe Veiller à...
  • Page 6: Instructions Générales De Sécurité

    Avertissement : Ne jamais modifier le coupe-herbe de quelque manière que ce soit. Une utilisation incorrecte peut entraîner une blessure grave voire mortelle. Danger Les gaz rejetés par le moteur contiennent des éléments toxiques, nuisibles et susceptibles de provoquer le cancer et des maladies congénitales.
  • Page 7 est réduite ou qui manquent d’expérience ou de connaissance, à moins qu’elles soient instruites et surveillées par une personne responsable de leur sécurité dans le travail à l’aide de l’appareil. Il faut surveiller les enfants pour qu’ils ne s’amusent pas avec l’appareil.
  • Page 8: Instructions De Sécurité Spécifiques

    vous travaillez sur un sol glissant ou dans un endroit où un objet lourd risque de tomber sur vos pieds. Il est judicieux de prévoir un casque de protection quand il existe le risque que des objets lourds tomberaient ou que vous vous cogneriez la tête contre une protubérance ou un obstacle de niveau bas.
  • Page 9 Ne retirez jamais le bouchon du réservoir de carburant lorsque le moteur est en marche. Ne jamais démarrer l'engager dans une pièce fermée ou un bâtiment. Les émanations des gaz d'échappement contiennent du monoxyde de carbone dangereux. Ne tentez jamais de faire des ajustements de moteur alors que l'appareil est en marche et attaché...
  • Page 10 Nettoyez complètement la machine, en particulier, le réservoir de carburant, ses environs, et le filtre à air. Lorsque le ravitaillement, il faut arrêter le moteur et attendre son refroidissement avant d’ajouter du carburant. Ne faites jamais le plein lorsque le moteur est en marche ou à chaud. Lorsque l'essence déverse, il faut essuyer complètement avant de redémarrer le moteur.
  • Page 11: Spécifications Techniques

    Veillez à ne pas laisser tomber la machine ou frapper contre des obstacles. Avant de procéder à ajuster ou à réparer la machine, veillez à arrêter le moteur et retirer la bougie. Lorsque l'appareil est placé dans le stockage pendant une longue période, la fuite de carburant du réservoir et du carburateur, nettoyer les pièces, de déplacer la machine à...
  • Page 12 Référence produit HCBT30 Transmission directe avec Type de transmission un arbre flexible Vitesse maxi de l’arbre d’entraînement/ 9000/9000 Vitesse maxi du moteur min Vitesse au ralenti min 3000 Vibration au niveau de la poignée 7.556 m/s ( conforme à ISO 22867): K=1.5 m/s...
  • Page 13: Désignation De Composants

    IV. Désignation de composants 1. LA TETE DE COUPE-HERBE EN NYLON, contenant une bobine de fil remplaçable, lorsque la tête coupante touche le sol et tourne à une vitesse normale, les monofilaments s’avancent par force centrifuge et coupe des herbes. 2.
  • Page 14: Le Filtre A Air

    12. LE FILTRE A AIR 13. LE LEVIER DU STARTER 14. LA POIGNEE DU LANCEUR V. Assemblage  Poigné Delta Note: La poignée Delta est attachée au manche d’entraînement, mais a été tournée vers le dessous pour faciliter l’emballage. Desserrez le bouton de réglage et tournez la poignée vers le dessus du manche en alu et le fixez à...
  • Page 15: Préparations Avant L'utilisation

    Placez le capot (B) sur la patte (C), insérez le boulon (E) et l'écrou (F), enfin serrez fortement (voir Fig 2A et Fig 2B). Fig.2A Fig.2B  Connexion des 2 parties du manche Introduisez la tubulure inférieure en aluminium dans le connecteur, faites entrer la bille d’acier saillante dans le trou de positionnement du connecteur, ensuite tournez le bouton de fixation dans le sens horaire jusqu’à...
  • Page 16 pas d’ETHANOL ni de METHANOL (types d’alcools). Utilisez de l’octane marqué 89 ou supérieur. L’essence sans plomb est reconnue pour sa qualité, ce qui évitera d’endommager l’appareil. Veuillez bien noter que le rapport de mélange Essence/ Huile de moteur 2 temps est 40:1 Le mélange du carburant à...
  • Page 17: Autres Vérifications

    démarrer le moteur.  Ne pas faire le plein quand le moteur est encore chaud.  Autres vérifications Assurez-vous qu’il n’y a pas de boulons, écrous et/ou embouts manquants. Assurez-vous que le filtre à air est suffisamment propre. Nettoyez le filtre à...
  • Page 18 Avertissement : ZONE DE DANGER Personne exceptée l’utilisateur n’est autorisée à rester dans un rayon de 15 mètres à partir du point de coupe. ATTENTION DANGER La protection appropriée contre les déchets doit être mise en place avant l’utilisation. Les monofilaments en nylon peuvent casser s’ils subissent une résistance trop importante.
  • Page 19 Il est recommandé d’incliner, pour tous les types de coupe, la tête de coupe-herbe de sorte que le contact soit établi sur le cercle formé les fils en mouvement afin d’éviter la projection de débris envers vous protection contre déchets (Voir croquis correspondant).
  • Page 20 ATTENTION DANGER Incliner la tête de coupe-herbe vers le mauvais côté causera la projection de déchets VERS vous. Si la tête de coupe-herbe est posée à plat sur le sol, la coupe s’exécutera sur toute la circonférence du cercle de coupe formé par les monofilaments, alors l’appareil prendra plus d’herbe pour la coupe, ce qui baissera la vitesse du moteur et fera consommer un surplus de monofilament de coupe.
  • Page 21: Coupe Avec Une Tete En Nylon

    ATTENTION DANGER Soyez extrêmement vigilant lors de la manipulation sur des surfaces dégagées ou du gravier, car le cercle de coupe peut projeter de petits cailloux à grandes vitesses. Veuillez bien noter que le capot de protection contre les déchets dont est équipé...
  • Page 22: Scalper Et Tailler

    SCALPER ET TAILLER: Ces deux manipulations peuvent être effectuées avec la tête de coupe-herbe inclinée en angle abrupt. Scalper est tailler la pousse en laissant la terre fraîche.Tailler est couper l’herbe lorsqu’elle a poussé sur un chemin ou une route. Au cours de ces deux manipulations, tenir l’appareil en angle abrupt et dans une position où...
  • Page 23: Carburateur

    l’appareil, augmente la consommation du carburant et laisse circuler des particules abrasives dans l’appareil. Il faut donc changer l’élément filtrant aussi souvent que nécessaire pour maintenir propre le filtre à air. La poussière accumulée sur les surfaces peut aisément être éliminée en secouant le filtre.
  • Page 24: Transport Et Rangement

    Remplacer la bougie si l’extrémité de l’électrode centrale est usée. Ecartement des électrodes 0.6-0.7mm (.023".028") Ne pas enlever la bougie lorsque l’appareil est encore chaud afin d’éviter d’endommager les fils conducteurs. IX. Transport et Rangement  Transport et manipulation L’appareil doit être éteint lors de son déplacement d’une aire de travail à...
  • Page 25 Réservoir vide Remplir le réservoir Problème système Filtre à carburant Nettoyer filtre à carburant obstrué carburant Carburant sale Changer carburant Carb Présence d’eau dans le Retirer la bougie et la uran carburant sécher Proportion du mélange Mélanger de nouveau non appropriée Bougie salie par dépôts Nettoyer dépôts...
  • Page 26: Faible Rendement Ou Arrêt Subite Du Moteur

    Surtension Disjonction ou rupture Remplacer ou serrer Réaction câble anormale Serrer Relâchement bobine Segment de piston usé Remplacer Segment de piston cassé Remplacer Compression Segment piston Eliminer insuffisante cémenté Serrer Relâchement bougie Eliminer Fuite cylindre et moteur Surtension câbles Serrer bouchon Compression contact bougie anormal...
  • Page 27 augmente carburant, Fumée peu épaisse, Reflux carburant Nettoyer parcours carburateur carburant à Silencieux sali carburant, l’envers dépôts huileux Ajuster carburateur Enlever dépôts huileux Piston 、 segment Compression insuffisante Remplacer piston, piston、 segment de piston cylindre usé Manque d’effort Fuite cylindre et moteur Réparer Fuite dans les tuyaux ou Remplacer...
  • Page 28: Déclaration De Conformité Ce

    Fax : +33 (0)5.34.502.503 www.tck-garden.com Déclare que la machine désignée ci-dessous : Coupe-bordure thermique - HCBT30 Est conforme à la directive « machine » 2006/42/CE, A la Directive CEM 2004/108/CEE A la directive d’émission de bruit 2000/14/CE comme modifiée par les...
  • Page 29 Directives 2005/88/EC emission directive 97/68/EC & 2010/26/EU Est également conforme aux normes suivantes : EN ISO 11806-1: 2011 EN ISO 14982: 2009 Numéro de série: from xxxx xxxx Le : 08-02-2014 Philippe MARIE / PDG...

Table des Matières