Page 1
ZI, 32 RUE ARISTIDE BERGES 31270 CUGNAUX, FRANCE _________________________________________________________________________________________ Veuillez lire les instructions avec soin et assurez-vous de les comprendre avant de mettre l’appareil en marche. Coupe-bordure thermique HCBT26 MANUEL D’INSTRUCTIONS Instructions Originales Lire attentivement le manuel d’instructions Licensed by Hyundai Corporation, Korea...
Table des matières Introduction..............II. Consignes de sécurité..........III. Spécifications techniques........... IV. Désignation de composants ........V. Assemblage ..............VI. Préparations avant l’utilisation........VII. Guide d’utilisation............VIII. Maintenance..............IX. Transport et Rangement..........X. Dépannage..............XI. Déclaration de conformité CE........
I. Introduction Merci d’avoir fait l’acquisition de cette débroussailleuse. Ce présent manuel fournit les explications nécessaires au bon fonctionnement de cette machine. Veuillez lire attentivement ce manuel avant toute utilisation, comprenez les instructions afin d’utiliser votre machine en toute sécurité. Par ailleurs, il est possible que des changements dans les spécifications techniques puissent arriver, donc tous les détails de votre machine peuvent ne pas être en accord avec ce manuel.
Le fabricant n’assume aucune garantie ni responsabilité en cas de dommages résultant d’une utilisation non conforme à l’usage prévu. SYMBOLES D’AVERTISSEMENT: Etant donné qu’une débroussailleuse est un appareil puissant de coupe et rapide, les consignes spécifiques de sécurité doivent être rigoureusement respectées afin de réduire les risques de blessures.
Page 5
Veiller toujours à éteindre le moteur et à attendre l’arrêt complet de l’appareil de coupe avant de le nettoyer, d’en monter ou démonter ou régler la tête de coupe. Avertissement : Ne jamais modifier le coupe-herbe de quelque manière que ce soit.
nstructions générales de sécurité Avertissement : Lors de la manipulation d’un appareil à essence, il faut obligatoirement respecter l’ensemble des instructions relatives à la sécurité et à l’utilisation. De la sorte, vous pouvez réduire les risques de dommages corporels sérieux et/ou d’endommagement de l’appareil. Ne permettez jamais aux gens qui ne connaissent pas ces instructions d’utiliser cet appareil.
Remplacez toutes les pièces constitutives usées ou détériorées. Lors de l’utilisation d’un appareil de coupe, il ne faut pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Les longs cheveux doivent être attachés et contenus dans un filet protecteur. L’utilisation des lunettes de protection est fortement recommandée. Il est recommandé...
Page 8
Maintenez les poignées exemptes d'huile et de carburant. Tenir fermement la poignée et la machine lors de la coupe. Ne pas fumer pendant le mélange de carburant ou le remplissage du réservoir. Ne pas mélanger du combustible dans une pièce fermée ou près de flammes nues. Assurer une ventilation adequate.
machine, arrêter le travail immédiatement et vérifier soigneusement la machine. Si nécessaire, faites controler par un réparateur agréé. Ne jamais continuer à faire fonctionner une machine qui peut être défectueuse. Lors du démarrage ou pendant le fonctionnement du moteur, ne touchez jamais les pièces chaudes telles que le silencieux.
Référence produit HCBT26 Transmission directe avec Type de transmission un arbre flexible Vitesse maxi de l’arbre d’entraînement/ 9000/9000 Vitesse maxi du moteur min Vitesse au ralenti min 3000 Poignée avant 6.415 m/s Vibration au niveau de la poignée Poignée arrière 7.556 m/s ( conforme à...
Page 11
1. LA TETE DE COUPE-HERBE EN NYLON, contenant une bobine de fil remplaçable, lorsque la tête coupante touche le sol et tourne à une vitesse normale, les monofilaments s’avancent par force centrifuge et coupe des herbes. 2. LE COUTEAU TRANCHANT, qui taille les monofilaments en nylon pour leur garantir une bonne longueur (–...
V. Assemblage Poignée Delta Note: La poignée Delta est attachée au manche d’entraînement, mais a été tournée vers le dessous pour faciliter l’emballage. Desserrez le bouton de réglage et tournez la poignée vers le dessus du manche en alu et le fixez à une distance entre 15 et 20cm par rapport à...
Connexion des 2 parties du manche Introduisez la tubulure inférieure en aluminium dans le connecteur, faites entrer la bille d’acier saillante dans le trou de positionnement du connecteur, ensuite tournez le bouton de fixation dans le sens horaire jusqu’à ce que les 2 parties soient bien serrées VI.Préparations avant l’utilisation ...
Avertissement : Ne jamais remplir le réservoir du carburant à ras bord. Ne jamais ajouter de carburant dans le réservoir dans un local fermé. Ne pas ajouter de carburant à l’appareil près du feu ou d’étincelles. Essuyer pour enlever tout carburant déversé avant de démarrer le moteur.
Démarrage et Arrêt de l’appareil Mettez l’interrupteur Marche/Arrêt sur la position “Start”, Appuyez 7-10 fois sur la poire d’amorçage pour faire venir le carburant, Pour un démarrage à froid, il faut mettre le starter en position demurrage à froid pour un démarrage à...
Page 16
Démontage : appuyez sur la lame de ressort du crochet, pour sortir le crochet du trou. pour tous les types de coupe, Il est recommandé d’incliner, , la tête de coupe-herbe de sorte que le contact soit établi sur le cercle formé par les fils en mouvement afin d’éviter la projection de débris vers vous et la protection contre les déchets (Voir croquis correspondant).
Page 17
ATTENTION DANGER Incliner la tête de coupe-herbe vers le mauvais côté causera la projection de déchets VERS vous. Si la tête de coupe-herbe est posée à plat sur le sol, la coupe s’exécutera sur toute la circonférence du cercle de coupe formé par les monofilaments, alors l’appareil prendra plus d’herbe pour la coupe, ce qui baissera la vitesse du moteur et fera consommer un surplus de monofilament de coupe.
ATTENTION DANGER Soyez extrêmement vigilant lors de la manipulation sur des surfaces dégagées ou du gravier, car le cercle de coupe peut projeter de petits cailloux à grandes vitesses. Veuillez bien noter que le capot de protection contre les déchets dont est équipé cet appareil est incapable d’arrêter des objets qui rebondissent ou ricochent sur des surfaces dures.
SCALPER ET TAILLER: Ces deux manipulations peuvent être effectuées avec la tête de coupe-herbe inclinée en angle abrupt. Scalper est tailler la pousse en laissant la terre fraîche.Tailler est couper l’herbe lorsqu’elle a poussé sur un chemin ou une route. Au cours de ces deux manipulations, tenir l’appareil en angle abrupt et dans une position où...
ATTENTION DANGER Ne pas tailler dans une zone de clôtures en maillon. Porter la protection de sécurité. Ne pas tailler si vous ne voyez pas ce que l’appareil est en train de couper. VIII. Maintenance Filtre à air La poussière accumulée dans le filtre à air réduit l’efficacité de l’appareil, augmente la consommation du carburant et laisse circuler des particules abrasives dans l’appareil.
Bougie Nettoyer ou remplacer la bougie en cas d’encrassement du à des dépôts huileux. Remplacer la bougie si l’extrémité de l’électrode centrale est usée. Ecartement des électrodes 0.6-0.7mm (.023".028") Ne pas enlever la bougie lorsque l’appareil est encore chaud afin d’éviter d’endommager les fils conducteurs.
Page 22
Symptôme Cause probable Solution Réservoir vide Remplir le réservoir Problème système Filtre à carburant Nettoyer filtre à carburant obstrué carburant Carburant sale Changer carburant Carb Présence d’eau dans le Retirer la bougie et la uran carburant sécher Proportion du mélange Mélanger de nouveau non appropriée...
Page 23
Bougie salie par dépôts Nettoyer dépôts huileux huileux PANNE Isolation bougie Remplacer bougie Boug D’ALLU endommagée MA GE Ajuster écartement Ecartement 0.6-0.7mm électrodes trop petit ou trop grand Cable endomagé Remplacer ou serrer rupture câble BOBINE D’ALLUMAGE Bobine dessérée Serrer Bobine HS remplacer Segment de piston usé...
Surtension câbles Serrer bouchon Compression contact bougie anormal bougie Panne interrupteur ou normale court circuit Réparer ou remplacer Démarrage difficile ou impossible Présence d’eau dans le Changer carburant carburant Ajuster écartement Ecartement électrodes 0.6-0.7mm erroné Ajuster écartement Ecartement bobine 0.3-0.4mm erroné...
Page 25
Manque de puissance Fuite cylindre et moteur Réparer Fuite dans les tuyaux ou Remplacer tuyaux et joints joints en mauvais état défectueux Carburant insuffisant Ajouter carburant Bougie salie par dépôts Nettoyer dépôts calamine calamine...
BUILDER ZI, 32 rue aristide Bergès – 31270 Cugnaux - France Tel : +33 (0)5.34.502.502 Fax : +33 (0)5.34.502.503 Déclare que la machine désignée ci-dessous: Coupe-bordure thermique Modèle: HCBT26 Numéro de série : De XXXXXXXXX à XXXXXXXXX Le responsable du dossier technique: Mr.Olivier Patriarca Est conforme aux dispositions de la directive «...
Page 27
12/112015 Fait à Cugnaux, le Philippe MARIE / PDG...