Sommaire des Matières pour SilverCrest SKG 1000 C1
Page 1
KURZANLEITUNG SHORT MANUAL GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE KONTAKTGRILL/CONTACT GRILL/ GRIL MULTI-USAGE SKG 1000 C1 KONTAKTGRILL KONTAKTNÝ GRIL Kurzanleitung Krátky návod CONTACT GRILL GRILL DE CONTACTO Short manual Guía rápida GRIL MULTI-USAGE KONTAKTGRILL Guide de démarrage rapide Kort vejledning CONTACTGRILL PIASTRA ELETTRICA...
Page 2
DE/AT/CH Kurzanleitung Seite GB/IE Short manual Page FR/BE Guide de démarrage rapide Page NL/BE Beknopte handleiding Pagina Krótka instrukcja Strona Krátký návod Strana Krátky návod Strana Guía rápida Página Kort vejledning Side Guida rapida Pagina Rövid útmutató Oldal...
Page 5
Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole GEFAHR! – Bezeichnet eine Gefahr mit hohem Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, Wechselstrom/-spannung den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat (z . B . Erstickungsgefahr) Hertz (Netzfrequenz) WARNUNG! – Bezeichnet eine Gefahr mit mittlerem Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann (z . B .
Page 6
Kinder und Personen mit Anschlussleitung mit Netzstecker Fettauffangschale Einschränkungen Griff Grillplatte m WARNUNG! Technische Daten LEBENSGEFAHR UND UNFALLGEFAHR FÜR Modell-Nummer mit VDE-Netzstecker: HG10534 SÄUGLINGE UND mit BS-Netzstecker: HG10534-BS KINDER! mit CH-Netzstecker: HG10534-CH Eingangsspannung: 220–240 V∼, 50 Hz Lassen Sie Kinder nicht mit Leistungsaufnahme: 1000 W dem Verpackungsmaterial...
Page 7
Reinigung und Benutzer- GEFAHR! Verbrennungs Wartung dürfen nicht durch gefahr! Kinder durchgeführt werden, Die Oberflächen können es sei denn, sie sind älter als während der Benutzung 8 Jahre und beaufsichtigt . heiß werden . Berühren Sie Kinder jünger als 8 Jahre das Produkt nicht während ...
Page 8
Bevor Sie das Produkt mit Stellen Sie das Produkt nicht auf dem Stromnetz verbinden, heißen Oberflächen (Gasherd, überprüfen Sie, ob die Elektroherd, Ofen usw .) ab . Spannung und der Nennstrom Betreiben Sie das Produkt den am Typenschild des auf einer flachen, stabilen, Produktes angegebenen sauberen, hitzebeständigen und...
Page 9
Inbetriebnahme Geben Sie die Lebensmittel auf die untere Grillplatte Schließen Sie das Produkt am Griff . Die Lebensmittel Produkt auspacken und werden nun gegrillt . Fett und andere Flüssigkeiten laufen grundreinigen während des Grillens in die Fettauffangschale Der Grillvorgang dauert ca . 15 Minuten . Kontrollieren Sie Entnehmen Sie das Produkt aus der Verpackung .
Page 10
Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit, unabhängig Teil Reinigungsmethode vom Kauf eines Neugerätes, unentgeltlich (bis Fett auffang- Spülen Sie die Fettauffangschale zu drei) Altgeräte abzugeben, die in keiner Abmessung größer als 25 cm sind . schale mit Wasser und einem milden Reinigungsmittel ab .
Page 12
List of pictograms used DANGER! – Designating a hazard with high risk, Alternating current/voltage which will result in death or severe injury if not avoided (e .g . risk of suffocation) Hertz (supply frequency) WARNING! – Designating a hazard with moderate risk, which can result in death or severe injury if not avoided (e .g .
Page 13
Children and persons with Technical data disabilities Model number with VDE plug: HG10534 m WARNING! RISK OF LOSS with BS plug: HG10534-BS with CH plug: HG10534-CH OF LIFE OR ACCIDENT TO Input voltage: 220–240 V∼, 50 Hz INFANTS AND CHILDREN! Power consumption: 1000 W Never leave children Protection class:...
Page 14
Intended use The product is not to be used if it has been dropped, if there m WARNING! Misuse may are visible signs of damage . lead to injury . Use this product The product is powered as soon ...
Page 15
Do not place the product on Operation hot plates (gas, electric, coal Switching the product on/off cooking range etc .) . Operate Switching the product on: Connect the mains plug to a suitable mains outlet . The red indicator lights up .
Page 16
INFO: Clean the product right after it has cooled . Once Contact your local refuse disposal authority for the food residues have dried, they are not easy to remove . more details of how to dispose of your worn-out product . Part Cleaning method To help protect the environment, please dispose of...
Page 17
Liste des pictogrammes/symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Guide de démarrage rapide .
Page 18
Liste des pictogrammes/symboles utilisés DANGER ! – Indique un danger avec un risque élevé, qui, s’il n’est pas évité, peut entraîner la mort Courant alternatif/tension alternative ou une blessure grave (p . ex . risque d’asphyxie) Hertz (fréquence du secteur) AVERTISSEMENT ! – Indique un danger avec un risque modéré, qui, s’il n’est pas évité, peut entraîner la mort ou une blessure grave (p . ex .
Page 19
Enfants et personnes Poignée Plaques du gril atteintes d’un handicap Données techniques m AVERTISSEMENT ! DANGER DE MORT ET Numéro de modèle avec fiche secteur VDE : HG10534 RISQUE D’ACCIDENTS avec fiche secteur BS : HG10534-BS avec fiche secteur CH : HG10534-CH POUR LES BÉBÉS ET LES Tension d’entrée : 220–240 V∼, 50 Hz ENFANTS !
Page 20
Le nettoyage et l’entretien DANGER ! Risque de brû- réalisables par l’utilisateur lures ! ne doivent pas être effectués Les surfaces peuvent devenir par des enfants à moins qu’ils brûlantes durant l’utilisation . Ne soient âgés de plus de 8 ans et touchez pas le produit durant surveillés .
Page 21
Avant de brancher le produit Ne placez pas le produit sur le courant électrique, véri- sur des surfaces chaudes fiez si la tension et le courant (cuisinière à gaz, plaques nominal correspondent bien électriques, four, etc .) . Faites aux données de l’alimentation fonctionner le produit sur une en électricité...
Page 22
Mise en service Placez les aliments sur la plaque du gril inférieure . Fermez le produit au niveau de sa poignée . Les Déballage du produit et aliments sont maintenant grillés . La graisse et les autres premier nettoyage liquides s’écoulent dans le bac de récupération des graisses pendant la cuisson au gril .
Page 23
Service après-vente Pièce Méthode de nettoyage Service après-vente France Bac de Lavez le bac de récupération des Tél .: 0800904879 récupération graisses avec de l’eau et un liquide E-Mail: owim@lidl .fr vaisselle doux . Service après-vente Belgique graisses Vous pouvez également mettre le ...
Page 25
Lijst van gebruikte pictogrammen/symbolen GEVAAR! – Duidt op een gevaar met een hoog risico dat ernstig letsel of de dood tot gevolg Wisselstroom/-spanning kan hebben, als dit niet wordt voorkomen (bijv . verstikkingsgevaar) WAARSCHUWING! – Duidt op een gevaar Hertz (netfrequentie) met een middelmatig risico dat ernstig letsel of de dood tot gevolg kan hebben, als dit niet wordt voorkomen (bijv .
Page 26
Kinderen en personen met Vetopvangbak Greep beperkingen Grillplaat m WAARSCHUWING! Technische gegevens LEVENSGEVAAR EN Modelnummer KANS OP ONGEVALLEN met VDE-netstekker: HG10534 met BS-netstekker: HG10534-BS VOOR PEUTERS EN met CH-netstekker: HG10534-CH KINDEREN! Voedingsspanning: 220–240 V∼, 50 Hz Energieverbruik: 1000 W Laat kinderen nooit zonder Beschermingsklasse: toezicht achter met het...
Page 27
Schoonmaken en GEVAAR! gebruikersonderhoud mogen Verbrandingsgevaar! niet door kinderen worden De oppervlakken kunnen uitgevoerd tenzij ze ouder zijn tijdens het gebruik heet worden . dan 8 jaar en onder toezicht Raak het product tijdens of staan . onmiddellijk na gebruik niet Kinderen jonger dan 8 jaar aan .
Page 28
Controleer, voordat u het Zet het product niet neer op product aansluit op het hete oppervlakken (gashaard, elektriciteitsnet, of de spanning elektrische kachel, oven, etc .) . en de nominale stroom in Gebruik het product op een overeenstemming zijn met vlakke, stabiele, schone, de op het typeplaatje van hittebestendige en droge...
Page 29
Ingebruikname Sluit het product met de greep . De levensmiddelen worden nu gegrilld . Vet en andere vloeistoffen stromen Product uitpakken en grondig tijdens het grillen in de vetopvangbak reinigen Het grillen duurt ca . 15 minuten . Controleer tussentijds de levensmiddelen .
Page 30
Service Onderdeel Reinigingsmethode Service Nederland Spoel de vetopvangbak Vetopvangbak Tel .: 08000225537 af met water en een mild E-Mail: owim@lidl .nl schoonmaakmiddel . Service Belgiё U kunt de vetopvangbak Tel .: 080071011 ook in de vaatwasmachine Tel .: 80023970 (Luxemburg) schoonmaken .
Page 32
Wykaz użytych piktogramów/symboli NIEBEZPIECZEŃSTWO! – Wskazuje niebezpieczeństwo o wysokim stopniu ryzyka, Prąd przemienny/napięcie przemienne które, jeśli się go nie uniknie, spowoduje śmierć lub poważne obrażenia (np . uduszenie) Herc (częstotliwość sieciowa) OSTRZEŻENIE! – Wskazuje niebezpieczeństwo o średnim stopniu ryzyka, które, jeśli się go nie uniknie, może spowodować...
Page 33
Dzieci i osoby z Tacka ociekowa Uchwyt ograniczeniami Płyta grilla m OSTRZEŻENIE! Dane techniczne ZAGROŻENIE Numer modelu WYPADKIEM I z wtyczką sieciową VDE: HG10534 z wtyczką sieciową BS: HG10534-BS NIEBEZPIECZEŃSTWO z wtyczką sieciową CH: HG10534-CH Napięcie wejściowe: 220–240 V∼, 50 Hz UTRATY ŻYCIA DLA Pobór mocy: 1000 W...
Page 34
Czyszczenia ani prac NIEBEZPIECZEŃSTWO! konserwacyjnych Ryzyko poparzenia! wykonywanych przez Powierzchnie mogą się użytkownika nie mogą nagrzewać podczas przeprowadzać dzieci, chyba użytkowania . Nie dotykać że mają powyżej 8 lat i są produktu podczas pracy i nadzorowane . bezpośrednio po użyciu . Dzieci w wieku poniżej lat Podczas pracy produktu ...
Page 35
Przed podłączeniem produktu Nie stawiać produktu na do źródła zasilania należy gorących powierzchniach sprawdzić, czy napięcie i prąd (np . kuchenkach gazowych znamionowy odpowiadają i elektrycznych lub parametrom zasilania podanym piekarnikach) . Produkt należy na tabliczce znamionowej . ustawić...
Page 36
Uruchomienie Zamknąć produkt za pomocą uchwytu . Potrawa będzie teraz grillowana . Podczas grillowania tłuszcz i inne ciecze Rozpakowanie i dokładne będą spływać do tacki ociekowej czyszczenie produktu Proces grillowania trwa ok . 15 minut . W międzyczasie potrawę należy sprawdzać . Czas grillowania można w Wyjąć...
Page 37
Utylizacja Serwis Serwis Polska Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można przekazać do utylizacji w lokalnym Tel .: 008004911946 punkcie przetwarzania surowców wtórnych . E-Mail: owim@lidl .pl Przy segregowaniu odpadów prosimy zwrócić uwagę na oznakowanie materiałów opakowaniowych, oznaczone są...
Page 39
Seznam použitých piktogramů a symbolů NEBEZPEČÍ! – Označuje ohrožení s vysokým stupněm rizika, které má, pokud se mu nezabrání, Střídavý proud/napětí za následek smrt nebo těžké zranění (např . nebezpečí udušení) Hertz (síťová frekvence) VAROVÁNÍ! – Označuje nebezpečí se středním stupněm rizika, které může mít, pokud se mu nezabrání, za následek těžké...
Page 40
Děti a osoby se zdravotním Záchytná miska na tuk Rukojeť omezením Grilovací deska m VAROVÁNÍ! NEBEZPEČÍ Technické údaje ŽIVOTA A NEHOD PRO Číslo modelu KOJENCE A DĚTI! se síťovou zástrčkou VDE: HG10534 se síťovou zástrčkou BS: HG10534-BS Nenechte děti hrát si bez se síťovou zástrčkou CH: HG10534-CH dozoru s balicími materiály .
Page 41
Použití v souladu s určením m VAROVÁNÍ! Nebezpečí zranění elektrickým m VAROVÁNÍ! Neodborné proudem! Poškozený výrobek použití může vést k zraněním . nepoužívejte . Když je výrobek Používejte tento výrobek poškozen odpojte výrobek z výhradně podle tohoto návodu . elektrické sítě a obraťte se na Nepokoušejte se výrobek svého prodejce .
Page 42
Obsluha Uvedení do provozu Nenechávejte výrobek bez Výrobek vybalte a vyčistěte dozoru, když je připojen k síti . Výrobkem nepohybujte, pokud Vyjměte výrobek z obalu . Odstraňte veškerý obalový materiál a ochranné fólie . je v provozu . Zkontrolujte, zda jsou k dispozici všechny díly a zda je rozsah dodávky kompletní...
Page 43
Proces grilování trvá cca 15 minut . Mezitím kontrolujte Při třídění odpadu se řiďte podle označení jídlo . Dobu grilování lze podle potřeby zkrátit nebo obalových materiálů zkratkami (a) a čísly prodloužit . (b), s následujícím významem: 1–7: umělé Po dokončení procesu grilování: Vyjměte potraviny z hmoty/20–22: papír a lepenka/80–98: složené...
Page 44
Zoznam použitých piktogramov/symbolov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana Krátky návod .
Page 45
Zoznam použitých piktogramov/symbolov NEBEZPEČENSTVO! – Označuje nebezpečenstvo s vysokým stupňom rizika, ktoré bude mať za následok smrť alebo vážne zranenie, Striedavý prúd/striedavé napätie ak sa mu nevyhnete (napr . nebezpečenstvo zadusenia) VÝSTRAHA! – Označuje nebezpečenstvo Hertz (sieťová frekvencia) so stredným stupňom rizika, ktoré bude mať za následok smrť...
Page 46
Deti a osoby s postihnutím Miska na zachytávanie tuku Rukoväť m VÝSTRAHA! NEBEZPEČEN- Grilovacia platňa STVO OHROZENIA ŽIVO- Technické údaje TA A ÚRAZU PRE DOJČA- Číslo modelu TÁ A DETI! so zástrčkou VDE: HG10534 so zástrčkou BS: HG10534-BS Deti nenechávajte bez dozoru v so zástrčkou CH: HG10534-CH Vstupné...
Page 47
Používanie v súlade s urče- m VÝSTRAHA! Nebezpečen- ním stvo zásahu elektrickým prúdom! Nepoužívajte po- m VÝSTRAHA! Neodborné škodený produkt . Ak je produkt použitie môže spôsobiť zrane- poškodený, odpojte ho od nia . Tento produkt používajte elektrickej siete a obráťte sa na výlučne podľa tohto návodu .
Page 48
Obsluha Uvedenie do prevádzky Produkt nenechávajte bez do- Vybalenie produktu a dôkladné vyčistenie zoru, keď je pripojený k elek- trickej sieti . Produkt vyberte z obalu . Odstráňte všetok obalový materiál a ochranné fólie . Produkt počas prevádzky ne- ...
Page 49
Likvidácia Produkt zatvorte za rukoväť . Potraviny sa teraz grilujú . Tuk a iné tekutiny vytekajú počas grilovania do misky na Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete zachytávanie tuku odovzdať na miestnych recyklačných zberných miestach . Grilovanie trvá asi 15 minút . Potraviny z času na čas skontrolujte .
Page 51
Lista de símbolos y pictogramas utilizados ¡PELIGRO! – Identifica un peligro de nivel alto que, si no se evita, tiene como consecuencia una Tensión/corriente alterna lesión grave o incluso la muerte (p . ej ., peligro de asfixia) Hertzio (frecuencia de red) ¡ADVERTENCIA! – Identifica un peligro de nivel medio que, si no se evita, puede tener como consecuencia una lesión grave o incluso la muerte...
Page 52
Niños y personas con Cable de conexión con enchufe Bandeja colectora de grasa limitaciones Placa m ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO Datos técnicos DE MUERTE Y DE ACCIDENTE PARA NIÑOS Número de modelo con enchufe VDE: HG10534 Y BEBÉS! con enchufe BS: HG10534-BS con enchufe CH: HG10534-CH...
Page 53
La limpieza y mantenimiento La temperatura de la superficie por parte del usuario no accesible puede ser elevada deben ser llevados a cabo por si el producto está en niños, a menos que estos sean funcionamiento . mayores de 8 años y estén m ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro bajo supervisión .
Page 54
Compruebe regularmente Asegúrese de que el cable de la presencia de daños en el conexión no quede atrapado enchufe y el cable de conexión . por las placas ni toque sus Si el cable de conexión está bordes . dañado, para evitar riesgos, No se recomienda el uso de ...
Page 55
Uso Limpieza Encendido/apagado del ¡PELIGRO! ¡Peligro de descarga eléctrica! Antes de la limpieza: Desconecte siempre el enchufe de la producto toma de corriente . Encendido del producto: Conecte el enchufe a una ¡PELIGRO! ¡Peligro de quemaduras! No limpie toma de corriente apropiada .
Page 56
Tenga en cuenta el distintivo del embalaje para la separación de residuos . Está compuesto por abreviaturas (a) y números (b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos/20–22: papel y cartón/80–98: materiales compuestos . Producto: El producto, y el material de embalaje son reciclables y están sujetos a la responsabilidad extendida del fabricante .
Page 57
Liste over anvendte piktogrammer/symboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side Kort vejledning .
Page 58
Liste over anvendte piktogrammer/symboler FARE! – Betegner en faresituation med høj risikofaktor, som, hvis den ikke afværges, medfører Vekselstrøm/-spænding dødsfald eller alvorlige kvæstelser (f .eks . fare for kvælning) Hertz (netfrekvens) ADVARSEL! – Betegner en faresituation med middel risikofaktor, som, hvis den ikke afværges, kan medføre dødsfald eller alvorlige kvæstelser (f .eks .
Page 59
Børn og personer med Fedtbakke Håndtag handicap Grillplade m ADVARSEL! LIVSFARE OG Tekniske data RISIKO FOR ULYKKER Modelnummer FOR SMÅBØRN OG med VDE-stik: HG10534 med BS-stik: HG10534-BS BØRN! med CH-stik: HG10534-CH Børn må ikke efterlades Indgangsspænding: 220–240 V∼, 50 Hz Effektforbrug: 1000 W med emballagen uden...
Page 60
m ADVARSEL! Fare for Børn under 8 år skal holdes elektriske stød! Anvend på afstand af produkt og netledning . aldrig et beskadiget produkt . Afbryd produktet Forskriftsmæssig fra netspændingen, og ret anvendelse henvendelse til forhandleren, m ADVARSEL! Enhver hvis det er beskadiget . uautoriseret brug kan medføre Produktet må...
Page 61
Betjening Ibrugtagning Produktet må ikke være uden Udpakning og rengøring af produktet opsyn, så længe det er tilsluttet netspændingen . Tag produktet ud af emballagen . Fjern alle emballagematerialer og beskyttelsesfolier . Produktet må ikke flyttes, når ...
Page 62
Rengøring Produkt: FARE! Fare for elektriske stød! Før rengøring: Træk altid netstikket ud af stikkontakten . FARE! Fare for forbrænding! Produktet må ikke rengøres, umiddelbart efter det har været i drift . Lad produktet afkøle først . ADVARSEL! Produktets elektriske dele må aldrig nedsænkes i vand eller ...
Page 64
Elenco dei pittogrammi/simboli utilizzati PERICOLO! – Indica un pericolo ad alto rischio che, se non evitato, causa la morte o gravi lesioni Corrente/tensione alternata (ad es . rischio di soffocamento) Hertz (frequenza di rete) AVVERTENZA! – Indica un pericolo a medio rischio che, se non evitato, può...
Page 65
Bambini e disabili Dati tecnici m AVVERTENZA! PERICOLO Numero di modello con spina VDE: HG10534 DI MORTE E INFORTUNIO con spina BS: HG10534-BS con spina CH: HG10534-CH PER BAMBINI E INFANTI! Tensione di ingresso: 220–240 V∼, 50 Hz Non lasciare mai i bambini da Potenza assorbita: 1000 W soli in presenza di materiale...
Page 66
m AVVERTENZA! Pericolo I bambini di età inferiore a di folgorazione! Non 8 anni devono essere tenuti lontano dal prodotto e dal immergere il prodotto in acqua cavo di alimentazione . o altri liquidi . Non tenere mai il prodotto sotto l’acqua corrente . Uso previsto m AVVERTENZA! Pericolo di m AVVERTENZA! L’uso...
Page 67
Proteggere il cavo di Posare i cavi di alimentazione alimentazione da eventuali e le prolunghe in modo che danni . Non lasciarlo appeso su nessuno possa inciamparvi spigoli vivi e non schiacciarlo e che nulla possa essere o piegarlo . Tenere il cavo di danneggiato .
Page 68
Cottura degli alimenti Parte Metodo di pulizia Spazi sulle Rimuovere grasso e liquidi: Utilizzare INFO: piastre un foglio di carta da cucina . Posizionare la vaschetta raccogli grasso nell’apertura Rimuovere i residui rimasti attaccati sulla parte anteriore del prodotto . e bruciati: Utilizzare una spatola di Ungere entrambe le piastre ...
Page 70
A felhasznált piktogramok/szimbólumok listája VESZÉLY! – Magas kockázati szintű veszélyre utal, melyet ha nem kerülnek el, az halálesethez Váltóáram/-feszültség vagy súlyos sérüléshez vezet (pl . fulladásveszély) Hertz (hálózati frekvencia) FIGYELMEZTETÉS! – Közepes kockázati szintű veszélyre utal, melyet ha nem kerülnek el, az halálesethez vagy súlyos sérüléshez vezethet (pl .
Page 71
Gyermekek és fogyatékkal Műszaki adatok élők Modellszám VDE elektromos csatlakozóval: HG10534 m FIGYELMEZTETÉS! ÉLET- BS elektromos csatlakozóval: HG10534-BS CH elektromos csatlakozóval: HG10534-CH ÉS BALESETVESZÉLY Bemenő feszültség: 220–240 V∼, 50 Hz CSECSEMŐKRE ÉS Teljesítményfelvétel: 1000 W GYERMEKEKRE NÉZVE! Védelmi osztály: Tanúsítvány: Ne hagyja a gyermekeket HG10534:...
Page 72
A tisztítást és a felhasználói A hozzáférhető felületek karbantartást gyermekek hőmérséklete a termék nem végezhetik, kivéve ha működése közben nagyon elmúltak 8 évesek és számukra magas lehet . felügyeletet biztosítanak . m FIGYELMEZTETÉS! Tartsa a 8 év alatti gyermekeket Áramütésveszély! A ...
Page 73
Rendszeresen ellenőrizze Ügyeljen arra, hogy az az elektromos vezeték és a elektromos vezeték ne szoruljon csatlakozó épségét . Ha a be a sütőlapok közé, és hogy termék elektromos vezetéke ne is érjen azok széleihez . megsérül, a kockázatok Hosszabbítókábel ...
Page 74
Használat FIGYELMEZTETÉS! A termék elektromos részeit ne merítse vízbe vagy más A termék be-/kikapcsolása folyadékokba . Soha ne tartsa a terméket folyó víz alá . Ügyeljen arra, hogy ne jusson víz vagy más folyadék a A termék bekapcsolása: Dugja be az elektromos termék belsejébe .
Page 75
Termék: A termék, és a csomagolóanyagokat is, újrahasznosítható, és a gyártó kiterjesztett felelőssége alá tartozik . A jobb hulladékkezelés érdekében az ábrán látható információk (szortírozási információk) alapján külön ártalmatlanítsa őket . A Triman-logó csak Franciaországra vonatkozik . A kiszolgált termék megsemmisítési lehetőségeiről lakóhelye illetékes önkormányzatánál tájékozódhat .
Page 76
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG10534 Version: 09/2023 IAN 437665_2304...