Page 2
__RP100156_B2.book Seite 1 Freitag, 6. Juni 2014 11:47 11 Français ................... 2 Nederlands ................16 Deutsch .................. 30 English ................... 44...
Page 3
__RP100156_B2.book Seite 2 Freitag, 6. Juni 2014 11:47 11 Aperçu de l'appareil / Overzicht / Übersicht / Overview...
__RP100156_B2.book Seite 3 Freitag, 6. Juni 2014 11:47 11 Merci beaucoup pour 2. Utilisation conforme votre confiance ! Le grill à contact double est destiné unique- ment à griller, toaster et gratiner des aliments Nous vous félicitons pour l’achat de votre (par ex.
__RP100156_B2.book Seite 4 Freitag, 6. Juni 2014 11:47 11 ATTENTION : risque faible : le non-respect REMARQUE : remarques et particularités de l’avertissement peut provoquer des bles- dont il faut tenir compte en manipulant l’ap- sures légères ou entraîner des dommages pareil.
Page 7
__RP100156_B2.book Seite 5 Freitag, 6. Juni 2014 11:47 11 • Si du liquide pénètre dans l'appareil, dé- • N'utilisez pas l'appareil si celui-ci ou le branchez immédiatement la fiche sec- câble de raccordement présente des dé- teur. Faites contrôler l'appareil avant de gâts apparents.
__RP100156_B2.book Seite 6 Freitag, 6. Juni 2014 11:47 11 5. Mise en service DANGER pour les oiseaux • Les oiseaux respirent plus vite, l’air dans leurs corps est diffusé autrement que DANGER ! Risque d'incendie ! dans le corps humain et ils sont beau- •...
__RP100156_B2.book Seite 7 Freitag, 6. Juni 2014 11:47 11 6. Nettoyez de nouveau l'appareil. (voir 8. Selon le réglage, les voyants lumineux|1 « Nettoyage» à la page 9) et|12 s'éteignent lorsque l'appareil a at- teint la température souhaitée. 6. Utilisation 6.2 Préparation DANGER ! Risque de brûlures|! REMARQUE: nous conseillons de préparer...
__RP100156_B2.book Seite 8 Freitag, 6. Juni 2014 11:47 11 6.3 Position des plaques de 5. Posez les aliments sur les deux plaques de cuisson|13. cuisson Four-grill (figure C) Selon le mode de cuisson souhaité, vous La fonction four est particulièrement adaptée pouvez régler les plaques de cuisson sur pour gratiner les aliments.
__RP100156_B2.book Seite 9 Freitag, 6. Juni 2014 11:47 11 7. Nettoyage REMARQUE : les restes d'aliments ou de Nettoyez l'appareil avant la pre- graisse brûlés peuvent être nettoyés plus fa- mière utilisation ! cilement si vous posez pendant toute une nuit un chiffon humide dessus afin de les DANGER ! Risque d'électrocu- faire ramollir.
11. Caractéristiques cuisson souhaitée (bleu, saignant, à point). techniques 5. Enlevez les steaks du grill à contact Modèle : SKG 1700 A2 double, couvrez-les et laissez-les reposer 230 V ~ 50 Hz Tension secteur : un court instant. Classe de protection : Puissance : max.
__RP100156_B2.book Seite 11 Freitag, 6. Juni 2014 11:47 11 Hamburger fromage et bacon Panini express au pesto • 250 g de haché de bœuf • 1 pain ciabatta • Sel • Un peu de pesto vert • Poivre fraîchement moulu •...
__RP100156_B2.book Seite 12 Freitag, 6. Juni 2014 11:47 11 4. Garnissez les moitiés inférieures de fro- 7. Après avoir laissé refroidir, enroulez mage et de jambon/salami puis recou- chaque bâtonnet de mozzarella dans vrez le tout avec les moitiés supérieures. une tranche d’aubergine.
__RP100156_B2.book Seite 13 Freitag, 6. Juni 2014 11:47 11 13. Garantie de 6. Faites griller les brochettes de tous les cô- tés sur le grill à contact double ouvert. HOYER Handel GmbH - Position des plaques de cuisson : bar- becue Chère cliente, cher client, - Temps de cuisson : env.
__RP100156_B2.book Seite 14 Freitag, 6. Juni 2014 11:47 11 piration de la garantie, les réparations à Sur www.lidl-service.com, vous pou- effectuer sont payantes. vez télécharger ce mode d’emploi ainsi que ceux d’autres produits, des Etendue de la garantie vidéos sur les produits et des logiciels. L’appareil a été...
Page 17
__RP100156_B2.book Seite 15 Freitag, 6. Juni 2014 11:47 11...
Page 18
__RP100156_B2.book Seite 16 Freitag, 6. Juni 2014 11:47 11 Inhoud 1. Overzicht ..................16 2. Correct gebruik ................17 3. Veiligheidsinstructies ..............17 4. Levering ..................20 5. Ingebruikname ................20 6. Bediening ..................20 Opwarmen ..................21 Toebereiding ..................21 Positie van de grillplaten ..............
__RP100156_B2.book Seite 17 Freitag, 6. Juni 2014 11:47 11 Hartelijk dank voor uw 2. Correct gebruik vertrouwen! De contactgrill is bestemd voor het grillen, roosteren en gratineren van levensmiddelen Gefeliciteerd met uw nieuwe contactgrill. (bijv. vlees, vis, groenten, enz.) binnenshuis. Het apparaat is ontworpen voor particuliere Om het apparaat veilig te gebruiken en om huishoudens.
Page 20
__RP100156_B2.book Seite 18 Freitag, 6. Juni 2014 11:47 11 AANWIJZING: toedrachten en bijzonder- heden waarop tijdens het gebruik van het apparaat moet worden gelet. Instructies voor een veilig gebruik • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale capaciteiten of een gebrek aan ervaring en/of kennis, wanneer zij onder toezicht staan of met betrekking tot het veilige gebruik...
Page 21
__RP100156_B2.book Seite 19 Freitag, 6. Juni 2014 11:47 11 • Bedien het apparaat niet met vochtige GEVAAR voor brand handen. • Het apparaat mag niet in de buurt van • Wanneer het apparaat in het water is brandbare vloeistoffen en materialen of gevallen, moet de stekker direct uit het in explosieve omgevingen worden ge- stopcontact worden getrokken.
__RP100156_B2.book Seite 20 Freitag, 6. Juni 2014 11:47 11 aansluit (beide thermostaatknoppen die- aan de verwarmingselementen en is dus geen productfout. Zorg voor voldoende ven- nen volledig tot stand "•" terugge- tilatie. draaid te worden). • Gebruik uitsluitend de originele acces- soires.
__RP100156_B2.book Seite 21 Freitag, 6. Juni 2014 11:47 11 6.1 Opwarmen veelheid van telkens 100 g. De duur van het toebereiden hangt ook af van het type vlees 1. Klap het deksel|4 van de contactgrill en de dikte ervan, maar ook van de eigen omhoog.
__RP100156_B2.book Seite 22 Freitag, 6. Juni 2014 11:47 11 Deze contactpositie van de grillplaten maakt 4. Til het deksel|4 omhoog en trek het voor- een tweezijdig, snel braden van stukken waarts naar beneden, totdat deze even- vlees, zoals entrecote, biefstuk, karbonades, wijdig is aan de onderste grillplaat|13.
__RP100156_B2.book Seite 23 Freitag, 6. Juni 2014 11:47 11 Grillplaten product en alle met dit symbool aangeduide accessoires. Aldus aangeduide producten Verwijder de grillplaten|13 voor het reini- mogen niet met het normale huisvuil worden gen uit het afgekoelde apparaat. weggegooid, maar moeten bij een inname- 1.
__RP100156_B2.book Seite 24 Freitag, 6. Juni 2014 11:47 11 11. Technische gegevens Hamburger met kaas en spek • 250 gr rundergehakt Model: SKG 1700 A2 • Zout • Peper, versgemalen 230 V ~ 50 Hz Netspanning: • 2 hamburgerbroodjes Beschermingsklasse: •...
Page 27
__RP100156_B2.book Seite 25 Freitag, 6. Juni 2014 11:47 11 Snelle panini met pesto 4. De onderste helften met kaas en ham/ salami beleggen en de bovenste helften • 1 ciabatta erop leggen. • Groene pesto 5. Verwarm de contactgrill op stand 5 voor. •...
Page 28
__RP100156_B2.book Seite 26 Freitag, 6. Juni 2014 11:47 11 Bakken Brasem in aluminiumfolie 8. Verwarm de oven voor op 175|°C. • Zout en peper 9. Giet de tomatensaus in een ovenschaal. • 2 takjes tijm 10.Schik de aubergine-rolletjes daarop en •...
__RP100156_B2.book Seite 27 Freitag, 6. Juni 2014 11:47 11 13.Garantie van Omvang van de garantie HOYER|Handel GmbH Het apparaat werd zorgvuldig geproduceerd volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen en nauw- Geachte klant, gezet gecontroleerd vóór levering. U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie van- De garantie geldt voor materiaal- of fabrica- af de koopdatum.
__RP100156_B2.book Seite 28 Freitag, 6. Juni 2014 11:47 11 melding waaruit de onvolkomenheid be- staat en wanneer deze zich heeft voorgedaan, franco naar het service- adres sturen dat u is meegedeeld. Op www.lidl-service.com kunt u deze en nog veel meer handleidin- gen, productvideo's en software downloaden.
Page 31
__RP100156_B2.book Seite 29 Freitag, 6. Juni 2014 11:47 11...
__RP100156_B2.book Seite 31 Freitag, 6. Juni 2014 11:47 11 Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Der Kontaktgrill ist zum Grillen, Toasten und Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Kon- Überbacken von Speisen (z.|B. Fleisch, Fisch, taktgrill. Gemüse, etc.) im Haus vorgesehen. Das Gerät ist für den privaten Haushalt kon- Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät zipiert.
Page 34
__RP100156_B2.book Seite 32 Freitag, 6. Juni 2014 11:47 11 VORSICHT: Geringes Risiko: Missachtung HINWEIS: Sachverhalte und Besonderhei- der Warnung kann leichte Verletzungen ten, die im Umgang mit dem Gerät beachtet oder Sachschäden verursachen. werden sollten. Anweisungen für den sicheren Betrieb •...
Page 35
__RP100156_B2.book Seite 33 Freitag, 6. Juni 2014 11:47 11 • Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuch- GEFAHR von Brand ten Händen. • Das Gerät darf nicht in der Nähe von • Sollte das Gerät ins Wasser gefallen brennbaren Flüssigkeiten und Materiali- sein, sofort den Netzstecker ziehen.
D_RP100156_Kontaktgrill.fm Seite 34 Freitag, 6. Juni 2014 11:58 11 WARNUNG vor Sachschäden einen Abstand von mindestens 30|cm zu Wänden ein. • Achten Sie darauf, dass das Gerät aus- geschaltet ist, bevor Sie es an eine HINWEIS: Während des ersten Betriebs Steckdose anschließen (beide Thermos- kann es zu einer leichten Rauch- und Ge- tatregler bis zum Anschlag auf “•“...
__RP100156_B2.book Seite 35 Freitag, 6. Juni 2014 11:47 11 6. Bedienung 6.2 Zubereitung GEFAHR von Verletzung HINWEIS: Wir empfehlen die Zubereitung durch Verbrennen! von maximal 2 Hamburgern/Sandwiches Die Metalloberflächen werden durch gleichzeitig. den Betrieb sehr heiß. Berühren Sie das Gerät im Betrieb nur an den Grif- Die Zubereitungstabelle auf dem Deckel des fen und den Bedienelementen.
__RP100156_B2.book Seite 36 Freitag, 6. Juni 2014 11:47 11 6.3 Stellung der Grillplatten 5. Legen Sie das Grillgut auf die beiden Grillplatten|13. Je nach Zubereitungswunsch können Sie die Grillofen (Bild C) Grillplatten auf 3 verschiedene Arten aus- Die Ofenfunktion eignet sich besonders gut richten.
__RP100156_B2.book Seite 37 Freitag, 6. Juni 2014 11:47 11 8. Aufbewahrung WARNUNG vor Sachschäden! Verwenden Sie keine scharfen oder scheu- ernden Reinigungsmittel. GEFAHR für Kinder! Bewahren Sie den Kontaktgrill außer- Reinigen Sie das Gerät nach jedem Ge- halb der Reichweite von Kindern auf. brauch und entfernen Sie dabei alle Speise- reste.
HINWEIS: Die Grillzeit variiert je nach Di- cke und Größe der Steaks und je nach Zube- 11. Technische Daten reitungswunsch (Rare, Medium, Well-done). Modell: SKG 1700 A2 5. Die Steaks aus dem Kontaktgrill nehmen 230|V ~ 50 Hz Netzspannung: und abgedeckt noch etwas ruhen lassen.
Page 41
__RP100156_B2.book Seite 39 Freitag, 6. Juni 2014 11:47 11 3. Die Baconscheiben im aufgeheizten Kontaktgrill knusprig braten. HINWEIS: Variieren Sie dieses Grundre- - Stellung der Grillplatten: Grillofen zept zum Beispiel mit Schinken und Rucola 4. Die Baconscheiben aus dem Kontaktgrill oder mit Thunfisch und Zwiebeln.
Page 42
__RP100156_B2.book Seite 40 Freitag, 6. Juni 2014 11:47 11 Auberginen-Röllchen Garnelen-Spieße mit Zitronen- Knoblauch-Marinade • 1 kleine Zwiebel • 1 Knoblauchzehe • Riesengarnelenschwänze (tiefgekühlt, • etwas Olivenöl ca. 450 g Abtropfgewicht) • 2 Dosen Tomaten (in Stücken) • Salz, Pfeffer •...
__RP100156_B2.book Seite 41 Freitag, 6. Juni 2014 11:47 11 13. Garantie der Dorade in Alufolie • Salz, Pfeffer HOYER|Handel GmbH • 2 Zweige Thymian Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, • 1 Knoblauchzehe Sie erhalten auf dieses Gerät 3|Jahre Ga- •...
__RP100156_B2.book Seite 42 Freitag, 6. Juni 2014 11:47 11 Die Garantieleistung gilt für Material- oder Auf www.lidl-service.com können Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt Sie diese und viele weitere Handbü- sich nicht auf Produktteile, die normaler Ab- cher, Produktvideos und Software nutzung ausgesetzt sind und daher als Ver- herunterladen.
Page 45
__RP100156_B2.book Seite 43 Freitag, 6. Juni 2014 11:47 11...
Page 46
__RP100156_B2.book Seite 44 Freitag, 6. Juni 2014 11:47 11 Contents 1. Overview ..................44 2. Intended purpose ................45 3. Safety information ................. 45 4. Items supplied ................48 5. How to use ..................48 6. Operation ..................48 Heating up..................48 Preparation ..................
__RP100156_B2.book Seite 45 Freitag, 6. Juni 2014 11:47 11 Thank you for your trust! 2. Intended purpose The contact grill is intended for grilling, toast- Congratulations on your new Contact Grill. ing and gratinating food (e. g. meat, fish, vegetables, etc.) at home. For a safe handling of the device and in or- The device is designed for use in private der to get to know the entire scope of fea-...
__RP100156_B2.book Seite 46 Freitag, 6. Juni 2014 11:47 11 Instructions for safe operation • This device can be used by children from the age of 8 and peo- ple with restricted physical, sensory or intellectual abilities or people without adequate experience and/or understanding, if they are supervised or instructed on how to use this device safely and if they are aware of the resulting risks.
Page 49
__RP100156_B2.book Seite 47 Freitag, 6. Juni 2014 11:47 11 ily accessible after the device is DANGER! Risk of injury plugged in. through burning • Ensure that the power cable cannot be • The metal surfaces become very hot dur- damaged by sharp edges or hot points. ing operation.
__RP100156_B2.book Seite 48 Freitag, 6. Juni 2014 11:47 11 could attack and soften the non-slip tor|10 is illuminated as long as the de- plastic feet. If necessary, place a non- vice is connected to the power supply. slip mat under the device. 4.
__RP100156_B2.book Seite 50 Freitag, 6. Juni 2014 11:47 11 7. Cleaning Barbecue (Figure B) The open position of the grill plates is suita- Clean the device prior to its first use! ble ... … for slow grilling of comparatively DANGER! Risk of electric thick food, shock! …...
Products identified with this symbol may not be discarded with normal house- Model: SKG 1700 A2 hold waste, but must be taken to a collection 230 V ~ 50 Hz Mains voltage: point for recycling electric and electronic ap- pliances.
__RP100156_B2.book Seite 52 Freitag, 6. Juni 2014 11:47 11 12. Recipes Burger with cheese and bacon • 250 g minced beef Sirloin beef steaks • Salt • 2 sirloin beef steaks • Pepper, freshly ground • Salt • 2 hamburger buns •...
Page 55
__RP100156_B2.book Seite 53 Freitag, 6. Juni 2014 11:47 11 Fast panini with pesto 7. Do not place the tomato slices inside the pita bread until after grilling it. • 1 ciabatta • Green pesto Aubergine rolls • 2 - 4 tomatoes (in thin slices) •...
Page 56
__RP100156_B2.book Seite 54 Freitag, 6. Juni 2014 11:47 11 Prawn skewers with lemon- Gilthead seabream in aluminium garlic marinade foil • King prawn tails (deep-frozen, approx. • Salt, pepper 450 g drained weight) • 2 sprigs of thyme • Salt, pepper •...
__RP100156_B2.book Seite 55 Freitag, 6. Juni 2014 11:47 11 13. Warranty of the uct parts that are subject to standard wear and therefore can be considered wear parts; HOYER Handel GmbH the same applies to damages at fragile parts, Dear Customer, e.g.
__RP100156_B2.book Seite 56 Freitag, 6. Juni 2014 11:47 11 Service Centre Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.co.uk Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: hoyer@lidl.ie IAN: 100156 Supplier Please note that the following address is no service address.
Page 59
__RP100156_B2.book Seite 57 Freitag, 6. Juni 2014 11:47 11...
Page 60
__RP100156_B2.book Seite 58 Freitag, 6. Juni 2014 11:47 11...
Page 61
__RP100156_B2.book Seite 59 Freitag, 6. Juni 2014 11:47 11...
Page 62
HOYER HANDEL GMBH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Germany Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen · Status of information: 06/2014 · Ident.-Nr.: SKG 1700 A2 IAN 100156 RP100156_Kontaktgrill_Cover_LB2.indd 1 12.06.14 13:22...