Page 2
__RP90859_B2.book Seite 1 Montag, 26. August 2013 1:31 13 Français ................... 2 Nederlands ................16 Deutsch .................. 30 English ................... 44...
Page 3
__RP90859_B2.book Seite 2 Montag, 26. August 2013 1:31 13 Aperçu de l'appareil / Overzicht / Übersicht / Overview...
__RP90859_B2.book Seite 3 Montag, 26. August 2013 1:31 13 Merci beaucoup pour 2. Utilisation conforme votre confiance ! Le grill à contact double est destiné unique- ment à la cuisson d'aliments (par ex. viande, Nous vous félicitons pour l’achat de votre poisson, légumes, etc.) à...
__RP90859_B2.book Seite 4 Montag, 26. August 2013 1:31 13 ATTENTION : risque faible : le non-respect REMARQUE : remarques et particularités de l’avertissement peut provoquer des bles- dont il faut tenir compte en manipulant l’ap- sures légères ou entraîner des dommages pareil.
Page 7
__RP90859_B2.book Seite 5 Montag, 26. August 2013 1:31 13 • Si du liquide pénètre dans l'appareil, dé- • N'utilisez pas l'appareil si celui-ci ou le branchez immédiatement la fiche sec- câble de raccordement présente des dé- teur. Faites contrôler l'appareil avant de gâts apparents.
__RP90859_B2.book Seite 6 Montag, 26. August 2013 1:31 13 5. Mise en service AVERTISSEMENT : risque de dommages matériels • Veillez à ce que l'appareil soit éteint avant de le brancher sur une prise (posi- DANGER ! Risque d'incendie ! tionnez les deux thermostats sur «...
__RP90859_B2.book Seite 7 Montag, 26. August 2013 1:31 13 6. Utilisation 6.2 Préparation DANGER ! Risque de brûlures|! REMARQUE: nous conseillons de préparer Pendant l’utilisation, les surfaces mé- au maximum 2 hamburgers/sandwiches à talliques atteignent une température la fois. très élevée. Lorsque vous utilisez l'ap- pareil, ne touchez que les poignées Le tableau de cuisson située sur le couvercle et les éléments de commande.
__RP90859_B2.book Seite 8 Montag, 26. August 2013 1:31 13 6.3 Position des plaques de 4. Positionnez un autre récipient collecteur sous la rigole d'écoulement de la cuisson graisse/de l’huile|13 de la plaque de Selon le mode de cuisson souhaité, vous cuisson|12 côté...
__RP90859_B2.book Seite 9 Montag, 26. August 2013 1:31 13 7. Nettoyage REMARQUE : les restes d'aliments ou de Nettoyez l'appareil avant la pre- graisse brûlés peuvent être nettoyés plus fa- mière utilisation ! cilement si vous posez pendant toute une nuit un chiffon humide dessus afin de les DANGER ! Risque d'électrocu- faire ramollir.
11. Caractéristiques cuisson souhaitée (bleu, saignant, à point). techniques 5. Enlevez les steaks du grill à contact Modèle : SKG 1700 A1 double, couvrez-les et laissez-les reposer 230 V ~ 50 Hz Tension secteur : un court instant. Classe de protection : Puissance : max.
__RP90859_B2.book Seite 11 Montag, 26. August 2013 1:31 13 Hamburger fromage et bacon Panini express au pesto • 250 g de haché de bœuf • 1 pain ciabatta • Sel • Un peu de pesto vert • Poivre fraîchement moulu •...
__RP90859_B2.book Seite 12 Montag, 26. August 2013 1:31 13 4. Garnissez les moitiés inférieures de fro- 7. Après avoir laissé refroidir, enroulez mage et de jambon/salami puis recou- chaque bâtonnet de mozzarella dans vrez le tout avec les moitiés supérieures. une tranche d’aubergine.
__RP90859_B2.book Seite 13 Montag, 26. August 2013 1:31 13 13. Garantie de 6. Faites griller les brochettes de tous les cô- tés sur le grill à contact double ouvert. HOYER Handel GmbH - Position des plaques de cuisson : bar- becue Chère cliente, cher client, - Temps de cuisson : env.
__RP90859_B2.book Seite 14 Montag, 26. August 2013 1:31 13 piration de la garantie, les réparations à Sur www.lidl-service.com, vous pou- effectuer sont payantes. vez télécharger ce mode d’emploi ainsi que ceux d’autres produits, des Etendue de la garantie vidéos sur les produits et des logiciels. L’appareil a été...
Page 17
__RP90859_B2.book Seite 15 Montag, 26. August 2013 1:31 13...
Page 18
__RP90859_B2.book Seite 16 Montag, 26. August 2013 1:31 13 Inhoud 1. Overzicht ..................16 2. Correct gebruik ................17 3. Veiligheidsinstructies ..............17 4. Levering ..................20 5. Ingebruikname ................20 6. Bediening ..................20 Opwarmen ..................20 Toebereiding ..................21 Positie van de grillplaten ..............
__RP90859_B2.book Seite 17 Montag, 26. August 2013 1:31 13 Hartelijk dank voor uw 2. Correct gebruik vertrouwen! De contactgrill is uitsluitend bestemd voor het grillen van levensmiddelen (bijv. vlees, vis, Gefeliciteerd met uw nieuwe contactgrill. groenten, enz.) binnenshuis. Het apparaat is ontworpen voor particuliere Om het apparaat veilig te gebruiken en om huishoudens.
__RP90859_B2.book Seite 18 Montag, 26. August 2013 1:31 13 AANWIJZING: toedrachten en bijzonder- heden waarop tijdens het gebruik van het apparaat moet worden gelet. Instructies voor een veilig gebruik • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale capaciteiten of een gebrek aan ervaring en/of kennis, wanneer zij onder toezicht staan of met betrekking tot het veilige gebruik...
Page 21
__RP90859_B2.book Seite 19 Montag, 26. August 2013 1:31 13 GEVAAR voor brand • Bedien het apparaat niet met vochtige handen. • Het apparaat mag niet in de buurt van • Wanneer het apparaat in het water is brandbare vloeistoffen en materialen of gevallen, moet de stekker direct uit het in explosieve omgevingen worden ge- stopcontact worden getrokken.
__RP90859_B2.book Seite 20 Montag, 26. August 2013 1:31 13 • Het apparaat is voorzien van kunststof an- 1. Klap het deksel|4 van de contactgrill tislipvoeten. Omdat meubels zijn gecoat omhoog. Let erop dat u het deksel niet met een grote verscheidenheid van lakken meer optilt als deze verticaal staat.
__RP90859_B2.book Seite 21 Montag, 26. August 2013 1:31 13 Symbolen van de toebereidings- 5. Zorg ervoor dat beide thermostaatknop- pen|9 +|14 op de stand “•“ staan, tabel voordat u het apparaat aansluit. 6. Steek de stekker|6 in een stopcontact Grill- of gaartijd dat overeenkomt met de gegevens op het typeplaatje.
__RP90859_B2.book Seite 22 Montag, 26. August 2013 1:31 13 6.4 Uitschakelen 1. Verwarm de grillplaten|12 voor. 2. Klap het deksel|4 van de contactgrill 1. Zet de beide thermostaatknoppen|9 omhoog. Let erop dat u het deksel niet +|14 op de stand “•“. meer optilt als deze verticaal staat.
__RP90859_B2.book Seite 23 Montag, 26. August 2013 1:31 13 9. Weggooien Grillplaten Verwijder de grillplaten|12 voor het reini- Het symbool van de doorge- gen uit het afgekoelde apparaat. streepte afvalton op wieltjes 1. Druk de bevestigingsklemmen|5 naar de betekent dat het product in de zijkant en verwijder de grillplaten|12 uit Europese Unie gescheiden de houders.
__RP90859_B2.book Seite 24 Montag, 26. August 2013 1:31 13 11. Technische gegevens Hamburger met kaas en spek • 250 gr rundergehakt Model: SKG 1700 A1 • Zout • Peper, versgemalen 230 V ~ 50 Hz Netspanning: • 2 hamburgerbroodjes Beschermingsklasse: •...
Page 27
__RP90859_B2.book Seite 25 Montag, 26. August 2013 1:31 13 Snelle panini met pesto 4. De onderste helften met kaas en ham/ salami beleggen en de bovenste helften • 1 ciabatta erop leggen. • Groene pesto 5. Verwarm de contactgrill op stand 5 voor. •...
Page 28
__RP90859_B2.book Seite 26 Montag, 26. August 2013 1:31 13 Brasem in aluminiumfolie Bakken 8. Verwarm de oven voor op 175|°C. • Zout en peper 9. Giet de tomatensaus in een ovenschaal. • 2 takjes tijm 10.Schik de aubergine-rolletjes daarop en •...
__RP90859_B2.book Seite 27 Montag, 26. August 2013 1:31 13 13.Garantie van Omvang van de garantie Het apparaat werd zorgvuldig geproduceerd HOYER|Handel GmbH volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen en nauw- Geachte klant, gezet gecontroleerd vóór levering. U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie van- De garantie geldt voor materiaal- of fabrica- af de koopdatum.
__RP90859_B2.book Seite 28 Montag, 26. August 2013 1:31 13 • Een product dat geregistreerd staat als defect, kunt u dan met bijvoeging van de aankoopnota (kassabon) en de ver- melding waaruit de onvolkomenheid be- staat en wanneer deze zich heeft voorgedaan, franco naar het service- adres sturen dat u is meegedeeld.
Page 31
__RP90859_B2.book Seite 29 Montag, 26. August 2013 1:31 13...
__RP90859_B2.book Seite 31 Montag, 26. August 2013 1:31 13 Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Der Kontaktgrill ist ausschließlich zum Grillen Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Kon- von Speisen (z.|B. Fleisch, Fisch, Gemüse, taktgrill. etc.) im Haus vorgesehen. Das Gerät ist für den privaten Haushalt kon- Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät zipiert.
Page 34
__RP90859_B2.book Seite 32 Montag, 26. August 2013 1:31 13 VORSICHT: Geringes Risiko: Missachtung HINWEIS: Sachverhalte und Besonderhei- der Warnung kann leichte Verletzungen ten, die im Umgang mit dem Gerät beachtet oder Sachschäden verursachen. werden sollten. Anweisungen für den sicheren Betrieb •...
Page 35
__RP90859_B2.book Seite 33 Montag, 26. August 2013 1:31 13 GEFAHR von Brand • Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuch- ten Händen. • Das Gerät darf nicht in der Nähe von • Sollte das Gerät ins Wasser gefallen brennbaren Flüssigkeiten und Materiali- sein, sofort den Netzstecker ziehen.
__RP90859_B2.book Seite 34 Montag, 26. August 2013 1:31 13 • Das Gerät ist mit rutschfesten Kunststofffü- 1. Klappen Sie den Deckel|4 des Kontakt- ßen ausgestattet. Da Möbel mit einer grills nach oben auf. Achten Sie darauf, Vielfalt von Lacken und Kunststoffen be- den Deckel nicht mehr anzuheben, schichtet sind und mit unterschiedlichen wenn er senkrecht steht.
__RP90859_B2.book Seite 35 Montag, 26. August 2013 1:31 13 Symbole der Zubereitungs- 4. Klappen Sie den Deckel|4 nach unten, um den Kontaktgrill zu schließen. tabelle 5. Bevor Sie das Gerät anschließen, verge- wissern Sie sich, dass beide Thermostat- Grill- bzw. Garzeit regler|9 +|14 auf der Markierung “•“...
__RP90859_B2.book Seite 36 Montag, 26. August 2013 1:31 13 6.4 Ausschalten 1. Heizen Sie die Grillplatten|12 vor. 2. Klappen Sie den Deckel|4 des Kontakt- 1. Stellen Sie beide Thermostatregler|9 grills nach oben auf. Achten Sie darauf, +|14 auf die Stufe “•“. den Deckel nicht mehr anzuheben, 2.
__RP90859_B2.book Seite 37 Montag, 26. August 2013 1:31 13 9. Entsorgen Grillplatten Entnehmen Sie die Grillplatten|12 zur Reini- Das Symbol der durchgestri- gung aus dem abgekühlten Gerät. chenen Abfalltonne auf Rä- 1. Drücken Sie die Befestigungsklemmen|5 dern bedeutet, dass das zur Seite und nehmen Sie die Grillplat- Produkt in der Europäischen ten|12 aus den Halterungen.
HINWEIS: Die Grillzeit variiert je nach Di- cke und Größe der Steaks und je nach Zube- 11. Technische Daten reitungswunsch (Rare, Medium, Well-done). Modell: SKG 1700 A1 5. Die Steaks aus dem Kontaktgrill nehmen 230|V ~ 50 Hz Netzspannung: und abgedeckt noch etwas ruhen lassen.
Page 41
__RP90859_B2.book Seite 39 Montag, 26. August 2013 1:31 13 3. Die Baconscheiben im aufgeheizten Kontaktgrill knusprig braten. HINWEIS: Variieren Sie dieses Grundre- - Stellung der Grillplatten: Grillofen zept zum Beispiel mit Schinken und Rucola 4. Die Baconscheiben aus dem Kontaktgrill oder mit Thunfisch und Zwiebeln.
Page 42
__RP90859_B2.book Seite 40 Montag, 26. August 2013 1:31 13 Auberginen-Röllchen Garnelen-Spieße mit Zitronen- • 1 kleine Zwiebel Knoblauch-Marinade • 1 Knoblauchzehe • Riesengarnelenschwänze (tiefgekühlt, • etwas Olivenöl ca. 450 g Abtropfgewicht) • 2 Dosen Tomaten (in Stücken) • Salz, Pfeffer •...
__RP90859_B2.book Seite 41 Montag, 26. August 2013 1:31 13 13. Garantie der Dorade in Alufolie • Salz, Pfeffer HOYER|Handel GmbH • 2 Zweige Thymian Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, • 1 Knoblauchzehe Sie erhalten auf dieses Gerät 3|Jahre Ga- •...
__RP90859_B2.book Seite 42 Montag, 26. August 2013 1:31 13 Garantieumfang Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbü- Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- cher, Produktvideos und Software richtlinien sorgfältig produziert und vor An- herunterladen. lieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler.
Page 45
__RP90859_B2.book Seite 43 Montag, 26. August 2013 1:31 13...
Page 46
__RP90859_B2.book Seite 44 Montag, 26. August 2013 1:31 13 Contents 1. Overview ..................44 2. Intended purpose ................45 3. Safety information ................. 45 4. Items supplied ................47 5. How to use ..................48 6. Operation ..................48 Heating up..................48 Preparation ..................
__RP90859_B2.book Seite 45 Montag, 26. August 2013 1:31 13 Thank you for your trust! 2. Intended purpose The contact grill is intended exclusively for Congratulations on your new Contact Grill. grilling food (e.g. meat, fish, vegetables, etc.) in the home. For a safe handling of the device and in or- The device is designed for use in private der to get to know the entire scope of fea-...
__RP90859_B2.book Seite 46 Montag, 26. August 2013 1:31 13 Instructions for safe operation • This device can be used by children from the age of 8 and peo- ple with restricted physical, sensory or intellectual abilities or people without adequate experience and/or understanding, if they are supervised or instructed on how to use this device safely and if they are aware of the resulting risks.
__RP90859_B2.book Seite 47 Montag, 26. August 2013 1:31 13 DANGER! Risk of injury ily accessible after the device is plugged in. through burning! • Ensure that the power cable cannot be • The metal surfaces become very hot dur- damaged by sharp edges or hot points. ing operation.
__RP90859_B2.book Seite 48 Montag, 26. August 2013 1:31 13 5. How to use 6. Operation DANGER! Risk of injury FIRE HAZARD! through burning! • Place the device on a dry, level, non-slip The metal surfaces become very hot and heat-resistant surface. during operation.
__RP90859_B2.book Seite 49 Montag, 26. August 2013 1:31 13 6.2 Preparation 6.3 Grill plate setting Depending on what you wish to prepare, there are 3 different ways to set up the grill NOTE: we recommend preparing a maxi- mum of 2 hamburgers/sandwiches at the plates.
__RP90859_B2.book Seite 50 Montag, 26. August 2013 1:31 13 Grill oven (Figure C) Outer surfaces The oven function is particularly suitable for • Clean the outer surfaces using a soft, the gratinating of food. damp cloth with a mild soap solution. 1.
9. Disposal 11. Technical specifications The symbol showing a wheelie bin crossed through Model: SKG 1700 A1 indicates that the product re- 230 V ~ 50 Hz Mains voltage: quires separate refuse collec- tion in the European Union. Protection class:...
Page 54
__RP90859_B2.book Seite 52 Montag, 26. August 2013 1:31 13 Burger with cheese and bacon Fast panini with pesto • 250 g minced beef • 1 ciabatta • Salt • Green pesto • Pepper, freshly ground • 2 - 4 tomatoes (in thin slices) •...
Page 55
__RP90859_B2.book Seite 53 Montag, 26. August 2013 1:31 13 Prawn skewers with lemon- 7. Do not place the tomato slices inside the pita bread until after grilling it. garlic marinade • King prawn tails (deep-frozen, approx. Aubergine rolls 450 g drained weight) •...
__RP90859_B2.book Seite 54 Montag, 26. August 2013 1:31 13 13. Warranty of the Gilthead seabream in aluminium foil HOYER Handel GmbH • Salt, pepper Dear Customer, • 2 sprigs of thyme your device is provided with a 3 year war- •...
__RP90859_B2.book Seite 55 Montag, 26. August 2013 1:31 13 Service Centre uct parts that are subject to standard wear and therefore can be considered wear parts; the same applies to damages at fragile parts, Service Great Britain e.g. switches, rechargeable batteries or parts Tel.: 0871 5000 720 (£...
Page 58
HOYER HANDEL GMBH Kühnehöfe 5 D-22761 Hamburg Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen · Status of information: 08/2013 · Ident.-Nr.: SKG 1700 A1 IAN 90859 RP90859_Kontaktgrill_Cover_LB2.indd 1 01.08.13 10:26...