Page 4
Table des matières Utilisation conforme ..4 Vaisselle ....14 Vaisselle non adaptée... . 14 Consignes de sécurité...
Page 5
Utilisation conforme Départ différé ....26 Utilisation conforme Fin du programme ....26 Extinction automatique / i s a t i U t i l...
Page 6
Consignes de sécurité Avant de mettre l’appareil en Au moment de l’installation service Rappelez-vous qu’après Veuillez lire attentivement l’installation le dos du lave- et entièrement les informations vaisselle n’est plus librement figurant dans les notices accessible (protection d’utilisation et de montage. Elle empêchant de toucher contiennent des remarques la surface chaude).
Page 7
Consignes de sécurité Si le lave-vaisselle doit être Si vous incorporez un encastré dans un placard appareil à micro-ondes au en hauteur, il faudra fixer dessus du lave-vaisselle, ce dernier correctement. il risque de s’endommager. Si le lave-vaisselle est N’encastrez les appareils incorporé...
Page 8
Consignes de sécurité Emploi au quotidien En cas de dégâts Veuillez respecter Les réparations les consignes de sécurité et interventions sont et d’utilisation apposées exclusivement réservées à sur les emballages des spécialistes. Les des détergents et des liquides réparations et interventions de rinçage.
Page 9
Consignes de sécurité Mise en garde Mise en garde Risque de blessure ! Risque d’explosion ! Ne versez jamais de solvant Pour éviter de vous blesser dans le compartiment ou de trébucher, de lavage. Risque d’explosion. il ne faudrait ouvrir le lave- vaisselle que brièvement, Mise en garde uniquement au moment...
Page 10
Protection de l’environnement Éloignez les enfants du lave- Protection de vaisselle ouvert. Dans le lave- l’environnement vaisselle peuvent se trouver des pièces susceptibles i o n P r o t e c t o n n e m e n t l ’...
Page 11
Faire connaissance de l’appareil Compartiment intérieur Faire connaissance de l'appareil de l’appareil F a i r e c o n n a i s s a n c e a p p a r e i l d e l ’ 1"...
Page 12
Adoucisseur d’eau / Sel spécial Pour modifier ce réglage : Adoucisseur d’eau / 1. Appuyez sur la touche 3. Sel spécial Chaque fois que vous appuyez sur la touche : , la valeur de réglage A d o u c i s s e d ’...
Page 13
Liquide de rinçage Utilisation de sel spécial Éteindre le voyant de manque de sel / de l’adoucisseur É t e i n d r e l e v o y a n t d e l ’ a d o u c i s s e u r Le rajout de sel doit toujours avoir lieu avant d'utiliser l’appareil.
Page 14
Liquide de rinçage 1. Ouvrez le réservoir 9" : appuyez Régler la quantité de liquide sur la patte située contre de rinçage le couvercle et soulevez. La quantité de liquide de rinçage ajouté est réglable entre : et : Réglez le dosage du liquide de rinçage sur : pour obtenir un très bon résultat de séchage.
Page 15
Vaisselle Éteindre le voyant d’ajout Vaisselle de liquide de rinçage l l e V a i s s e Si le voyant de manque de liquide Vaisselle non adaptée de rinçage H gêne (p. ex. si vous utilisez des détergents combinés Les couverts et la vaisselle en bois.
Page 16
Vaisselle Rangement Tasses et verres Panier à vaisselle supérieur 1* 1. Enlevez les résidus alimentaires grossiers. Un pré-rinçage sous l'eau du robinet n'est pas nécessaire. 2. Rangez la vaisselle de telle sorte – de sorte qu’elle repose de façon sûre et ne puisse pas se renverser.
Page 17
Vaisselle Casseroles Panier à couverts Panier à vaisselle inférieur 1j Il faudrait toujours ranger les couverts non triés, avec la pointe regardant en bas. Pour éviter des blessures, déposez les pièces et couteaux longs et pointus sur la tablette à couteaux. Un conseil Il faudrait ranger la vaisselle très sale (casseroles) dans le panier inférieur.
Page 18
Vaisselle E tagère * T iges rabattables * E t a g è r e T i g e s r a b a t t a b l e s Vous pouvez utiliser l’étagère et le * Selon le modèle volume en dessous pour ranger les Les tiges peuvent se rabattre pour petites tasses et les verres, ou les...
Page 19
Vaisselle Tablette à couteaux * Hauteur de l’appareil 86,5 cm T a b l e t t e à c o u t e a u x Panier Panier * Selon le modèle supérieur inférieur Vous pouvez ranger les couteaux longs Niveau 1 max.
Page 20
Détergent 3. Pour le remonter, saisissez le panier Détergent par le bord latéral supérieur et faites- le monter. D é t e r g e 4. Avant de réintroduire le panier dans Vous pouvez utiliser des pastilles l’appareil, assurez-vous qu’il ainsi que des détergents en poudre se trouve à...
Page 21
Détergent Remplissage du détergent 2. Poussez le couvercle du compartiment à détergent vers le haut jusqu'à ce que la fermeture 1. Si le compartiment à détergent 9* encrante bien. est encore fermé, actionnez le verrou d'obturation 92 pour l'ouvrir. Ne versez le détergent que dans le compartiment sec 9* (introduisez la pastille en travers, pas sur sa tranche).
Page 22
Détergent Détergent mixte Remarques Vous obtiendrez des résultats Outre les détergents conventionnels de lavage et de séchage optimaux à formule unique, toute une série avec des détergents à fonction de produit à fonctions supplémentaires unique associés à du sel sont proposés sur le marché. Ces et du produit de rinçage utilisés produits contiennent souvent, outre séparément.
Page 23
Tableau des programmes Tableau des programmes T a b l e a u o g r a m m e s d e s p r Dans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles. Le bandeau de commande de votre appareil indique les programmes spécifiques et leur configuration.
Page 24
Fonctions supplémentaires Sélection de programme Fonctions supplémentaires Vous pouvez choisir un programme adapté au type de vaisselle et au degré F o n c t i o n s r e s s u p p l é m e n t a i de salissure.
Page 25
Utilisation de l’appareil Ï Zone intensive * Utilisation de l’appareil Z o n e i n t e n s i v e i s a t i U t i l l ’ a p p a r e i Parfaite pour les charges mixtes.
Page 26
Utilisation de l’appareil Enclenchement de l’appareil Affichage visuel pendant le déroulement 1. Ouvrez complètement le robinet du programme * d’eau. A f f i c h a g e v i s u e l p e n d a n t l e d é r o u l e m e n t d u p r o g r a m m e 2.
Page 27
Utilisation de l’appareil 6. Appuyez sur la touche 6. Pour effacer le départ différé, de programmation 3 jusqu'à appuyez sur la touche P + ou – ce qu’à l’indicateur numérique h jusqu'à que h apparaisse s’affiche la valeur souhaitée, à l’indicateur chiffré : par exemple : Jusqu'au moment du départ, vous 7.
Page 28
Utilisation de l’appareil Remarque 1. Ouvrez la porte. 2. Amenez l’interrupteur MARCHE / Suivant le réglage pour « Extinction ARRÊT ( en position allumée. automatique en fin de programme ou éclairage intérieur » l’affichage visuel 3. Maintenez la touche de programmation # appuyée n’est pas visible ou seulement et appuyez sur la touche START ` brièvement.
Page 29
Utilisation de l’appareil Interruption du programme A bandon du programme A b a n d o n d u p r o g r a m m e (Remise à zéro) 1. Ouvrez la porte. 2. Ramenez l’interrupteur MARCHE / 1.
Page 30
Nettoyage et maintenance Séchage intensif Nettoyage et maintenance Le rinçage avec produit a lieu à une température plus élevée pour parvenir N e t t o y a m a i n t e n a n c e à un meilleur résultat de séchage. Pour éviter tout problème, La durée de marche peut augmenter il est recommandé...
Page 31
Nettoyage et maintenance Essuyez régulièrement la face frontale Filtres de l’appareil et le bandeau à l’aide d’un essuie-tout légèrement humecté ; Les filtres 1Z écartent de la pompe de l’eau et un peu de produit vaisselle les salissures grossières contenues suffisent.
Page 32
Que faire en cas de dérangement ? Bras d'aspersion Que faire en cas de dérangement ? Le calcaire et les impuretés présentes dans l’eau de lavage peuvent boucher Q u e f a i r e c a s d é r a n g e m e n t les buses et les surfaces de rotation L’expérience montre que la plupart des bras d'aspersion 1B et 1J.
Page 33
Que faire en cas de dérangement ? Pompe de vidange 6. Vérifiez si la roue à aubes présente des corps étrangers et retirez-les le cas échéant. Les résidus alimentaires grossiers ou 7. Remettez le couvercle dans sa les corps étrangers qui n’ont pas été position d’origine et poussez-le vers retenus par les filtres peuvent bloquer le bas pour le faire encranter (déclic...
Page 34
Que faire en cas de dérangement ? Tableau de dépannage Dérangement Cause Solution Le voyant « Vérifier l’arrivée Flexible d’arrivée d’eau plié. Disposez le flexible d’arrivée d’eau sans le d’eau » 8 s’allume. plier. Le robinet d’eau est fermé. Ouvrez le robinet d’eau. Robinet d’eau coincé...
Page 35
Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Le code défaut : Pompe de vidange bloquée ou le Nettoyez la pompe et faites encranter apparaît. couvercle de la pompe de correctement le couvercle. (Voir « Pompe de vidange n’est pas encranté. vidange ») Le code défaut : Tension du secteur insuffisante.
Page 36
Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Vaisselle pas sèche. Pas de liquide de rinçage ou trop Ajoutez du liquide de rinçage. peu dans le réservoir. Vous avez choisi un programme Choisissez un programme incluant le sans séchage. séchage (voir «...
Page 37
Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Présence de résidus Vaisselle rangée trop serrée, Rangez la vaisselle de sorte qu’il y reste alimentaires sur la panier à vaisselle trop rempli. suffisamment d’espace libre et que les jets vaisselle.
Page 38
Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Résidus de détergent Le couvercle du compartiment à Il faut veiller à ce que la vaisselle ne puisse détergent est bloqué par de la pas gêner le couvercle du compartiment à vaisselle, raison pour laquelle le détergent.
Page 39
Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Présence de dépôts blancs Des constituants du détergent se Changez de marque de détergent. difficiles à nettoyer sur la déposent. Généralement, ces Nettoyez mécaniquement l'appareil. vaisselle, sur la cuve ou la dépôts refusent de partir porte.
Page 40
Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Décoloration des pièces en Les pièces en plastique situées Les décolorations sont un phénomène plastique dans le dans le compartiment intérieur normal qui ne gêne pas le fonctionnement compartiment intérieur de peuvent se décolorer au fil de du lave-vaisselle.
Page 41
Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Taches de rouille sur les Couverts pas assez résistants à la Utilisez des couverts résistants à la rouille. couverts. rouille. Il est fréquent que les lames de couteau soient plus fortement affectées.
Page 42
Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution L’appareil s’immobilise Porte pas complètement fermée. Fermez la porte. dans le programme ou le Ne placez pas de vaisselle ou de Vérifiez si par ex. une prise de courant ou un programme s’interrompt.
Page 43
Service après-vente Service après-vente Installation et branchement S e r v i c e n t e a p r è s - v e Si vous ne parvenez pas à supprimer l a t i o n I n s t a l a n c h e m e n t e t b r le défaut, veuillez s.v.p.
Page 44
Installation et branchement Livraison Mise en place Le bon fonctionnement de votre lave- Les cotes de montage nécessaires vaisselle a été soigneusement contrôlé figurent dans les instructions à l’usine. De petites taches d'eau sont de montage. Ajustez l’horizontalité restées dans l'appareil. Elles de l’appareil à...
Page 45
Installation et branchement Raccordement de l'eau Raccordement à l'eau potable chaude * R a c c o r d e m e n t à l ’ e a u c h a u d e 1. A l’aide des pièces ci-jointes, * Selon le modèle branchez le raccord d’eau potable Ce lave-vaisselle se raccorde à...
Page 46
Installation et branchement Réglage sur l'eau chaude : Branchement électrique 1. Ouvrez la porte. Ne raccordez l’appareil qu’à une 2. Amenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position allumée. tension alternative comprise entre 220 et 240 V, à une fréquence 3.
Page 47
Installation et branchement Démontage 6. Fermez la porte. Le déroulement du programme commence. Ici aussi, respectez la chronologie des étapes de travail. 7. Ouvrez la porte env. 4 minutes plus tard. 1. Débranchez l’appareil du secteur 8. Appuyez sur la touche ` jusqu'à électrique.