Télécharger Imprimer la page

Electrolux WA51-302 Serie Mode D'emploi page 80

Publicité

avant d'ouvrir la façade avant, veillez à avoir un sac ou un emballage jetable à
portée de main pour y me�re le filtre usagé.
222. Re�rez la façade avant et le pré-filtre à mailles et me�ez-les de côté. Re�rez
ensuite la couche de filtre qui se trouve en fin de vie et placez-la dans le sachet
jetable à portée de main.
223.
Veuillez ensuite re�rer l'emballage en plas�que du filtre de remplacement et
insérer le filtre au bon endroit. Réinstallez le pré-filtre à mailles et fermez la
façade avant. L'icône Changement de filtre de l'IU du produit ne sera plus
allumée et l'applica�on Wellbeing indiquera de même, avec une nouvelle valeur
de durée de vie du filtre.
REMARQUE : Si le changement ne se reflète que sur l'IU du produit et pas sur l'application Wellbeing, redémarrez
l'application et l'appareil avant de procéder à un dépannage supplémentaire.
224. Jetez le filtre usagé ainsi que l'emballage en plas�que conformément aux
instruc�ons de recyclage locales. Les é�que�es RFID comprennent des circuits et
doivent donc être éliminées séparément du reste du filtre.
PERSONNALISATION – image pages 6-7
Le purificateur d'air WELL A7 / A5 a été conçu dans une forme et un sens esthé�que
uniques pour s'assurer qu'il s'intègre à votre intérieur et à son mobilier,
contrairement aux autres appareils. De plus, la gamme comprend de nombreux kits
de personnalisa�on pour que votre appareil s'intègre au mieux à votre intérieur de
manière esthé�que.
PERSONNALISATION DE LA POIGNÉE SUPÉRIEURE
La poignée en polyuréthane (PU) en haut de l'appareil est fixée à l'appareil par deux
vis. Suivez les étapes ci-dessous pour fixer ou remplacer une poignée supérieure
existante.
225. Si vous remplacez une poignée supérieure en PU existante :
a. Re�rez les deux vis, tournez-les vers la gauche et me�ez-les de côté avec
la poignée existante.
b. Re�rez les protec�ons plas�ques de protec�on de la nouvelle poignée et
montez-la sur l'appareil en serrant les vis, en les tournant dans le sens
des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous rencontriez une
résistance. Veillez à ce qu'elle soit parfaitement ajustée, sans espace
79
5
Indikátor kvality vzduchu
6
Ovládací displej
7
Odnímateľná horná rukoväť na prenášanie
8
Mriežka výstupu vzduchu
9
Zadná rukoväť na zdvíhanie a zavesenie
10
Skrinka snímača
Okienko snímača
11
12
Odnímateľné nožičky x2
Priestor na napájací kábel
13
POZNÁMKA: Váš konkrétny model nemusí obsahovať všetky komponenty a funkcie uvedené tejto POUŽÍVATEĽSKEJ
PRÍRUČKE. Presné informácie o vašom modeli nájdete na obale produktu alebo na stránke so špecifikáciami produktu
na našej webovej lokalite. Spoločnosť Electrolux si vyhradzuje právo na zmenu informácií uvedených v tomto
dokumente bez predchádzajúceho upozornenia.
ROZBALENIE A NASTAVENIE – strany s obrázkami 6 – 7
Pri rozbaľovaní čis�čky vzduchu postupujte opatrne. Zariadenie obsahuje niekoľko
odnímateľných komponentov, ktoré sa mohli pri preprave uvoľniť, preto škatuľu
otvárajte pozorne a umiestnite ju na veľký rovný povrch alebo na podlahu.
565. Opatrne vyberte zariadenie (napr. pomocou hornej rukovä�, ak je k dispozícii) a
vedľajšie komponenty z hlavnej škatule. Odstráňte plastový obal a zlikvidujte ho
podľa bezpečnostných pokynov a miestnych pokynov na recykláciu.
566. V prípade montáže na stenu:
www.electrolux.com
www.electrolux.com
a. Pred pokračovaním si prečítajte bezpečnostné pokyny uvedené v čas�
VŠEOBECNÁ BEZPEČNOSŤ.
b. Na stene iden�fikujte miesto, kam chcete zariadenie nainštalovať. Toto
miesto by malo byť minimálne 20 cm pod úrovňou očí, keď stojíte úplne
vzpriamene (v ideálnom prípade odporúčame aj nižšie) pre op�málne
sledovanie a �ež čistenie pod zariadením. Tiež sa uis�te, že najbližšia
sieťová zásuvka je vzdialená max. 1,5 m a že je medzi pravou stranou
(okienko snímača) zariadenia a priľahlým povrchom voľný priestor
najmenej 20 cm.
c. Opatrne položte priložený hák naplocho na povrch steny a ceruzkou
označte dve miesta, kde sa majú vyvŕtať otvory pre skrutky. Hák musí byť
umiestnený tak, aby vyčnievajúci hrot (bez otvorov) bol na vrchu (pozrite
si obrázok č. 2).
d. V závislos� od steny urobte pomocou vhodného vrtáka do steny dva
otvory na označených miestach a podľa potreby do nich vložte rozperky.
18
Tlačidlo MODE (Režim)
19
Zobrazenie režimu
20
Ikona výmeny filtra
21
Ikona upozornenia
22
Ikona Wi-Fi
23
Ikona ionizátora
Ikona detskej poistky
24
25
Posúvač a indikátor RÝCHLOSTI
VENTILÁTORA
208

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Wa71-302 serie