should be placed such that the protruding �p (without the holes) is on
the top (refer to picture #2).
d. Depending on the wall, please use appropriate drill to make two holes
into the wall at the iden�fied marks; and insert any plugs as needed.
e. Depending on the wall, please use appropriate screws for following step.
Place the hook flat against the surface of the wall, so that the holes are
concentric and the hook sits parallel to the floor without any inclina�on,
and then �ghten the screws �ll the hook is securely in place and does not
move if tugged.
f.
Li� the unit and place it onto the hook such that the top of the hook
securely fits into the inbuilt grip at the back of the unit.
g. Gently adjust the unit to remove any inclina�ons, just like a pain�ng.
Ensure that the unit sits flat up against the wall.
h. When dismoun�ng the unit, remember to disconnect the power cord
from the wall socket first.
3. If placing it on the floor:
a. Take the cylindrical feet and screw them into the unit by rota�ng
clockwise �ll you hear a click (or get some resistance).
b. Li� the unit and place it next to the power socket to be used.
c. Ensure a clearance of at least 30 cm between front (air inlet) and at least
20 cm between right side (sensor window) of the unit and other surfaces.
Also ensure ample free space above the top (air outlet grill), so the unit
can operate at its best in spreading pure air through the room.
d. When wall moun�ng, please remove the cylindrical feet from the base of
the unit for more efficient air distribu�on.
4. Remove the front panel by gently pulling it away from the unit with both hands.
5.
Take out the mesh pre-filter, ultrafine particle filter and remove all plastic
packaging. Discard as per safety and local recycling instructions.
6.
Place the filter layers back into the unit in the same order as originally found (i.e.
Ultrafine par�cle filter goes in first). While inser�ng, place take care to hold the
filter so that the RFID tag on the filter is located at the top-right – it should be
near the senor box hatch.
7. A�ach the mesh pre-filter and the front panel back to the unit.
8. Plug the unit's power cord to the nearest power socket so that the POWER bu�on
9
kadar basın (yani 20. adımda erişimin etkinleştirilmesi gibi). Bu durumdayken,
WiFi simgesinin
5 saniye boyunca basın. Ünitenin WiFi ayarları artık sıfırlandı ve WiFi ağınıza
bağlanmayı hedeflemeyecek.
TEMİZLİK, BAKIM VE SAKLAMA – resimli sayfalar 6-7
NOT: Elektrik çarpmasını veya yangın tehlikesini önlemek için, hava temizleyiciyi temizlemeden önce daima fişini çekin.
Üniteyi temizlemek için asla aşındırıcı ve sert deterjan VEYA cila kullanmayın. Yüksek verimli filtreler yıkanamaz,
kullanım ömrü dolduğunda mutlaka değiştirilmelidir.
TEMİZLİK VE BAKIM
779. Üniteden en ideal performansı elde etmek için sensör penceresinin açık
kalmasını sağlayın. Bu alanda toz birikmesi doğaldır, bu nedenle dar başlığı /
fırçası olan bir elektrikli süpürge ile sensör penceresinin düzenli olarak (ör. 4
haftada bir) süpürüldüğünden emin olun.
780. Ünitenin plastik kısımları yağsız kuru bir bezle temizlenmelidir. Plastik parçalar
üzerindeki lekeler için, lekeye nazikçe sürmek amacıyla hafif nemli yumuşak bir
mikrofiber bez kullanın.
781. Ön panele takılan kumaş, liflerin kırılmasını önlemek için yağsız kuru bir bezle
silinmeli veya yumuşak fırçalı elektrikli süpürge ile temizlenmelidir. Ünitenin ön
tarafındaki hava girişinin etrafındaki alan, diğer bazı parçalardan daha fazla toz
biriktirebilir ve bu nedenle en iyi performansı sağlamak için daha sık temizlik
gerektirebilir.
SAKLAMA
782. Üniteyi saklarken, ünitenin fişini çekin ve güç kablosunu alt ayakların etrafına
gevşek bir şekilde sarın. Bunula birlikte, yüksek verimli filtreler içeren ünitenin ve
kumaş ön panelin toz birikmesini önlemek için örtüldüğünden emin olun.
FİLTRELERİN DEĞİŞTİRİLMESİ – resimli sayfalar 6-7
NOT: Filtreler, örgü ön filtre hariç, yıkanamaz ve daima kullanım ömrü sona erdiğinde değiştirilmelidir. WELL A7 / A5
serisi hava temizleyiciler, yaşam tarzı ihtiyaçlarınıza göre uyarlanmış, aralarından seçim yapabileceğiniz çeşitli
filtrelere sahiptir. Her bir filtre katmanı, benzersiz bir şekilde tanımlamak ve zaman içinde kullanımını izlemek için akıllı
bir RFID etiketi ile donatılmıştır. İhtiyaçlarınıza uygun filtreyi seçme konusunda bir kılavuz için Wellbeing
Uygulamasına veya web sitemizdeki ürün bilgileri sayfasına gidin.
783. En iyi deneyim ve hava temizleyicinin kesintisiz kullanımını garantilemek için
lütfen Wellbeing Uygulamasında filtrenin kalan ömrünü izleyin ve kullanım
ömrü %0'a ulaşmadan önce bir yedek filtre sipariş edin. Bildirimleri
www.electrolux.com
www.electrolux.com
yanıp sönmesi durana ve yanmayana kadar GÜÇ düğmesine
278