Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

user manual
notice d'utilisation
manual de instruções
manual de instrucciones
Oven
Four
Forno
Horno
EOC 68342

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EOC 68342

  • Page 1 Oven Four Forno Horno EOC 68342...
  • Page 2 2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com CONTENTS Safety information Care and cleaning Product description What to do if… Daily use Installation Helpful hints and tips Environment concerns Subject to change without notice SAFETY INFORMATION...
  • Page 3 3 • Some parts of the appliance carry cur- rent. Close the appliance with furniture • The appliance is only for domestic use. and make sure that there are no free Do not use the appliance for commercial spaces. It prevents electrical shock be- and industrial use.
  • Page 4 4 electrolux burns. There is the risk that the glass • Keep children away during pyrolytic panels can break. cleaning. The appliance becomes very • Keep the appliance clean at all times. A hot. There is the risk of burns.
  • Page 5 5 PRODUCT DESCRIPTION Electronic programmer For cookware, cake tins, roasts. • Deep roasting pan Ventilation openings To bake and roast or as pan to collect Grill fat. Oven lamp • Meat probe To measure how far the food is cooked.
  • Page 6 6 electrolux Preheating 4. Run an empty oven for 15 minutes. This is to burn off any residue from the cavi- 1. Set function and maximum tempera- ty surface. Accessories can become more ture. hot than in normal use. During this period 2.
  • Page 7 7 Sensor Function Comment field To set the time functions, more functions and Meat probe. To confirm. Touch the sensor fields to operate the Display symbols appliance. Make sure, that you only During appliance operation display shows touch one sensor field. If you apply various symbols.
  • Page 8 8 electrolux Submenus Submenus for: Assisted Cooking Sym- Submenu Pork/Veal Beef/Game/Lamb Poultry Fish Cake Pizza/Pie/Bread Casseroles/Gratins Convenience Specials Submenus for: Heating Functions Oven function Application Fan Cooking For baking on up to two oven levels at the same time. Set the oven temperatures 20-40 °C lower than when using Conventional.
  • Page 9 9 Submenus for: Cleaning Menu Submenu Application Pyrolytic Starts the pyrolytic cleaning procedure. Cleaning Assistant Guides you through the cleaning process. Cleaning Reminder Reminds you when to clean the oven. Submenus for: My Programmes Sym- Submenu 1 - My Programmes...
  • Page 10 10 electrolux 3. Touch OK to move to submenu or ac- The automatic program starts. You can cept setting. change the weight at any time. Touch + or At every point you can get back to the main - to change the weight. When time ends, an acoustic signal sounds.
  • Page 11 11 Important! Only use the meat probe Storing a programme supplied or genuine replacement parts. 1. Activate the appliance. 2. Select the oven function or Assisted 1. Activate the appliance. Cooking function. 2. Put the tip of the meat probe into the 3.
  • Page 12 12 electrolux Setting the clock functions 3. Touch again and again until the 1. Activate the appliance. Set the heating display shows Duration . function and, if necessary, the tempera- 4. Set the time. ture. 5. Touch again and again until the 2.
  • Page 13 13 Deactivating the Key Lock Heat-up indicator 1. Touch When you activate an oven function, the 2. Touch OK to confirm. bar on the display comes on. The bar The Key Lock is not active. shows that the temperature increases.
  • Page 14 14 electrolux Baking cakes • Use a dripping pan for very fatty food to prevent the oven from stains that can be • The best temperature for baking cakes is permanent. between 150°C and 200°C. • Leave the meat for approximately 15 mi- •...
  • Page 15 15 Cleaning the door glass panels 3. Hold the pushed component with one hand. Use a screwdriver with the other 1. Clean the door glass panels with warm hand to lift and turn the left side hinge water and soap.
  • Page 16 16 electrolux 6. Close the oven door to the first opening 9. Turn the two fasteners by 90° and re- position (halfway). Then pull forward move them from their seats. and remove the door from its seat. 90° 10. Carefully lift (step 1) and remove (step 7.
  • Page 17 17 1. Turn the glass cover anti-clockwise to remove it. 2. Clean the glass cover. 3. Replace the oven light bulb with appli- cable 300°C heat-resistant oven light bulb. New oven light bulb must have the same parameters as your previous one.
  • Page 18 18 electrolux WHAT TO DO IF… Warning! Refer to "Safety information" chapter. Problem Possible cause Remedy The appliance does not The appliance is deactivated. Activate the appliance. heat up. The clock is not set. Set the clock. The necessary settings are not set.
  • Page 19 19 Electrical installation Warning! Only a qualified and competent person must do the electrical installation. The manufacturer is not responsible if you do not follow safety precautions from chapter "Safety Information". This appliance is only supplied with a main cable.
  • Page 20 20 electrolux collection point for the recycling of electrical Packaging material and electronic equipment. By ensuring this The packaging material is environmen- product is disposed of correctly, you will tally-friendly and recyclable. Plastic help prevent potential negative parts are marked with international ab- consequences for the environment and breviations such as PE, PS, etc.
  • Page 21 21 Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com SOMMAIRE Consignes de sécurité En cas d'anomalie de fonctionnement Description de l'appareil Installation Utilisation quotidienne En matière de protection de Conseils utiles l'environnement Entretien et nettoyage Sous réserve de modifications CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 22 22 electrolux • Soyez prudent lorsque vous déplacez • Faites attention lors du raccordement l'appareil. En effet, il est lourd. Portez d'appareils électriques aux prises de toujours des gants de sécurité. Ne tirez courant situées à proximité de l'appareil. jamais l'appareil par la poignée.
  • Page 23 23 • La décoloration de l'émail n'affecte pas la est installé), sur les résistances, ni sur la performance de l'appareil. Par consé- sonde du thermostat. quent, il ne s'agit pas d'un défaut dans le • N'utilisez pas de produits abrasifs, de sens de la garantie.
  • Page 24 24 electrolux Mise au rebut de l'appareil – Éliminez le dispositif de verrouillage de porte. Il empêche les enfants ou les • Pour éviter tout risque corporel ou maté- petits animaux de s'enfermer à l'inté- riel rieur de l'appareil. Risque d'asphyxie.
  • Page 25 25 Premier nettoyage 2. Faire fonctionner le four à vide pendant 45 minute. • Retirez tous les accessoires de l'appareil. • Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour Fonction de réglage et tempéra- la première fois. ture maximale. Attention N'utilisez pas de détergents 4.
  • Page 26 26 electrolux Touche sensiti- Fonction Description Monter et descendre dans le menu. Lorsqu'une fonction est activée : • Appuyez une fois sur la touche sensitive pour ouvrir le menu précédent (la fonction reste acti- ve). Au bout de 5 secondes, l'appareil passe à...
  • Page 27 27 Affichage Symbole Fonction (exemples) • La sonde à viande est en place. Sonde à vian- 75°C • La sonde à viande est activée. • Vous pouvez modifier la température à cœur. Indique que la fonction est activée. Heat+Hold 80°C...
  • Page 28 28 electrolux Fonction du four Utilisation Sole pulsée Pour cuire sur un seul niveau les plats nécessitant un brunissement plus intense et dont la pâte doit être bien croustillante. Réglez les températures du four pour qu'elles soient 20-40°C inférieures à celles de la cuisson traditionnelle.
  • Page 29 29 Sous-menu Description En mode actif, vous pouvez choisir la fonction Heat + Heat + Hold Hold dans la fenêtre Sélection Options. Prolonger temps Active et désactive la fonction Prolonger temps . Contraste affichage Ajuste le contraste de l'affichage par paliers.
  • Page 30 30 electrolux 3. Sélectionnez la catégorie et le plat. Ap- Sonde à viande puyez sur OK pour confirmer. La sonde à viande permet de mesurer la 4. Sélectionnez la Cuisson par le poids . température au cœur de la viande. Le four Appuyez sur OK pour confirmer.
  • Page 31 31 le menu Mes Programmes . Vous pouvez Vous pouvez remplacer une position enregistrer jusqu'à 20 programmes. mémoire enregistrée. (Référez-vous à la section « Enregistrement d'un pro- Enregistrement d'un programme gramme ». À l'étape 4, appuyez sur 1. Activez l'appareil.
  • Page 32 32 electrolux Avec la Durée et la Fin , à l'écoulement Lorsque la fonction du four est active, de 90 % du temps réglé, un signal so- la fonction Touches verrouil. est active. nore retentit. L'appareil se met à l'arrêt.
  • Page 33 33 Si vous arrêtez l'appareil, le Touches Indicateur de chauffe rapide verrouil. se désactive. Pour certaines fonctions du four, l'Indica- teur de chauffe rapide réduit automatique- SECURITE ENFANT (Child Lock) ment le temps de chauffage. La barre de La fonction Sécurité enfant permet d'éviter l'indicateur se déplace de droite à...
  • Page 34 34 electrolux • Essuyez l'humidité après chaque utilisa- • En revanche, pour les viandes blanches, tion. les volailles et les poissons, réglez la tem- • Ne placez jamais d'objets directement pérature entre 150 et 175 °C. sur le fond de l'appareil et ne recouvrez •...
  • Page 35 35 Activez et désactivez la fonction de rappel 2. Poussez le composant de serrage jus- dans le menu options avec le MENU NET- qu'à ce qu'il se retire. TOYAGE . Rappel pyrolyse La fonction de rappel indique à l'utilisateur à...
  • Page 36 36 electrolux 4. Identifiez la charnière à droite de la por- 7. Déposez la porte sur un support stable non abrasif, par exemple sur une table recouverte d'un tissu doux, afin d'éviter tout risque de rayure. 5. Soulevez le levier sur la charnière et fai- tes-le pivoter.
  • Page 37 37 10. Soulevez avec précaution (étape 1), cher (le côté rugueux doit être de l'autre cô- puis sortez (étape 2) un par un les pan- té). neaux internes vitrés. Commencez par Veillez à poser correctement les panneaux le panneau interne vitré du haut.
  • Page 38 38 electrolux 2. Ecartez l'arrière de la glissière de la pa- Remontage des glissières roi latérale et retirez-la. Pour remonter les glissières, procédez dans le sens inverse du retrait. Les extrémités arrondies des glissières doivent être orientées vers l'avant !
  • Page 39 39 Problème Cause possible Solution De la vapeur et de la Le plat est resté trop longtemps Une fois la cuisson terminée, ne condensation se dépo- dans le four. laissez pas les plats dans le four sent sur les aliments et plus de 15 à...
  • Page 40 40 electrolux Installation électrique Avertissement L'installation de l'appareil ne doit être effectuée que par un professionnel qualifié. Le fabricant ne peut pas être tenu res- ponsable si vous ne respectez pas les consignes de sécurité énoncées dans la présente notice.
  • Page 41 41 Electrolux. Thinking of you. Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.com ÍNDICE Informações de segurança Manutenção e limpeza Descrição do produto O que fazer se… Utilização diária Instalação Sugestões e conselhos úteis Preocupações ambientais Sujeito a alterações sem aviso prévio INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...
  • Page 42 42 electrolux lamento deve ter uma abertura de con- • Não utilize fichas de contactos múltiplos, tacto com uma largura mínima de 3 mm. conectores e cabos de extensão. Existe • Deve dispor de dispositivos de isolamen- o risco de incêndio.
  • Page 43 43 – não coloque quaisquer objectos direc- • Tenha cuidado quando retirar a porta do tamente na parte inferior do aparelho e aparelho. A porta é pesada! não o cubra com folha de alumínio; • Não limpe esmalte catalítico (se aplicá- –...
  • Page 44 44 electrolux DESCRIÇÃO DO PRODUTO Programador electrónico Para tachos, formas e assadeiras. • Tabuleiro de assar Aberturas de ventilação Para cozer e assar ou para recolher a Grelhador gordura. Lâmpada do forno • Sonda térmica Calhas telescópicas Para medir o grau de cozedura dos ali- mentos.
  • Page 45 45 Aquecimento prévio Isto deverá queimar quaisquer resíduos da superfície do compartimento. Os acessó- 1. Regule a função e temperatura má- rios podem ficar mais quentes do que na xima. utilização normal. Durante este período, é 2. Ligue o forno vazio durante 45 minutos.
  • Page 46 46 electrolux Campo Função Comentário sensor Para definir os valores (exemplo: Para controlar o valor: temperatura, tempo, peso, nível de • Toque uma vez no campo do sensor: O símbolo aquecimento para cozinhar). pisca • Toque duas vezes no campo do sensor: Pode...
  • Page 47 47 Descrição geral dos menus Menu principal Sím Item do menu Aplicação Contém a lista com os programas de cozedura au- Cozedura assistida tomática. Contém a lista com os tipos de aquecimento do for- Tipos de aquecimento Menu de limpeza Contém as funções de limpeza do forno.
  • Page 48 48 electrolux Função do forno Aplicação Grelhador ventilado Para assar aves ou peças de carne de grandes di- mensões num nível. Esta função é também apropria- da para gratinar e alourar. Importante A temperatura máxima, para esta fun- ção, é 200°C...
  • Page 49 49 Sím Submenu Descrição BRILHO DO DISPLAY Ajusta o brilho do visor em graus. Menu Idioma Define o idioma para o visor. Ajusta o volume dos sinais e dos sons de toque em VOLUME DO ALARME graus. SONS "teclado"...
  • Page 50 50 electrolux Nos programas de aves, vire os ali- 2. Coloque a extremidade da sonda térmi- mentos ao fim de 30 minutos. O dis- ca no núcleo da carne. play apresenta um aviso. 3. Insira a ficha da sonda térmica na toma- da na parede lateral do forno.
  • Page 51 51 6. Prima ção de memória que pretende substi- para deslocar o cursor tuir.) para a direita ou para a esquerda. Prima OK para confirmar. Pode alterar o nome de um Programa A letra pisca. no menu " Editar nome do programa ".
  • Page 52 52 electrolux SET+GO Bloqueio de funções A função SET+GO permite-lhe definir uma O Bloqueio de funções evita uma alteração função do forno (ou programa) e utilizá-la acidental da função do forno. mais tarde ao tocar uma vez no campo do Activar o Bloqueio de funções...
  • Page 53 53 mente o tempo de aquecimento. A barra do aparelho frias. Se desligar o aparelho, a do indicador move-se da direita para a es- ventoinha de arrefecimento continua a fun- querda até o forno atingir a temperatura cionar até que o aparelho arrefeça.
  • Page 54 54 electrolux tas e quantidades quando utilizar este apa- relho. MANUTENÇÃO E LIMPEZA Advertência Consulte o capítulo ASSISTENTE DE LIMPEZA "Informações de segurança". A função de aviso informa o utilizador quando for necessário efectuar uma limpe- Limpeza Pirólise za pirolítica.
  • Page 55 55 2. Empurre o componente de aperto até 4. Localize a dobradiça no lado direito da que este vá para trás. porta. 5. Levante e rode a alavanca na dobradi- ça. 3. Segure apenas com uma mão o com- ponente empurrado.
  • Page 56 56 electrolux 7. Coloque a porta numa superfície está- 10. Eleve cuidadosamente (passo 1) e re- vel protegida por um pano macio. mova (passo 2) os painéis de vidro, um por um. Comece a partir do painel de vidro superior.
  • Page 57 57 Certifique-se de que coloca os painéis de 2. Puxe a calha traseira de apoio da grelha vidro nos sítios correctos (consulte a ima- da parede lateral e remova-a. gem). Instalar as calhas de apoio da grelha Instale as calhas de apoio da grelha na se- quência inversa.
  • Page 58 58 electrolux O QUE FAZER SE… Advertência Consulte o capítulo "Informações de segurança". Problema Causa possível Solução O aparelho não aquece. O aparelho está desactivado. Active o aparelho. O relógio não está regulado. Regule o relógio. As definições necessárias não es- Certifique-se de que as definições...
  • Page 59 59 Instalação eléctrica Advertência A instalação eléctrica só deve ser efectuada por uma pessoa qualificada e competente. O fabricante não é responsável pelo não cumprimento das precauções de segurança do capítulo "Informações de segurança". Este aparelho é apenas fornecido com um cabo de alimentação.
  • Page 60 60 electrolux selectiva para a reciclagem de residência ou o estabelecimento onde equipamento eléctrico e electrónico. Ao adquiriu o produto. garantir uma eliminação adequada deste Material da embalagem produto, irá ajudar a evitar eventuais O material utilizado na embalagem é...
  • Page 61 61 Electrolux. Thinking of you. Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com ÍNDICE DE MATERIAS Información sobre seguridad Mantenimiento y limpieza Descripción del producto Qué hacer si… Uso diario Instalación Consejos útiles Aspectos medioambientales Salvo modificaciones INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y usar el electrodomésti-...
  • Page 62 62 electrolux ción. No tire nunca del aparato sujetando • Impida que los cables de los restantes el asa. aparatos eléctricos entren en contacto o • La instalación eléctrica debe tener un dis- queden cerca de la puerta del aparato.
  • Page 63 63 • Para evitar daños o decoloraciones del romperse. Los debe reemplazar. Pónga- esmalte: se en contacto con el servicio técnico. – no coloque objetos directamente en el • Tenga mucho cuidado al desmontar la suelo del aparato ni lo cubra con papel puerta del aparato.
  • Page 64 64 electrolux DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Programador electrónico Para recipientes, moldes de pastelería y asados. Aberturas de ventilación • Bandeja honda para asar Grill Para hornear y asar y como recoge gra- Bombilla del horno sas. Carriles telescópicos • Sonda de temperatura interna Para medir cuánto se ha hecho el alimen-...
  • Page 65 65 sidad de la pantalla y la hora del día. Pulse 4. Haga funcionar el horno vacío durante + o - para ajustar el valor. Pulse OK para 15 minutos. confirmar. Esto tiene por objeto quemar los residuos que pudieran quedar en la superficie del Calentamiento previo horno.
  • Page 66 66 electrolux Campo Función Observación sensor Selección de los valores (ejemplo: Variación del valor: temperatura, hora, peso, grado de • Pulse una vez el campo sensor: El símbolo par- cocción). padea • Pulse dos veces el campo sensor: Puede ahora seleccionar el valor Selección de los valores:...
  • Page 67 67 Tabla de menús Menú principal Sím Elemento de menú Contiene una lista de los programas de cocción au- Cocina asistida tomática. Contiene una lista de las funciones de calentamien- Funciones de cocción to del horno. Menú de limpieza Contiene las funciones de limpieza del horno.
  • Page 68 68 electrolux Backofenfunktion Aplicación Grill sencillo Asar alimentos de poco grosor situados en el centro del grill y tostar. Grill doble Asar al grill alimentos de poco espesor en grandes cantidades, y para tostar. Calor inferior Hornear pasteles con bases crujientes o de corteza dura.
  • Page 69 69 Sím Submenú Descripción Activa y desactiva el tono de los campos de mandos TONO DE TECLAS táctiles. TONOS ALARMA/ERROR Activa y desactiva los tonos de alarma. Menú de ajustes Muestra la configuración y la versión del software. Pone a cero todos los ajustes y establece los de fábrica AJUSTES DE FÁBRICA...
  • Page 70 70 electrolux cetas son permanentes y no puede usted 5. Programe la función del horno y, si fuera cambiarlas. necesario, su temperatura. Activación de la función: La sonda térmica debe permanecer in- 1. Encienda el aparato. troducida en la carne y en la toma de la 2.
  • Page 71 71 Puede usted también sobreescribir una Activación del programa posición almacenada en la memoria. 1. Encienda el aparato. (Remítase a la sección "Almacenamien- 2. Seleccione el menú Mis Programas . to de un programa". En el paso 4 pulse Pulse OK para confirmar.
  • Page 72 72 electrolux Activación de la función: Tecla de bloqueo 1. Encienda el aparato. La Tecla de bloqueo impide se produzca 2. Seleccione la función de cocción. accidentalmente un cambio de la función 3. Pulse repetidamente hasta que la del horno.
  • Page 73 73 máticamente el tiempo de calentamiento. lador sigue funcionando hasta que el apa- La barra de la pantalla se desplaza de dere- rato se enfría. cha a izquierda hasta que el horno alcance Termostato de seguridad la temperatura prevista.
  • Page 74 74 electrolux función de los recipientes, las recetas y las cantidades que se utilizan. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Advertencia Consulte el capítulo Ajuste la función de limpieza pirolítica. "Información sobre seguridad". La pantalla indica el mensaje de aviso Limpieza pirolítica cuando el aparato está apagado hasta que se limpia con la limpieza pirolítica.
  • Page 75 75 3. Sujete el componente con una mano. 6. Cierre la puerta del horno hasta la pri- Utilice un destornillador con la otra ma- mera posición de apertura (la mitad). A no para levantar y girar la palanca de la continuación, tire de la puerta hacia...
  • Page 76 76 electrolux 9. Gire los dos pasadores en un ángulo de 90° y extráigalos de sus asientos. 90° 10. Levante con cuidado (paso 1) y retire (paso 2) los paneles de cristal uno a uno. Empiece por el panel superior.
  • Page 77 77 3. Cambie la bombilla del horno por otra 2. Tire de la guía de apoyo trasera para preparada para soportar temperaturas separarla de la pared y extráigala. de hasta 300°C. La nueva bombilla del horno tiene que ser del mismo régimen que la anterior.
  • Page 78 78 electrolux Problem Causa posible Solución La pantalla muestra el Error electrónico. Desenchufe el aparato del sumi- mensaje de error "F.." nistro eléctrico durante unos mi- nutos. Desconecte el fusible del sistema eléctrico. Vuelva a conec- tarlo. Si se muestra "F.." de nuevo, póngase en contacto con el cen-...
  • Page 79 79 Instalación eléctrica Advertencia Deje la instalación eléctrica en manos de un profesional cualificado. El fabricante declina toda responsabili- dad si la instalación no se efectúa si- guiendo las instrucciones de seguridad del capítulo "Información de seguri- dad". El electrodoméstico sólo se suministra con un cable de alimentación.
  • Page 80 397162601-B-382010...