Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

Teilenummer
Änderung des Lieferumfangs vorbehalten
Fahrzeugtyp:
D
Lieferumfang:
1
Leitungssatz 12-adrig mit vormontiertem Steckdoseneinsatz
1
Anhängeranschlussgerät
1
Steckdosengehäuse 13-polig, inkl. Befestigungsmaterial
2
Kabelbinder mit Steckfuß
5
Kabelbinder 150 mm lang
Durchzuführende Arbeiten, allgemein:
Elektrosatz einbauen
Steckdose montieren
Anhängeranschlussgerät anschließen
Funktion prüfen
WESTFALIA-Automotive GmbH
Original Zubehör
Genuine Accessoires
Accessoires d'Orgine
Fahrzeuge mit elektrischer Vorrüstung:
Audi A5 Coupè
Audi A4 Limousine (8K)
Audi A4 Avant (8K)
Audi A4 Avant allroad
Audi A5 Cabrio
Audi A5 Sportback
Anbauanweisung
8T0 055 202 A
305 211 391 103 - 003 - 28/12
Elektroeinbausatz
Audi AG
USA: Distributed by
Volkswagen of America. Inc.
Auburn Hills / Mi.
Printed in Germany
05/07 >>
MJ2008 >>
MJ2009 >>
MJ2010>>
MJ2010>>
MJ2010>>

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Audi 8T0 055 202 A

  • Page 1 Original Zubehör Anbauanweisung Elektroeinbausatz Genuine Accessoires Accessoires d’Orgine Teilenummer 8T0 055 202 A Audi AG USA: Distributed by Volkswagen of America. Inc. Auburn Hills / Mi. Änderung des Lieferumfangs vorbehalten Printed in Germany Fahrzeugtyp: Fahrzeuge mit elektrischer Vorrüstung: Audi A5 Coupè...
  • Page 2 Ein Steckdosenadapter darf nur im Anhängerbetrieb genutzt werden. Nach dem Anhängerbetrieb den Steckdosenadapter entfernen. Die Prüfung der Anhängerfunktionen mit einem Anhänger oder einem Prüfgerät mit Belastungswiderständen durchführen. Technische Änderungen vorbehalten! WESTFALIA-Automotive GmbH 305 211 391 103 - 003 - 28/12 Audi A4/A5...
  • Page 3 Einbauübersicht Abb. 1: Einbauübersicht A5 Massepunkt Anhängersteckdose Anhängeranschlussgerät Kabel-Durchführung Geräteträger Audi A4/A5 WESTFALIA-Automotive GmbH 305 211 391 103 - 003 - 28/12...
  • Page 4 12. Die braunen Leitungen mit der Ringöse an den fahrzeugseitigen Massepunkt (Abb. 1/1) anschließen. 13. Über den 3-poligen Stecker für die Dauerplus-Vorbereitung können die Funktionen "Ladeleitung" und "Masse für Ladeleitung" nachgerüstet werden. WESTFALIA-Automotive GmbH 305 211 391 103 - 003 - 28/12 Audi A4/A5...
  • Page 5 Funktion prüfen 14. Fahrzeugbatterie wieder anschließen. 15. Codierung anpassen: Den erforderlichen AM-Code finden Sie im „Codierungsbeiblatt“ in den Audi Händlerportalen (u.a. ServiceNet). Geeignetes Fahrzeugdiagnose-, Mess- und Informationssystem mit Online-Verbindung, z. B. das Fahrzeugdiagnosesystem, Mess- und Informationssystem -VAS 5051B- am Fahrzeug anschließen.
  • Page 6 Masse (Stromkreis 1-8) braun Blinkleuchte, rechts schwarz/grün Rückleuchte, rechts grau/rot Bremsleuchte schwarz/rot Rückleuchte, links grau/schwarz Rückfahrscheinwerfer schwarz/blau Dauerplus Ladeleitung gelb Masse (Stromkreis 10) braun/weiß Anhängerkennung Masse (Stromkreis 9) braun WESTFALIA-Automotive GmbH 305 211 391 103 - 003 - 28/12 Audi A4/A5...
  • Page 7 Original Zubehör Fitting Instructions Electrical Genuine Accessoires Installation Kit Accessoires d’Orgine Part number 8T0 055 202 A Audi AG USA: Distributed by Volkswagen of America. Inc. Auburn Hills / Mi. The right to modify specifications is Printed in Germany reserved...
  • Page 8 A socket adapter may only be used when towing. Remove the socket adapter after towing. Check that the trailer is in working order using a suitable tester with load resistors or a trailer. Technical specifications are subject to alteration and amendment. WESTFALIA-Automotive GmbH 305 211 391 103 - 003 - 28/12 Audi A4/A5...
  • Page 9 Installation overview Fig. 1: Installation overview A5 Earth point Electrical socket for trailer Trailer connection unit Cable bushing Equipment rack Audi A4/A5 WESTFALIA-Automotive GmbH 305 211 391 103 - 003 - 28/12...
  • Page 10 12. Connect the brown cables with ring eyelet to the earth point on the vehicle (Fig. 1/1). 13. The “charge wire” and “earth for charge wire” functions can be retrofitted using the 3-pin connector for the continuous positive prefitting. WESTFALIA-Automotive GmbH 305 211 391 103 - 003 - 28/12 Audi A4/A5...
  • Page 11 14. Reconnect the vehicle battery. 15. Adjusting the coding: The AM code required can be found in the “coding supplement” on the Audi dealer portals (including ServiceNet). Connect a suitable vehicle diagnostic, testing and information system to the vehicle via an online connection, e.g.
  • Page 12 Service ________________________________________________________________________ Installation instructions Adjusting the J104 brake electronics Audi A4 (8K) not valid for PR-Nr. GP2 Audi A5 (8T) not valid for PR-Nr. GP2 Only applicable for the following countries: Australia (AUS) New Zealand (NZ) Mexico (MEX) Costa Rica (CR) Panama (PA) Edition 01.2012...
  • Page 13 WARNING Improper adjustment can lead to accidents or damage to the vehicle. Audi AG shall not accept responsibility in the event of failure to comply with these assembly instructions. We reserve the right to make technical changes. WARNING...
  • Page 14 Rear light, right grey/red Brake lights black/red Rear light, left grey/black Reversing lights black/blue Continuous positive Charge wire yellow Earth (circuit 10) brown/white Trailer ID Earth (circuit 9) brown WESTFALIA-Automotive GmbH 305 211 391 103 - 003 - 28/12 Audi A4/A5...
  • Page 15 Original Zubehör Notice de montage Kit de montage Genuine Accessoires électrique Accessoires d’origine Référence 8T0 055 202 A AUDI AG USA: Distributed by Volkswagen of America. Inc. Auburn Hills / Mi. Sous réserve de modifications des Imprimé en Allemagne fournitures Type de Véhicules avec pré-équipement électrique :...
  • Page 16 L’adaptateur de prise de courant ne doit être utilisé que lors de la traction. Il doit ensuite être retiré. Contrôler les fonctions de la remorque avec une remorque ou un testeur à résistances de charge. Sous réserve de modifications techniques. WESTFALIA-Automotive GmbH 305 211 391 103 - 003 - 28/12 Audi A4/A5...
  • Page 17 Aperçu du montage Fig. 2 : Aperçu du montage A5 raccord à la masse prise de la remorque dispositif de raccordement pour remorque gaine de câble support d’appareils Audi A4/A5 WESTFALIA-Automotive GmbH 305 211 391 103 - 003 - 28/12...
  • Page 18 13. Les fonctions « câble de charge » et « masse pour câble de charge » peuvent être rajoutées ultérieurement via la fiche 3 pôles du prééquipement plus permanent. WESTFALIA-Automotive GmbH 305 211 391 103 - 003 - 28/12 Audi A4/A5...
  • Page 19 14. Rebrancher la batterie. 15. Adaptation du codage: Le code AM nécessaire se trouve sur la « notice de codage » sur le portail concessionnaires Audi (ServiceNet). Branchez au véhicule un système de diagnostic embarqué, de métrologie et d'information avec connexion en ligne approprié, par ex. le système de diagnostic embarqué, de métrologie et d'information -VAS 5051B-.
  • Page 20 Feu arrière gauche gris/noir Feu de recul noir/bleu Plus permanent rouge Câble de charge jaune Masse (circuit électrique 10) brun/blanc Détection de remorque Masse (circuit électrique 9) brun WESTFALIA-Automotive GmbH 305 211 391 103 - 003 - 28/12 Audi A4/A5...
  • Page 21 Accessori Originali Istruzioni di montaggio Kit elettrico di Genuine Accessoires montaggio Accessoires d’Orgine Numero pezzo 8T0 055 202 A Audi AG USA: Distributed by Volkswagen of America. Inc. Auburn Hills / Mi. Ci riserviamo il diritto di apportare Stampato in Germania...
  • Page 22 Rimuovere tale adattatore quando il rimorchio non è più in funzione. Verificare le funzioni del rimorchio con un rimorchio o con un tester con resistenze di carico. Riserva di apportare modifiche tecniche. WESTFALIA-Automotive GmbH 305 211 391 103 - 003 - 28/12 Audi A4/A5...
  • Page 23 Schema di montaggio Fig. 3: Schema di montaggio A5 Punto di massa Presa rimorchio Dispositivo di collegamento rimorchio Passaggio cavo Supporto moduli elettronici Audi A4/A5 WESTFALIA-Automotive GmbH 305 211 391 103 - 003 - 28/12...
  • Page 24 12. Collegare i cavi marroni al punto di massa lato vettura con l'occhiello ad anello (Fig. 1/1). 13. La spina a 3 poli per la predisposizione del positivo continuo consente di aggiungere le funzioni "cavo di carica" e "massa cavo di carica". WESTFALIA-Automotive GmbH 305 211 391 103 - 003 - 28/12 Audi A4/A5...
  • Page 25 14. Ricollegare la batteria della vettura 15. Adattamento codifica: Il codice AM necessario è reperibile nell'apposito “supplemento“ presente nei portali dei concessionari Audi (anche in ServiceNet). Collegare al veicolo uno strumento di diagnosi, misurazioni e informazioni adatto con collegamento online, ad es. lo strumento di diagnosi, misurazioni e informazioni -VAS 5051B-.
  • Page 26 Fanale posteriore, sinistro grigio/nero Luce di retromarcia nero/blu Positivo permanente rosso Cavo di carica giallo Massa (circuito di corrente 10) marrone/bianco Riconoscimento rimorchio Massa (circuito di corrente 9) marrone WESTFALIA-Automotive GmbH 305 211 391 103 - 003 - 28/12 Audi A4/A5...
  • Page 27 Originele accessoires Montagehandleiding Elektrische Genuine Accessoires inbouwset Accessoires d’Orgine Onderdeelnummer 8T0 055 202 A Audi AG USA: Distributed by Volkswagen of America. Inc. Auburn Hills / Mi. Wijziging van de leveringsomvang Printed in Germany voorbehouden Voertuigtype: Voertuigen met elektrische voorbereiding: Audi A5 Coupé...
  • Page 28 Verwijder de contactdoosadapter na het gebruik van de aanhanger. Voer de controle van de aanhangerfuncties uit met een aanhanger of met een testapparaat met belastingsweerstanden. Technische wijzigingen voorbehouden! WESTFALIA-Automotive GmbH 305 211 391 103 - 003 - 28/12 Audi A4/A5...
  • Page 29 Montageoverzicht Fig. 4: Montageoverzicht A5 Massa-aansluiting Contactdoos voor aanhanger Aansluitadapter voor de aanhanger Kabeldoorvoer Apparaatconsole Audi A4/A5 WESTFALIA-Automotive GmbH 305 211 391 103 - 003 - 28/12...
  • Page 30 12. De bruine draden met de ringtong op het massapunt van het voertuig (fig. 1/1) aansluiten. 13. De functies Laaddraad" en "Massa voor laaddraad" kunnen naderhand via de 3-polige stekker voor de voorbereiding van constantplus worden aangebracht. WESTFALIA-Automotive GmbH 305 211 391 103 - 003 - 28/12 Audi A4/A5...
  • Page 31 Werking controleren 14. Accu weer aansluiten. 15. Codering aanpassen: De vereiste AM-code vindt u in het ‘coderingsblad’ in de Audi- dealerportalen (o.a. ServiceNet). Sluit een geschikt voertuigdiagnose-, meet- en informatiesysteem met online-verbinding aan op het voertuig, bijv. hetvoertuigdiagnose-, meet- en informatiesysteem -VAS 5051B-.
  • Page 32 Knipperlicht, rechts zwart/groen Achterlicht, rechts grijs/rood Remlicht zwart/rood Achterlicht, links grijs/zwart Achteruitrijlicht zwart/blauw Constant plus rood Laaddraad geel Massa (circuit 10) bruin/wit Aanhangerherkenning Massa (circuit 9) bruin WESTFALIA-Automotive GmbH 305 211 391 103 - 003 - 28/12 Audi A4/A5...
  • Page 33 Originaltillbehör Monteringsanvisning Elmonteringssats Genuine Accessoires Accessoires d’Orgine Delnummer 8T0 055 202 A Audi AG USA: USA: Distributed by Volkswagen of America. Inc. Auburn Hills / Mi. Leveransens omfattning kan komma att Printed in Germany ändras Fordonstyp: Fordon med elektrisk utrustning: Audi A5 Coupè...
  • Page 34 En adapter för kontaktdosan får endast användas med tillkopplad släpvagn. Ta bort adaptern för kontaktdosan när släpvagnen har kopplats ifrån. Genomför ett test av släpvagnsfunktionerna med ett släp eller ett testdon med belastningsresistans. Rätten till tekniska ändringar förbehålles! WESTFALIA-Automotive GmbH 305 211 391 103 - 003 - 28/12 Audi A4/A5...
  • Page 35 Monteringsöversikt Bild 5: Monteringsöversikt A5 Godsanslutningspunkt Släpvagnskontaktdosa Anslutningsanordning för släp Kabelgenomföring Enhetshållare Audi A4/A5 WESTFALIA-Automotive GmbH 305 211 391 103 - 003 - 28/12...
  • Page 36 12. Anslut de bruna ledningarna med ringöglan till jordningspunkten på fordonssidan (bild 1/1). 13. Det går att i efterhand lägga till funktionerna Laddningsledning och Jordning för laddningsledning med hjälp av den 3-poliga kontakten för Permanentplus-förberedelse. WESTFALIA-Automotive GmbH 305 211 391 103 - 003 - 28/12 Audi A4/A5...
  • Page 37 Läs av felminnet till alla styrdon och radera vid behov felet “underspänning” (“ Unterspannung” ). Testa släpvagnsfunktionerna med ett lämpligt testdon (med belastningsresistans) eller med en släpvagn. 16. Fäst alla kablar med kabelband. 17. Montera alla demonterade delar. Audi A4/A5 WESTFALIA-Automotive GmbH 305 211 391 103 - 003 - 28/12...
  • Page 38 Jord (strömkrets 1-8) brun Blinker, höger svart/grön Bakljus, höger grå/röd Bromsljus svart/röd Bakljus, vänster grå/svart Backljus svart/blå Permanent plus röd Laddningsledning Jord (strömkrets 10) brun/vit Släpvagnsavkännare Jord (strömkrets 9) brun WESTFALIA-Automotive GmbH 305 211 391 103 - 003 - 28/12 Audi A4/A5...
  • Page 39 Instrucciones de Juego de instalación Genuine Accessoires montaje eléctrico Accessoires d’Orgine Número de pieza 8T0 055 202 A Audi AG EE.UU.: Distributed by Volkswagen of America, Inc. - Corporate Parts Div. Se reserva el derecho a modificaciones Impreso en Alemania...
  • Page 40 Una vez finalizado este modo, retirar el adaptador de toma de corriente. Verificar las funciones del remolque con un remolque o un comprobador provisto de resistencias de carga. Se reservan posibles modificaciones técnicas. WESTFALIA-Automotive GmbH 305 211 391 103 - 003 - 28/12 Audi A4/A5...
  • Page 41 Cuadro sinóptico de montaje Fig. 6: Cuadro sinóptico de montaje A5 Punto de masa Toma del remolque Conector del remolque Pasacable Soporte de equipo Audi A4/A5 WESTFALIA-Automotive GmbH 305 211 391 103 - 003 - 28/12...
  • Page 42 12. Conectar los cables marrones con la anilla en el punto de masa del vehículo (Fig. 1/1). 13. Mediante el enchufe de 3 polos de la preinstalación de positivo permanente se pueden añadir las funciones “cable de carga” y “masa para cable de carga”. WESTFALIA-Automotive GmbH 305 211 391 103 - 003 - 28/12 Audi A4/A5...
  • Page 43 14. Volver a conectar la batería del vehículo. 15. Adaptar la codificación: Podrá encontrar el código AM necesario en la “hoja de codificación” del portal de concesionarios Audi (ServiceNet, entre otros). Conectar al vehículo un sistema de diagnóstico de vehículo, medición e información adecuado con conexión online, p.
  • Page 44 ________________________________________________________________________ Instrucciones de montaje Adaptación de la electrónica de los frenos J104 Audi A4 (8K) no es válido para PR-Nr. GP2 Audi A5 (8T) no es válido para PR-Nr. GP2 Válido únicamente para los siguientes países: Australia (AUS) Nueva Zelanda (NZ) México (MEX)
  • Page 45 ¡ATENCIÓN! Una adaptación incorrecta puede provocar accidentes o daños en el vehículo. Audi AG no asume ninguna responsabilidad en caso de que no se respeten estas instrucciones de montaje. Reservado el derecho de modificaciones técnicas. ¡ATENCIÓN! Los remolques no tienen soportes de los reforzadores de frenos.
  • Page 46 Gris y negro Faro de marcha atrás Negro y azul Positivo permanente Rojo Cable de carga Amarillo Masa (circuito 10) Marrón y blanco Reconocimiento del remolque Masa (circuito 9) Marrón WESTFALIA-Automotive GmbH 305 211 391 103 - 003 - 28/12 Audi A4/A5...
  • Page 47 Originální příslušenství Návod k montáži Elektrická Genuine Accessoires instalační sada Accessoires d’Orgine Číslo dílu 8T0 055 202 A Audi AG USA: Distributed by Volkswagen of America. Inc. Auburn Hills / Mi. Změny rozsahu dodávky vyhrazeny Printed in Germany Typ vozidla: Vozidla s elektrickým předvybavením:...
  • Page 48 Zásuvkový adaptér smí být používán pouze při provozu s přívěsem. Po odpojení přívěsu zásuvkový adaptér odstraňte. Kontrolu funkcí přívěsu proveďte pomocí přívěsu nebo zkušebního přístroje se zatěžovacími odpory. Technické změny vyhrazeny! WESTFALIA-Automotive GmbH 305 211 391 103 - 003 - 28/12 Audi A4/A5...
  • Page 49 Přehled pro montáž Obr. 1: Přehled pro montáž A5 ukostřovací bod zásuvka přívěsu přípojné zařízení přívěsu kabelová průchodka držák zařízení Audi A4/A5 WESTFALIA-Automotive GmbH 305 211 391 103 - 003 - 28/12...
  • Page 50 12. Hnědé kabely s okem připojte na ukostřovací bod na vozidle (obr. 1/1). 13. Pomocí 3pinového konektoru pro stabilizované kladné napětí mohou být doplněny funkce „Nabíjecí kabel“ a „Kostra pro nabíjecí kabel“. WESTFALIA-Automotive GmbH 305 211 391 103 - 003 - 28/12 Audi A4/A5...
  • Page 51 14. Znovu připojte baterii vozidla. 15. Úprava kódování: Požadovaný kód AM najdete v „příloze o kódování“ na portálu obchodníků společnosti Audi (mj. v systému ServiceNet). Připojte k vozidlu vhodný systém pro diagnostiku, měřicí a informační systém s online připojením, např. systém diagnostiky vozidla, měřicí a informační systém -VAS 5051B-.
  • Page 52 černá/červená levé zadní světlo šedá/černá zpětný světlomet černá/modrá trvalý plus červená nabíjecí kabel žlutá kostra (elektrický obvod 10) hnědá/bílá rozpoznání přívěsu kostra (elektrický obvod 9) hnědá WESTFALIA-Automotive GmbH 305 211 391 103 - 003 - 28/12 Audi A4/A5...