Télécharger Imprimer la page
Miele CM 7550 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour CM 7550:

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Machine à café
Avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez im-
pérativement ce mode d'emploi. Vous assurez votre sécurité et évi-
terez des dommages.
fr-BE
M.-Nr. 12 344 950

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Miele CM 7550

  • Page 1 Mode d’emploi Machine à café Avant d’installer et d’utiliser l’appareil pour la première fois, lisez im- pérativement ce mode d’emploi. Vous assurez votre sécurité et évi- terez des dommages. fr-BE M.-Nr. 12 344 950...
  • Page 2 Faites appel aux points de collecte mis en place par votre commune, votre re- vendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l’élimination gratuite de ce type d’appareil. Vous êtes légale- ment responsable de la suppression des éventuelles données à...
  • Page 3 Principe de fonctionnement ................24 Écran tactile......................24 Actions ........................ 24 Symboles à l’écran ....................26 Miele@home....................... 28 Première mise en marche................. 29 Mettre en place la cartouche de détartrage ............30 Réglage de la dureté de l’eau................31 Remplissage du réservoir d'eau ..............32 Remplissage du réservoir de grains ..............
  • Page 4 Contenu Préparation de boissons................... 37 Café ........................37 Boissons à base de café avec et sans lait ............. 37 Le lait ......................38 Pièce de raccordement pour la buse à lait et le récipient à lait ..... 38 Le récipient à lait .................... 39 Préparer le récipient à...
  • Page 5 Réglages d’usine....................60 Réglages de l’appareil..................60 Configuration du réseau ................. 60 Mise en réseau ....................61 Établir la mise en réseau (Miele@home) .............. 61 Reconfigurer la mise en réseau ................61 Commande à distance ..................61 MobileStart ......................62 Mise à...
  • Page 6 Détartrage de l’appareil ..................81 Détartrage automatique..................83 À quoi faut-il veiller avant et pendant le détartrage automatique ? ....83 La cartouche de détartrage Miele ............... 84 Retirer la cartouche de détartrage ..............86 Ne pas utiliser de cartouche de détartrage............ 87 Heure de démarrage du détartrage automatique (Minuterie détartrage).....
  • Page 7 Contenu Caractéristiques techniques ................108 Déclaration de conformité................109...
  • Page 8 à café et de suivre les consignes de sécurité et de mise en garde. Miele ne peut être tenu responsable des dommages dus au non- respect des consignes. Conservez soigneusement le mode d’emploi et remettez-le à tout...
  • Page 9 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Cette machine à café automatique a été conçue pour être utilisée dans les domiciles privés.  Utilisez cet appareil exclusivement dans un cadre domestique pour préparer des boissons comme expresso, cappuccino, latte macchiato, thé, etc.).
  • Page 10 Consignes de sécurité et mises en garde Enfants dans le foyer  Risque de brûlures au niveau des buses de distribution. La peau des enfants est plus sensible aux températures élevées que celle des adultes. Empêchez les enfants de toucher aux parties brûlantes de la ma- chine à...
  • Page 11 Les mesures prévues dans l’installation domestique et dans ce pro- duit Miele doivent également être assurée dans leur fonction et dans leur mode de fonctionnement en fonctionnement en îlot ou non syn- chronisé avec le réseau ou être remplacées par des mesures équiva- lentes dans l’installation, comme par ex.
  • Page 12 Protégez la machine à café automatique contre l'eau et les écla- boussures. Ne plongez jamais la machine à café dans l'eau.  Seul un professionnel agréé par Miele est habilité à réparer les ap- pareils électriques, raccordement compris. Une réparation non conforme peut faire courir un danger considérable à l'utilisateur.
  • Page 13 Consignes de sécurité et mises en garde  Lors des travaux de réparation de la machine à café automatique, l'appareil doit impérativement être déconnecté du réseau électrique. La machine à café automatique est débranchée du réseau électrique si et seulement si : - la prise de l'appareil est débranchée.
  • Page 14 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Risque de brûlures au niveau des buses de distribution ! Les boissons préparées et la vapeur sont brûlantes. Ne mettez jamais la main ou tout autre partie du corps sous la dis- tribution centrale de la machine à...
  • Page 15 Consignes de sécurité et mises en garde  N’utilisez jamais de café vert (grains de café vert, non torréfiés) ou de mélanges de café qui contiennent du café vert. Les grains de café vert sont très durs et contiennent encore un taux d’humidité rési- duelle.
  • Page 16 Consignes de sécurité et mises en garde Accessoires et pièces de rechange  Miele ne garantit le respect des consignes de sécurité que si les pièces de rechange sont d’origine. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces de rechange originales Miele.
  • Page 17  Si vous n’utilisez pas le détartrage automatique, vous devez dé- tartrer manuellement et régulièrement la machine à café. Miele ne saurait être tenu pour responsable des dommages résultant d’une absence de détartrage, de l’utilisation de pastilles de détartrage non adaptées ou de concentrations inappropriées.
  • Page 18 Consignes de sécurité et mises en garde Pour les appareils équipés de surfaces en acier inoxy- dable :  Ne collez jamais de post-it, de ruban adhésif ou tout autre produit adhésif sur les surfaces en inox.  Les surfaces en inox sont sensibles aux rayures. Même un simple aimant peut les rayer.
  • Page 19 Description de l'appareil a Touche Marche/Arrêt  b Touche sensitive “Retour”  c Écran tactile d Chauffe-tasse e Réservoir d’eau f Réservoir à grains g Position d’attente pour le conduit de lait h Réglage de la finesse de mouture i Tiroir à café moulu avec cuillère à café intégrée j Unité...
  • Page 20 Description de l'appareil Dos de l’appareil a Couvercle b Support de la cartouche de détartrage c Adaptateur d Cartouche de détartrage Miele...
  • Page 21 Description de l'appareil Récipient à lait et buse à lait a Récipient à lait b Buse à lait c Conduit de lait Distribution centrale détaillée a Sorties pour café et lait b Capteur des bords de tasse c Distribution d’eau chaude d Habillage en inox...
  • Page 22 - Pastilles nettoyantes pour dégraisser le carton des accessoires. l’unité de percolation (kit de démar- rage) - Pastilles de détartrage Miele (kit de démarrage) - Cartouche de détartrage Miele - Brosse de nettoyage  Retirez le film de protection de la plaque d’égouttage et placez-le dans...
  • Page 23 Veillez à ce que la machine à café Une fois la machine à café branchée au dispose d’une arrivée et d’une éva- secteur, Miele s’affiche brièvement à cuation d’air suffisantes. l’écran. Ne posez jamais de tissus ou autres  Retirez le réservoir d’eau et remplis- sur l’appareil pendant son fonction-...
  • Page 24 Principe de fonctionnement Écran tactile Actions Vous ne pouvez sélectionner que des Les objets pointus ou tranchants, options sous un fond gris clair. tels que des crayons, peuvent rayer l’écran tactile hautement sensible. Lorsque vous effleurez une option pos- Effleurez l’écran tactile uniquement sible, la zone correspondante devient avec les doigts.
  • Page 25 Principe de fonctionnement Saisir des chiffres Saisie de lettres Vous pouvez saisir des chiffres à l’aide Vous pouvez saisir les noms de profils du pavé numérique, par ex. quand vous ou de certaines boissons au moyen souhaitez définir des durées sur le mi- d'un clavier.
  • Page 26 Principe de fonctionnement Symboles à l’écran Les symboles suivants peuvent s’ajouter au texte : Symbole Explication  Ce symbole représente le menu “Réglages” et le sous-menu “Langue”.  Certains réglages, par exemple la luminosité ou le volume, sont réalisés via une barre à segments. ...
  • Page 27 Ce symbole et le code correspondant apparaissent en cas d’anomalie.  Vous pouvez consulter l'intensité du signal Wi-Fi dans Ré- glages   | Miele@home  | Etat de connexion  Les symboles s’échelonnent de fort à non connecté.   ...
  • Page 28 être garantie. - un réseau Wi-Fi ; - l’App Miele ; Disponibilité Miele@home - un compte utilisateur chez Miele (ce- L’utilisation de l’App Miele dépend de la lui-ci peut être créé via l’App Miele). disponibilité du service Miele@home de votre pays.
  • Page 29 Première mise en marche Une fois la machine à café branchée au Régler l’affichage de l’heure secteur, Miele s’affiche brièvement à Vous avez le choix entre les possibilités l’écran. suivantes : Lorsque vous mettez la machine à café activé  : La date et l’heure s’affichent en marche pour la première fois,...
  • Page 30 Première mise en marche Mettre en place la cartouche de détartrage À l’écran, quelques informations s’af- fichent sur le détartrage automatique. Si vous souhaitez obtenir plus de détails, reportez-vous au chapitre “Détartrage automatique”.  Retirez la trappe arrière de la machine à...
  • Page 31 L’écran affiche  Appareil compatible Miele@home . Vous pouvez connecter votre machine à café à votre réseau Wi- Fi (voir chapitre “Mise en réseau”).  Validez en appuyant sur la touche OK.
  • Page 32 Remplissage du réservoir d'eau  Fermez le couvercle.  Risque pour la santé en raison de la prolifération de germes dans Si le réservoir d’eau est mal installé, l’eau. par ex. s’il est légèrement surélevé Avec le temps, l’eau qui stagne dans ou incliné, de l’eau risque de s’écou- le réservoir d’eau favorise la prolifé- ler de la buse d’écoulement.
  • Page 33 Remplissage du réservoir de grains Votre machine à café prépare chaque café ou espresso à partir de grains de café entiers torréfiés et fraîchement moulus. À cet effet, remplissez le réser- voir de grains de café. Il est possible de préparer un café avec du café...
  • Page 34 Si la machine à café doit rester long- rêt . temps sans fonctionner, par ex. si vous partez en vacances, observez les points Miele apparaît brièvement sur l’écran. suivants : L’appareil commence par chauffer et  Videz le bac d’égouttage, le bac à...
  • Page 35 Distribution centrale avec capteur de bord de tasse La distribution centrale avec capteur de Si la machine à café est désactivée, les bord de tasse dispose d’un réglage au- éléments de la distribution centrale tomatique de la distribution. Grâce au peuvent être retirés et nettoyés à...
  • Page 36 Chauffe-tasse Le goût de l’espresso et des autres Préchauffer les tasses boissons à base de café s’exprime mieux et plus longtemps dans une tasse préchauffée, et la température de la boisson se maintient plus longtemps. Vous pouvez préchauffer les tasses ou les verres avec le chauffe-tasse de la machine à...
  • Page 37 Préparation de boissons Pour les préparations d’espresso, Café nous recommandons d’utiliser des  Risque de brûlures au niveau des grains avec une torréfaction espres- buses de distribution. Les boissons préparées et la vapeur - L'espresso macchiato est un es- sont très chaudes et peuvent provo- presso couronné...
  • Page 38 Préparation de boissons Le lait Les produits laitiers alternatifs à base de plantes - appelés ci-après « pro- Les additifs sucrés contenus dans le duits laitiers alternatifs » - contiennent lait de vache ou les produits laitiers des ingrédients différents de ceux du alternatifs à...
  • Page 39 Préparation de boissons facilement la pièce de raccordement Si vous n'y avez pas fait chauffer de par la face interne du couvercle du réci- lait depuis un certain temps, rincez le pient à lait. conduit de lait avant toute nouvelle préparation.
  • Page 40 Préparation de boissons  Reliez le récipient à lait à la machine à café en introduisant le conduit de lait dans le logement de la distribu- tion centrale. Remarque : Pour introduire plus facile- ment le conduit de lait, vous pouvez dé- placer la distribution centrale en posi- tion d’entretien.
  • Page 41 Préparation de boissons DoubleShot  s’affiche quand des boissons sont en cours de préparation. DoubleShot peut être activé pour toutes les boissons au café sauf pour “Ristret- to” et “Long black”. Préparer une boisson au café avec la fonction DoubleShot Le menu Boissons s’affiche.
  • Page 42 Préparation de boissons  Effleurez . Préparer un café avec du café moulu Vous pouvez préparer des boissons  Sélectionnez la boisson. avec des grains de café déjà moulus. Deux doses sont alors préparées. Cela vous permet par exemple de pré- parer du café...
  • Page 43 Les différentes températures de distri- bution sont recommandées par Miele  Placez une tasse sous la distribution pour la préparation de thés noirs ou centrale.
  • Page 44 Préparation de boissons Activer et désactiver le TeaTimer Le goût du thé dépend largement de l’eau utilisée. L’eau devrait si possible Le menu  Réglages  s’affiche. être douce pour que l’arôme du thé se  Sélectionnez Timer développe de manière optimale. En fonction de vos préférences person- ...
  • Page 45 Préparation de boissons Interrompre la préparation du thé  Effleurez Stop ou  Annuler Théière : préparer plusieurs tasses de thé à la suite La fonction Théière vous permet de pré- parer automatiquement plusieurs tasses de thé consécutivement (1 litre max.), par exemple pour remplir une théière. Vous pouvez préparer ainsi jusqu’à...
  • Page 46 Préparation de boissons Préparer de l’eau chaude  Risque de brûlure et d’ébouillan- tage au niveau de la distribution d’eau chaude. Les boissons préparées et la vapeur sont très chaudes et peuvent provo- quer des brûlures ! Ne mettez jamais la main ou tout autre partie du corps sous la distri- bution centrale de la machine à...
  • Page 47 Paramètres Vous pouvez régler individuellement les Quantité de mouture paramètres suivants pour chaque La machine à café peut moudre et infu- boisson au café : ser 6–14 g de grains de café par tasse. - Quantité de mouture Plus la quantité de café infusé est im- portante, plus le café...
  • Page 48 Paramètres Préinfusion du café moulu Préinfusion du café : Le café est tout d’abord humidifié avec un peu d’eau chaude. Le café moulu gonfle un peu. L’eau résiduelle percole ensuite à haute pression à travers le café. Si vous trouvez que le café est par ex. trop fade et que vous souhaitez qu’il ait un peu plus d’“arôme”...
  • Page 49 Degré de mouture Le degré de mouture détermine le Le levier du degré de mouture est situé temps de contact du café moulu avec derrière la porte de l’appareil en haut à l’eau, ce qu’on appelle le temps d’ex- droite. traction.
  • Page 50 Quantité Le goût du café dépend non seulement Si vous choisissez une préparation à de la variété de café, mais aussi de la base de thé ou de lait, la programma- quantité d’eau utilisée. tion de la quantité démarre directe- Pour tous les cafés, l’eau chaude et les ment.
  • Page 51 Réinitialiser les boissons Vous pouvez réinitialiser les quantités et Réinitialiser toutes les les paramètres d’une partie ou de la to- boissons talité des boissons et rétablir les ré-  Effleurez la touche  Réinitialiser toutes glages d’usine. boissons Le menu  s’affiche. Boissons L’écran affiche ...
  • Page 52 - Préparation de boissons à l’aide du d’autre. profil - Après distribution : L’appareil re- - Création d’une boisson vient au profil standard Miele à la fin - Modification des paramètres de de chaque préparation. chaque boisson dans le profil ou sup- pression d’une boisson...
  • Page 53 Créer une boisson dans le pro- mise en marche, l’appareil revient au- tomatiquement sur le menu Boissons Vous pouvez créer de nouvelles de Miele, quel que soit le profil sélec- boissons sur la base des boissons exis- tionné la fois précédente. tantes.
  • Page 54 Profils  Effleurez la touche  Modifier boisson  Effleurez la touche  Modifier boissons  Sélectionnez la boisson. Vous pouvez maintenant modifier la quantité, les paramètres ou le nom de la boisson. Supprimer la boisson du profil Le profil souhaité apparaît avec les boissons.
  • Page 55 Mode expert En mode expert, vous pouvez modifier Ajuster la quantité de mouture pendant la préparation de votre  Sélectionnez une boisson à base de boisson, la quantité de mouture pour café. les boissons à base de café et la quan- La préparation commence.
  • Page 56 Réglages Le menu “Réglages” vous permet Remarque : Si vous avez sélectionné d'adapter la machine à café à vos pré- par mégarde une fausse langue, vous férences personnelles. trouverez “Langue” via le symbole . Certains réglages qui se trouvent dans Heure le menu Réglages sont décrits dans...
  • Page 57 à un réseau Wi-Fi et à l’applica- Les réglages du minuteur sont désac- tion Miele, l’heure est synchronisée tivés. avec l’application Miele en fonction du site configuré. Si la machine à café a été activée trois fois avec la fonction minuteur Activer à...
  • Page 58 Réglages Sélectionner les jours (affectation Lorsque la machine à café est sous des jours) tension, l’éclairage reste allumé pen- dant une certaine durée après la der- Le jour sélectionné est marqué par . nière action. Vous ne pouvez pas mo- ...
  • Page 59 Miele@home Info (afficher les informations) Les options suivantes peuvent s’afficher L’option vous permet d’afficher le Info avec Miele@home : nombre de tasses préparées par type de boisson. Installer  : cette option est seulement disponible si la machine à café n’a Vous pouvez par ailleurs vérifier com- pas été...
  • Page 60 “Tableau des réglages gurée. disponibles”. * Cette option de menu s’affiche si Réglages de l’appareil Miele@home est configuré et si la ma- chine à café est, le cas échéant, Les éléments suivants ne sont pas ré- connectée à un réseau Wi-Fi. initialisés : - Nombre de boissons et statut de Luminosité...
  • Page 61 Votre machine à café est compatible Reconfigurer la mise en réseau Wi-Fi et peut être contrôlée via Si les informations ou les paramètres de l’App Miele sur un terminal mobile, votre réseau Wi-Fi ont changé, vous par ex. un smartphone ou une tablette. pouvez reconfigurer Miele@home pour votre machine à...
  • Page 62 être La fonction MobileStart vous permet activée et la machine à café doit être entre autres de démarrer une boisson opérationnelle. Autrement dit : via l’App Miele. - Le réservoir d’eau est suffisamment  Risque de brûlures au niveau des rempli. buses de distribution.
  • Page 63 - N’éteignez pas la machine à café vous pouvez continuer à utiliser votre pendant la mise à jour. Dans le cas machine à café. Néanmoins, Miele re- contraire, la mise à jour sera inter- commande d'installer les mises à jour.
  • Page 64 Nettoyage et entretien  Risque sanitaire en cas d’absence de nettoyage. En raison de la chaleur et de l’humidité à l’intérieur de l’appareil, les restes de café risquent de moisir et les résidus de lait cailler. Nettoyez soigneusement et régulièrement l’intérieur de la machine à café. Tableau des fréquences de nettoyage Fréquence de nettoyage conseillée Que faut-il nettoyer/entretenir ?
  • Page 65 Nettoyage et entretien Les éléments suivants sont adaptés au Nettoyer à la main ou au lave- lave-vaisselle : vaisselle - Bac d'égouttage et couvercle L’unité de percolation n'est pas la- - Plaque d'égouttage vable en machine. Nettoyez l’unité de percolation exclu- - Réservoir à...
  • Page 66 Nettoyage et entretien - de produits à vitres ;  Dommages en cas de pénétra- tion d’humidité. - de détergents pour plans de cuisson en vitrocéramique ; La vapeur d’un nettoyeur vapeur pourrait se déposer sur les éléments - de produits nettoyants pour four ; conducteurs d’électricité...
  • Page 67 Nettoyage et entretien - de gomme de nettoyage ; Retirez le bac d’égouttage et le bac à marc pendant que la machine à café - de grattoirs métalliques affilés ; est activée. Dans le cas contraire, le - de paille de fer ou de spirales à récu- message Vider le bac d'égouttage et le rer en inox.
  • Page 68 Nettoyage et entretien Remarque : Pour un nettoyage plus ap- Nettoyer la plaque d’égouttage profondi du bac d’égouttage, du bac à  Retirez la plaque d’égouttage. marc, du couvercle et de la plaque d’égouttage, nettoyez ces pièces de  Lavez la plaque d’égouttage à la main temps en temps au lave-vaisselle.
  • Page 69 Nettoyage et entretien Nettoyer le réservoir d’eau Nettoyez le réservoir d’eau chaque jour.  Retirez le réservoir d’eau.  Nettoyez le réservoir d’eau à la main avec de l’eau chaude et un peu de li- quide vaisselle.  Séchez le réservoir d’eau. Remarque : Pour un nettoyage plus ap- profondi du réservoir d’eau, nettoyez-le Le filtre du réservoir d’eau se trouve...
  • Page 70 Nettoyage et entretien Nettoyer la distribution cen- trale Nettoyez toutes les pièces de la distri- bution centrale avec le Cappuccinatore intégré au moins une fois par semaine. Le menu  Boissons s’affiche. Retirer et démonter la distribution centrale Si la distribution centrale est dans sa position la plus haute, il est impossible ...
  • Page 71 Nettoyage et entretien Nettoyer la distribution centrale Mettre en place la distribution cen- trale Nettoyez l’habillage inox de la distri- L’unité de distribution est plus facile à bution centrale exclusivement à la monter si les différentes pièces ont été main, avec de l’eau chaude et un passées sous l’eau au préalable.
  • Page 72 Nettoyage et entretien  Nettoyez le capteur du bord de tasse à la main avec de l’eau chaude et un peu de liquide vaisselle.  Séchez le capteur. Pour le remettre en place :  Poussez le capteur par le bas dans le support de la distribution centrale.
  • Page 73 Nettoyage et entretien Nettoyer le récipient à lait Nettoyer le conduit de lait ma- nuellement ou à l’aide du pro- Nettoyez le récipient à lait chaque jour. gramme d’entretien  Dévissez le couvercle du verre du ré- cipient à lait. ...
  • Page 74 Nettoyage et entretien Nettoyer le réservoir à grains  Risque de blessure avec le moulin. Vous risquez de vous blesser si vous introduisez la main dans le moulin à café ou si des objets, par ex. une cuillère, se trouvent dans le moulin à café...
  • Page 75 Remarque : Vous pouvez aussi net- moulu. toyer la carrosserie de l’appareil avec  Nettoyez le tiroir à café moulu à la un chiffon en microfibres Miele. main avec de l’eau chaude et un peu de liquide vaisselle. Programmes d’entretien ...
  • Page 76 Nettoyage et entretien afin d’éviter que l’appareil ne vous le Rincer l’appareil demande à un moment moins appro- La machine à café procède à un rinçage prié. lorsqu’elle est arrêtée dès lors qu’au moins une boisson a été préparée. Cela Attention, le processus d’entretien ne permet d’éliminer les éventuels restes doit pas être interrompu, l’opération...
  • Page 77 été spé- lait dans la plaque d’égouttage. cialement conçu pour les machines à café Miele. Ainsi, votre machine ne sera Vous pouvez également rincer le pas endommagée. conduit de lait à la main.
  • Page 78 Ces pastilles ont été spécialement conçues pour dégraisser les unités de percolation des machines à café Miele et leur assurer ainsi longé- vité et fonctionnement parfait. Elles sont disponibles dans la boutique en ligne Miele, auprès du SAV Miele ou chez votre revendeur Miele.
  • Page 79 Nettoyage et entretien Dégraisser l’unité de percolation sur demande de l’appareil Le message  Dégraisser l'unité de percola- tion s’affiche à l’écran et aucune boisson ne peut être préparée. Pour le programme d’entretien, il vous faut 1 pastille de nettoyage. Le programme d’entretien “Dégraisser l’unité...
  • Page 80 Nettoyage et entretien  Placez la pastille de nettoyage en  Enlevez les restes de café présents haut dans l’unité de percolation dans les deux filtres (cf. flèches). (flèche).  Séchez l’entonnoir pour éviter que du  Poussez l’unité de percolation avec la café...
  • Page 81 12 minutes. Pour un détartrage optimal, il est re- commandé d’utiliser les pastilles de dé- La machine à café vous indique sur tartrage Miele. l’écran quand il est temps d’effectuer Ces pastilles ont été spécialement dé- un détartrage. Le message Total veloppées pour les machines à...
  • Page 82 Vous pouvez vous procurer les pastilles de détartrage dans la boutique en ligne  Remplissez le réservoir avec de l’eau Miele, auprès du SAV Miele ou de votre potable jusqu’au repère de dé- revendeur Miele. tartrage .
  • Page 83 à café plus fréquemment son détartrage. Dans ce cas, insérer avec des pastilles de détartrage. une cartouche de détartrage Miele dans la machine à café. En fonction du mode À quoi faut-il veiller avant et d’utilisation, la machine à café déter- pendant le détartrage automa-...
  • Page 84 Vous pouvez vous procurer des car- Miele touches de détartrage dans la boutique Pour le détartrage automatique, utili- en ligne Miele, auprès du SAV ou au- sez exclusivement la cartouche de près de votre revendeur Miele. détartrage Miele. Si aucune cartouche n’est insérée, si La cartouche de détartrage Miele est...
  • Page 85 Détartrage automatique - Gardez la cartouche à la verticale, dans un endroit sombre et à tempé- rature ambiante (16 – 38 °C). Mettre en place la cartouche de dé- tartrage Risque de dommages liés à des pro- jections de solution détartrante. Attention, les surfaces et/ou les par- quets naturels fragiles risquent d’être endommagés.
  • Page 86 Détartrage automatique Retirer la cartouche de détartrage Risque de dommages liés à des pro- jections de solution détartrante. Attention, les surfaces et/ou les par- quets naturels fragiles risquent d’être endommagés. Si vous manipulez une cartouche préalablement remplie d’eau, veillez à ce que la solution de détartrage ne goutte pas sur des surfaces fragiles.
  • Page 87 Détartrage automatique  Insérez l’adaptateur à la place de la cartouche de détartrage.  Recouvrez la cartouche de détartrage avec le cache. Si vous retirez la cartouche de dé- tartrage, le détartrage automatique est Le cache se trouve sur le cylindre de désactivé.
  • Page 88 Détartrage automatique Régler l’heure de démarrage du dé- Annuler le détartrage automatique tartrage automatique Il est possible d’interrompre le dé- Le menu  s’affiche. tartrage automatique pendant la durée Boissons d’action.  Effleurez la touche . Vous pouvez annuler le détartrage au- ...
  • Page 89 Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l’argent car vous n’aurez pas besoin de faire appel au SAV. Sur www.miele.com/service, vous trouverez des informations sur l’aide au dépan- nage. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d’un défaut ou d’une ano- malie et à...
  • Page 90 Que faire si ... Problème Cause et solution F73 ou L’unité de percolation ne peut pas se remettre sur la position initiale. Contrôler l'unité de percola- tion  Éteignez la machine à café à l’aide de l’interrup- teur Marche/Arrêt .  Retirez puis nettoyez l’unité de percolation. ...
  • Page 91 Que faire si ... Problème Cause et solution F233 Le capteur de bord de tasse n’est pas en place ou n’a pas été installé correctement. L’habillage inox de la distribution centrale n’a pas été monté correctement, il peut être légèrement incliné vers l’avant.
  • Page 92  Débranchez la fiche d’alimentation de la machine à café.  Contactez un électricien qualifié ou le service après-vente Miele. La machine à café se L’heure d’arrêt programmée préréglée en usine désactive brusquement.
  • Page 93 Que faire si ... Problème Cause et solution Les touches sensitives Une anomalie interne s'est produite. ne réagissent pas.  Mettez la machine à café hors tension en débran- La machine à café ne chant la fiche d'alimentation de la prise de courant peut plus être utilisée.
  • Page 94 Que faire si ... Problème Cause et solution Remplir le réservoir à eau et Le réservoir d’eau n’est pas bien en place dans l’ap- apparaît alors pareil. le remettre que le réservoir d’eau  Sortez le réservoir d’eau et remettez-le en place. est rempli et mis en ...
  • Page 95 Que faire si ... Problème Cause et solution Mettre en place le bac Le bac d'égouttage est mal positionné et ne peut donc pas être détecté par les capteurs. d'égouttage et le bac à marc  apparaît bien que  Si nécessaire, videz le bac d'égouttage et le bac à les deux éléments marc de café.
  • Page 96 Que faire si ... Problème Cause et solution Impossible de retirer L’unité de percolation ne se trouve plus dans sa posi- l’unité de percolation. tion initiale, par ex. si la trappe de l’appareil a été ou- verte pendant le processus de mouture ou de perco- lation.
  • Page 97 Que faire si ... Problème Cause et solution Le lait gicle lors de la La température du lait utilisé est trop élevée. Seul du distribution. Lors de la lait froid (< 10 °C) permet de préparer une mousse de préparation, on entend lait parfaite. des bruits de sifflement.
  • Page 98 Dans ce cas, vous avez besoin d’un produit dé- nelle soit insérée. Au- tartrant approprié, par ex. des pastilles de détartrage cune boisson ne peut Miele. être préparée.  Détartrez la machine à café à l’aide du programme d’entretien (voir chapitre “Nettoyage et entretien”,...
  • Page 99 Que faire si ... Résultat peu satisfaisant Problème Cause et solution Le café n’est pas suffi- La tasse n’a pas été préchauffée. samment chaud. Plus la tasse est petite et épaisse, plus le préchauf- fage est important.  Préchauffez la tasse, par ex. avec le chauffe-tasse (en fonction du modèle).
  • Page 100 Que faire si ... Problème Cause et solution Il ne se forme pas de Les grains de café ne sont plus frais. Quand les mousse sur le café ou grains de café torréfiés sont entreposés trop long- l’espresso. temps à l’air libre, le dioxyde de carbone des grains de café...
  • Page 101 Contact en cas d’anomalies Si vous n’arrivez pas à éliminer les ano- malies vous-même, adressez-vous à votre revendeur Miele ou au SAV Miele. Vous pouvez réserver une intervention du SAV Miele en ligne, sur www.miele.com/service.
  • Page 102 Transport  Effleurez la touche . Vous n'avez pas utilisé votre machine à café depuis un certain temps et vous  Effleurez la touche  Réglages  devez la transporter pendant un long trajet ? Nous vous conseillons de pré-  Effleurez la touche  Service parer votre appareil en prévision de ce ...
  • Page 103 Transport Emballage Emballer l’appareil uniquement s’il est propre et sec. Les résidus de café en poudre peuvent rayer les surfaces. De plus, les résidus de café, de lait et d’eau favorisent la formation de germes. Utilisez l’emballage d’origine pour em- baller la machine à...
  • Page 104 Miele, auprès du service après-vente ou de votre revendeur Miele.Vous trouve- rez ces produits et d'autres accessoires dans la boutique en ligne Miele, auprès du service après-vente ou de votre re- vendeur Miele. - Chiffon microfibre tous usages pour enlever les empreintes de doigts et les salissures légères...
  • Page 105 Économie d'énergie Vous pouvez économiser de l’énergie et de l’argent, mais aussi préserver l’environnement en suivant les conseils ci-après : - Faites fonctionner la machine à café (préréglé). Mode Eco - Réduisez la luminosité de l’écran ou désactivez le rétroéclairage lorsque l’appareil est en marche.
  • Page 106 à ment des mesures de protection pré- économie d’énergie. vues dans l’installation domestique et dans ce produit Miele doivent égale- L’installation électrique doit être ment être assurés en fonctionnement conforme à la norme VDE 0100. isolé ou en fonctionnement non syn- Pour des raisons de sécurité, nous re-...
  • Page 107 *INSTALLATION* Dimensions de l'appareil a = 311 mm b = 397 mm c = 445 mm...
  • Page 108 Caractéristiques techniques Consommation d’électricité en < 0,4 watts veille : Consommation d’électricité en < 0,9 watts mode veille avec maintien de la connexion au réseau : Pression de la pompe : max. 15 bar Circulateur chauffant : 1 thermobloc en inox Dimensions de l’appareil (l x h x p) : 311 x 397 x 445 mm Poids net : 13,4 kg Longueur du cordon d’alimenta- 120 cm...
  • Page 109 Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que cette machine à café est conforme à la direc- tive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l’une des adresses suivantes : - Produits, Téléchargements, sur www.miele.be/fr - Onglet Services, Demande de docu- mentation, Modes d’emploi, sur...
  • Page 111 Z.5 Mollem 480 1730 Mollem (Asse) Réparations à domicile et autres renseignements : 02/451.16.16 E-mail: contact@miele-support.be Internet: www.miele.be Prenez un rendez-vous au Miele Experience Center de Bruxelles, Mollem, Anvers ou Hasselt Miele Luxembourg S.à.r.l. 20, rue Christophe Plantin Boîte postale 1011 L-1010 Luxembourg-Gasperich Réparations à...
  • Page 112 CM 7550 fr-BE M.-Nr. 12 344 950 / 02...