Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'Utilisateur et
d'Installation
Console Double Flow
NOTE IMPORTANTE :
Lisez attentivement ce manuel avant d'installer ou d'utiliser votre nouveau l'unité de climatisation.
Veillez à conserver ce manuel pour toute référence ultérieure.
d'Utilisateur -
MFAU-35(12)N8Q(GA)
MFA2U-12HRFNX(GA)
MOX230-12HFN8-QRD0W(GA)
MFAU-52(18)N8Q(GA)
MFA2U-17HRFNXGA)
MOX330U-18HFN8-QRD0W(GA)
MFAU-35(12)N8Q-1
MFAU-12NX-1
MO-12N8-Q
MFAU-52(12)N8Q-1
MFAU-17NX-1
MO-18N8-Q
fabricant applicables dans le « Manuel

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Midea MFAU-35N8Q

  • Page 1 Manuel d’Utilisateur et d’Installation Console Double Flow MFAU-35(12)N8Q(GA) MFA2U-12HRFNX(GA) MOX230-12HFN8-QRD0W(GA) MFAU-52(18)N8Q(GA) MFA2U-17HRFNXGA) MOX330U-18HFN8-QRD0W(GA) MFAU-35(12)N8Q-1 MFAU-12NX-1 MO-12N8-Q MFAU-52(12)N8Q-1 MFAU-17NX-1 MO-18N8-Q NOTE IMPORTANTE : Lisez attentivement ce manuel avant d’installer ou d’utiliser votre nouveau l’unité de climatisation. Veillez à conserver ce manuel pour toute référence ultérieure. fabricant applicables dans le «...
  • Page 3 Table des Matières Précautions de sécurité ..............04 Manuel d’utilisateur ..........09 ......................09 2. Température de fonctionnement......................10 3. Autres fonctions ........................... 11 ....................12 Entretien et maintenance ..............13 Dépannage ..................15...
  • Page 5 Manuel d’installation Accessoires ................18 Résumé de l’installation ............19 Pièces de l’unité ................20 Installation de l’unité intérieure ..........21 1. Sélectionnez l’emplacement d’installation.................. 21 2. Suspendez l’unité intérieure....................... 23 3. Percez un trou dans le mur pour la tuyauterie de connexion............. 24 4.
  • Page 6 Précautions de sécurité Lisez les précautions de sécurité avant l’utilisation et l’installation Une installation incorrecte en raison d’instructions non respectées peut causer de graves dommages ou des blessures. La gravité des dommages ou blessures potentiels est classée soit par AVERTISSEMENT ou ATTENTION.
  • Page 7 AVERTISSEMENTS DE NETTOYAGE ET DE MAINTENANCE • Éteignez le dispositif et débranchez l’alimentation avant le nettoyage. La négligence de cette opération peut provoquer un choc électrique. • Ne pas nettoyer le climatiseur avec une quantité excessive d’eau. • Ne pas nettoyer le climatiseur avec des produits de nettoyage inflammables. Les produits de nettoyage combustibles peuvent provoquer un incendie ou une déformation.
  • Page 8 AVERTISSEMENTS POUR L’INSTALLATION DU PRODUIT 1. L’installation doit être effectuée par un revendeur agréé ou un spécialiste. Une installation défectueuse peut provoquer une fuite d’eau, un choc électrique ou un incendie. 2. L’installation doit être effectuée conformément aux instructions d’installation. Une installation incorrecte peut provoquer une fuite d’eau, un choc électrique ou un incendie.
  • Page 9 AVERTISSEMENT pour l’utilisation de réfrigérant R32/R290 ● Lorsque le réfrigérant inflammable est utilisé, l’unité doit être entreposée dans un puits ventilé où la taille de la salle correspond à celle spécifiée pour le fonctionnement. Pour les modèles frigorifiques R32 : L’appareil doit être installé, utilisé...
  • Page 10 Directives Européennes d'élimination Elimination Correcte du Produit Ne pas éliminer • Eliminez • • Le fabricant reprendra l’ancien appareil gratuitement. • Avis spécial La mise au rebut du présent appareil dans la forêt ou dans d’autres environnements naturels est dangereuse pour la santé et nuisible à l’environnement. Des substances dangereuses peuvent Page 8 Page 8...
  • Page 11 Spécifications et fonctions de l’unité Affichage de l’unité intérieure NOTE : Le panneau d’affichage de l’unité intérieure peut être utilisé pour faire fonctionner l’unité dans les cas où la télécommande a été égarée ou si les piles sont épuisées. Persienne du flux d’air (à la sortie d’air) Panneau d’affichage...
  • Page 12 de protection de sécurité peuvent s’activer et entraîner la désactivation de l’unité. Type d’Onduleur Split POUR LES UNITÉS Mode COOL Mode HEAT Mode DRY EXTÉRIEURES AVEC LE RECHAUFFEUR Température ÉLECTRIQUE AUXILIAIRE ambiante recommandons fortement à tout moment pour assurer Température de refroidissement continue.
  • Page 13 Autres fonctions Réglage par défaut (applicable pour certains Fonction de mémoire de l’angle des persiennes modèles) (applicable pour certains modèles) Lorsque le climatiseur redémarre après une Certains modèles sont conçus avec une fonction panne d’alimentation, il sera défini aux réglages de mémoire d’angle de persienne.
  • Page 14 Swing manuel: Appuyez sur le bouton Direction Tenez le bouton et déplacez la persienne. le bouton. Ajustez la persienne vers le bas Ajustez la persienne verticalement. ATTENTION manuellement. Cela peut endommager le mécanisme et entraîner la formation de condensation sur les sorties d’air. Page 12 Page 12...
  • Page 15 Entretien et maintenance 4. Nettoyez le filtre à air en aspirant la surface Nettoyage de l’unité intérieure ou en le lavant à l’eau tiède avec un détergent doux. AVANT NETTOYAGE OU 5. Rincez le filtre avec de l’eau propre et laissez-le MAINTENANCE sécher à...
  • Page 16 Maintenance - Non-utilisation pendant ATTENTION une longue période • Avant de changer le filtre ou de nettoyer, Si vous prévoyez de ne pas utiliser votre éteignez l’unité et débranchez son climatiseur pendant une période prolongée, alimentation électrique. veuillez procéder comme suit : •...
  • Page 17 Dépannage CONSIGNES DE SÉCURITÉ • • Vous sentez une odeur de brûlé • • • NE PAS ESSAYER DE LE RÉPARER PAR VOUS-MÊME ! CONTACTEZ UN FOURNISSEUR DE SERVICES AUTORISÉ IMMÉDIATEMENT ! Problèmes courants nécessitent aucune réparation. Problème Causes Possibles peut pas être redémarré...
  • Page 18 Problème Causes possibles L'appareil fera des sons différents en fonction de son mode de fonctionnement bruit actuel. La poussière est émise par l'unité intérieure ou extérieure atténué en couvrant l'appareil pendant de longues périodes d'inactivité. L'appareil émet une mauvaise odeur Le ventilateur de l'unité...
  • Page 19 Problème Causes Possibles Solution Panne de courant rétablie L’alimentation est coupée Allumez l’unité Le fusible est sauté Remplacez le fusible Les batteries de la Remplacez les batteries télécommande s’épuisent La protection de 3 minutes de l’unité a été activée redémarrage de l’unité La minuterie est activée Désactivez la minuterie Il y a trop ou peu de réfrigérant...
  • Page 20 Accessoires Le système de climatisation est livré avec les accessoires suivants. Utilisez toutes les pièces et accessoires d’installation pour installer le climatiseur. Une installation incorrecte peut entraîner des fuites d’eau, d’un choc électrique et d’un incendie, ou entraîner la défaillance de l’équipement. Les articles qui ne sont pas inclus avec le climatiseur doivent être achetés séparément.
  • Page 21 Résumé de l’installation Installez l’unité Installez l’unité intérieure Installez le tuyau de extérieure drainage Évacuez le système de Connectez les câbles Connectez les tuyaux de service Page 19 Page 19...
  • Page 22 Pièces de l’unité NOTE : Tuyau de drainage Tuyau de raccordement Entrée d’air Sortie d’air NOTE SUR LES ILLUSTRATIONS Page 20 Page 20...
  • Page 23 Installation de l’unité intérieure Instructions de l’installation - Unité intérieure NOTE : Étape 1 : Sélectionnez l’emplacement NE PAS installer l’unité dans les endroits d’installation suivants : Zones de forage ou de fracturation du pétrole suivantes vous aideront à sélectionner un emplacement approprié...
  • Page 24 173mm 285mm 94mm Étape 2 : Installation du corps principal taraudeuse Rondelle < 6mm Page 22 Page 22...
  • Page 25 Étape 3 : Démontez l’unité intérieure pour raccorder les tuyaux 1. Ouvrez le panneau avant. frontale. NOTE : similaire. Laissez le panneau frontal tomber vers l’avant et le retirez. Page 23 Page 23...
  • Page 26 Étape 4 : Ensemble d’adresse du réseau Étape 5 : Percez un trou dans le mur pour la tuyauterie de connexion 1. Déterminez l’emplacement du trou sur le mur en adresse de réseau pour se distinguer les uns des percez un trou dans le mur. Assurez-vous autres.
  • Page 27 Étape 6 : Connectez les tuyaux de drainage NOTE SUR L’INSTALLATION DU TUYAU DE Le tuyau de drainage sert à drainer l’eau de l’unité. DRAINAGE de protection supplémentaire. Cela peut ATTENTION prévenir le desserrage. Ce tuyau de drainage doit présenter une Isolez toute la tuyauterie pour éviter la pente descendante d’au moins 1/100 pour éviter le retour d’eau dans le climatiseur.
  • Page 28 Installation de l’unité extérieure NE PAS installer l’unité dans les endroits Installez l’unité en respectant les codes et les suivants différences entre les régions différentes. les sorties d’air ou d’un endroit où le bruit de l’unité dérange les autres CONSIDÉRATIONS SPÉCIALES POUR LE TEMPS EXTRÊME Instructions d’installation - Unité...
  • Page 29 Étape 3 : Fixez l’unité extérieure devez installer le joint de drainage au bas de dimensions ci-dessous. de joints de drainage en fonction du type d’unité DIMENSIONS DE MONTAGE DE L’UNITÉ Vous trouverez ci-dessous une liste des Si le joint de drainage est livré avec un (voir la de la distance entre leurs pieds de montage.
  • Page 30 (Unité : mm/pouce) Dimensions de Dimensions de l’unité montage extérieure L x H x P Distance A Distance 760x590x285 (29,9x23,2x11,2) 530 (20,85) 290 (11,4) 780x540x250 (30,7x21,25x9,85) 549 (21,6) 276 (10,85) 770x555x300 (30,3x21,85x11,8) 487 (19,2) 298 (11,7) 810x558x310 (31,9x22x12,2) 549 (21,6) 325 (12,8) 845x700x320 (33,27x27,5x12,6) 560 (22)
  • Page 31 Raccordement de la Tuyauterie de la capacité de l’unité et peut entraîner une pression anormalement élevée dans le cycle de réfrigération. Note sur la Longueur de Tuyau Type de modèle Longueur de tuyau maximale <15K 25/82 et de l’Australie TYPE SPLIT 50/164 25/82 65/213...
  • Page 32 Instructions de raccordement - ATTENTION Tuyauterie de réfrigérant Récupérateur d’huile - Si l’huile retourne dans le compresseur de l’unité ATTENTION extérieure, cela peut provoquer une compression du liquide ou une détérioration du retour de l’huile. • Le tuyau de branchement doit être installé Les récupérateurs d’huile dans la tuyauterie horizontalement.
  • Page 33 2. À l’aide d’un alésoir ou d’un outil d’ébavurage, 6. Placez l’outil d’évasement sur la forme. enlevez toutes les bavures de la section 7. Tournez la poignée de l’outil d’évasement dans coupée du tuyau. le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le tuyau soit complètement évasé.
  • Page 34 5. Tout en serrant fermement l’écrou, serrez 6. Après avoir connecté les tuyaux en cuivre l’écrou à embase à l’aide d’une clé à l’unité intérieure, enroulez le câble dynamométrique conformément aux valeurs de d’alimentation, le câble de signal et la couple du tableau ci-dessus.
  • Page 35 Câblage 12. Pour éviter tout risque de choc électrique, ne AVANT D’EFFECTUER TOUT jamais toucher les composants électriques TRAVAIL SOUS TENSION, LISEZ immédiatement après la mise hors tension. CES RÈGLEMENTS Après la mise hors tension, attendez toujours 1. Tout le câblage doit être conforme aux codes 10 minutes ou plus avant de toucher les électriques locaux et nationaux et doit être composants électriques.
  • Page 36 Câblage de l’unité extérieure Commutateur d’air Câbles d’alimentation de (acheté séparément) l’unité intérieure AVERTISSEMENT Avant la mise en œuvre de tout travail électrique ou de câblage, veuillez couper l’alimentation principale du système. Unité intérieure Unité extérieure 1. Préparez le câble pour la connexion a.
  • Page 37 b. À l’aide d’une pince à dénuder, dénudez la 3. Connectez les pattes en U aux bornes. gaine en caoutchouc des deux extrémités du Faire correspondre les couleurs / étiquettes câble de signal pour faire exposer environ des fils avec les étiquettes de la boîte à borne 15cm (5,9”) de câble.
  • Page 38 Spécifications d’alimentation Modèle (Btu/h) <16K 16K - 18K 1 Phase 1 Phase Phase Alimentation 220-240V~, 50Hz/60Hz 220-240V~, 50Hz/60Hz Fréquence et tension 20/16 20/16 Disjoncteur/fusible (A) Câbles d’alimentation de l’unité intérieure (mm²) — — 3x1.0 Câblage d’alimentation de l’unité 3x1.5 3x2.5 extérieure Câblage de connexion...
  • Page 39 Évacuation d'air Préparation et précaution manifold et éteindre la pompe à vide. L'air et des corps étrangers dans le circuit de blessures. Utiliser une pompe à vide et une jauge L'évacuation doit être effectuée lors de l'in allation AVANT D’EFFECTUER L’ÉVACUATION des aiguilles d’une montre.
  • Page 40 Diamètre de côté liquide (Longueur totale (Longueur totale du tuyau - (Longueur totale du tuyau - du tuyau - longueur R32 : ATTENTION NE PAS mélanger les types de réfrigérants. Page 38 Page 37...
  • Page 41 Mise en service Avant la mise en service intérieure fonctionnent correctement. fonctionne sans blocage et s’écoule en douceur. bruit anormal pendant le fonctionnement. correctement installées. connectés. réfrigération. bruit anormal pendant le fonctionnement. une mauvaise performance ou un dysfonctionnement du produit. générés par l'appareil ne gênent pas vos voisins et ne présentent aucun danger pour réfrigération.
  • Page 42 La conception et les spécifications sont sujettes à changement sans préavis pour l’amélioration du produit. Veuillez consulter l’agence de vente ou le fabricant pour plus de détails. Toute mise à jour du manuel sera téléchargée sur le site web du service, veuillez vérifier la dernière version.