Page 1
Manuel d'Utilisation et d'installation Unité Murale MIH15GN18 MIH22GN18 MIH28GN18 MIH36GN18 MIH45GN18 MIH56GN18 MIH80GN18 Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser le produit et conservez-le à portée de main pour référence ultérieure.
Page 3
Préface Chers ut ilisat eu rs, Merci d'avoir acheté et utilisé notre produit. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'installer, d'utiliser, d'entretenir ou de dépanner ce produit afin de vous familiariser avec le produit et de l'utiliser correctement. Pour les UE ou autres UI, veuillez vous reporter aux manuels d'installation et d'utilisation applicables fournis avec elles.
Page 5
Table des matières Avertissement de sécurité Panneaux d'avertissement / 1 Précautions de sécurité / 2 Exigences de sécurité électrique / 3 Annexe / 3 Opération Précautions d'utilisation / 7 Fonctionnement optimal / 8 Symptômes qui ne constituent pas des pannes / 10 Panneau d'affichage / 12 Installation Précautions d'installation / 13...
Page 6
Veuillez lire attentivement et vous assurer que vous comprenez parfaitement les précautions de sécurité (y compris les signes et Avertissement symboles) dans ce manuel, et suivez les instructions pertinentes de sécurité pendant l'utilisation pour éviter tout dommage à la santé ou à la propriété.
Page 7
Contenu de l'avertissement Assurer une bonne Professionnel mise à la terre uniquement Panneaux d'interdiction Aucun matériau Pas de courant fort Pas de Pas de matériaux inflammable flamme nue acides ou alcalins Précautions de sécurité [ Danger ] Pendant les orages, débranchez l'interrupteur principal. Sinon, la foudre pourrait endommager l'unité.
Page 8
Exigences de sécurité électrique [ Avertissement ] Le climatiseur doit être installé conformément aux spécifications de câblage locales. Les travaux de câblage doivent être effectués par des électriciens qualifiés. Tous les travaux de câblage doivent être conformes aux spécifications de sécurité électrique.
Page 9
matières inflammables.La zone doit être vérifiée avec un détecteur de réfrigérant approprié avant et pendant le travail afin de s'assurer que le technicien est au courant des atmosphères potentiellement inflammables. Assurez-vous que le matériel de détection de fuite utilisé est adapté à une utilisation avec des réfrigérants inflammables, c’est-à-dire absence d'étincelle, étanchéité...
Page 10
N'appliquez aucune charge inductive ou capacitive permanente sur le circuit sans vous assurer que celle-ci ne dépassera pas la tension et le courant admissibles autorisés pour l'équipement utilisé. Les composants à sécurité intrinsèque sont les seuls types sur lesquels on peut travailler en présence d'une atmosphère inflammable.
Page 11
j) Lorsque les cylindres ont été correctement remplis et que le processus est terminé, assurez-vous que les cylindres et l'équipement sont rapidement enlevés du site et que toutes les vannes d'isolement de l'équipement sont fermées. k) Le réfrigérant récupéré ne doit pas être chargé dans un autre système de réfrigération, sauf s'il a été nettoyé et vérifié. L'équipement doit porter une étiquette indiquant qu'il a été...
Page 12
Opération Précautions d'utilisation [ Avertissement ] Si l'unité n'est pas utilisée pendant une longue période, débranchez l'interrupteur principal. Sinon, un accident peut survenir. La hauteur d'installation du climatiseur doit être d'au moins 2,5 m au-dessus du sol pour éviter les risques suivants : 1.
Page 13
Mise au rebut : Ne jetez pas ce produit avec les déchets municipaux non triés. La collection de ces déchets doit se faire séparément pour un traitement adapté si nécessaire. Ne jetez pas les appareils électriques dans les ordures ménagères, utilisez des installations de collecte sélective.
Page 14
En mode Chauffage Pour améliorer l'effet de chauffage dans les parties basses d'une pièce, réglez les volets de la grille de sortie d'air vers le bas. Plage de fonctionnement Pour maintenir de bonnes performances, faites fonctionner le climatiseur dans les conditions de température suivantes : Température 16~32°C intérieure...
Page 15
Symptômes qui ne constituent pas des pannes Protection normale du climatiseur Pendant le fonctionnement, les phénomènes suivants sont normaux et ne nécessitent pas d'entretien. Lorsque l'interrupteur d'alimentation est activé, si vous démarrez le système juste après son Protection arrêt, il est normal que l'UE ne fonctionne pas pendant environ quatre minutes car les démarrages/arrêts fréquents du compresseur ne sont pas pris en charge.
Page 16
Phénomènes normaux qui ne sont pas des défauts du climatiseur Les phénomènes suivants sont normaux pendant le fonctionnement du climatiseur. Ils peuvent être résolus selon les instructions ci-dessous ou n'ont pas besoin d'être résolus. L'UI émet une brume blanche 1. Dans un environnement où l'humidité relative intérieure est trop élevée, lorsque l'UI fonctionne en mode refroidissement, une brume blanche peut apparaître en raison de l'humidité...
Page 17
Panneau d'affichage Fonctions d'affichage : ① En mode veille, l'interface principale affiche « --- ». ② Lors du démarrage en mode Refroidissement ou Chauffage, l'interface principale affiche la température réglée. En mode Ventilateur, l'interface principale affiche la température intérieure. En mode Sec, l'interface principale affiche la température réglée, et lorsque l'humidité...
Page 18
Installation Lisez attentivement ce manuel avant d'installer l'UI. Précautions d'installation Exigences réglementaires en matière de qualification et de sécurité [ Avertissement ] Veuillez effectuer l'installation conformément aux normes locales. Demandez à votre revendeur local ou à des professionnels d'installer le produit. Cette unité...
Page 19
Avant et après l'installation, l'exposition de l'unité à l'eau ou à l'humidité provoquera un court-circuit électrique. Ne stockez pas l'unité dans un sous-sol humide ou ne l'exposez pas à la pluie ou à l'eau. Assurez-vous que la base d'installation et le levage sont robustes et fiables ; Une installation non sécurisée de la base peut entraîner la chute du climatiseur et provoquer un accident.
Page 20
Précautions pour le transport et le levage du climatiseur Avant de transporter le climatiseur, déterminez l'itinéraire qui sera utilisé pour le déplacer vers le site d'installation. Ne descellez pas le climatiseur tant qu'il n'a pas été déplacé vers le site d'installation. Lors du déballage et du déplacement du climatiseur, n'appliquez pas de force sur la tuyauterie de réfrigérant, le tuyau de drainage et les accessoires en plastique, afin d'éviter d'endommager le climatiseur et de causer des blessures.
Page 21
Sites d'installation recommandés Il est recommandé d'installer le climatiseur conformément au dessin de conception de l'ingénieur CVC. Le principe de sélection du site d'installation est le suivant : Assurez-vous que le flux d'air entrant et sortant de l'UI est raisonnablement organisé pour former une circulation d'air dans la pièce.
Page 22
Sites d'installation recommandés Endroits bondés tels que les salons et les bureaux L'unité est généralement installée de manière cachée, avec de l'air fourni sur le côté et renvoyé par le bas. La sortie d'air ne doit pas faire face aux zones où les gens passent fréquemment du temps, comme les canapés et les tables basses.
Page 23
Pièces Description des pièces (kW≤5,6) Ensemble du panneau Panneau d'affichage Cadre du panneau Capteur de température Pièce de commande * Câble d'alimentation et fil de électrique ambiante terre Pièces des volets gauche et Volets supérieur et inférieur Filtre droite (facultatif) 11 Contrôleur filaire (facultatif) * Fil de connexion Télécommande (facultatif)
Page 24
Description des pièces (5,6<kW≤9,0) 1 Ensemble du panneau 2 Panneau d'affichage 3 Cadre du panneau Capteur de température Pièce de commande 4 * Câble d'alimentation et fil électrique de terre ambiante Pièces des volets gauche 7 Volets supérieur et inférieur 8 Filtre et droite (facultatif) 10 * Fil de connexion...
Page 25
Installation du produit (unité : mm) Dimensions du produit kW ≤ 5,6: Entrée Entrée défonçable défonçable du du tuyau droit tuyau gauche Entrée défonçable du Entrée tuyau de défonçable du drainage tuyau de drainage 5 ,6 <k W≤9,0: Entrée Entrée défonçable du défonçable du tuyau droit...
Page 27
Sens d'acheminement du tuyau Le tuyau de réfrigérant peut être acheminé dans quatre directions : gauche, arrière gauche, droite et arrière droite ; le tuyau de drainage peut être acheminé dans six directions : gauche, arrière gauche, droite, arrière droite, en haut à gauche et en haut à...
Page 28
Instructions pour couper les entrées défonçables gauche et droite kW≤5,6: Trou partagé par le tuyau en cuivre et le câble (modèles VC) Trou partagé par le tuyau en cuivre et le câble (modèles réfrigérants) Trou de câble (modèles réfrigérants d'Amérique du Nord) Trou de câble (modèles réfrigérants hors d'Amérique du Nord) 5,6<kW≤9,0:...
Page 29
Positionnement du panneau d'installation kW≤5,6 Plafond φ108 Trou de vis Couvercle de de fixation trou du mur Tuyauterie Tuyau de Tuyau de φ65 sur site liquide Trou du Tuyau gauche Tuyau droit Distance Longueur réservée du câble d'alimentation et du câble de signal Tuyau gauche Tuyau droit Modèle (kW)
Page 30
Matériel d'installation Accessoires Liste des accessoires Manuel d'installation et Écrou en laiton X 2 Flexible de drainage X 1 Panneau d'installation Manchon en d'utilisation X 1 caoutchouc de la vis Pour une utilisation d'expansion X 4 Instructions dans l'installation des d'installation de l'UI tuyaux de (Assurez-vous de le...
Page 31
Exigences relatives aux matériaux d'isolation thermique Isolation des tuyaux en cuivre ① Utilisez le matériau d'isolation en mousse à cellules fermées, qui est évalué à un niveau d'ignifugation de B1 et une résistance à la chaleur de plus de 120 ºC. ②...
Page 32
Disposition des tuyaux Pliez les tuyaux ou percez des trous dans le mur au besoin. La surface déformée du tuyau ne doit pas dépasser 15 % de la surface totale. Une enveloppe de protection doit être installée au niveau du trou du mur ou du sol. Le joint de soudure ne doit pas être à...
Page 33
Le clapet anti-retour de l'UE est complètement fermé en sortie d'usine. Dévissez les écrous du clapet anti-retour dans chaque connexion et connectez le tube évasé dans les 5 minutes. Lorsque les écrous du clapet anti-retour sont retirés et placés quelque part pendant une période trop longue, de la poussière et d'autres objets divers peuvent pénétrer dans le système de canalisation et provoquer des pannes après un fonctionnement prolongé.
Page 34
2. Évasement Rugueux Pente Bavures 90° Pour couper la tuyauterie avec un coupe-tube, faites tourner le coupe-tuyau à plusieurs reprises. Mettez le tuyau dans l'évasement de l'écrou de raccordement, et le tuyau de gaz et le tuyau de liquide de l'UI sont connectés par évasement. Coupe-tuyau 90°±4 A (mm)
Page 35
Taille du tuyau (mm) Couple de serrage [ N.m (kgf.cm)] Φ6,35 14,2 - 17,2 (144 - 176) Φ9,52 32,7 - 39,9 (333 - 407) Φ12,7 49,5 - 60,3 (504 - 616) Φ15,9 61,8 - 75,4 (630 - 770) Φ19,1 97,2 - 118,6 (990 - 1210) [ Attention ] Selon les conditions d'installation, un couple excessif endommagera la bouche évasée et un couple trop faible ne pourra pas serrer l'écrou, ce qui entraînera une fuite de réfrigérant.
Page 36
[ Attention ] La détection des fuites sera effectuée à chaque endroit pendant au moins 3 minutes. Si une fuite a été identifiée, serrez l'écrou et effectuez à nouveau la détection jusqu'à ce qu'aucune fuite ne soit trouvée. Après avoir terminé la détection des fuites, enveloppez le joint de tuyau de l'UI exposé...
Page 37
5. Conseils d'installation et d'isolation Bande Matériau d'isolation thermique extérieure (1) Faux Tuyau de Tuyau de gaz liquide Le tuyau de gaz et le tuyau de liquide sont isolés ensemble, ce qui réduit les effets de chauffage ou de refroidissement. Les tuyaux ne doivent pas être reliés entre eux.
Page 38
Étapes pour réparer l'éponge de protection : (voir la figure ci-dessous) Joint droit du Éponge de tuyau en protection cuivre 300mm Tuyau en cuivre Éponge de protection pour réparation 500mm Coupez une section d'éponge de protection plus longue que l'espace, ouvrez les deux extrémités, insérez l'éponge de protection et appliquez de la colle sur le joint.
Page 39
Installation du flexible de drainage [ Attention ] Avant l'installation de la canalisation de condensat, déterminez sa direction et son élévation pour éviter l'intersection avec d'autres canalisations afin de garantir que la pente est lisse et droite. Le point le plus élevé du tuyau de drainage doit être équipé d'un port de décharge pour assurer l'évacuation en douceur de l'eau de condensation, et le port de décharge doit être orienté...
Page 40
① Sélection de la sortie de drainage kW≤5,6: Sortie de drainage de la pompe de vidange Sortie de drainage naturelle Tuyau de sortie d'eau de la pompe de vidange [ Attention ] Pour les modèles sans pompes de vidange, un tuyau Bouchon de sortie d'eau est raccordé...
Page 41
② Méthode de connexion du tuyau de drainage (unité : mm) Méthode d’évacuation d’eau avec la sortie de drainage naturelle : Décharge d'air Le tuyau est orienté vers le bas pour éviter l'entrée de corps étrangers. Tuyau de condensat vertical Méthode d’évacuation d’eau avec la pompe de vidange : Décharge Le tuyau est...
Page 42
③ Exigences d'installation pour le tuyau de drainage Le tuyau de drainage doit être incliné vers le bas (1/100 ou plus) pour éviter l'écoulement de l'eau de condensation. Flexible de drainage Pente Vers le bas descendante Flexible en PVC (diamètre intérieur 15mm) ou tuyau en PVC rigide (VP-16)*...
Page 43
Prolongez le tuyau de drainage. ① Pour prolonger la longueur d'un tuyau de drainage, vous devez acheter localement une rallonge de flexible de drainage. Assurez-vous que la partie d'extension du flexible de drainage à l'intérieur reçoit un traitement d'isolation thermique. Partie prolongée du tuyau de drainage Flexible de drainage de l'UI Enveloppe isolante (acheté...
Page 44
Accrochez l'UI. Crochet supérieur ① Faites passer la tuyauterie et les conduites de raccordement à travers le trou du mur en veillant à ce Panneau d'installation que le manchon du tuyau ne soit pas endommagé et que les tuyaux de raccordement de l'unité soient exemptes de sable et de poussière.
Page 45
Connexion électrique [ Danger ] L'alimentation électrique doit être coupée avant tout travail électrique. N'effectuez pas de travaux électriques lorsque l'appareil est sous tension ; sinon, cela peut causer des blessures graves. L'unité de climatisation doit être mise à la terre de manière fiable et doit répondre aux exigences du pays/de la région. Si la mise à...
Page 46
Caractéristiques électriques Spécifications électriques de l'UI Puissance Entrée de de l'unité Fréquence Tension puissance (kW) (Hz) IFM (W) 0,15 0,12 0,15 0,12 0,17 0,14 0,19 0,15 0,29 0,23 220~240 0,40 0,32 0,65 0,52 Remarques : MCA : Ampérage de circuit min. (A), qui sert à sélectionner la taille minimale du circuit pour assurer un fonctionnement sûr sur une longue période de temps.
Page 47
[ Attention ] Tous les points de connexion des points faibles répondent à SELV, tels que X1, X2, P, Q, E, M1, M2, CN18, CN55, etc. Câblage Ouvrez le couvercle du boîtier de commande électrique de l'UI. Desserrez les vis sur le côté droit du couvercle du boîtier de commande électrique et retirez le couvercle du boîtier de commande électrique.
Page 48
Lorsqu'il y a un certain nombre de fils de courant faible, ce qui rend impossible la fixation de tous les fils par le serre-câble, veuillez utiliser deux vis autotaraudeuses ST3.6 * 6,5 pour fixer le serre-câble d'alimentation du paquet d'accessoires sur la carte d'installation, et fixez les fils de courant faible qui ne peuvent pas être fixés sur le bac de vidange ici.
Page 49
Le câble d'alimentation connecté doit être fixé avec un serre-câble pour éviter qu'il ne se desserre, comme indiqué dans la figure. Connexion du manchon isolant Câble d'alimentation et câble de Borne de terre sertissage La partie dénudée du câble ne circulaire doit pas dépasser 25 mm (ou ne doit pas dépasser le...
Page 50
Les UI sont fournies avec une alimentation électrique uniforme*, qui est câblée comme suit : 1. Communication HyperLink avec l'alimentation uniforme : Alimentation pour UI L1+La+Ln ≤ 2000 m Diamètre du fil : 0,75 mm Câble de communication × × Disjoncteur Câble d’alimentation Boîte de distribution...
Page 51
[ Attention ] Lorsque les UI sont fournies avec une alimentation électrique uniforme, si les UI dans le même système de réfrigérant sont celles de V8, alors les UI et l'UE peuvent communiquer soit via HyperLink avec une alimentation électrique uniforme, soit via P/Q.
Page 52
2. Tableau de sélection du diamètre de la ligne de communication Communication Communication d'un contrôleur d'un à plusieurs Fonction Communication UI et UE pour une UI (contrôleur (deux contrôleurs centralisé) pour une UI) Communication Communication Communication P/Q/E Communication P/Q HyperLink HyperLink Communication Communication...
Page 53
3. Communication UI et UE Communication HyperLink (avec alimentation indépendante) Seule unité : la communication HyperLink est un nouveau type de technologie de communication UI et UE. Lorsque les UI sont fournies avec des alimentations indépendantes, utilisez des câbles de communication 2×1,5 mm .
Page 54
[ Attention ] Si la distance totale est ≤ 200 m et que le nombre total des UI est ≤ 10 ensembles, la vanne est alimentée et contrôlée par l'UE maître. Si la distance totale est supérieure à 200 m ou si le nombre total d'UI est supérieur à 10 ensembles, un répéteur est nécessaire pour augmenter la tension du bus.
Page 55
Système : La ligne de communication HyperLink avec une alimentation électrique uniforme entre l'UI et l'UE peut atteindre une longueur allant jusqu'à 2000 mètres, prenant en charge toute connexion de topologie. La figure suivante montre une connexion série : Alimentation pour UI Câble de communication Disjoncteur Câble d’alimentation...
Page 56
Système : la longueur totale maximale du câble de communication P/Q de l'UI et de l'UE peut atteindre 1 200 m et peut être connectée en série, comme indiqué dans la figure ci-dessous : Alimentation pour UI Câble de communication ×...
Page 57
[ Attention ] Lorsque la communication P/Q ou P/Q/E est utilisée, les UI doivent être alimentées de manière uniforme. La communication P/Q, P/Q/E ou la communication HyperLink peut être sélectionnée. S'il est nécessaire que les UI aient des alimentations indépendantes, la communication HyperLink doit être sélectionnée. Utilisez uniquement des câbles blindés pour la communication P/Q ou P/Q/E.
Page 58
5. Connexion de la Ligne de communication D1D2 (limitée à l'UE et à la configuration du système) Réalisation des fonctions un à multiples et deux à multiples du contrôleur filaire UI via la communication D1D2 (un maximum de 16 ensembles) La communication D1D2 est une communication 485.
Page 59
Connexion de la carte externe (limitée à l'UE et à la configuration du système) La carte externe est un module de connexion à l'extérieur de la carte de commande principale, comprenant une carte adaptateur du module de fonction et des cartes d'extension de fonction facultatives 1 et 2. 1.
Page 60
Refermer le couvercle du boîtier de commande électrique Redressez les fils de connexion et posez-les à plat, séparez et fixez les câbles de courant fort et faible avec des serre-câbles. [ Attention ] Ne couvrez pas le boîtier de commande électrique lors de la mise sous tension. Lorsque vous recouvrez le boîtier de commande électrique, disposez soigneusement les câbles et ne coupez pas les fils de connexion sur le couvercle du boîtier de commande électrique.
Page 61
Contrôle des applications Codes d'erreur et définitions Dans les circonstances suivantes (pannes d'avertissement exclues), veuillez arrêter immédiatement le climatiseur, couper l'interrupteur d'alimentation et contacter le centre de service client local du climatiseur. Le code d'erreur s'affiche sur le panneau d'affichage et sur l'écran du contrôleur filaire. Affichage Erreur Code d’erreur...
Page 62
Affichage Erreur Code d’erreur numérique Communication anormale entre l'UI et l'UE Communication anormale entre la carte de commande principale de l'UI et la carte d'entraînement du ventilateur Communication anormale entre l'UI et le contrôleur filaire Communication anormale entre l'UI et le kit Wi-Fi Communication anormale entre la carte de commande principale de l'UI et le panneau d’affichage Communication anormale entre l'unité...
Page 63
Affichage Erreur Code d’erreur numérique Le capteur de température ambiante intégrée du contrôleur filaire court-circuite ou se coupe Le capteur de température sans fil court-circuite ou se coupe Le capteur externe de température ambiante court-circuite ou se coupe Tcp (capteur de température d'air frais pré-refroidi) court-circuite ou se coupe Tph (capteur de température d'air frais pré-chauffé) court-circuite ou se coupe TA (capteur de température d'air de sortie) court-circuite ou se coupe Défaut du capteur d'humidité...
Page 64
Affichage Erreur Code d’erreur numérique Défaut de tension basse du bus Défaut de tension élevée du bus Erreur de polarisation de l'échantillon de courant de phase Le moteur et l'UI sont inégalés L'IPM et l'UI sont inégalés Échec de démarrage du moteur Protection contre le blocage du moteur Erreur de réglage du mode de contrôle de la vitesse Protection contre le manque de phase du moteur...
Page 65
Description de contrôle ponctuel Utilisez contrôleur filaire communication bidirectionnelle (par exemple, WDC3-86S) pour activer la fonction de contrôle ponctuel dans les étapes suivantes : 1. Sur la page principale, maintenez « » et « ▲ » N° de contrôle enfoncés pendant 2 secondes pour accéder à la page de requête.
Page 66
Test de fonctionnement Avant le test de fonctionnement, assurez-vous que Les UI et UE sont correctement installées. La tuyauterie est correcte et le système de tuyauterie de réfrigérant a été vérifié pour détecter les fuites. La longueur de la tuyauterie et la quantité de réfrigérant chargée ont été enregistrées. Le câblage est correct et ferme sans problèmes de connexion virtuelle.
Page 67
Inspection après l'installation Pour assurer un environnement intérieur confortable, veuillez parcourir la liste pour vérifier si l'installation du climatiseur répond aux exigences. Insérez un « × » pour Échoué et un « √ » pour Réussi. Résultat de contrôle Élément de contrôle Critères de contrôle (Réussi/Échoué) Le climatiseur ne tombe pas ou ne...
Page 68
Nettoyage, entretien et service après-vente Avertissement de sécurité [ Avertissement ] Pour des raisons de sécurité, éteignez toujours le climatiseur et coupez l'alimentation avant de nettoyer le climatiseur. Ne démontez pas ou ne réparez pas le climatiseur par vous-même ; sinon, cela peut provoquer un incendie ou d'autres dangers.
Page 69
Nettoyage du filtre à air [ Attention ] Les filtres à air peuvent être utilisés pour éliminer la poussière ou d'autres particules de l'air, et s'ils sont obstrués, l'efficacité du climatiseur sera considérablement réduite. Par conséquent, assurez-vous de nettoyer fréquemment le filtre à air lorsque vous l'utilisez pendant une période prolongée.
Page 70
Entretien Lors d'un entretien approfondi, le climatiseur doit être nettoyé et entretenu par des techniciens professionnels tous les 2 à 3 ans. Nettoyez régulièrement le filtre. Lors de l'utilisation dans un environnement poussiéreux, le débit d'air et la capacité du filtre diminuent. Le filtre peut même se bloquer et les performances du climatiseur et de l'air intérieur sont compromises.
Page 71
Entretien des pièces conventionnelles Démontage et installation du panneau et du câblage UI Démontage du panneau avant Il n'est pas nécessaire de démonter le cadre du panneau lors de la vérification de la distribution du câble électrique et de l'évacuation des condensats. ①...
Page 72
Remplacement du filtre Ouvrez l'ensemble du panneau. Retirez et remplacez le filtre. Ensemble du panneau Filtre Entretien du tableau de commande électrique Démontez l'ensemble du panneau. Ensemble du panneau Desserrez les vis sur le côté droit du couvercle du Desserrez les vis à l'intérieur du boîtier de commande boîtier de commande électrique et retirez le électrique, retirez la carte de commande principale et couvercle du boîtier de commande électrique.
Page 73
Entretien du panneau d'affichage Suivez les étapes ci-dessus pour démonter l'ensemble du panneau. Retirez d'abord le couvercle du boîtier d'affichage, puis retirez le panneau d'affichage et débranchez le câble. Panneau d'affichage Couvercle du boîtier d'affichage Entretien du capteur humain infrarouge, du capteur de température, de la pompe de vidange et de l'interrupteur du niveau d'eau Retirez les volets supérieur et inférieur près du trou de vis, desserrez les vis, puis retirez le cadre du panneau.
Page 74
Générateur de plasma (facultatif) : ① Retirez les vis (deux). ② Retirez l'électrode, retirez le générateur de plasma et réparez-le. Capteur d'humidité : Retirez le câble du capteur d'humidité du tableau de commande électrique, retirez le capteur d'humidité et réparez-le. Bobine de la soupape de détente électronique : Retirez le câble de la bobine de la soupape de détente électronique du tableau de commande électrique, retirez la bobine et réparez-la.
Page 75
Entretien du moteur et de la roue éolienne Tirez la fiche du moteur, de la soupape de détente électronique et de chaque ligne de détection de température hors du tableau de commande électrique, retirez le tuyau de drainage de la sortie du châssis, poussez la boucle du bac de vidange vers le haut afin que la boucle soit séparée du châssis, puis tirez l'ensemble du bac de vidange horizontalement.
Page 76
Desserrez les vis (deux), pivotez légèrement et sortez le support de montage du moteur (maintenez le moteur et empêchez-le de tomber). Tirez le moteur et la roue éolienne horizontalement. Support de montage du moteur Moteur Ventilateur Sortez le moteur et la roue éolienne horizontalement ; desserrez les vis fixant le moteur et la roue éolienne, et réparez le moteur et la roue éolienne.
Page 77
Entretien du roulement de la roue éolienne Suivez les étapes ci-dessus pour retirer le moteur et la roue éolienne ; poussez le roulement de la roue éolienne pour le retirer et le réparer. Roulement de la roue éolienne Nettoyage, entretien et service après-vente...
Page 78
Entretien du moteur d'oscillation Suivez les étapes ci-dessus pour retirer le cadre du panneau et les volets supérieurs et inférieurs. Desserrez d'abord les vis (trois) pour retirer le panneau d'affichage, retirez la borne de câble sur le moteur d'oscillation, puis déconnectez la tige de volet gauche et droite et la tige du moteur de rotation gauche et droite, et prenez le moteur de rotation et réparez-le.