Télécharger Imprimer la page
Bryant 677C K Serie Instructions D'installation
Bryant 677C K Serie Instructions D'installation

Bryant 677C K Serie Instructions D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour 677C K Serie:

Publicité

Liens rapides

677C--K.
TM
Legacy
Système à deux combustibles
HYBRID HEAT
13,4 avec réfrigérant Puron
Monophasé 2 à 5 tonnes nominales (capacité 24 à 60)
er
IMPORTANT: Depuis le 1
climatiseurs monoblocs doivent être installés conformément aux normes
d'efficacité régionales émises par le Department of Energy (département
de l'Énergie).
REMARQUE : Veuillez lire attentivement l'intégralité du manuel
d'instructions avant de commencer l'installation.
REMARQUE : Installateur : assurez-vous de laisser le manuel de
l'utilisateur et les directives d'entretien avec l'appareil une fois
l'installation terminée.
Table des matières
Pour votre sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Réception et installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Avant la mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Liste de vérification de la mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Figure 1 – Appareil 677C
Pour votre sécurité
Mal réalisés, l'installation, les réglages, les modifications, les révisions,
les opérations d'entretien ou l'utilisation peuvent provoquer une
explosion, un incendie, une décharge électrique ou d'autres situations
susceptibles de causer des blessures graves, voire mortelles, ou des
dégâts matériels. Communiquez avec un installateur qualifié, un atelier
de réparation, le distributeur ou la succursale pour obtenir des
renseignements ou de l'aide. L'installateur qualifié ou l'entreprise de
service doit impérativement utiliser des trousses et des accessoires
autorisés par l'usine pour réaliser une modification du produit.
Reportez-vous aux instructions individuelles fournies avec les trousses
ou les accessoires lors de l'installation.
®
monobloc d'une cote SEER2 de
®
(R-410A)
Instructions d'installation
janvier 2023, tous les systèmes biblocs et
Respectez tous les codes de sécurité. Portez des lunettes de sécurité, des
vêtements de protection et des gants de travail. Ayez toujours un
extincteur à portée de main. Prenez connaissance de l'intégralité de ces
instructions et respectez les messages d'avertissement et de mise en
garde contenus dans les documents et affichés sur l'appareil. Consultez
les codes du bâtiment locaux, les éditions actuelles du National Fuel Gas
Code (NFGC) NFPA 54 / ANSI Z223.1, et le Code national de
l'électricité (NEC) NFPA 70.
Au Canada, consultez la dernière édition des Codes de normes
nationales du Canada CAN/CSA B149.1 et .2 pour l'installation de gaz
naturel et propane et le Code canadien de l'électricité CSA C22.1.
Sachez reconnaître les renseignements liés à la sécurité. Ceci est un
symbole de sécurité
ce symbole sur l'appareil et dans les instructions ou les manuels : vous
risquez de vous blesser. Veillez à bien comprendre la signification de ces
mots indicateurs : DANGER, AVERTISSEMENT et MISE EN GARDE.
Ces mots sont associés aux symboles de sécurité. Le mot DANGER
désigne les dangers les plus graves, qui provoqueront des blessures
graves ou la mort. Le mot AVERTISSEMENT signale un danger qui
pourrait entraîner des blessures ou la mort. Le mot MISE EN GARDE
est utilisé pour indiquer des pratiques dangereuses susceptibles de causer
des blessures légères ou des dégâts matériels. Le mot REMARQUE met
en évidence des suggestions qui permettront d'améliorer l'installation,
la fiabilité ou le fonctionnement.
!
RISQUE D'EMPOISONNEMENT AU MONOXYDE DE
CARBONE
Ignorer
cet
avertissement
voire la mort.
Le monoxyde de carbone (CO) est un gaz toxique incolore,
inodore et sans goût qui peut être mortel si inhalé. Suivez toutes les
instructions d'installation, d'entretien et de réparation. Voir les
renseignements supplémentaires ci-dessous concernant l'installation
A09033
d'un détecteur de CO.
. Faites preuve de vigilance lorsque vous voyez
AVERTISSEMENT
pourrait
provoquer
des
blessures,

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bryant 677C K Serie

  • Page 1 677C--K. Legacy Système à deux combustibles ® HYBRID HEAT monobloc d’une cote SEER2 de ® 13,4 avec réfrigérant Puron (R-410A) Monophasé 2 à 5 tonnes nominales (capacité 24 à 60) Instructions d’installation Respectez tous les codes de sécurité. Portez des lunettes de sécurité, des IMPORTANT: Depuis le 1 janvier 2023, tous les systèmes biblocs et vêtements de protection et des gants de travail.
  • Page 2 677C--K. : Instructions d’installation La plupart des États aux États-Unis et des territoires de compétence au AVERTISSEMENT Canada ont des lois qui exigent l’utilisation d’alarmes de CO avec des produits de combustion. Voici des exemples de produits de combustion : RISQUE DE BLESSURES ET DE DOMMAGES fournaises, chaudières,...
  • Page 3 677C--K. : Instructions d’installation Réception et installation Deux ensembles d’accessoires sont offerts pour faciliter le montage d’un nouvel appareil de série G sur un cadre de toiture de série G de Étape 1 – Vérification de l’équipement conception antérieure. Identification de l’appareil 1.
  • Page 4 677C--K. : Instructions d’installation A230562FR Figure 2 – Capacités de l’appareil – 24 à 30 Le fabricant se réserve le droit de changer les spécifications ou la conception, à tout moment, sans préavis et sans obligation de sa part.
  • Page 5 677C--K. : Instructions d’installation A230563FR Figure 3 – Capacités de l’appareil – 36 à 60 Le fabricant se réserve le droit de changer les spécifications ou la conception, à tout moment, sans préavis et sans obligation de sa part.
  • Page 6 677C--K. : Instructions d’installation Les lignes pointillées montrent l’emplacement des Bac de la Longerons de traverses pour les appareils avec grand bac de base base de la base de l’appareil de l’appareil de climatisation climatisation Vis d’ancrage Joint Visser le support au d'étanchéité...
  • Page 7 677C--K. : Instructions d’installation CAUTION - NOTICE TO RIGGERS PRUDENCE - AVIS AUX MONTEURS ACCESS PANELS MUST BE IN PLACE WHEN RIGGING. LES PANNEAUX D’ACCÈS DOIVENT ÊTRE EN PLACE LORS DE LA MANIPULATION. Use top skid as spreader bar. / Utiliser la palette du haut comme barre de répartition. DUCTS GAINES MINIMUM HEIGHT: 36"...
  • Page 8 677C--K. : Instructions d’installation Lorsque vous travaillez sur cet appareil, respectez rigoureusement les Sur cet appareil, l’évacuation des condensats s’effectue par un raccord mises en garde que comportent la documentation, les plaques de 3/4 po NPT qui traverse le panneau d’accès du compresseur signalétiques et les étiquettes fixées à...
  • Page 9 677C--K. : Instructions d’installation Installez le capot de conduit de cheminée de la façon suivante : 2. Protégez toutes les parties du système de tuyauterie contre les dommages physiques et thermiques. Supportez toute la tuyauterie 1. Cette installation doit être conforme aux codes locaux de la au moyen de sangles, de supports et d’autres éléments appropriés.
  • Page 10 677C--K. : Instructions d’installation 3. Sur les appareils monophasés seulement, retirez l’élément isolant AVERTISSEMENT qui recouvre la partie défonçable (en plastique) du soufflage vertical (côté sortie seulement). L’élément isolant est maintenu en place par RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION du ruban adhésif en aluminium. Veuillez prendre note que les appareils à...
  • Page 11 677C--K. : Instructions d’installation Parties défon- Parties çables défon- pour les çables gaines de pour les soufflage gaines de vertical retour de dans le soufflage bac de vertical base dans le bac de base A09077FR Figure 8 – Ouvertures d’air de soufflage et de retour Couvercles de gaine horizontale A09076FR Tableau 1 –...
  • Page 12 677C--K. : Instructions d’installation Tableau 1 – Caractéristiques physiques (suite) Capacité de l’appareil 48 090 48 115 60 115 60 130 Capacité nominale (tonnes) Poids à l’expédition (lb) Poids à l’expédition (kg) Compresseur, nombre Scroll/1 Fluide frigorigène R-410A Quantité de frigorigène (lb) 10,0 13,25 Quantité...
  • Page 13 677C--K. : Instructions d’installation Tableau 3 – Entrées de chauffage PRESSION D’ALIMENTATION DU GAZ (PO DE COL. D’EAU) PRESSION DE COLLECTEUR ENTRÉE DE NOMBRE DE † * (PO DE COL. D’EAU) CHAUFFAGE Naturel Propane BUSES (BTU/h) Min. Max. Min. Max. Naturel{ Propane*†...
  • Page 14 677C--K. : Instructions d’installation Réglage du point d’équilibre – Thermidistat ou AVERTISSEMENT thermostat hybride TEMPÉRATURE DE POINT D’ÉQUILIBRE – La température de point RISQUE D’ÉLECTROCUTION d’équilibre est un réglage qui affecte le fonctionnement du mode de Ignorer cet avertissement pourrait provoquer des blessures ou la mort. chauffage.
  • Page 15 677C--K. : Instructions d’installation Avant la mise en service AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT INCENDIE, EXPLOSION Le non-respect de cet avertissement pourrait provoquer des dommages DANGER D’INCENDIE, D’EXPLOSION ET DE matériels ou causer des blessures graves, voire la mort. DÉCHARGE ÉLECTRIQUE Ne purgez pas une conduite de gaz dans une chambre de combustion. Le non-respect de cet avertissement pourrait provoquer des dommages N’utilisez pas une allumette ou une flamme nue pour détecter les fuites matériels ou causer des blessures graves, voire la mort.
  • Page 16 677C--K. : Instructions d’installation Étape 3 – Mise en service et réglages du système Procédez comme suit pour localiser et réparer une fuite de frigorigène et pour charger le circuit de l’appareil : de chauffage 1. Localisez la fuite et assurez-vous que la pression du circuit de MISE EN GARDE frigorigène a été...
  • Page 17 677C--K. : Instructions d’installation Vérification des commandes de chauffage Tableau 4 – Coefficient de réduction selon l’altitude pour les États-Unis Faites démarrer l’appareil et vérifiez le bon fonctionnement des commandes de chauffage comme suit (consultez les directives d’allumage 7 001 à 8 000 28 à...
  • Page 18 677C--K. : Instructions d’installation VIS DE AVERTISSEMENT PROTECTION DU RÉGULATEUR VIS DE RISQUE D’INCENDIE ET DE DOMMAGES À RÉGLAGE EN L’APPAREIL PLASTIQUE COMMANDE DE Le non-respect de cet avertissement pourrait provoquer des dommages MARCHE/ARRÊT RESSORT DU matériels ou causer des blessures graves ou mortelles. RÉGULATEUR (GAS PROPANE –...
  • Page 19 677C--K. : Instructions d’installation Lorsque la température de l’air chute sous le seuil de basse température 2. Placez le commutateur SYSTEM (système) en position COOL de l’interrupteur de limite, l’interrupteur, en se fermant, ferme le circuit (refroidissement) et le commutateur FAN (ventilateur) en position de commande.
  • Page 20 677C--K. : Instructions d’installation Procédez de la façon suivante : Cet appareil est réglé en usine pour un fonctionnement à régime unique du ventilateur de refroidissement. Pour les modèles monophasés, 1. Retirez les capuchons des raccords d’entretien des côtés basse et le régime de mode de refroidissement correspond au marquage COOL haute pressions.
  • Page 21 677C--K. : Instructions d’installation Réglage du régime du ventilateur continu (modèles Étape 5 – Commande de dégivrage monophasés) : Mode de demande de dégivrage Pour changer le régime continu du ventilateur: Le mode de dégivrage est réglé en usine à un intervalle initial de 1.
  • Page 22 Tableau 7 – Débit d’air, serpentin sec* – soufflages horizontal et vertical – capacités 24 à 60 – 208/230 V c.a. 1 phase Pression statique externe (po de col. d’eau) Élévation de Capacité de Régime du Admissibilité Prise température l’appareil moteur Fonctions °F (°C)
  • Page 23 Tableau 7 – Débit d’air, serpentin sec* – soufflages horizontal et vertical – capacités 24 à 60 – 208/230 V c.a. 1 phase (suite) Pression statique externe (po de col. d’eau) Élévation de Capacité de Régime du Admissibilité Prise température l’appareil moteur Fonctions...
  • Page 24 Tableau 7 – Débit d’air, serpentin sec* – soufflages horizontal et vertical – capacités 24 à 60 – 208/230 V c.a. 1 phase (suite) Pression statique externe (po de col. d’eau) Élévation de Capacité de Régime du Admissibilité Prise température l’appareil moteur Fonctions...
  • Page 25 Tableau 8 – Tableau de chute de pression du filtre (PO DE COL. D’EAU) Refroidisse Débit en pi³/min normal (SCFM) Taille du filtre, po (mm) ment 1 000 1 100 1 200 1 300 1 400 1 500 1 600 1 700 1 800 1 900...
  • Page 26 677C--K. : Instructions d’installation SCHÉMA DE CONNEXION DE CÂBLAGE DANGER : DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE DÉBRANCHEZ L’ALIMENTATION DE L’APPAREIL AVANT L’ENTRETIEN LE CAS DÉSHUMI SCHÉMA 208/230-1-60 ÉCHÉANT NOIR NOIR NOIR CHAMP COND 1 NOIR NOIR ALIMENTATION BLEU VOIR REMARQUE 8 ALIMENTATION JAUNE JAUNE...
  • Page 27 677C--K. : Instructions d’installation SCHÉMA DE CÂBLAGE DE L'ÉCHELLE DANGER : RISQUE D'ÉLECTROCUTION COUPER L'ALIMENTATION AVANT L'ENTRETIEN UTILISEZ UNIQUEMENT DES CONDUCTEURS EN CUIVRE LÉGENDE ALIMENTATION SUR TERRAIN EQUIP GND 208/230 VAC. 60 HZ. 1PH INTERRUPTEUR DE TEMPÉRATURE DE DÉGIVRAGE ÉPISSURE SUR LE TERRAIN DR ON DB C;21 RELAIS DE DÉGIVRAGE (VOIR DB)
  • Page 28 677C--K. : Instructions d’installation TABLEAU DE CHARGE DE SURCHAUFFE PROCÉDURE DE CHARGE – REFROIDISSEMENT SEULEMENT (SURCHAUFFE °F (°C) À L’ORIFICE D’ENTRETIEN CÔTÉ ASPIRATION DU COMPRESSEUR 1. Faites fonctionner l'appareil pendant au moins TEMPÉRATURE TEMPÉRATURE DE L'AIR ENTRANT DANS L'ÉVAPORATEUR °F (°C) HUMIDE EXTÉRIEURE °F (°C) 2.
  • Page 29 677C--K. : Instructions d’installation Entretien 3. Inspectez le moteur de ventilateur et la roue de ventilateur pour vérifier leur propreté avant chaque saison de climatisation. Pour obtenir un bon rendement constant et réduire au minimum les Nettoyez-les au besoin. Au cours de la première saison de risques de défaillances précoces de l’équipement, l’entretien périodique chauffage et celle de climatisation, vérifiez la roue de ventilateur de cet équipement est essentiel.
  • Page 30 677C--K. : Instructions d’installation c. À l’aide d’une brosse, retirez la saleté incrustée sur la roue de Pour l’inspection de la roue de ventilateur, retirez le coupe-tirage. ventilateur et le carter. Retirez ensuite la peluche et la saleté sur À l’aide d’une lampe de poche, inspectez la roue de ventilateur. Si la la roue de ventilateur et le carter à...
  • Page 31 677C--K. : Instructions d’installation AVERTISSEMENT DANGER D’EXPLOSION OU D’INCENDIE BOÎTIER DE Le non-respect de cet avertissement pourrait provoquer des dommages VENTILATEUR matériels ou causer des blessures graves, voire la mort. Ne purgez pas une conduite de gaz dans une chambre de combustion. N’utilisez pas une allumette ou une flamme nue pour détecter les fuites de gaz.
  • Page 32 677C--K. : Instructions d’installation Ventilateur extérieur Une fois la procédure d’inspection des commandes électriques et du câblage terminée, remettez les panneaux d’accès en place (consultez la MISE EN GARDE Figure 18). Mettez l’appareil en marche et vérifiez son bon fonctionnement sur un cycle complet de chauffage et un cycle complet de refroidissement.
  • Page 33 677C--K. : Instructions d’installation Entrée du gaz Pressostat haute pression Situé dans la conduite de refoulement, le pressostat haute pression Normalement, il n’est pas nécessaire de vérifier l’entrée de gaz, sauf si protège le condenseur contre les pressions excessives. Il s’ouvre lorsque l’on soupçonne une baisse de rendement du chauffage.
  • Page 34 677C--K. : Instructions d’installation C99097 Figure 23 – Circuit de frigorigène SERPENTIN EXTÉRIEUR SERPENTIN INTÉRIEUR Détendeur thermostatique en position de mesure Position de LÉGENDE dérivation HPS – Pressostat haute pression LCS – Interrupteur de perte de charge Dispositif de mesure Accurater Les flèches indiquent le sens du débit C03011FR Figure 24 –...
  • Page 35 677C--K. : Instructions d’installation SERPENTIN INTÉRIEUR SERPENTIN EXTÉRIEUR Détendeur thermostatique en position de dérivation Position de mesure LÉGENDE HPS – Pressostat haute pression LCS – Interrupteur de perte de charge Dispositif de mesure Accurater Les flèches indiquent le sens du débit C03012FR Figure 25 –...
  • Page 36 677C--K. : Instructions d’installation Charge des circuits de frigorigène Puron (R-410A) Reportez-vous à la plaque signalétique et au tableau de charge de TUBE D’ALIMENTATION l’appareil. Certaines bouteilles de frigorigène R-410A renferment un TUBE DE LIAISON tube plongeur qui permet au frigorigène liquide de circuler avec la bouteille en position verticale.
  • Page 37 677C--K. : Instructions d’installation Tableau 11 – Guide de dépannage – Mode de refroidissement ou de chauffage par thermopompe SYMPTÔME CAUSE MESURE CORRECTIVE Panne d’alimentation Communiquez avec votre compagnie d’électricité. Fusible grillé ou disjoncteur déclenché Remplacez le fusible ou réarmez le disjoncteur. Thermostat, contacteur, transformateur ou relais de Le compresseur et le Remplacez les composants défectueux.
  • Page 38 677C--K. : Instructions d’installation Tableau 12 – Guide de dépannage – chauffage SYMPTÔME CAUSE MESURE CORRECTIVE Eau dans les conduites de gaz Évacuez-les. Installez un point de purge. La fournaise n’est pas alimentée. Vérifiez les fusibles, le câblage ou le disjoncteur du circuit d’alimentation. Vérifiez le transformateur.
  • Page 39 677C--K. : Instructions d’installation MISE EN GARDE PRÉCAUTIONS EN MATIÈRE DE DÉCHARGE ÉLECTROSTATIQUE – RISQUE DE NON-FIABILITÉ Le non-respect de cette mise en garde pourrait provoquer des dommages aux composants de l’appareil. Les décharges électrostatiques peuvent nuire aux composants électroniques. Prenez toutes les précautions nécessaires durant l’installation, l’entretien et la réparation des dispositifs de commande électroniques de la fournaise.
  • Page 40 677C--K. : Instructions d’installation Liste de vérification de la mise en service (à retirer et à ranger avec les fichiers de chantier) I. RENSEIGNEMENTS PRÉLIMINAIRES DE MODÈLE : ________________________________________ DE SÉRIE :___________________________________________ DATE : _________________________________________________ TECHNICIEN : __________________________________________ II. AVANT LA MISE EN SERVICE (cochez chaque élément lorsqu’achevé) ( ) VÉRIFIEZ QUE TOUS LES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE ONT ÉTÉ...