Télécharger Imprimer la page
OHAUS D60WQX Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour D60WQX:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

EN
ES
FR
DE
Defender
Series Base
IT
User Guide
PT
SE
NL
DK
PL
CZ
HU

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour OHAUS D60WQX

  • Page 1  Defender Series Base User Guide...
  • Page 3 Note: Not included with some models. Wiring Connections When connecting the base to an Ohaus indicator equipped with the matching circular connector, push the base connector onto the indicator connector and turn the locking ring clockwise to lock it in place.
  • Page 4 Repeat daily for best care. Troubleshooting An Ohaus product service specialist will be available to provide assistance. Outside the USA, please visit our web site to locate the Ohaus office nearest you.
  • Page 5 EN-3 TABLE 1 SPECIFICATIONS MODEL D6RQDR D15RQDR D15RQDL D30RQDL D60RQDL D60RTDL D150RTDL Capacity 3 / 6 kg 6 / 15 kg 6 / 15 kg 15 / 30 kg 30 / 60 kg 30 / 60 kg 60 / 150 kg Approved Resolution OIML 2 x 3000e Safe Overload Capacity...
  • Page 6 EN-4 TABLE 3 SPECIFICATIONS MODEL D6WQDR D15WQDR D15WQDL D30WQDL D60WQDL D60WTDL D150WTDL Capacity 3 / 6 kg 6 / 15 kg 6 / 15 kg 15 / 30 kg 30 / 60 kg 30 / 60 kg 60 / 150 kg Approved Resolution OIML 2 x 3000e Safe Overload Capacity...
  • Page 7 EN-5 TABLE 5 SPECIFICATIONS MODEL D15WQR D15WQL D30WQL D60WQL D60WQX D150WQX D60WQV D150WQV Capacity 15 kg 15 kg 30 kg 60 kg 60 kg 150 kg 60 kg 150 kg Approved Resolution OIML 3000e Safe Overload Capacity 150% of capacity...
  • Page 8 Note: Not included with some models. Conexiones del cableado Al conectar la base a un indicador Ohaus equipado con el correspondiente conector circular, empuje el conector de la base en el conector del indicador y gire el anillo de bloqueo para asegurarlo.
  • Page 9 Humedad relativa: 10 % a 90 % de humedad relativa, sin condensación Altitud: Hasta 2,000 m La operabilidad se asegura a temperatura ambiente entre -10 ºC y +40 ºC Nota: No todos los modelos pueden estar disponibles en su área. Consulte con su representante local de Ohaus.
  • Page 10 ES-3 TABLA 1 ESPECIFICACIONES MODELO D6RQDR D15RQDR D15RQDL D30RQDL D60RQDL D60RTDL D150RTDL Capacidad 3 / 6 kg 6 / 15 kg 6 / 15 kg 15 / 30 kg 30 / 60 kg 30 / 60 kg 60 / 150 kg Resolució...
  • Page 11 ES-4 TABLA 3 ESPECIFICACIONES MODELO D6WQDR D15WQDR D15WQDL D30WQDL D60WQDL D60WTDL D150WTDL Capacidad 3 / 6 kg 6 / 15 kg 6 / 15 kg 15 / 30 kg 30 / 60 kg 30 / 60 kg 60 / 150 kg Resolució...
  • Page 12 ES-5 TABLA 5 ESPECIFICACIONES D150WQ D150WQ MODELO D15WQR D15WQL D30WQL D60WQL D60WQX D60WQV Capacidad 15 kg 15 kg 30 kg 60 kg 60 kg 150 kg 60 kg 150 kg Resolució n aprobada OIML 3000e Capacidad de sobrecarga 150% de la capacidad...
  • Page 13 Note: Not included with some models. Connexions de câblage Lors de la connexion de la base à un indicateur Ohaus équipé avec le connecteur circulaire correspondant, pousser le connecteur de base sur le connecteur d’indicateur et tourner la bague de verrouillage dans le sens horaire pour le verrouiller en place.
  • Page 14 Sécher la base avec un tissu propre ou laisser sécher à l’air avant de remplacer le plateau. Répéter cette opération quotidiennement pour un meilleur entretien. Dépannage Un spécialiste de produit Ohaus sera disponible pour vous fournir une assistance. Hors des USA, veuillez visiter notre site web afin de localiser le bureau Ohaus le plus proche. DONNÉES TECHNIQUES Caractéristiques techniques...
  • Page 15 FR-3 TABLEAU 1 SPECIFICATIONS MODELE D6RQDR D15RQDR D15RQDL D30RQDL D60RQDL D60RTDL D150RTDL Capacité 3 / 6 kg 6 / 15 kg 6 / 15 kg 15 / 30 kg 30 / 60 kg 30 / 60 kg 60 / 150 kg Ré...
  • Page 16 FR-4 TABLEAU 3 SPECIFICATIONS MODELE D6WQDR D15WQDR D15WQDL D30WQDL D60WQDL D60WTDL D150WTDL Capacité 3 / 6 kg 6 / 15 kg 6 / 15 kg 15 / 30 kg 30 / 60 kg 30 / 60 kg 60 / 150 kg Ré...
  • Page 17 FR-5 TABLE 5 SPECIFICATIONS D150WQ D150WQ MODELE D15WQR D15WQL D30WQL D60WQL D60WQX D60WQV Capacité 15 kg 15 kg 30 kg 60 kg 60 kg 150 kg 60 kg 150 kg Ré solution approuvé e OIML 3000e Capacité de surcharge sé curisé e 150% de capacité...
  • Page 18 Note: Not included with some models. Verdrahtungsanschlüsse Wenn Sie den Sockel an einen Ohaus-Anzeiger anschließen, der mit dem passenden Rundstecker ausgestattet ist, drücken Sie den Sockelstecker auf den Indikatorstecker und drehen Sie den Sicherungsring im Uhrzeigersinn, um ihn zu verriegeln.
  • Page 19 Trocknen Sie den Sockel mit einem sauberen Tuch oder lassen Sie sie an der Luft trocknen, bevor Sie die Schale wieder einsetzen. Wiederholen Sie dies täglich für die beste Pflege. Fehlerbehebung Ein Ohaus-Produktservice-Spezialist wird zur Verfügung stehen, um Hilfe zu leisten. Außerhalb der USA besuchen Sie bitte unsere Webseite um das nächstgelegene Büro zu finden. TECHNISCHE DATEN...
  • Page 20 DE-3 TABELLE 1 SPEZIFIKATIONEN MODELL D6RQDR D15RQDR D15RQDL D30RQDL D60RQDL D60RTDL D150RTDL Kapazitä t 3 / 6 kg 6 / 15 kg 6 / 15 kg 15 / 30 kg 30 / 60 kg 30 / 60 kg 60 / 150 kg Zugelassene Auflö...
  • Page 21 DE-4 TABELLE 3 SPEZIFIKATIONEN MODELL D6WQDR D15WQDR D15WQDL D30WQDL D60WQDL D60WTDL D150WTDL Kapazitä t 3 / 6 kg 6 / 15 kg 6 / 15 kg 15 / 30 kg 30 / 60 kg 30 / 60 kg 60 / 150 kg Zugelassene Auflö...
  • Page 22 DE-5 TABELLE 5 SPEZIFIKATIONEN MODELL D15WQR D15WQL D30WQL D60WQL D60WQX D150WQX D60WQV D150WQV Kapazitä t 15 kg 15 kg 30 kg 60 kg 60 kg 150 kg 60 kg 150 kg Zugelassene Auflö sung OIML 3000e Sichere Ü berlastkapazitä t 150% der Kapazitä...
  • Page 23 Note: Not included with some models. Connessioni di Cablaggio Quando si connette la base a un indicatore Ohaus, provvisto con il connettore circolare corrispondente, spingere il connettore della base sul connettore dell’indicatore, e girare l‘anello di bloccaggio in senso orario per bloccarlo in posizione Quando si connette la base a un indicatore sprovvisto del connettore corrispondente, installare l’opzionale...
  • Page 24 Umidità Relativa: da 10% a 90% di umidità relativa, senza condensa Altitudine: fino a 2.000 m L'operabilità è garantita a temperature ambiente da -10 ºC a +40 ºC Nota: non tutti i modelli potrebbero essere disponibili nella vostra zona. Verificate con il proprio rappresentante Ohaus locale.
  • Page 25 IT-3 TABELLA 1 SPECIFICHE MODELLO D6RQDR D15RQDR D15RQDL D30RQDL D60RQDL D60RTDL D150RTDL Capacità 3 / 6 kg 6 / 15 kg 6 / 15 kg 15 / 30 kg 30 / 60 kg 30 / 60 kg 60 / 150 kg Risoluzione approvata OIML 2 x 3000e Capacità...
  • Page 26 IT-4 TABELLA 3 SPECIFICHE MODELLO D6WQDR D15WQDR D15WQDL D30WQDL D60WQDL D60WTDL D150WTDL Capacità 3 / 6 kg 6 / 15 kg 6 / 15 kg 15 / 30 kg 30 / 60 kg 30 / 60 kg 60 / 150 kg Risoluzione approvata OIML 2 x 3000e Capacità...
  • Page 27 IT-5 TABELLA 5 SPECIFICHE D150WQ D150WQ MODELLO D15WQR D15WQL D30WQL D60WQL D60WQX D60WQV Capacità 15 kg 15 kg 30 kg 60 kg 60 kg 150 kg 60 kg 150 kg Risoluzione approvata OIML 3000e Capacità di sovraccarico sicura 150% della capacità...
  • Page 28 PT-1 INTRODUÇÃO O presente manual aborda as instruções de instalação e manutenção para a Base da série Ohaus Defender  Leia completamente este manual antes da instalação e operação. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Para um funcionamento seguro e fiável deste produto, cumpra as seguintes precauções: Opere a base apenas sob condições ambientais específicas nestas instruções.
  • Page 29 Seque a base com um pano limpo ou deixe secar ao ar antes de substituir o tabuleiro. Repita diariamente para o melhor cuidado. Resolução de problemas Um especialista em assistência aos produtos da Ohaus estará disponível para prestar assistência. Fora dos EUA, visite o nosso site para localizar o estabelecimento da Ohaus mais próximo de si. DADOS TÉCNICOS Especificações técnicas...
  • Page 30 PT-3 TABELA 1 ESPECIFICAÇÕES MODELO D6RQDR D15RQDR D15RQDL D30RQDL D60RQDL D60RTDL D150RTDL Capacidade 3/6 kg 6/15 kg 6/15 kg 15/30 kg 30/60 kg 30/60 kg 60/150 kg Resoluç ã o aprovada OIML 2 x 3000e Capacidade segura de sobrecarga 150% da capacidade 305 x 305 mm 400 x 400 mm 400 x 500 mm...
  • Page 31 PT-4 TABELA 3 ESPECIFICAÇÕES MODELO D6WQDR D15WQDR D15WQDL D30WQDL D60WQDL D60WTDL D150WTDL Capacidade 3/6 kg 6/15 kg 6/15 kg 15/30 kg 30/60 kg 30/60 kg 60/150 kg Resoluç ã o aprovada OIML 2 x 3000e Capacidade segura de sobrecarga 150% da capacidade 305 x 305 mm 400 x 400 mm 400 x 500 mm...
  • Page 32 PT-5 TABELA 5 ESPECIFICAÇÕES MODELO D15WQR D15WQL D30WQL D60WQL D60WQX D150WQX D60WQV D150WQV Capacidade 15 kg 15 kg 30 kg 60 kg 60 kg 150 kg 60 kg 150 kg Resoluç ã o aprovada OIML 3000e Capacidade segura de 150% da capacidade...
  • Page 33 Note: Not included with some models. Ledningsanslutningar När du kopplar basen till en Ohaus-indikator som är utrustad med motsvarande cirkulära kontakt, tryck baskontakten på indikatorkontakten och vrid låsringen medurs för att låsa den på plats. När du ansluter basen till en indikator som inte har matchningsanslutning, installera tillvals laddningscell- kabeladaptern (P/N 30429931 säljs separat) till indikatorn med ledningskoderna i tabell 1.
  • Page 34 Omgivningstemperatur: -10 ºC till +40 ºC Luftfuktighet: 10 % till 90 % relativ luftfuktighet, icke-kondens Höjd: Upp till 2 000 m Driftsäkerheten säkerställs vid omgivningstemperatur -10 ºC till +40 ºC Notera: Alla modeller kanske inte är tillgängliga i ditt område. Kolla med din lokala Ohaus-representant.
  • Page 35 SE-3 TABELL 1 SPECIFIKATIONER MODELL D6RQDR D15RQDR D15RQDL D30RQDL D60RQDL D60RTDL D150RTDL Kapacitet 3/6 kg 6/15 kg 6/15 kg 15/30 kg 30/60 kg 30/60 kg 60/150 kg Godkä nd upplö sning OIML 2 x 3000e Sä ker ö verbelastningskapacitet 150 % av kapaciteten 305 x 305 mm 400 x 400 mm 400 x 500 mm...
  • Page 36 SE-4 TABELL 3 SPECIFIKATIONER MODELL D6WQDR D15WQDR D15WQDL D30WQDL D60WQDL D60WTDL D150WTDL Kapacitet 3/6 kg 6/15 kg 6/15 kg 15/30 kg 30/60 kg 30/60 kg 60/150 kg Godkä nd upplö sning OIML 2 x 3000e Sä ker ö verbelastningskapacitet 150 % av kapaciteten 305 x 305 mm 400 x 400 mm 400 x 500 mm...
  • Page 37 SE-5 TABELL 5 SPECIFIKATIONER MODELL D15WQR D15WQL D30WQL D60WQL D60WQX D150WQX D60WQV D150WQV Kapacitet 15 kg 15 kg 30 kg 60 kg 60 kg 150 kg 60 kg 150 kg Godkä nd upplö sning OIML 3000e Sä ker 150% av kapaciteten ö...
  • Page 38 Note: Not included with some models. Bedradingsaansluitingen Bij het aansluiten van een basis op een Ohaus-ndicator die is uitgerust met de bijpassende ronde connector, duwt u de basisconnector op de indicatorconnector en draait u de borgring rechtsom om deze op zijn plaats te vergrendelen.
  • Page 39 Droog de basis met een schone doek of laat deze aan de lucht drogen voordat u de schaal terugplaatst. Herhaal dit dagelijks voor de beste zorg. Problemen oplossen Een productspecialist van Ohaus staat tot uw beschikking om hulp te bieden. Buiten de Verenigde Staten bezoekt u onze website om het dichtstbijzijnde Ohaus-kantoor te vinden. TECHNISCHE GEGEVENS...
  • Page 40 NL-3 TABEL 1 SPECIFICATIES MODEL D6RQDR D15RQDR D15RQDL D30RQDL D60RQDL D60RTDL D150RTDL Capaciteit 3 / 6 kg 6 / 15 kg 6 / 15 kg 15 / 30 kg 30 / 60 kg 30 / 60 kg 60 / 150 kg Goedgekeurde resolutie OIML 2 x 3000e Veilige overbelastingscapaciteit...
  • Page 41 NL-4 TABEL 3 SPECIFICATIES MODEL D6WQDR D15WQDR D15WQDL D30WQDL D60WQDL D60WTDL D150WTDL Capaciteit 3 / 6 kg 6 / 15 kg 6 / 15 kg 15 / 30 kg 30 / 60 kg 30 / 60 kg 60 / 150 kg Goedgekeurde resolutie OIML 2 x 3000e Veilige overbelastingscapaciteit...
  • Page 42 Als dit apparaat worden doorgegeven aan andere partijen (voor privé of professioneel gebruik), moet ook de inhoud van deze regelgeving worden overhandigd. Voor instructies voor het verwijderen in Europa raadpleegt u de website van Ohaus. Hartelijk dank voor uw bijdrage aan de bescherming van het milieu.