OHAUS Defender Serie Mode D'emploi
OHAUS Defender Serie Mode D'emploi

OHAUS Defender Serie Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Defender Serie:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

EN
ES
FR
DE
Defender
Series Base
IT
User Guide
PT
SE
NL
DK
PL
CZ
HU

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour OHAUS Defender Serie

  • Page 1  Defender Series Base User Guide...
  • Page 3: Safety Precautions

    Note: Not included with some models. Wiring Connections When connecting the base to an Ohaus indicator equipped with the matching circular connector, push the base connector onto the indicator connector and turn the locking ring clockwise to lock it in place.
  • Page 4: Technical Data

    Repeat daily for best care. Troubleshooting An Ohaus product service specialist will be available to provide assistance. Outside the USA, please visit our web site, www.ohaus.com to locate the Ohaus office nearest you.
  • Page 5 EN-3 TABLE 1 SPECIFICATIONS MODEL D6RQDR D15RQDR D15RQDL D30RQDL D60RQDL D60RTDL D150RTDL Capacity 3 / 6 kg 6 / 15 kg 6 / 15 kg 15 / 30 kg 30 / 60 kg 30 / 60 kg 60 / 150 kg Approved Resolution OIML 2 x 3000e Safe Overload Capacity...
  • Page 6 EN-4 TABLE 3 SPECIFICATIONS MODEL D6WQDR D15WQDR D15WQDL D30WQDL D60WQDL D60WTDL D150WTDL Capacity 3 / 6 kg 6 / 15 kg 6 / 15 kg 15 / 30 kg 30 / 60 kg 30 / 60 kg 60 / 150 kg Approved Resolution OIML 2 x 3000e Safe Overload Capacity...
  • Page 7 COMPLIANCE This product complies with the applicable harmonized standards of EU Directive 2011/65/EU (RoHS). The EU Declaration of Conformity is available online at www.ohaus.com/ce. Disposal In conformance with the European Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) this device may not be disposed of in domestic waste. This also applies to countries outside the EU, per their specific requirements.
  • Page 8: Precauciones De Seguridad

    Note: Not included with some models. Conexiones del cableado Al conectar la base a un indicador Ohaus equipado con el correspondiente conector circular, empuje el conector de la base en el conector del indicador y gire el anillo de bloqueo para asegurarlo.
  • Page 9: Solución De Problemas

    Humedad relativa: 10 % a 90 % de humedad relativa, sin condensación Altitud: Hasta 2,000 m La operabilidad se asegura a temperatura ambiente entre -10 º C y +40 º C Nota: No todos los modelos pueden estar disponibles en su área. Consulte con su representante local de Ohaus.
  • Page 10 ES-3 TABLA 1 ESPECIFICACIONES MODELO D6RQDR D15RQDR D15RQDL D30RQDL D60RQDL D60RTDL D150RTDL Capacidad 3 / 6 kg 6 / 15 kg 6 / 15 kg 15 / 30 kg 30 / 60 kg 30 / 60 kg 60 / 150 kg Resolució...
  • Page 11 ES-4 TABLA 3 ESPECIFICACIONES MODELO D6WQDR D15WQDR D15WQDL D30WQDL D60WQDL D60WTDL D150WTDL Capacidad 3 / 6 kg 6 / 15 kg 6 / 15 kg 15 / 30 kg 30 / 60 kg 30 / 60 kg 60 / 150 kg Resolució...
  • Page 12 Este producto cumple con las normas armonizadas aplicables de las directivas de la Unión Europea 2011/65/UE (RoHS). La Declaración de conformidad de la UE está disponible en lí nea en www.ohaus.com/ce. Eliminación del dispositivo De conformidad con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este equipo no debe eliminarse con la basura doméstica.
  • Page 13: Précautions De Sécurité

    Note: Not included with some models. Connexions de câblage Lors de la connexion de la base à un indicateur Ohaus équipé avec le connecteur circulaire correspondant, pousser le connecteur de base sur le connecteur d’indicateur et tourner la bague de verrouillage dans le sens horaire pour le verrouiller en place.
  • Page 14: Entretien

    Dépannage Un spécialiste de produit Ohaus sera disponible pour vous fournir une assistance. Hors des USA, veuillez visiter notre site web à l’adresse www.ohaus.com afin de localiser le bureau Ohaus le plus proche. DONNÉES TECHNIQUES Caractéristiques techniques...
  • Page 15 FR-3 TABLEAU 1 SPECIFICATIONS MODELE D6RQDR D15RQDR D15RQDL D30RQDL D60RQDL D60RTDL D150RTDL Capacité 3 / 6 kg 6 / 15 kg 6 / 15 kg 15 / 30 kg 30 / 60 kg 30 / 60 kg 60 / 150 kg Ré...
  • Page 16 FR-4 TABLEAU 3 SPECIFICATIONS MODELE D6WQDR D15WQDR D15WQDL D30WQDL D60WQDL D60WTDL D150WTDL Capacité 3 / 6 kg 6 / 15 kg 6 / 15 kg 15 / 30 kg 30 / 60 kg 30 / 60 kg 60 / 150 kg Ré...
  • Page 17: Conformité

    Si cet appareil est remis à un tier (pour une utilisation privée ou professionnelle), le contenu de cette régulation doit également être mis à sa disposition. Pour les instructions de mise au rebut en Europe, veuillez se référer à www.ohaus.com/weee. Nous vous remercions pour votre contribution à la protection environnementale.
  • Page 18: Sicherheitsvorkehrungen

    Note: Not included with some models. Verdrahtungsanschlüsse Wenn Sie den Sockel an einen Ohaus-Anzeiger anschließen, der mit dem passenden Rundstecker ausgestattet ist, drücken Sie den Sockelstecker auf den Indikatorstecker und drehen Sie den Sicherungsring im Uhrzeigersinn, um ihn zu verriegeln.
  • Page 19: Technische Daten

    Trocknen Sie den Sockel mit einem sauberen Tuch oder lassen Sie sie an der Luft trocknen, bevor Sie die Schale wieder einsetzen. Wiederholen Sie dies täglich für die beste Pflege. Fehlerbehebung Ein Ohaus-Produktservice-Spezialist wird zur Verfügung stehen, um Hilfe zu leisten. Außerhalb der USA besuchen Sie bitte unsere Webseite www.ohaus.com, um das nächstgelegene Büro zu finden. TECHNISCHE DATEN...
  • Page 20 DE-3 TABELLE 1 SPEZIFIKATIONEN MODELL D6RQDR D15RQDR D15RQDL D30RQDL D60RQDL D60RTDL D150RTDL Kapazitä t 3 / 6 kg 6 / 15 kg 6 / 15 kg 15 / 30 kg 30 / 60 kg 30 / 60 kg 60 / 150 kg Zugelassene Auflö...
  • Page 21 DE-4 TABELLE 3 SPEZIFIKATIONEN MODELL D6WQDR D15WQDR D15WQDL D30WQDL D60WQDL D60WTDL D150WTDL Kapazitä t 3 / 6 kg 6 / 15 kg 6 / 15 kg 15 / 30 kg 30 / 60 kg 30 / 60 kg 60 / 150 kg Zugelassene Auflö...
  • Page 22 Gerät erworben haben. Sollte dieses Gerät an Dritte weitergegeben werden (für private oder berufliche Zwecke), muss der Inhalt dieser Verordnung ebenfalls in Zusammenhang stehen. Anweisungen zur Entsorgung in Europa finden Sie unter www.ohaus.com/weee. Vielen Dank für Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
  • Page 23: Precauzioni Di Sicurezza

    Note: Not included with some models. Connessioni di Cablaggio Quando si connette la base a un indicatore Ohaus, provvisto con il connettore circolare corrispondente, spingere il connettore della base sul connettore dell’indicatore, e girare l‘anello di bloccaggio in senso orario per bloccarlo in posizione Quando si connette la base a un indicatore sprovvisto del connettore corrispondente, installare l’opzionale...
  • Page 24: Risoluzione Dei Problemi

    Umidità Relativa: da 10% a 90% di umidità relativa, senza condensa Altitudine: fino a 2.000 m L'operabilità è garantita a temperature ambiente da -10 º C a +40 º C Nota: non tutti i modelli potrebbero essere disponibili nella vostra zona. Verificate con il proprio rappresentante Ohaus locale.
  • Page 25 IT-3 TABELLA 1 SPECIFICHE MODELLO D6RQDR D15RQDR D15RQDL D30RQDL D60RQDL D60RTDL D150RTDL Capacità 3 / 6 kg 6 / 15 kg 6 / 15 kg 15 / 30 kg 30 / 60 kg 30 / 60 kg 60 / 150 kg Risoluzione approvata OIML 2 x 3000e Capacità...
  • Page 26 IT-4 TABELLA 3 SPECIFICHE MODELLO D6WQDR D15WQDR D15WQDL D30WQDL D60WQDL D60WTDL D150WTDL Capacità 3 / 6 kg 6 / 15 kg 6 / 15 kg 15 / 30 kg 30 / 60 kg 30 / 60 kg 60 / 150 kg Risoluzione approvata OIML 2 x 3000e Capacità...
  • Page 27 Questo prodotto è conforme alle applicabili Norme armonizzate della Direttiva 2011/65/UE (RoHS) dell’Unione Europea. La Dichiarazione di Conformità dell’UE è disponibile in linea al sito web www.ohaus.com/ce Smaltimento In conformità can la Direttiva 2012/19/UE sui Rifiuti Elettrici e Attrezzatura Elettronica (WEEE) questo dispositivo non può...
  • Page 28: Precauções De Segurança

    PT-1 INTRODUÇÃO  O presente manual aborda as instruç ões de instalaç ão e manutenç ão para a Base da série Ohaus Defender Leia completamente este manual antes da instalaç ão e operaç ão. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Para um funcionamento seguro e fiável deste produto, cumpra as seguintes precauç ões: ...
  • Page 29: Dados Técnicos

    Resolução de problemas Um especialista em assistência aos produtos da Ohaus estará disponí vel para prestar assistência. Fora dos EUA, visite o nosso site, www.ohaus.com para localizar o estabelecimento da Ohaus mais próximo de si. DADOS TÉCNICOS Especificações técnicas...
  • Page 30 PT-3 TABELA 1 ESPECIFICAÇÕES MODELO D6RQDR D15RQDR D15RQDL D30RQDL D60RQDL D60RTDL D150RTDL Capacidade 3/6 kg 6/15 kg 6/15 kg 15/30 kg 30/60 kg 30/60 kg 60/150 kg Resoluç ã o aprovada OIML 2 x 3000e Capacidade segura de sobrecarga 150% da capacidade 305 x 305 mm 400 x 400 mm 400 x 500 mm...
  • Page 31 PT-4 TABELA 3 ESPECIFICAÇÕES MODELO D6WQDR D15WQDR D15WQDL D30WQDL D60WQDL D60WTDL D150WTDL Capacidade 3/6 kg 6/15 kg 6/15 kg 15/30 kg 30/60 kg 30/60 kg 60/150 kg Resoluç ã o aprovada OIML 2 x 3000e Capacidade segura de sobrecarga 150% da capacidade 305 x 305 mm 400 x 400 mm 400 x 500 mm...
  • Page 32 Este produto cumpre com as normas harmonizadas aplicáveis da Diretiva da UE 2011/65/EU (RoHS). A Declaraç ão de Conformidade da UE está disponí vel online em www.ohaus.com/ce. Eliminaç ão Em conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa aos Equipamentos elétricos e eletrónicos residuais (WEEE), este dispositivo pode não ser eliminado juntamente com o lixo...
  • Page 33 Note: Not included with some models. Ledningsanslutningar När du kopplar basen till en Ohaus-indikator som är utrustad med motsvarande cirkulära kontakt, tryck baskontakten på indikatorkontakten och vrid låsringen medurs för att låsa den på plats. När du ansluter basen till en indikator som inte har matchningsanslutning, installera tillvals laddningscell- kabeladaptern (P/N 30429931 säljs separat) till indikatorn med ledningskoderna i tabell 1.
  • Page 34: Tekniska Data

    Luftfuktighet: 10 % till 90 % relativ luftfuktighet, icke-kondens Höjd: Upp till 2 000 m Driftsä kerheten säkerställs vid omgivningstemperatur -10 º C till +40 º C Notera: Alla modeller kanske inte är tillgängliga i ditt område. Kolla med din lokala Ohaus-representant.
  • Page 35 SE-3 TABELL 1 SPECIFIKATIONER MODELL D6RQDR D15RQDR D15RQDL D30RQDL D60RQDL D60RTDL D150RTDL Kapacitet 3/6 kg 6/15 kg 6/15 kg 15/30 kg 30/60 kg 30/60 kg 60/150 kg Godkä nd upplö sning OIML 2 x 3000e Sä ker ö verbelastningskapacitet 150 % av kapaciteten 305 x 305 mm 400 x 400 mm 400 x 500 mm...
  • Page 36 SE-4 TABELL 3 SPECIFIKATIONER MODELL D6WQDR D15WQDR D15WQDL D30WQDL D60WQDL D60WTDL D150WTDL Kapacitet 3/6 kg 6/15 kg 6/15 kg 15/30 kg 30/60 kg 30/60 kg 60/150 kg Godkä nd upplö sning OIML 2 x 3000e Sä ker ö verbelastningskapacitet 150 % av kapaciteten 305 x 305 mm 400 x 400 mm 400 x 500 mm...
  • Page 37 32.5 kg ÖVERENSSTÄMMELSE Denna produkt uppfyller gällande harmoniserade standarder för EU-direktiv 2011/65/EU (RoHS). EU-försä kran om överensstämmelse finns tillgänglig på www.ohaus.com/ce. Avyttring I enlighet med EU-direktivet 2012/19/EU om avfall av elektriskt och elektronisk utrustning "Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)" får denna apparat inte kasseras som hushållsavfall.
  • Page 38: Installatie

    Note: Not included with some models. Bedradingsaansluitingen Bij het aansluiten van een basis op een Ohaus-ndicator die is uitgerust met de bijpassende ronde connector, duwt u de basisconnector op de indicatorconnector en draait u de borgring rechtsom om deze op zijn plaats te vergrendelen.
  • Page 39: Technische Gegevens

    Droog de basis met een schone doek of laat deze aan de lucht drogen voordat u de schaal terugplaatst. Herhaal dit dagelijks voor de beste zorg. Problemen oplossen Een productspecialist van Ohaus staat tot uw beschikking om hulp te bieden. Buiten de Verenigde Staten bezoekt u onze website www.ohaus.com om het dichtstbijzijnde Ohaus-kantoor te vinden. TECHNISCHE GEGEVENS...
  • Page 40 NL-3 TABEL 1 SPECIFICATIES MODEL D6RQDR D15RQDR D15RQDL D30RQDL D60RQDL D60RTDL D150RTDL Capaciteit 3 / 6 kg 6 / 15 kg 6 / 15 kg 15 / 30 kg 30 / 60 kg 30 / 60 kg 60 / 150 kg Goedgekeurde resolutie OIML 2 x 3000e Veilige overbelastingscapaciteit...
  • Page 41 NL-4 TABEL 3 SPECIFICATIES MODEL D6WQDR D15WQDR D15WQDL D30WQDL D60WQDL D60WTDL D150WTDL Capaciteit 3 / 6 kg 6 / 15 kg 6 / 15 kg 15 / 30 kg 30 / 60 kg 30 / 60 kg 60 / 150 kg Goedgekeurde resolutie OIML 2 x 3000e Veilige overbelastingscapaciteit...
  • Page 42 Als dit apparaat worden doorgegeven aan andere partijen (voor privé of professioneel gebruik), moet ook de inhoud van deze regelgeving worden overhandigd. Voor instructies voor het verwijderen in Europa raadpleegt u www.ohaus.com/weee. Hartelijk dank voor uw bijdrage aan de bescherming van het milieu.
  • Page 43 Note: Not included with some models. Ledningsforbindelser Ved tilslutning af basen til en Ohaus-indikator udstyret med det tilsvarende runde stik, skal du skubbe basestikket på indikatorstikket og dreje låseringen med uret for at låse det fast. Når du tilslutter basen til en indikator, der ikke har det tilsvarende stik, skal du installere den valgfrie vejecelle- kabeladapter (P/N 30429931 sæ...
  • Page 44: Vedligeholdelse

    Gentag dagligt for bedst mulig pleje. Fejlfinding En produktservicespecialist fra Ohaus vil stå til rådighed for at yde assistance. Uden for USA kan du besøge vores hjemmeside www.ohaus.com for at finde den næ rmeste afdeling af Ohaus.
  • Page 45 DK-3 TABEL 1 SPECIFIKATIONER MODEL D6RQDR D15RQDR D15RQDL D30RQDL D60RQDL D60RTDL D150RTDL Kapacitet 3 / 6 kg 6 / 15 kg 6 / 15 kg 15 / 30 kg 30 / 60 kg 30 / 60 kg 60 / 150 kg Godkendt oplø...
  • Page 46 DK-4 TABEL 3 SPECIFIKATIONER MODEL D6WQDR D15WQDR D15WQDL D30WQDL D60WQDL D60WTDL D150WTDL Kapacitet 3 / 6 kg 6 / 15 kg 6 / 15 kg 15 / 30 kg 30 / 60 kg 30 / 60 kg 60 / 150 kg Godkendt oplø...
  • Page 47 Hvis denne enhed overdrages til andre parter (til privat eller erhvervsmæ ssig brug), skal indholdet af denne forordning også formidles. For instruktioner vedrørende bortskaffelse i Europa, henvises der til www.ohaus.com/weee. Tak for dit bidrag til miljøbeskyttelsen.
  • Page 48: Środki Ostrożności

    Note: Not included with some models. Warunki podłączania Podczas podłączania podstawy do wskaźnika Ohaus, wyposażonego w pasujące okrągłe złącze, należy wepchnąć złącze podstawy na złącze wskaźnika i obrócić pierścień ustalający w prawo w celu zablokowania. Podczas podłączania podstawy do wskaźnika bez pasującego złącza należy zainstalować opcjonalny adapter przewodu ogniwa obciążnikowego (nr części 30429931, sprzedawany oddzielnie) do wskaźnika, stosując...
  • Page 49: Rozwiązywanie Problemów

    Wilgotność względna Wilgotność względna 10% do 90%, bez kondensacji Wysokość n.p.m.: Do 2 000 m Niezawodność jest gwarantowana w temperaturze otoczenia od -10º C do +40 º C Uwaga: Nie wszystkie modele mogą być dostępne w danym regionie. Prosimy o kontakt z przedstawicielem Ohaus.
  • Page 50 PL-3 TABELA 1 SPECYFIKACJA MODEL D6RQDR D15RQDR D15RQDL D30RQDL D60RQDL D60RTDL D150RTDL Pojemność 3 / 6 kg 6 / 15 kg 6 / 15 kg 15 / 30 kg 30 / 60 kg 30 / 60 kg 60 / 150 kg Zatwierdzona rozdzielczość...
  • Page 51 PL-4 TABELA 3 SPECYFIKACJA MODEL D6WQDR D15WQDR D15WQDL D30WQDL D60WQDL D60WTDL D150WTDL Pojemność 3 / 6 kg 6 / 15 kg 6 / 15 kg 15 / 30 kg 30 / 60 kg 30 / 60 kg 60 / 150 kg Zatwierdzona rozdzielczość...
  • Page 52 W razie jakichkolwiek pytań należy skontaktować się z odpowiedzialnym organem lub dystrybutorem, u którego zostało ono zakupione. Jeśli urządzenie to zostanie przekazane innym stronom (do użytku prywatnego lub zawodowego), należy dołączyć treść tego rozporządzenia. Instrukcje dotyczące usuwania odpadów w Europie można znaleźć pod adresem www.ohaus.com/weee. Dziękujemy za wkład w ochronę środowiska.
  • Page 53: Bezpečnostní Upozornění

    Note: Not included with some models. Zapojení kabelů Při připojení základny k indikátoru Ohaus vybavenému odpovídajícím kruhovým konektorem zasuňte konektor základny na konektor indikace a otočte pojistným kroužkem ve směru hodinových ručiček, abyste jej zajistili. Při připojování základny k indikátoru, který nemá odpovídající konektor, nainstalujte adaptér kabelu na zátěžový...
  • Page 54: Technické Údaje

    Abyste zajistili co nejlepší péči, opakujte denně. Odstraňování problémů K dispozici vám bude odborník na produkty Ohaus, který vám pomůže. Mimo území USA navštivte naše webové stránky www.ohaus.com a vyhledejte nejbližší kancelář společnosti Ohaus. TECHNICKÉ ÚDAJE Technické...
  • Page 55 CZ-3 TABULKA 1 TECHNICKÉ ÚDAJE MODEL D6RQDR D15RQDR D15RQDL D30RQDL D60RQDL D60RTDL D150RTDL Kapacita 3 / 6 kg 6 / 15 kg 6 / 15 kg 15 / 30 kg 30 / 60 kg 30 / 60 kg 60 / 150 kg Schválené...
  • Page 56 CZ-4 TABULKA 3 TECHNICKÉ ÚDAJE MODEL D6WQDR D15WQDR D15WQDL D30WQDL D60WQDL D60WTDL D150WTDL Kapacita 3 / 6 kg 6 / 15 kg 6 / 15 kg 15 / 30 kg 30 / 60 kg 30 / 60 kg 60 / 150 kg Schválené...
  • Page 57 32.5 kg SOULAD Tento produkt splňuje platné harmonizované normy směrnic 2011/65/EU (RoHS). Prohlášení EU o souladu je k dispozici on-line, na www.ohaus.com/ce. Likvidace V souladu s evropskou směrnicí o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE) 2012/19 / ES nesmí být toto zařízení likvidováno v domácím odpadu. Rovněž se to vztahuje na země...
  • Page 58: Biztonsági Előírások

    Note: Not included with some models. Kábeles csatlakozások Amikor a platformot a megfelelő kör alakú csatlakozóval felszerelt Ohaus kijelzőberendezéshez csatlakoztatja, nyomja bele a platform csatlakozóját a kijelző csatlakozójába, majd a rögzítéshez fordítsa el a rögzítőgyűrűt az óramutató járásával megegyező irányba.
  • Page 59: Műszaki Adatok

    Relatí v páratartalom: 10-90%-os relatí v páratartalom, nem lecsapódó Tengerszint feletti magasság: Legfeljebb 2000 m A megfelelő működés -10 °C és +40 °C közötti környezeti hőmérsékleten garantált. Megjegyzés: Elképzelhető, hogy az Ön országában nem mindegyik modell érhető el. Érdeklődjön az Ohaus helyi képviselőjénél.
  • Page 60 HU-3 1. TÁBLÁZAT. MŰSZAKI ADATOK TÍPUS D6RQDR D15RQDR D15RQDL D30RQDL D60RQDL D60RTDL D150RTDL Mé ré shatá r 3 / 6 kg 6 / 15 kg 6 / 15 kg 15 / 30 kg 30 / 60 kg 30 / 60 kg 60 / 150 kg Hitelesített felbontá...
  • Page 61 HU-4 3. TÁBLÁZAT. MŰSZAKI ADATOK TÍPUS D6WQDR D15WQDR D15WQDL D30WQDL D60WQDL D60WTDL D150WTDL Mé ré shatá r 3 / 6 kg 6 / 15 kg 6 / 15 kg 15 / 30 kg 30 / 60 kg 30 / 60 kg 60 / 150 kg Hitelesített felbontá...
  • Page 62 32.5 kg MEGFELELŐSÉG A termé k megfelel a 2011/65/EU (RoHS) irányelv vonatkozó harmonizált szabványainak. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat elérhető online a www.ohaus.com/ce címen. Hulladékkezelés Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012/19/EU irányelvnek (WEEE) megfelelően a készülék nem helyezhető a háztartási hulladék közé. Ez az EU-n kí vüli országokra is vonatkozik, az adott országban érvényes előírásoknak megfelelően.
  • Page 64 Go to www.ohaus.com to register your product's warranty. Ohaus Corporation 7 Campus Drive Suite 310 Parsippany, NJ 07054, USA Tel: (973) 377-9000 Fax: (973) 944-7177 With offices worldwide www.ohaus.com *30428871* P/N 30428871B © 2018 Ohaus Corporation, all rights reserved. Printed in China...

Table des Matières