EN-1 1. INTRODUCTION Thank you for purchasing the DFPJ & DFPK Series Pallet Scale from OHAUS, a leading manufacturer of precision Balances, Scales and Indicators. This manual covers installation, maintenance, replacement parts and service information for the Ohaus DFPJ &...
EN-2 DFPJ & DFPK Series Pallet Scales 4. SCALE CONFIGURATIONS The pallet scales are configured ex-factory as follows: Verifiable Single Range 1 x 3000 e If allowed, the following configurations can be set through the indicator setup menu (please refer to the installation instructions of the indicator): Verification Scale Interval Types...
DFPJ & DFPK Series Pallet Scales EN-3 6. OPERATING LIMITS Although the weighing platforms have extremely rugged construction, certain load limits must not be exceeded. Depending on the type of loading, the maximum safe static load, i.e. the maximum admissible loading is: Maximum Maximum One Side...
Page 6
EN-4 DFPJ & DFPK Series Pallet Scales 8. ADJUSTMENT SPECIFICATIONS Testing and adjustment specifications: Capacity 600kg 1500kg Readability 200 g 500 g Minimum 4 kg 10 kg Maximum 600 kg 1500 kg 1/3 corner load 200 kg 500 kg [kg] 600 kg [kg] -0,1...
Page 7
DFPJ & DFPK Series Pallet Scales EN-5 9. CHECKING AND ADJUSTING THE CORNER LOAD A. Checking the Corner Load: 1. Place appropriate test weights (see overview in Section 8) in the centre of the load plate and tare. The scale shows -0-. 2.
EN-6 DFPJ & DFPK Series Pallet Scales 10. REPLACING PARTS 10.1 Replacing the Analogue PCB Set scale up on edge. Remove the analogue PCB: Unscrew and remove the cover of the connection box. Detach the connecting wires of the load cells and the connecting cables to the indicator. ...
Page 9
DFPJ & DFPK Series Pallet Scales EN-7 10.2 Replacing the Load Cells Note: Load cells can be damaged by dynamic shocks, for example. They must be replaced if the corner load test results are not in line with the specified tolerances. Set scale up on edge Disconnect the load cell: ...
EN-8 DFPJ & DFPK Series Pallet Scales 10.3 Connecting the Load Cells Note: Measures for shielding against incoming and outgoing interference are especially important with a long connecting cable. The maximum interference immunity classes will only be achieved with careful and proper installation and wiring of all connected peripherals and scale base mechanisms.
Este manual describe la instalació n, mantenimiento, partes de reemplazo e informació n de servicio para las bá sculas para plataformas de carga de la serie DFPJ & DFPK de OHAUS. Si se ordena el indicador Ohaus con la bá scula para plataformas de carga de la serie DFPJ &...
ES-2 Bá sculas para plataformas de carga Serie DFPJ & DFPK 4. CONFIGURACIONES DE LA BÁ SCULA Las bá sculas para plataformas de carga se configuran fuera de la fá brica como sigue: Verificable Rango ú nico 1 x 3000 e Si está...
Bá sculas para plataformas de carga Serie DFPJ & DFPK ES-3 6. LÍMITES OPERATIVOS Las plataformas de pesaje tienen una construcció n extremadamente fuerte, pero hay ciertos límites de carga que no deben excederse. Dependiendo del tipo de carga, la carga está tica má xima segura, es decir, la carga má xima permisible, es: Carga Carga Carga lateral...
Page 14
ES-4 Bá sculas para plataformas de carga Serie DFPJ & DFPK 8. ESPECIFICACIONES PARA AJUSTE Especificaciones para prueba y ajuste: Capacidad 600 kg 1500 kg Capacidad de lectura 200 g 500 g Mínima 4 kg 10 kg Má xima 600 kg 1500 kg Carga a 1/3 de una esquina 200 kg...
Page 15
Bá sculas para plataformas de carga Serie DFPJ & DFPK ES-5 9. VERIFICACIÓ N Y AJUSTE DE LA CARGA EN UNA ESQUINA A. Verificació n de la carga en una esquina: Coloque pesos de prueba adecuados (consulte la introducció n en la Secció...
ES-6 Bá sculas para plataformas de carga Serie DFPJ & DFPK Par de potenció metro 4 Par de potenció metro 3 Celda de pesaje 4 Celda de pesaje 3 Celda de pesaje 2 Par de potenció metro 2 Celda de pesaje 1 Par de potenció...
Page 17
Bá sculas para plataformas de carga Serie DFPJ & DFPK ES-7 10.2 Reemplazo de las celdas de carga Nota: Los impactos del movimiento pueden dañ ar las celdas de carga, por ejemplo. É stas deben reemplazarse si los resultados de la prueba de carga en las esquinas está n fuera de las tolerancias definidas en las especificaciones.
ES-8 Bá sculas para plataformas de carga Serie DFPJ & DFPK 10.3 Conexió n de las celdas de carga Nota: Las mediciones del blindaje contra interferencias de entrada y salida son especialmente importantes en los cables de conexió n de gran longitud. Las clases má ximas de inmunidad contra interferencias solamente se logran con la instalació...
Vous trouverez dans ce manuel des instructions d'installation, de maintenance, de piè ces de rechange ainsi que des informations relatives au service de la balance à palette Ohaus sé rie DFPJ & DFPK. Un guide d’utilisateur réservé à l'indicateur est inclus lorsque vous commandez la balance à palette sé rie DFPJ & DFPK avec un indicateur Ohaus.
FR-2 Balances à palette Sé rie DFPJ & DFPK 4. CONFIGURATIONS DE LA BALANCE Les balances à palette sont configurées à l’usine comme suit : Vé rifiable Gamme Individuelle 1 x 3 000 e Les configurations suivantes (si autorisées) peuvent être définies via le menu de réglage de l’indicateur (consultez les instructions d’installation de l’indicateur) : Intervalle de vé...
Balances à palette Sé rie DFPJ & DFPK FR-3 6. LIMITES D’EXPLOITATION Bien que les plates-formes de pesage aient une construction particuliè rement solide, certaines limites de charge ne doivent pas ê tre dé passé es. En fonction du type de chargement, la charge statique sé curitaire maximum, à savoir la charge admissible maximum est : Charge centrale Charge laté...
FR-4 Balances à palette Sé rie DFPJ & DFPK 8. SPÉ CIFICATIONS DE RÉ GLAGE Spécifications d’essai et de réglage : Capacité 600 kg 1 500 kg Précision d’affichage 200 g 500 g Minimum 4 kg 10 kg Maximum 600 kg 1 500 kg Chargement en coin à...
Balances à palette Sé rie DFPJ & DFPK FR-5 9. VÉ RIFICATION ET RÉ GLAGE DU CHARGEMENT EN COIN A. Vé rification du chargement en coin : 1. Placez les poids de test approprié s (voir la pré sentation gé né rale de la Section 8) au centre de la plaque de chargement et tarez.
FR-6 Balances à palette Sé rie DFPJ & DFPK 10. PIÈ CES DE RECHANGE 10.1 Remplacement de la carte de circuit imprimé analogique Placez la balance verticalement sur le bord. Enlevez la carte de circuit imprimé analogique. Dé vissez et enlevez le couvercle de la boîte de connexion. ...
Balances à palette Sé rie DFPJ & DFPK FR-7 10.2 Remplacement des cellules de pesage Remarque : Les cellules de pesage peuvent subir des dommages (tels que les chocs dynamiques). Elles doivent ê tre remplacé es si les ré sultats de test de chargement en coin ne sont pas conformes aux tolé rances spé...
FR-8 Balances à palette Sé rie DFPJ & DFPK 10.3 Raccordement des cellules de pesage Remarque : Les mesures de protection contre les interfé rences entrantes et sortantes sont particuliè rement importantes avec un long câ ble de connexion. Les exigences des classes d’immunité d’interférence maximum ne peuvent être satisfaites qu’en effectuant une installation soigneuse et appropriée et en câblant correctement tous les pé...
Page 27
DE-1 1. EINLEITUNG Vielen Dank fü r den Kauf der Palettenwaage der DFPJ & DFPK- Serie von OHAUS, einem fü hrenden Hersteller von Prä zisionswaagen und –Indikatoren. Dieses Handbuch behandelt die Installation, Wartung und Ersatzteile sowie Kundendienstinformationen fü r die Palettenwaage der DFPJ &...
DE-2 DFPJ & DFPK -Serie Palettenwaagen 4. WAAGENKONFIGURATIONEN Die Pallettenwaagen sind ab Werk wie folgt konfiguriert: Eichfä hig Einzelne Bereich 1 x 3000 e Bei Zulä ssigkeit kö nnen die folgenden Konfigurationen ü ber das Indikator-Setupmenü eingerichtet werden (dabei bitte auf die Installationsanweisungen fü...
DFPJ & DFPK -Serie Palettenwaagen DE-3 6. BETRIEBSGRENZEN Auch wenn die Wä geplattformen eine ä uß erst robuste Konstruktion aufweisen, dü rfen gewisse Belastungsgrenzen nicht ü berschritten werden. Je nach Belastungstyp beträ gt die maximale sichere statische Last, d. h. die maximal zulä ssige Belastung: Maximale Maximale Einseitige...
Page 30
DE-4 DFPJ & DFPK -Serie Palettenwaagen 8. TECHNISCHE DATEN ZU EINSTELLUNGEN Technische Daten zu Tests und Einstellungen: Kapazitä t 600 kg 1500 kg Ablesbarkeit 200 g 500 g Minimum 4 kg 10 kg Maximum 600 kg 1500 kg 1/3 Eckenlast 200 kg 500 kg [kg]...
Page 31
DFPJ & DFPK -Serie Palettenwaagen DE-5 9. PRÜ FUNG UND EINSTELLUNG DER ECKENLAST A. Prü fen der Eckenlast: 1. Die entsprechenden Testgewichte (siehe Ü berblick in Abschnitt 8) in die Mitte der Lastplatte platzieren und tarieren. Auf der Waage erscheint -0-. 2.
Page 33
DFPJ & DFPK -Serie Palettenwaagen DE-7 10.2 Ersetzen der Wä gezellen Hinweis: Wä gezellen kö nnen beispielsweise durch dynamische Stö ß e beschä digt werden. Sie mü ssen ersetzt werden, wenn die Eckenlast-Testergebnisse nicht den vorgegebenen Toleranzen entsprechen. Waage auf die Kante stellen. Die Wä...
Page 34
DE-8 DFPJ & DFPK -Serie Palettenwaagen 10.3 Anschließ en der Wä gezellen Hinweis: Maß nahmen zur Abschirmung vor ankommenden und abgehenden Stö rungen sind besonders bei einem langen Anschlusskabel wichtig. Die maximalen Stö rfestigkeitsklassen werden nur durch sorgfä ltige und ordnungsgemä...
Questo manuale comprende informazioni relative all’installazione, manutenzione, sostituzione di elementi danneggiati e assistenza per la bilancia per pallet Ohaus Serie DFPJ & DFPK. Se la bilancia per pallet Serie DFPJ & DFPK è stata ordinata con un indicatore Ohaus, è fornito un manuale di istruzioni separato per l’indicatore.
IT-2 Serie DFPJ & DFPK Bilance per Pallet 4. CONFIGURAZIONI DELLA BILANCIA Le bilance per pallet vengono configurate con le seguenti impostazioni di fabbrica: Verificabile Gamma singola 1 × 3000 e Se consentite, possono essere impostate le seguenti configurazioni attraverso il menu di impostazione dell’indicatore (fare riferimento alle istruzioni di installazione dell’indicatore): Intervallo di verifica della bilancia Tipi...
Serie DFPJ & DFPK Bilance per Pallet IT-3 6. LIMITI DI FUNZIONAMENTO Anche se le piattaforme di pesa hanno una costruzione particolarmente robusta, non devono essere superati determinati limiti di carico. In base al tipo di caricamento, il carico statico sicuro massimo, cioè il peso massimo ammissibile, è il seguente: Capacità...
Page 38
IT-4 Serie DFPJ & DFPK Bilance per Pallet 8. SPECIFICHE DI REGOLAZIONE Specifiche di prova e di regolazione: Capacità 600 kg 1500 kg Leggibilità 200 g 500 g Minimo 4 kg 10 kg Massimo 600 kg 1500 kg 1/3 del carico 200 kg 500 kg angolare...
Page 39
Serie DFPJ & DFPK Bilance per Pallet IT-5 9. CONTROLLO E REGOLAZIONE DEL CARICO ANGOLARE A.Controllo del carico angolare Posizionare i pesi di prova appropriati (vedere la panoramica nella Sezione 8) al centro della piastra di carico e tarare. La bilancia indica -0 -. Posizionare i pesi di prova ai quattro angoli, uno dopo l’altro.
Page 40
IT-6 Serie DFPJ & DFPK Bilance per Pallet Coppia del potenziometro 4 Coppia del potenziometro 3 Cella di pesata 4 Cella di pesata 3 Cella di pesata 2 Coppia del potenziometro 2 Cella di pesata 1 Coppia del potenziometro 1 10.
Page 41
Serie DFPJ & DFPK Bilance per Pallet IT-7 10.2 Sostituzione delle celle di carico Nota: le celle di carico sono sensibili agli urti, che possono danneggiarle. Se i risultati della prova di carico angolare sono difformi dalle tolleranze specificate, le celle devono essere sostituite. Sistemare la bilancia su un fianco.
Page 42
IT-8 Serie DFPJ & DFPK Bilance per Pallet 10.3 Collegamento delle celle di carico Nota: le misure di schermatura contro interferenze in ingresso e uscita sono importanti specialmente in presenza di un cavo di collegamento particolarmente lungo. Le massime classi di immunità alle interferenze saranno ottenute soltanto con un’accurata e appropriata installazione e connessione di tutte le periferiche collegate con i meccanismi della base della bilancia.