Télécharger Imprimer la page
OHAUS Defender 3000 Serie Manuel D'instructions
OHAUS Defender 3000 Serie Manuel D'instructions

OHAUS Defender 3000 Serie Manuel D'instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour Defender 3000 Serie:

Publicité

Liens rapides

Defender 3000 Series Floor Platform
Instruction Manual
1.800.561.8187
information@itm.com
www.
.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour OHAUS Defender 3000 Serie

  • Page 1 Defender 3000 Series Floor Platform Instruction Manual 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 2 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 3 Any other type of use and operation beyond the limits of technical specifications, without written consent from OHAUS, is considered as not intended. This instrument complies with current industry standards and the recognized safety regulations; however, it can constitute a hazard in use. If the instrument is not used according to these operating instructions, the intended protection provided by the instrument may be impaired.
  • Page 4 Floor Scale. Refer to the section on Accessories for Foot Plate installation. Connecting an Indicator When connecting the base to an OHAUS indicator equipped with the matching circular connector, push the base connector onto the indicator connector and turn the locking ring clockwise to lock it in place.
  • Page 5 Defender 3000 Series Floor Scale EN-3 SEALING METHODS Figure 2. Sealing Method 1 Figure 3. Sealing Method 2 MAINTENANCE Daily Checks Check that the rocker feet are properly seated in the holes of each load cell. Check that the 4 feet are in contact with the floor. Check that the scale is free from debris, especially under the edges of the scale.
  • Page 6 EN- 4 Defender 3000 Series Floor Scale TABLE 4. FLOOR SCALE SPECIFICATIONS Model i-DF2500C1R i-DF2500C1L i-DF5000C1L i-DF2500C1X i-DF5000C1X Capacity (kg) 2500 lb / 2500 lb / 5000 lb / 2500 lb / 5000 lb / 1250 kg 1250 kg 2200 kg 1250 kg 2200 kg Readability (kg)
  • Page 7 Defender 3000 Series Floor Scale EN-5 Defender 3000 SERIES FLOOR PLATFORM, INSTALLATION OF OPTIONAL FOOT PLATES AND RAMPS Plates are required for certifiable installations. Installation of each Ramp also requires the installation of one set of Foot Plates. Foot Plates are available separately and are included with the Ramp accessory kit. Refer to Figure 3 for mounting of the Foot Plates and Ramps.
  • Page 8 Ohaus. In lieu of a properly returned warranty registration card, the warranty period shall begin on the date of shipment to the authorized dealer.
  • Page 9 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 10 OHAUS, será considerado como no previsto. Este dispositivo cumple con los estándares industriales vigentes y con las normativas de seguridad aprobadas; sin embargo, su uso puede conllevar ciertos peligros, Si el dispositivo no se utiliza de acuerdo con estas instrucciones de funcionamiento, las medidas de seguridad con las que va equipado se verán afectadas.
  • Page 11 Conexión del indicador Al conectar la base a un indicador OHAUS equipado con el correspondiente conector circular, empuje el conector de la base en el conector del indicador y gire el anillo de bloqueo para asegurarlo.
  • Page 12 ES-3 Báscula para piso serie Defender 3000 MÉTODOS DE SELLADO Figura 2. Sellado Método 1 Figura 3. Sellado Método 2 MANTENIMIENTO Revisiones diarias Revise que las patas de balanceo estén sentadas correctamente en los orificios de cada celda de carga. Revise que las cuatro patas hagan contacto con el piso.
  • Page 13 Báscula para piso serie Defender 3000 ES-4 TABLA 4. ESPECIFICACIONES DE LA BÁSCULA PARA PISO Modelo i-DF2500C1R i-DF2500C1L i-DF5000C1L i-DF2500C1X i-DF5000C1X Capacidad (kg) 2500 lb / 2500 lb / 5000 lb / 2500 lb / 5000 lb / 1250 kg 1250 kg 2200 kg 1250 kg...
  • Page 14 ES-5 Báscula para piso serie Defender 3000 BÁSCULA PARA PISO SERIE Defender 3000, INSTALACIÓN DE PLACAS PARA PATAS OPCIONALES Y RAMPAS Las placas se requieren en instalaciones certificables. La instalación de cada rampa también requiere de la instalación de un juego de placas para patas.
  • Page 15 Ohaus. En el lugar de una tarjeta de registro de garantía devuelta debidamente, el periodo de garantía comenzará...
  • Page 16 être utilisé que pour mesurer les paramètres décrits dans ce mode d’emploi. Tout autre type d’utilisation et de fonctionnement au-delà des limites des spécifications techniques sans le consentement écrit de OHAUS, est considéré comme non prévu. Cet instrument est conforme aux normes actuelles de l’industrie et aux réglementations de sécurité reconnues.
  • Page 17 Voir la section sur les Accessoires pour l’installation de la plaque des pieds. Connexion d’un indicateur Lors de la connexion de la base à un indicateur OHAUS équipé avec le connecteur circulaire correspondant, pousser le connecteur de base sur le connecteur d’indicateur et tourner la bague de verrouillage dans le sens horaire pour le verrouiller en place.
  • Page 18 FR-3 Balance au sol Série Defender 3000 MÉTHODES DE CACHETAGE Figure 2. Cachetage Méthode 1 Figure 3. Cachetage Méthode 2 MAINTENANCE Vérifications journalières Vérifiez que les pieds à bascule sont correctement logés dans les orifices de chaque capteur. Vérifiez que les 4 pieds se trouvent en contact avec le sol. Vérifiez que la balance ne comporte pas de débris, plus particulièrement sous les rebords de la balance.
  • Page 19 Balance au sol Série Defender 3000 FR-4 TABLEAU 4. SPÉCIFICATIONS DES BALANCES AU SOL Modèle i-DF2500C1R i-DF2500C1L i-DF5000C1L i-DF2500C1X i-DF5000C1X Capacité (kg) 2500 lb / 2500 lb / 5000 lb / 2500 lb / 5000 lb / 1250 kg 1250 kg 2200 kg 1250 kg 2200 kg...
  • Page 20 FR-5 Balance au sol Série Defender 3000 BALANCE AU SOL SERIE Defender 3000, INSTALLATION DE PLAQUES DE PIED ET DE RAMPES EN OPTION Les plaques sont requises pour les installations certifiables. L’installation de chaque rampe requiert également celle d’un jeu de plaques de pieds.
  • Page 21 Ohaus garantit que ses produits sont exempts de défauts matériels et de fabrication à compter de la date de livraison pendant toute la durée de la garantie. Selon les termes de cette garantie, Ohaus s'engage, sans frais de votre part, à réparer ou, selon son choix, remplacer toutes les pièces déterminées défectueuses, sous réserve que le produit soit retourné, frais payés...
  • Page 22 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 23 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 24 *30811328* P/N 30811328 A © Ohaus Corporation 2022, all rights reserved / todos los derechosreservados / tousdroitsréservés / alleRechtevorbehalten / tutti i dirittiriservati / todos os direitos reservados / Alla rättigheter förbehållna / alle rechten voorbehouden / alle rettigheder forbeholdes / práva vyhrazena / Minden jog fenntartva...