Page 1
The model and serial numbers are located on the bottom of the unit. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. DSX-GS900 Serial No.
Page 2
If you have any questions about this product: APPLICABLE IN CANADA, INCLUDING IN THE Visit: https://www.sony.com/electronics/support PROVINCE OF QUEBEC. Contact: Sony Customer Information Service Center POUR LES CLIENTS AUX ÉTATS-UNIS. NON at 1-800-222-7669 APPLICABLE AU CANADA, Y COMPRIS LA Write: Sony Customer Information Service Center PROVINCE DE QUÉBEC.
Page 3
The remote commander contains a coin/ Caution button cell battery. If the coin/button cell battery is IN NO EVENT SHALL SONY BE LIABLE FOR ANY swallowed, it can cause severe internal burns in just INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL 2 hours and can lead to death.
Page 4
Guide to Parts and Controls Main Unit and Remote Commander Main unit EXTRA BASS (browse) During playback: Reinforces bass sound in synchronization with Enters the browse mode. the volume level. (Not available when a USB device in Android™ Press to change the EXTRA BASS setting: [1], [2], mode or iPod is connected.) [OFF].
Page 5
Press and hold for more than 2 seconds to Press and hold for more than 2 seconds to activate voice dial, voice recognition (Android establish or terminate the “Sony | Music Center” smartphone only), or the Siri function (iPhone function.
Page 6
Updating the Firmware Basic Operations To update the firmware, visit the support site on the back cover, then follow the online instructions. Pairing with a BLUETOOTH Note During the update, do not remove the USB device. Device When connecting a BLUETOOTH device for the first time, mutual registration (called “pairing”) is Initializing the Unit required.
Page 7
Please note that the use of this accessory with an Apple product may affect wireless performance. If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, consult your nearest Sony dealer. Maintenance About iPod Replacing the lithium battery (CR2025) of the remote commander ...
Page 8
Wireless Communication Specifications Communication System: BLUETOOTH Standard version 3.0 FOR THE CUSTOMERS IN THE USA. NOT Output: BLUETOOTH Standard Power Class 2 APPLICABLE IN CANADA, INCLUDING IN THE (Max. Conducted +1 dBm) PROVINCE OF QUEBEC. Maximum communication range* POUR LES CLIENTS AUX ÉTATS-UNIS. NON Line of sight approx.
Page 9
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING any use of such marks by Sony Corporation is under NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY license. Other trademarks and trade names are OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF those of their respective owners.
Page 10
Parts List for Installation Connection/Installation Mounting screws Power supply leads (1) (5 × max. 8 mm Cautions × max. in)) (4) Run all ground (earth) leads to a common ground (earth) point. Do not get the leads trapped under a screw, or caught in moving parts (e.g., seat railing).
Page 11
Connection Subwoofer* Power amplifier* Satellite radio tuner (SiriusXM)* * Smartphone* , iPod/ iPhone* , USB device White White/black striped Front speaker* Gray Gray/black striped Green Green/black striped Rear speaker* Purple Purple/black striped Blue/white striped Orange/white striped Black Yellow For details, see “Making connections”...
Page 12
*11 Use speakers with 50W RMS or higher power input wires to be connected to the +12 V and GND terminals of capacity. Using Sony XB series full range speakers is this unit are at least 14-Gauge (AWG14) or have a sectional recommended.
Page 13
Subwoofer direct connection Installing the microphone You can use a subwoofer without a power amplifier when it is connected to a rear speaker lead. To capture your voice during handsfree calling, you need to install the microphone . To enable the connection, set [SUBW MODE] in [SUBW DIRECT] to [1] to [3].
Page 14
Using the wired remote control Installation When using the steering wheel remote control Mounting the unit in the dashboard Installation of the connection cable RC-SR1 (not supplied) is required before use. For Japanese cars, see “Mounting the unit in a To enable the steering wheel remote control, Japanese car”...
Page 15
If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer.
Page 16
énoncées pour un modifiés, suspendus ou clôturés sans avis environnement non contrôlé et respecte les règles préalable. Sony n’assume aucune responsabilité les radioélectriques (RF) de la FCC lignes directrices dans ce genre de situation. d’exposition et d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’ISDE puisque cet...
Page 17
Les émissions d’hyperfréquences d’un périphérique BLUETOOTH peuvent perturber le Mise en garde fonctionnement des appareils médicaux SONY NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU électroniques. Pour éviter de causer un accident, RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT, éteignez cet appareil et les autres périphériques INDIRECT OU CONSÉCUTIF OU DE TOUT AUTRE...
Page 18
Guide des pièces et commandes Appareil principal et télécommande Appareil principal EXTRA BASS (navigation) En cours de lecture : Permet d’accentuer les graves en Permet d’accéder au mode de navigation. synchronisation avec le niveau de volume. (Non disponible lorsqu’un périphérique USB en Appuyez sur la touche pour modifier le réglage mode Android™...
Page 19
CALL DSPL (affichage) Permet d’accéder au menu d’appel. Permet de Permet de changer les éléments d’affichage. recevoir/terminer un appel. SCRL (défilement) Appuyez sur la touche et maintenez-la Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant plus de 2 secondes pour enfoncée pour faire défiler un élément sélectionner le signal BLUETOOTH.
Page 20
Sélectionnez le nom de votre modèle sur Appuyez sur la touche et maintenez-la l’affichage du périphérique BLUETOOTH*. enfoncée pendant plus de 2 secondes pour activer ou désactiver la fonction « Sony | Music Une fois le pairage effectué, demeure Center ».
Page 21
Tournez la molette de réglage pour sélectionner [DEMO], puis appuyez Informations complémentaires dessus. Tournez la molette de réglage pour Précautions sélectionner [DEMO-OFF], puis appuyez Si votre véhicule est resté stationné en plein dessus. soleil, laissez l’appareil refroidir avant de l’utiliser. Le réglage est terminé.
Page 22
Apple peut avoir un effet adverse sur les performances sans fil. Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans ce mode d’emploi, contactez votre détaillant Sony le plus proche.
Page 23
Profils BLUETOOTH compatibles* Caractéristiques techniques A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.3 AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.5 HFP (Handsfree Profile) 1.6 Section radio PBAP (Phone Book Access Profile) SPP (Serial Port Profile) Codecs correspondants : Plage de syntonisation : 87,5 MHz à 107,9 MHz SBC (.sbc), AAC (.m4a) Sensibilité...
Page 24
EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. qui sont DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCESSOIRES, utilisées sous licence uniquement par Sony SPÉCIAUX, EXEMPLAIRES OU CONSÉCUTIFS (Y Corporation. Les autres marques de commerce et COMPRIS, SANS EN EXCLURE D’AUTRES, noms de commerce appartiennent à...
Page 25
Liste des pièces nécessaires à Raccordement/Installation l’installation Mises en garde Vis de montage Câbles d’alimentation (1) (5 × max. 8 mm Rassemblez tous les câbles de mise à la masse × max. po)) (4) en un point de masse commun. ...
Page 26
Raccordement Caisson de graves* Amplificateur de puissance* Récepteur radio satellite (SiriusXM)* * Téléphone intelligent* iPod/iPhone* périphérique USB Blanc Rayé blanc/noir Haut-parleur avant* Gris Rayé gris/noir Vert Rayé vert/noir Haut-parleur arrière* Violet Rayé violet/noir Rouge Rayé bleu/blanc Rayé orange/blanc Noir Pour plus de détails, reportez-vous à...
Page 27
être protégés par un fusible à une supérieure. L’utilisation des haut-parleurs pleine distance maximale de 450 mm (18 po) de la borne de la gamme Sony XB est recommandée. batterie et avant de passer dans une partie métallique *12 Lorsque l’intensité en ampères du fusible utilisé...
Page 28
Raccordement des haut-parleurs Installation du microphone Avant de raccorder les haut-parleurs, éteignez Pour capter votre voix pendant les appels en mains libres, vous devez installer le microphone . l’appareil. Utilisez des haut-parleurs ayant une impédance de 2 Ω ou une impédance de 4 Ω à 8 Ω, avec une capacité...
Page 29
Utilisation de la télécommande filaire Installation Lors de l’utilisation de la télécommande du volant Installation de l’appareil dans le L’installation du câble de raccordement RC-SR1 (non tableau de bord fourni) est requise avant l’utilisation. Pour activer la télécommande du volant, Pour les véhicules japonais, consultez «...
Page 30
Si le fusible grille, vérifiez le raccordement de l’alimentation et remplacez le fusible. Si le fusible neuf grille également, il est possible que l’appareil soit défectueux. Dans ce cas, consultez votre détaillant Sony le plus proche.