Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

L951251
MEBS1842M
Tondeuse électrique tractée
Traduction du mode d'emploi d'origine
AVERTISSEMENT: Lisez les instructions avant d'utiliser le produit. Avant le premier
démarrage, lisez intégralement et attentivement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser l'outil.
Conservez le manuel d'utilisation dans un endroit sûr et donnez-le à tout autre
utilisateur pour que les instructions qu'il contient soient toujours disponibles.
Numéro de Série:

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LawnMaster L951251

  • Page 1 L951251 MEBS1842M Tondeuse électrique tractée Traduction du mode d‘emploi d‘origine AVERTISSEMENT: Lisez les instructions avant d’utiliser le produit. Avant le premier démarrage, lisez intégralement et attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’outil. Conservez le manuel d’utilisation dans un endroit sûr et donnez-le à tout autre utilisateur pour que les instructions qu’il contient soient toujours disponibles.
  • Page 2 SOMMAIRE Conseils d’utilisations Explication des symboles Caractéristiques techniques Description Mise en route de la tondeuse Fonctionnement Service Après-Vente Mise au rebut et protection de l’environnement Certificat de garantie Déclaration CE de conformité...
  • Page 3 CONSEILS D’UTILISATION Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique, pour la tonte de gazon sur des surfaces de jardin de taille moyenne. N’utilisez que des accessoires appropriés – tenez compte des indications du fabricant. Toutes autres applications sont expressément exclues. Règles de sécurité...
  • Page 4 physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou par des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. • Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
  • Page 5 • Porter une protection pour les yeux (lunettes de protection ou visière de protection). Porter une protection auditive. • Inspecter minutieusement la zone sur laquelle la tondeuse doit être utilisée et éliminer tous les objets qui pourrait être projetés par la machine ou nuire à son bon fonctionnement. •...
  • Page 6 • Dans le cas de machines à roues, traiter les pentes transversalement, jamais en montant ou en descendant. • Changer de direction avec beaucoup de précaution sur les terrains pentus. • Ne jamais travailler sur des pentes trop abruptes. Ne pas travailler des pentes supérieures à...
  • Page 7 • TOUJOURS effectuer la tonte avec soit le bac de ramassage monté, soit le déflecteur installé et rabattu. • Ne pas placer les mains ou les pieds près ou sous des éléments en rotation. • Se tenir à l’écart de la goulotte d’éjection. •...
  • Page 8 humide et glissante. N’employez pas la tondeuse pieds nus ou en sandales. E3 Vérifiez toujours qu’il n’y a pas de bâtons, de pierres, de fils de fer ou d’autres débris sur votre pelouse ou sur le lieu de travail. Un contact avec de tels débris peut endommager votre machine.
  • Page 9 E9 Mettez votre machine en marche avec précaution, en gardant les pieds bien éloignés de la lame. E10 Lorsque le moteur tourne, gardez la distance de sécurité donnée par le guidon. E11 Ne laissez pas votre machine sans surveillance quand elle est branchée.
  • Page 10 E16 Débranchez toujours votre machine de l’alimentation électrique avant de la soulever ou de la transporter. E17 Arrêtez le moteur (et donc la lame) quand la tondeuse doit être inclinée, pour la déplacer, pour la traversée d’un terrain n’étant pas une pelouse et pour le transport vers et depuis la zone de travail.
  • Page 11 E26 Ne mettez pas le moteur en marche en restant devant la goulotte d'éjection. E27 Eloignez les mains et les pieds des pièces rotatives. Ne vous approchez jamais de la goulotte d'éjection. E28 Si la tondeuse vibre de manière anormale, arrêtez le moteur et recherchez immédiatement la cause.
  • Page 12 d’isolation supplémentaire entre les pièces électriques et mécaniques. Une double isolation veut dire une plus grande sécurité électrique et cela évite la nécessité d’avoir à relier la machine à la terre. E34 Gardez toujours le câble électrique éloigné de la lame; à...
  • Page 13 E41 Débrancher l'alimentation (c.à.d. enlever la prise de courant de son socle), s’assurer que toutes parties mobiles sont à l’arrêt complet et lorsqu’il existe une clef, que celle-ci est enlevée : • avant de supprimer les bourrages ou de dégager la goulotte ;...
  • Page 14 E44 Ne pas brancher un câble endommagé à l'alimentation et ne pas toucher un câble endommagé avant qu'il ne soit débranché de l'alimentation. Un câble endommagé peut entraîner un contact avec les parties actives. E45 Ne pas toucher les lames avant que la machine ne soit déconnectée de l'alimentation et l'arrêt complet du fonctionnement des lames.
  • Page 15 EXPLICATION DES SYMBOLES Attention ! Lire soigneusement et attentivement le mode d’emploi. Familiarisez-vous complètement avec le fonctionnement des commandes et l’utilisation correcte de la tondeuse Portez toujours des lunettes de protection pendant l’utilisation de la tondeuse. Attention ! Maintenez toujours la tondeuse au sol pendant son fonctionne- ment.
  • Page 16 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Tension réseau 220-240 V ~ 50 Hz Puissance absorbée 1800 W Vitesse de rotation du moteur 3300 / min Largeur de coupe 42 cm Centralisé, 6 positions Réglage de la hauteur de coupe de 25 à 75 mm Volume du bac de ramassage 53 Litres Masse...
  • Page 17 DESCRIPTION 1.Brancard supérieur 10.Carter moteur 2.Levier marche / arrêt de l’interrupteur 11.Levier pour réglage de la hauteur de coupe 3.Clips attache rapide du brancard 12.Poignée du carter de tonte 4.Trous pour réglage du brancard en hauteur 13.Clips attache câble électrique 5.Déflecteur 14.Clips de fixation de câble 6.Clips attache rapide du brancard...
  • Page 18 MISE EN ROUTE DE LA TONDEUSE Montage du guidon inférieur (photos 1, 2 & 3) Insérez le brancard inférieur (photo1) dans l’ouverture prévue sur le carter et fixez-le à l’aide d’une vis et du clips attache rapide. Procédez de la même manière de l’autre côté. Pour plus d’ergonomie dans le travail, le brancard se règle en hauteur grâce à...
  • Page 19 Indicateur de remplissage du bac de ramassage : Pour vous permettre un remplissage optimal et de meilleures conditions de tonte, le bac de ramassage dispose d’un indicateur de remplissage de bac. Une fois la tondeuse mise en route, la plaque se soulève lorsque le bac n’est pas rempli. L’indicateur se plaque contre le bac de ramassage lorsque le bac est plein.
  • Page 20 Le réglage de la hauteur de coupe est centralisé grâce au levier de réglage de la hauteur de coupe (11). 6 hauteurs de coupe diverses sont réglables. Réglez la hauteur de coupe désirée en enclenchant le levier dans la position désirée. Hauteur de coupe sur chaque position : 1 25 mm 2 35 mm...
  • Page 21 Le mulching ne fonctionne pas : - dans l'herbe haute (impossible d'utiliser le mulching à un retour de vacances ou pour une première coupe) - dans de l’herbe humide (l’herbe coupée colle au carter et s’accumule). Pour un mulching efficace, il est nécessaire de tondre régulièrement, 1 voire 2 fois par semaine et cela sur un gazon parfaitement sec.
  • Page 22 FONCTIONNEMENT Attention! Travaillez toujours soit avec le bac de ramassage monté soit avec le bouchon mulching mis en place ! Commande Assurez-vous, avant de connecter la machine, que les données se trouvant sur la plaque de signalisation correspondent bien aux données du réseau. Raccordez la fiche secteur à un câble de rallonge.
  • Page 23 Ensuite, ramenez la petite barre située à gauche et sous le levier marche / arrêt contre le guidon supérieur pour commencer à avancer. Tout ce que vous avez à faire est de contrôler la direction dans laquelle la tondeuse part. Si vous relâchez votre emprise sur la barre, la tondeuse arrête de bouger.
  • Page 24 La fréquence de tonte dépend de la vitesse de croissance du gazon. Dans la haute période de croissance (mai – juin) deux fois par semaine, sinon une fois par semaine. La hauteur de coupe doit être entre 4 et 6 cm et jusqu’à la prochaine coupe, la pousse doit être de 4 à 5 cm. Si le gazon est devenu trop haut, ne faites pas faire l’erreur de le couper tout de suite à...
  • Page 25 Bac à herbe CLME2046BW24 Pour plus d’information, vous pouvez vous renseigner sur notre site internetwww.gardif.fr. Attention! Tous travaux en dehors de l’entretien courant et toutes interventions sur l’organe de coupe doivent être impérativement effectués par un SAV agréé par GARDIF/LawnMaster.
  • Page 26 SERVICE APRES-VENTE Pour toutes informations ou service Après-Vente, merci de prendre contact avec le revendeur de la machine ou de se renseigner surwww.gardif.fr MISE AU REBUT ET PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT L’appareil se trouve dans un emballage permettant d’éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé...
  • Page 27 CONDITION DE GARANTIE Le constructeur garanti sa machine, motorisation incluse, pendant 24 mois à compter de la date d'achat et sur présentation d'une preuve de son achat. Les machines destinées à la location ne sont pas couvertes par la présente garantie. Le constructeur assure le remplacement de toutes les pièces reconnues défectueuses par un défaut ou un vice de fabrication.
  • Page 28 Déclaration CE de conformité Société, Suzhou Cleva Electric Appliance Co., Ltd. No.8, Ting Rong Street, 215122 Suzhou, Jiangsu Province CHINA Déclare le produit de marque: LawnMaster Tondeuse à gazon électrique 1800W L951251 (Modèle usine: MEBS1842M) Est conforme aux dispositions des directives suivantes : - Directive Machines 2006/42/CE - Directive sur la compatibilité...

Ce manuel est également adapté pour:

Mebs1842m