Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operators Manual / Guide d'Utilisation / Manual del operario
EN p. 2
FR p. 32
SP p. 62
MNL_MCAC3618M_V1
Read all safety rules and instructions carefully before operating this tool.
Distributed By Cleva North America 601 Regent Park Court Greenville, SC 29607 (866)-384-8432
Lisez toutes les règles et consignes de sécurité avant d'utiliser cette tondeuse.
Distribuée par Cleva North America 601 Regency Park Court, Greenville, SC 29607 (866)-384-8432
Lea cuidadosamente todas las normas de seguridad e instrucciones antes de utilizar esta herramienta.
Distribuidapor Cleva North America 601 Regency Park Court, Greenville, SC 29607 (866)-384-8432
18" - 36V Cordless Mower MCAC3618M
Tondeuse sans fil MCAC3618M 36 V 457 mm (18 po)
Cortadora de césped inalámbrica MCAC3618M de 36V y 18"

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LawnMaster MCAC3618M

  • Page 1 Operators Manual / Guide d'Utilisation / Manual del operario EN p. 2 18" - 36V Cordless Mower MCAC3618M FR p. 32 Tondeuse sans fil MCAC3618M 36 V 457 mm (18 po) SP p. 62 Cortadora de césped inalámbrica MCAC3618M de 36V y 18” MNL_MCAC3618M_V1 Read all safety rules and instructions carefully before operating this tool.
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS CONTENTS SPECIFICATIONS INTRODUCTION GENERAL SAFETY RULES SPECIFIC SAFETY RULES SYMBOLS 9-10 FEATURES 11-12 ASSEMBLY 12-16 BATTERY CHARGER 16-17 OPERATION 18-19 MAINTENANCE 20-24 ENVIRONMENTALLY SAFE BATTERY DISPOSAL TROUBLESHOOTING WARRANTY EXPLODED VIEW / PARTS LIST 28-29 NOTES 30-31 SPECIFICATIONS 36V CORDLESS MOWER Battery type 36V - 8A sealed lead acid...
  • Page 3: Introduction

    INTRODUCTION This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable.Safety, performance, and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate. GENERAL SAFETY RULES WARNING This symbol indicates important safety instructions. If these instructions are not followed, it could endanger the personal safety and/or property of the operator and others.
  • Page 4 GENERAL SAFETY RULES ‡ &DUHIXOO\ UHDG DOO LQVWUXFWLRQV RQ WKH PRZHU DQG LQ WKH PDQXDO EHIRUH DWWHPSWLQJ WR DVVHPEOH and operate the mower. Keep this manual in a safe place for future reference, and consult it regularly. ‡ 'R QRW XVH WKH ODZQ PRZHU LQ GDPS RU ZHW FRQGLWLRQV RU RSHUDWH LQ WKH UDLQ ‡...
  • Page 5: Child Safety

    C A U T I O N USE ONLY LAWNMASTER APPROVED REPLACEMENT BATTERIES, OTHER BATTERIES MAY CAUSE INJURY OR DAMAGE TO THE MOWER. Use with LAWNMASTER 36V 8Ah battery.
  • Page 6: Specific Safety Rules

    SPECIFIC SAFETY RULES BATTERY SAFETY RULES ‡ %DWWHU\ WRROV GR QRW KDYH WR EH SOXJJHG LQWR DQ HOHFWULFDO RXWOHW WKHUHIRUH WKH\ DUH DOZD\V LQ operating condition. Be aware of possible hazards when not using your battery tool or when changing accessories. Following this rule will reduce the risk of electric shock, fire, or serious personal injury.
  • Page 7 C A U T I O N USE ONLY LAWNMASTER APPROVED REPLACEMENT BATTERIES, OTHER BATTERIES MAY CAUSE INJURY OR DAMAGE TO THE MOWER. Use with LAWNMASTER 36V 8Ah battery. The battery that is supplied with this mower is a maintenance-free, sealed, V storage battery.
  • Page 8 SPECIFIC SAFETY RULES WARNING When transporting or servicing unit, always remove battery. WARNING When transporting or servicing unit, always remove the key and battery. WARNING(PROPOSITION 65) Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling and other construction activities contains chemicals known to the state of California to cause cancer, birth defects or other UHSURGXFWLYH KDUP 6RPH H[DPSOHV RI WKHVH FKHPLFDOV DUH ‡...
  • Page 9: Symbols

    SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. Volts Voltage Direct Current Type or a characteristic of current Amperes Current Hertz...
  • Page 10 SYMBOLS The following signal words and meanings arH LQWHQGHG WR H[SODLQ WKH OHYHOV RI ULVN DVVRFLDWHG ZLWK WKLV product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, DANGER: will result in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, WARNING: could result in death or serious injury.
  • Page 11: Features

    FEATURES Fig. 1...
  • Page 12: Assembly

    FEATURES KNOW YOUR LAWN MOWER (See Figure 1) The safe use of this product requires an understanding of the information on the product and in this operator’s manual as well as a knowledge of the project you are attempting. Before use of this product, familiarize yourself with all operating features and safety rules. 1) Battery charger.
  • Page 13 ASSEMBLY WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced. Failure to heed this warning so could result in serious personal injury. WARNING Do not attempt to modify this product or create accessories not recommended for use with this product. Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury.
  • Page 14 ASSEMBLY GRASS CATCHER (See Figs. 5-6) ,QVHUW WKH PHWDO EUDFNHW LQWR WKH JUDVV ER[ PDNH VXUH WKH KDQGOH RI WKH PHWDO EUDFNHW LV WKURXJK WKH KROH RQ WKH WRS RI WKH JUDVV ER[ DQG WKH JUDVV ER[ WRQJXH VKRXOG EH NHSW ZLWKLQ WKH PHWDO bracket.
  • Page 15 ASSEMBLY Fig. 10 Fig. 9 INSTALLING THE SIDE DISCHARGE CHUTE (See Fig. 9) The mower is designed to disperse the clippings back to the lawn .pull up the cover and insert the side discharge chute. The side discharge is optional, if you do not need ,you can take it away. SETTING CUTTING HEIGHT (See Fig.
  • Page 16: To Remove Battery Pack

    ASSEMBLY TO INSTALL BATTERY PACK (See Fig. 11) 3XVK EDWWHU\ GRZQ WR HQJDJH 7LOW KDQGOH EDFN WR ORFN LQWR SRVLWLRQ TO REMOVE BATTERY PACK 7LOW KDQGOH IRUZDUG WR XQORFN /LIW EDWWHU\ Fig. 11 BATTERY CHARGER CHARGING PROCEDURE (See Fig. 12) WARNING: 'R QRW VWRUH EDWWHU\ LQ WHPSHUDWXUHV ORZHU WKDQ ƒ...
  • Page 17 BATTERY CHARGER WARNING 'R QRW VWRUH EDWWHU\ LQ WHPSHUDWXUHV ORZHU WKDQ ƒ ) ƒ &  CHECKING THE CHARGE ,I WKH EDWWHU\ SDFN GRHV QRW FKDUJH SURSHUO\ D &KHFN WKH FXUUHQW DW WKH SRZHU RXWOHW ZLWK DQRWKHU WRRO 0DNH VXUH WKDW WKH RXWOHW LV QRW WXUQHG RII E &KHFN WKDW WKH FKDUJHU FRQWDFWV KDYH QRW EHHQ VKRUWHG E\ GHEULV RU IRUHLJQ PDWHULDO F ,I WKH VXUURXQGLQJ DLU WHPSHUDWXUH LV QRW QRUPDO URRP WHPSHUDWXUH PRYH WKH FKDUJHU DQG EDWWHU\ WR D ORFDWLRQ ZKHUH WKH WHPSHUDWXUH LV EHWZHHQ Û) DQG Û)...
  • Page 18: Operation

    OPERATION WARNING Do not allow familiarity with this type of product to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury. WARNING Always wear safety goggles or safety glasses with side shields when operating this product. Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes, resulting in possible serious injury.
  • Page 19 OPERATION MOWING TIPS 0DNH VXUH WKH ODZQ LV FOHDU RI VWRQHV VWLFNV ZLUHV DQG RWKHU REMHFWV WKDW FRXOG GDPDJH WKH ODZQ mower blades or motor. Such objects could be accidentally thrown by the mower in any direction and cause serious personal injury to the operator and others. 7R UHGXFH WKH OLNHOLKRRG RI GLVFRQQHFWLQJ WKH ODZQ PRZHU IURP WKH H[WHQVLRQ FRUG EH VXUH WR XVH the cord retainer provided.
  • Page 20: Maintenance

    MAINTENANCE WARNING When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage. WARNING Always wear safety goggles or safety glasses with side shields during power tool operation or when blowing dust. If operation is dusty, also wear a dust mask. GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts.
  • Page 21 REPLACING THE MOWER BLADE (See Figs. 15-16) NOTE: Remove mower key and battery before performing any maintenance!! NOTE: Only use identical replacement blades. LawnMaster mower blade replacement part # RMB1246M 6WRS WKH PRWRU DQG DOORZ WKH EODGH WR FRPH WR D FRPSOHWH VWRS :LWK EODGH VWRSSHG UHPRYH 32:(5 .(<...
  • Page 22 MAINTENANCE SHARPENING THE BLADE (See Fig. 17) For best mowing performance, the mower blade must be kept sharp. A dull blade does not cut grass evenly and overloads the motor. Under normal circumstances, sharpening the blade twice during the mowing season is usually sufficient. However, if your lawn has sandy soil, more frequent sharpenings may be required.
  • Page 23 MAINTENANCE REPLACING WHEELS (See Fig. 19) To replace a wheel: 'LVFRQQHFW WKH PRZHU IURP WKH SRZHU VXSSO\ 7XUQ WKH PRZHU RQ LWV VLGH 8VLQJ D IODW EODGH VFUHZGULYHU SU\ RII WKH KXEFDS 5HPRYH WKH ZKHHOUHSODFH ZLWK QHZ ZKHHO  5HSODFH KXEFDS Fig.
  • Page 24: Charger Maintenance

    MAINTENANCE CHARGER MAINTENANCE ‡ .HHS WKH FKDUJHU FOHDQ DQG FOHDU RI GHEULV 'R QRW DOORZ IRUHLJQ PDWHULDO LQWR WKH UHFHVVHG FDYLW\ or on the contacts. Wipe with a dry cloth. Do not use solvents, water, or place in wet conditions. ‡...
  • Page 25: Environmentally Safe Battery Disposal

    ENVIRONMENTALLY SAFE BATTERY DISPOSAL 7KH IROORZLQJ WR[LF DQG FRUURVLYH PDWHULDOV DUH LQ WKH EDWWHULHV XVHG LQ WKLV EDWWHU\ SDFN D WR[LF material. W A R N I N G $OO WR[LF PDWHULDOV PXVW EH GLVSRVHG RI LQ D VSHFLILHG PDQQHU WR SUHYHQW FRQWDPLQDWLRQ RI WKH environment.
  • Page 26: Troubleshooting

    The motor shaft is bent. Stop the motor, and inspect for damage. The mower is H[FHVVLYHO\ QRLV\ The blade is unbalanced. See Blade Balancing Section in this and vibrates. manual. OR replace using LawnMaster replacement mower part # RMB1246M.
  • Page 27: Warranty

    WARRANTY We take pride in producing a high quality, durable product. This Lawnmaster® product carries a limited two (2) year warranty against defects in workmanship and materials from date of purchase under normal household use. If product is to be used for commercial, industrial or rental use, a 30 day limited warranty will apply.
  • Page 28: Exploded View / Parts List

    EXPLODED VIEW / PARTS LIST...
  • Page 29 EXPLODED VIEW / PARTS LIST MCAC3618M Manual Parts List Key Number Drawing Number Description Quantity Motor Cover GMA0BX.20.00 Rear Debris Guard GMA0BX.A0.01 Deck GMA0BX.00.01 Switch Assembly GDA0BX.30.00 Left Wheel Well Cove GM57BX.A0.03 Motor Assembly TJGM04.00.00 /HIW )L[HG 3ODWH &RYHU GM01BX.A0.01 Battery FO233A.01.00...
  • Page 30: Notes

    NOTES...
  • Page 31 NOTES...
  • Page 32: Spécifications

    TABLE DES MATIÈRES CONTENU SPÉCIFICATIONS INTRODUCTION CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES 33-35 CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES 36-38 SYMBOLES 39-40 CARACTÉRISTIQUES 41-42 MONTAGE 42-46 CHARGEUR DE BATTERIE 46-47 FONCTIONNEMENT 48-49 MAINTENANCE 50-54 ÉLIMINATION DES BATTERIES RESPECTUEUSE DE L'ENVIRONNEMENT DÉPANNAGE GARANTIE VUE ÉCLATÉE/LISTE DES PIÈCES 58-59 REMARQUES 60-61...
  • Page 33: Introduction

    INTRODUCTION Les nombreuses fonctions de ce produit sont destinées à rendre son utilisation plus plaisante et satisfaisante. Lors de la conception de ce produit, l'accent a été mis sur la sécurité, les performances et la fiabilité, afin d'en faire un outil facile à utiliser et à entretenir. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 34 CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES ‡ /LVH] DWWHQWLYHPHQW WRXWHV OHV LQVWUXFWLRQV ILJXUDQW VXU OD WRQGHXVH HW GDQV OH PDQXHO DYDQW d'essayer de monter et de faire fonctionner la tondeuse. Conservez ce manuel en lieu sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement et consultez-le régulièrement. ‡...
  • Page 35 MISE EN GARDE UTILISEZ UNIQUEMENT DES BATTERIES AGRÉÉES PAR LAWNMASTER, LES AUTRES BATTERIES PEUVENT PROVOQUER DES BLESSURES OU ENDOMMAGER LA TONDEUSE. Utilisez une batterie LAWNMASTER de 36 V et 8 Ah.
  • Page 36: Consignes De Sécurité Spécifiques

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES CONSIGNES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX BATTERIES ‡ /HV RXWLOV IRQFWLRQQDQW VXU EDWWHULHV Q D\DQW SDV EHVRLQ G rWUH EUDQFKpV VXU XQH SULVH VHFWHXU ils sont toujours en état de fonctionnement. Tenez compte des dangers possibles lorsque l’outil n’est pas en usage et lors du remplacement des batteries. Le respect de cette consigne réduira les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures graves.
  • Page 37 UTILISEZ UNIQUEMENT DES BATTERIES AGRÉÉES PAR LAWNMASTER, LES AUTRES BATTERIES PEUVENT PROVOQUER DES BLESSURES OU ENDOMMAGER LA TONDEUSE. Utilisez une batterie LAWNMASTER de 36 V et 8 Ah. La batterie livrée avec la tondeuse est une batterie d'accumulateurs scellée de 36 V ne nécessitant pas d'entretien.
  • Page 38 CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES ‡ 1H YRXV VHUYH] SDV GH OD WRQGHXVH ORUVTXH OH FKDUJHXU HVW FRQQHFWp ‡ 1¶XWLOLVH] SDV OH FKDUJHXU V¶LO SUpVHQWH XQ TXHOFRQTXH GRPPDJH 5HPSODFH] LPPpGLDWHPHQW OHV cordons du chargeur ou le chargeur. ‡ &RQVHUYH] OD WRQGHXVH HW OH FKDUJHXU j O DEUL GH O HDX GHV VRXUFHV GH FKDOHXU UDGLDWHXUV chaudières, cuisinières, etc.), des flammes et des produits chimiques.
  • Page 39: Symboles

    SYMBOLES Certains des symboles suivants peuvent être présents sur ce produit. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles vous permettra d’utiliser le produit d’une façon plus performante et plus sûre. SYMBOLE DÉSIGNATION/EXPLICATION Volts Tension Courant continu Type ou caractéristique du courant Ampères...
  • Page 40: Entretien

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d'expliquer le degré de risque associé au produit. SYMBOLE MISE EN GARDE SIGNIFICATION Indique une situation de danger immédiat qui, si elle n’est pas évitée, DANGER: provoquera la mort ou des blessures corporelles graves.
  • Page 41: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES Fig. 1...
  • Page 42: Montage

    CARACTÉRISTIQUES CONNAÎTRE VOTRE TONDEUSE À GAZON (voir figure. 1) Pour une utilisation sécurisée de ce produit, assimilez bien les informations inscrites sur le produit et figurant dans ce manuel d'utilisation. Préparez également soigneusement votre projet de travail. Avant d’utiliser ce produit, familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques de fonctionnement et les consignes de sécurité.
  • Page 43 MONTAGE AVERTISSEMENT Si des pièces sont manquantes ou endommagées, ne faites pas fonctionner ce produit avant de les avoir remplacées. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures corporelles graves. AVERTISSEMENT N’essayez pas de modifier ce produit ou de créer des accessoires non expressément recommandés pour celui-ci.
  • Page 44: Installation Du Bac À Herbe (Voir Fig. 7)

    MONTAGE 7URLV KDXWHXUV GLIIpUHQWHV VRQW SRVVLEOHV &KRLVLVVH] FHOOH TXL YRXV FRQYLHQW OH PLHX[ 8QH IRLV TXH OD SRLJQpH HVW j OD KDXWHXU YRXOXH VHUUH] OHV YHUURXV GH FDPH DILQ GH IL[HU OD KDXWHXU GH la poignée. SAC À HERBE (voir les fig. 5-6) ,QVpUH] OH VXSSRUW PpWDOOLTXH GDQV OH EDF j KHUEH $VVXUH]YRXV TXH OD SRLJQpH GX VXSSRUW métallique passe à...
  • Page 45 MONTAGE RETRAIT ET INSTALLATION DU BOUCHON DE DÉCHIQUETAGE (voir fig. 8) REMARQUE: Le bouchon de déchiquetage est installé en usine! Pour retirer le bouchon de déchiquetage: 6RXOHYH] OD SRUWH DUULqUH GH O pYDFXDWLRQ 3UHVVH] OH ERXWRQ GH GpJDJHPHQW VXU OH ERXFKRQ GH GpFKLTXHWDJH HW WLUH] IHUPHPHQW YHUV l'extérieur pour le retirer.
  • Page 46: Pour Retirer Le Bloc Batterie

    MONTAGE POUR INSTALLER LE BLOC BATTERIE (voir fig. 11) 3RXVVH] OD EDWWHULH YHUV OH EDV DILQ TX HOOH V HQJDJH %DVFXOH] OD SRLJQpH YHUV O DUULqUH DILQ GH OH IL[HU j VD SRVLWLRQ POUR RETIRER LE BLOC BATTERIE %DVFXOH] OD SRLJQpH YHUV O DYDQW DILQ GH GpYHUURXLOOHU 6RXOHYH] OD EDWWHULH Fig.
  • Page 47: Vérification De La Charge

    CHARGEUR DE BATTERIE AVERTISSEMENT 1H VWRFNH] SDV OD EDWWHULH j XQH WHPSpUDWXUH LQIpULHXUH j ƒ) ƒ&  VÉRIFICATION DE LA CHARGE 6L OH EORF EDWWHULH QH VH FKDUJH SDV FRUUHFWHPHQW D 9pULILH] OH FRXUDQW DX QLYHDX GH OD SULVH GH FRXUDQW DYHF XQ DXWUH RXWLO $VVXUH]YRXV TXH OD SULVH GH FRXUDQW Q HVW SDV KRUVWHQVLRQ E 9pULILH] VL OHV FRQWDFWV GX FKDUJHXU Q RQW SDV pWp FRXUWFLUFXLWpV SDU GHV GpEULV RX GHV FRUSV pWUDQJHUV...
  • Page 48: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Restez prudent, même si vous pensez bien connaître ce type de produit. Souvenez-vous qu’une fraction de seconde d’inattention suffit à provoquer des blessures graves. AVERTISSEMENT Portez toujours des lunettes de protection ou des lunettes de sécurité munies d’écrans latéraux de protection quand vous utilisez ce produit.
  • Page 49 FONCTIONNEMENT CONSEILS POUR LA TONTE $VVXUH]YRXV TX LO Q \ D DXFXQ FDLOORX EkWRQ ILO RX DXWUH REMHW VXU OD SHORXVH VXVFHSWLEOH d'endommager les lames ou le moteur de la tondeuse. Ces objets pourraient être accidentelle ment projetés par la tondeuse et blesser gravement l'utilisateur ou d'autres personnes. $ILQ GH UpGXLUH OH ULVTXH TXH OD WRQGHXVH QH VH GpFRQQHFWH GX FRUGRQ SURORQJDWHXU YHLOOH] j utiliser le serre-câble fourni.
  • Page 50: Maintenance

    MAINTENANCE AVERTISSEMENT Lors de réparations, utilisez uniquement des pièces de rechange identiques. L’utilisation d’autres types de pièces peut engendrer des risques ou endommager le produit. AVERTISSEMENT Portez toujours des lunettes de protection ou des lunettes de sécurité munies d’écrans latéraux de protection quand vous utilisez un outil électrique ou que vous évacuez de la poussière.
  • Page 51 REMARQUE: Utilisez uniquement des lames de rechange d’un modèle identique. Pièce de remplacement de la lame de tondeuse LawnMaster RMB1246M $UUrWH] OH PRWHXU HW DWWHQGH] TXH OD ODPH V DUUrWH FRPSOqWHPHQW GH WRXUQHU 8QH IRLV TXH OD ODPH QH WRXUQH SOXV UHWLUH] OD 728&+( '( 0,6( 6286 7(16,21 DLQVL TXH OD BATTERIE de la tondeuse et entreposez-les en lieu sûr.
  • Page 52 MAINTENANCE AFFÛTAGE DE LA LAME (voir fig. 17) Pour assurer une performance de tonte optimale, la lame de la tondeuse doit être tranchante. Une lame émoussée provoque une tonte irrégulière et surcharge le moteur. Dans des conditions normales, il suffit généralement d'aiguiser la lame deux fois durant la saison de tonte. Cependant, si le sol de votre pelouse est sablonneux, des aiguisages plus fréquents peuvent se révéler nécessaires.
  • Page 53 MAINTENANCE REMPLACEMENT DES ROUES (voir fig. 19) ARBRE EMBOUT DE L'ARBRE Pour remplacer une roue: 'pEUDQFKH] OD WRQGHXVH GH OD VRXUFH G¶DOLPHQWDWLRQ 5HQYHUVH] OD WRQGHXVH VXU OH F{Wp 5HWLUH] O¶HQMROLYHXU j O¶DLGH G¶XQ WRXUQHYLV SODW 'pPRQWH] OD URXH HW UHPSODFH]OD SDU XQH URXH QHXYH ROUE 5HPRQWH] O¶HQMROLYHXU Fig.
  • Page 54 MAINTENANCE ENTRETIEN DU CHARGEUR ‡ 0DLQWHQH] OH FKDUJHXU SURSUH HW H[HPSW GH GpEULV 1H ODLVVH] SDV GHV PDWLqUHV pWUDQJqUHV VH poser dans la cavité renfoncée ou sur les contacts. Essuyez à l'aide d'un chiffon sec. N'utilisez ni solvants ni d'eau et ne placez pas le chargeur dans des endroits. ‡...
  • Page 55: Élimination Des Batteries Respectueuse De L'environnement

    ÉLIMINATION DES BATTERIES RESPECTUEUSE DE L'ENVIRONNEMENT Les produits toxiques et corrosifs suivants se trouvent dans les batteries utilisées avec ce bloc batterie: un produit toxique. AVERTISSEMENT Tous les produits toxiques doivent être éliminés d'une manière déterminée afin de ne pas contaminer l'environnement.
  • Page 56: Dépannage

    Arrêtez le moteur et vérifiez s'il n'est pas endommagé. La tondeuse est trop bruyante et La lame n’est pas équilibrée. Reportez-vous à la section Équilibrage émet des vibrations. de la lame du manuel. OU remplacez la lame par la pièce de rechange LawnMaster référence RMB1246M.
  • Page 57: Garantie

    GARANTIE Nous sommes fiers de produire un produit durable de haute qualité. Ce produit Lawnmaster® comporte une garantie limitée de deux (2) ans contre tout défaut de fabrication et défaillance matérielle à compter de sa date d'achat sous réserve de conditions normales d'usage résidentiel.
  • Page 58: Vue Éclatée/Liste Des Pièces

    VUE ÉCLATÉE/LISTE DES PIÈCES...
  • Page 59 VUE ÉCLATÉE/LISTE DES PIÈCES Liste des pièces du modèle MCAC3618M Numéro Numéro de plan Description Quantité Couvercle du moteur GMA0BX.20.00 Protection arrière contre les débris GMA0BX.A0.01 Plateau GMA0BX.00.01 Ensemble commutateur GDA0BX.30.00 Couvercle d'arbre de la roue gauche GM57BX.A0.03 Ensemble moteur TJGM04.00.00...
  • Page 60: Remarques

    REMARQUES...
  • Page 61 REMARQUES...
  • Page 62: Especificaciones

    TABLA DE CONTENIDOS CONTENIDO ESPECIFICACIONES INTRODUCCIÓN NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD 63-65 NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD 66-68 SÍMBOLOS 69-70 CARACTERÍSTICAS 71-72 MONTAJE 72-76 CARGADOR DE BATERÍAS 76-77 FUNCIONAMIENTO 78-79 MANTENIMIENTO 80-84 CÓMO DESECHAR BATERÍAS SIN DAÑAR EL MEDIO AMBIENTE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS GARANTÍA PLANO DE DESPIECE / LISTA DE PIEZAS 88-89...
  • Page 63: Introducción

    INTRODUCCIÓN Este producto incluye muchas características que hacen más agradable y placentero su uso. En el diseño de este producto se ha dado prioridad absoluta a la seguridad, al rendimiento y a la fiabilidad, lo que simplifica su mantenimiento y operación. NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Este símbolo indica importantes instrucciones de seguridad.
  • Page 64 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD ‡ /HD GHWHQLGDPHQWH WRGDV ODV LQVWUXFFLRQHV TXH KD\ HQ OD PLVPD FRUWDGRUD \ HQ HO PDQXDO DQWHV de tratar de montarla y usarla. Conserve este manual en un lugar seguro como futura referencia y consúltelo con regularidad. ‡...
  • Page 65 PRECAUCIÓN UTILICE EXCLUSIVAMENTE BATERÍAS DE REPUESTO APROBADAS POR LAWNMASTER, OTRAS BATERÍAS PUEDEN PROVOCAR LESIONES O DAÑOS A LA CORTADORA. Utilice una batería LAWNMASTER de 36V y 8Ah...
  • Page 66: Normas Específicas De Seguridad

    NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD NORMAS DE SEGURIDAD DE LA BATERÍA ‡ /DV KHUUDPLHQWDV FRQ EDWHUtD QR WLHQHQ TXH HQFKXIDUVH D XQD WRPD GH FRUULHQWH SRU OR WDQWR siempre están en condiciones de uso. Tenga en cuenta los posibles peligros que pueden surgir cuando la herramienta con batería no esté...
  • Page 67 NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD BATERÍA Y CARGADOR PRECAUCIÓN UTILICE EXCLUSIVAMENTE BATERÍAS DE REPUESTO APROBADAS POR LAWNMASTER, OTRAS BATERÍAS PUEDEN PROVOCAR LESIONES O DAÑOS A LA CORTADORA. Utilice una batería LAWNMASTER de 36V y 8Ah. ThLa batería que se le suministra con esta cortadora es una batería recargable de 36V, sellada, que no necesita mantenimiento.
  • Page 68 NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Siempre que transporte o realice tareas de mantenimiento a la unidad, extraiga la batería. ADVERTENCIA Siempre que transporte o realice tareas de mantenimiento a la unidad, saque la llave y la batería. ADVERTENCIA (PROPOSICIÓN 65) Algo del polvo que se origina al lijar, aserrar, moler, taladrar y otras actividades derivadas de la construcción, contiene productos químicos que el estado de California reconoce como causantes de cáncer, defectos de nacimiento o otros daños reproductivos.
  • Page 69: Símbolos

    SÍMBOLOS Algunos de los símbolos a continuación pueden aparecer en este producto. Por favor, estúdielos y apréndase su significado. La correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar el producto mejor y de forma más segura. SÍMBOLO NOMBRE DESIGNACIÓN/EXPLICACIÓN Voltios Voltaje Corriente continua Tipo o característica de la corriente...
  • Page 70 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados pretenden explicar los niveles de riesgo asociados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, DANGER: will result in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, WARNING: could result in death or serious injury.
  • Page 71: Características

    CARACTERÍSTICAS Fig. 1...
  • Page 72: Montaje

    CARACTERÍSTICAS CONOZCA SU CORTADORA DE CÉSPED (ver fig.1) Un uso seguro de este producto implica comprender la información detallada en el producto mismo y en el manual del usuario, así como conocer bien el proyecto que intenta realizar. Antes de utilizar este producto, familiarícese con todas las funciones y las normas de seguridad. 1) Cargador de la batería.
  • Page 73 MONTAJE ADVERTENCIA En caso de que alguna pieza esté dañada o falte, no utilice este producto hasta que haya sido reemplazada. No hacer caso a esta advertencia puede derivar en lesiones personales graves. ADVERTENCIA No trate de modificar este producto ni de crear accesorios que no se recomienda utilizar con él. Cualquier alteración o modificación se considera uso indebido y puede generar condiciones peligrosas que lleven a posibles lesiones personales graves.
  • Page 74: Recolector De Césped (Ver Figs. 5-6)

    MONTAJE +D\ WUHV DOWXUDV SRVLEOHV GLVSRQLEOHV (OLMD OD TXH OH VHD PiV FyPRGD 8QD YH] TXH HO DVLGHUR VH HQFXHQWUH D OD DOWXUD GHVHDGD DSULHWH ORV FHUURMRV SDUD ILMDUOR HQ HVD posición. RECOLECTOR DE CÉSPED (ver figs. 5-6) ,QVHUWH HO VRSRUWH PHWiOLFR HQ OD FDMD GHO FpVSHG DVHJ~UHVH GH TXH SDVD HO PDQJR GHO VRSRUWH metálico por el orificio de la parte superior de la caja.
  • Page 75 MONTAJE CÓMO QUITAR E INSTALAR EL DISPOSITIVO DE TRITURACIÓN (ver fig. 8) NOTA: ¡El dispositivo de trituración viene instalado de fábrica! Para quitar el dispositivo de trituración: /HYDQWH OD SXHUWD WUDVHUD GH GHVFDUJD 3UHVLRQH HO ERWyQ GH OLEHUDFLyQ TXH KD\ HQ HO GLVSRVLWLYR GH WULWXUDFLyQ \ WLUH ILUPHPHQWH KDFLD afuera para sacarlo.
  • Page 76: Extracción Del Paquete De Baterías

    MONTAJE INSTALACIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍAS (ver fig. 11) (PSXMH OD EDWHUtD SDUD TXH HQWUH ,QFOLQH HO PDQJR KDFLD DWUiV SDUD TXH HQFDMH HQ VX VLWLR EXTRACCIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍAS ,QFOLQH HO PDQJR KDFLD DGHODQWH SDUD DEULU 6DTXH OD EDWHUtD Fig.
  • Page 77: Comprobación De La Carga

    CARGADOR DE BATERÍAS ADVERTENCIA 1R JXDUGH OD EDWHUtD D WHPSHUDWXUDV LQIHULRUHV D ƒ ) ƒ &  COMPROBACIÓN DE LA CARGA 6L HO SDTXHWH GH EDWHUtDV QR VH FDUJD ELHQ D &RPSUXHEH OD LQWHQVLGDG GH OD WRPD GH FRUULHQWH FRQ RWUD KHUUDPLHQWD $VHJ~UHVH GH TXH OD WRPD QR HVWi DSDJDGD E $VHJ~UHVH GH TXH ORV FRQWDFWRV GH FDUJDGRU QR HVWiQ HQ FRUWRFLUFXLWR SRU FXOSD GH UHVLGXRV R GH PDWHULDO H[WUDxR...
  • Page 78: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA No permita que el familiarizarse con el producto le haga prestar menos atención y tener menos cuidado. Recuerde que descuidarse una fracción de segundo basta para provocar lesiones graves. ADVERTENCIA Póngase siempre gafas protectoras o gafas de seguridad con protección lateral cuando utilice este producto. Si no lleva protección, pueden saltarle objetos a los ojos que le provoquen posibles lesiones graves.
  • Page 79 FUNCIONAMIENTO CONSEJOS PARA CORTAR EL CÉSPED $VHJ~UHVH GH TXH HQ HO FpVSHG QR KD\ SLHGUDV SDORV DODPEUHV QL QLQJ~Q RWUR REMHWR TXH SXHGD dañar las hojas de la cortadora o el motor. La cortadora puede arrojar este tipo de objetos en cualquier dirección y provocar graves lesiones personales al usuario y a otros.
  • Page 80: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO ADVERTENCIA A la hora de hacer cualquier tarea de mantenimiento, utilice siempre piezas idénticas de recambio. El uso de cualquier otra pieza puede resultar peligroso o provocar daños en el producto. ADVERTENCIA Póngase siempre gafas protectoras o gafas de seguridad con protección lateral cuando utilice esta herramienta o cuando haya polvo en el ambiente.
  • Page 81 MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Protéjase siempre las manos con guantes fuertes o envolviendo los filos de las hojas con trapos u otro material cuando lleve a cabo tareas de mantenimiento en las hojas. No hacer caso a esta advertencia puede derivar en lesiones personales graves. ADVERTENCIA Antes de llevar a cabo cualquier tarea de mantenimiento, asegúrese de que la cortadora está...
  • Page 82 MANTENIMIENTO AFILADO DE LA HOJA (ver fig. 17) Para obtener el mejor rendimiento, debe mantener afilada la hoja de la cortadora. Una hoja roma no corta el césped uniformemente y sobrecarga el motor. En circunstancias normales suele ser suficiente afilar la hoja dos veces durante la temporada de corte. No obstante, si la tierra donde crece su césped es arenosa, es posible que tenga que afilarla más veces.
  • Page 83 MANTENIMIENTO REEMPLAZO DE LAS RUEDAS (ver fig. 19) TAPA DEL EJE Para cambiar una rueda: 'HVFRQHFWH OD FRUWDGRUD GHO VXPLQLVWUR HOpFWULFR /HQWDPHQWH WXPEH OD FRUWDGRUD GH ODGR &RQ D\XGD GH XQ GHVWRUQLOODGRU GH FDEH]D SODQD quite el tapacubos. ([WUDLJD OD UXHGD \ SRQJD XQD QXHYD RUEDA 9XHOYD D FRORFDU HO WDSDFXERV HQ VX VLWLR Fig.
  • Page 84 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO DEL CARGADOR ‡ 0DQWHQJD HO FDUJDGRU OLPSLR \ VLQ UHVLGXRV 1R GHMH TXH HQWUH PDWHULDO H[WUDxR HQ OD FDYLGDG R en los contactos. Pásele un trapo seco. No utilice disolventes ni agua, ni lo coloque en un sitio donde haya humedad.
  • Page 85: Cómo Desechar Baterías Sin Dañar El Medio Ambiente

    CÓMO DESECHAR BATERÍAS SIN DAÑAR EL MEDIO AMBIENTE Las baterías de este paquete de baterías contienen los siguientes materiales tóxicos y corrosivos: un material tóxico. ADVERTENCIA Todo material tóxico se debe desechar de manera específica para evitar la contaminación del medio ambiente.
  • Page 86: Solución De Problemas

    La cortadora hace demasiado ruido y La hoja está desequilibrada. Vea la sección de equilibrado de la hoja vibra. en este manual. O cambie la hoja XWLOL]DQGR OD SLH]D GH UHFDPELR Qž RMB1246M de la cortadora LawnMaster.
  • Page 87: Garantía

    Estamos orgullosos de ofrecer un producto duradero y de alta calidad. Este producto Lawnmaster® tiene una garantía limitada de dos (2) años contra defectos de mano de obra y materiales desde la fecha de compra y con un uso domestico normal. Si se va a hacer un uso del producto comercial, industrial o de alquiler, se aplicará...
  • Page 88: Plano De Despiece / Lista De Piezas

    PLANO DE DESPIECE / LISTA DE PIEZAS...
  • Page 89 PLANO DE DESPIECE / LISTA DE PIEZAS Lista de piezas de MCAC3618M Número clave Número en el dibujo Descripción Cantidad Cubierta del motor GMA0BX.20.00 Protección trasera contra residuos GMA0BX.A0.01 Cubierta GMA0BX.00.01 Montaje del interruptor GDA0BX.30.00 Cubierta de la rueda izquierda GM57BX.A0.03...
  • Page 90: Notas

    NOTAS...
  • Page 91 NOTAS...

Table des Matières