Sommaire des Matières pour Pinolino Kinderträume 13 00 19 Serie
Page 1
Aufbauanleitung Assembly plan Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Serien Nr. Montagevoorschrift Serial No. No. série Serie No. No. serie Serienummer Wickelkommode extrabreit, grau Changing unit extra wide, grey • Commode à langer extra large, gris • Cambiador extra ancho, gris • Fasciatoio extra largo, grigio •...
Page 2
WICHTIG! FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. SORGFÄLTIG LESEN Nur im kompletten Aufbau als Wickelkommode zu verwenden! Sehr geehrte Kunden! Wir freuen uns, dass Sie sich für diesen hochwertigen Artikel entschieden haben. Wir von Pinolino haben diesen Artikel mit großer Sorgfalt hergestellt. Die von uns verwendeten Materialien sind umweltschonend und entsprechen den strengen Auflagen der Europäischen Sicherheitsnormen.
Page 3
OHNE RÜCKSENDUNG DIESER AUFBAUANLEITUNG UND DES KAUFBELEGS ERFOLGT KEINE ANERKENNUNG EINER EVENTUELLEN REKLAMATION. WITHOUT RECONSIGNMENT OF THIS ASSEMBLY PLAN AND OF THE RECEIPT, POSSIBLE COMPLAINTS WILL NOT BE TAKEN INTO CONSIDERATION. SANS CES INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET UNE COPIE DE LA FACTURE OU DE LA QUITTANCE D'ACHAT UNE ÉVENTUELLE RÉCLAMATION NE SERA PAS PRISE EN CONSIDÉRATION.
Page 4
IMPORTANT! STORE FOR LATER REFERENCE. READ CAREFULLY Only use as changing unit if completely assembled! Dear clients, We are glad that you have chosen this premium product. We, the Pinolino staff, have manufactured this item with greatest care. The materials that were used are eco-friendly and comply with the strict European safety standards.
Page 5
IMPORTANT! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. À LIRE ATTENTIVEMENT Utiliser comme une commode à langer seulement si elle est complètement assemblée! Chers clients, Nous vous remercions pour avoir acheter cet article de haute qualité. Nous avons produit cet article avec le plus grand soin. Les matériaux utilisés sont écologiques et correspondent aux normes européennes de sécurité.
Page 6
¡IMPORTANTE! CONSERVAR PARA CONSULTAS FUTURAS. LEER DETENIDAMENTE ¡Cómoda va de emplearse como tal, sólo en caso de que es montada enteramente! Muy estimados clientes, Nos proporciona sumo placer de haber elegido este artículo de calidad. Nosotros, el equipo Pinolino, lo hemos realizado con el más alto cuidado. Los materiales utilizados son ecológicos y corresponden con las normas estríctas de seguridad de la Unión Europea.
Page 7
IMPORTANTE! CONSERVARE COME RIFERIMENTO FUTURO. LEGGERE ACCURATAMENTE Il fasciatoio sarà utilizzato come tale, solo se è assemblato per intero! Gentili Clienti, Complimenti per aver scelto questo prodotto di qualità, realizzato in legno massello. Noi, il personale della Pinolino, lo abbiamo creato con massima cura. i materiali utilizzati sono ecologici e sono conformi alle severe norme di sicurezza dell’Unione Europea.
Page 8
BELANGRIJK! VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK BEWAREN. ZORGVULDIG LEZEN Alleen compleet gemonteerd als babycommode te gebruiken! Geachte klanten, Wij verheugen ons erop dat u voor dit kwaliteitsproduct heeft gekozen. Wij, de Pinolino-team hebben dit artikel zorgvuldig gemaakt. De gebruikte materialen zijn milieuvrendleijk en voldoen aan de strenge veiligheidsnormen van de Europese Unie.
Page 9
Produktspezifikationen • Product specifications • Spécifications du produit • Especificaciones del producto • Specificazioni del prodotto • Productspecificaties Artikelmaß Karton • Product size • Dimensions de l'article • Mediciones producto • Dimensioni • Pack • Carton • Embalaje • Confezione • Verpakking del prodotto •...
Page 10
Bauteile • Components • Composants • Componentes • Componenti • Onderdelen KLVL KLVR Seitenteil links Seitenteil rechts Lisene vorne links Lisene vorne rechts Platte oben Left side panel Right side panel Left front frame slat Right front frame slat Upper plate Panneau latéral gauche Panneau latéral droite Lisière gauche avant...
Page 11
Beschläge • Hardware • Ferrure • Herraje • Ferramenta • Ijzerwaren 36 x 37 x 46 x 16 x WDH 8/36 WE 16 VSC 6/13 WSD-L WSD-R Holzdübel Exzenter Exzenterstift Euroschraube Führung links Führung rechts Euro-screw Dowel Eccentric cam Eccentric rod Left drawer slide Right drawer slide Vis Euro...
Page 12
Montage • Assembly • Montage • Montaje • Assemblaggio • Montage • Bitte bauen Sie den Artikel nummerisch, nach Reihenfolge auf. Bitte Dübel in das richtige Loch einstecken! Beachten Sie bitte, dass alle Dübel bis zum Anschlag zuerst in das tiefere Loch einzutreiben sind. •...
Page 18
Achtung • Warning • Attention • Atención • Attenzione • Let op • Schrauben Sie die Rückwand erst an, nachdem Sie sich davon überzeugt haben, dass die Wickel-kommode im rechten Winkel montiert ist. • Screw the back panel only after having convinced yourself that the changing unit is assembled in a right angle. •...
Page 19
WDH 8/36 16 2x 17 2x • Verbinden Sie die Schubkastenteile zunächst nur lose miteinander. Ziehen Sie die Schrauben erst fest, nachdem Sie sich davon überzeugt haben, dass die Schubkastenseiten im rechten Winkel montiert sind. • First, connect the drawer parts loosely. Tighten the screws only after having convinced yourself that the drawer sides are in a right angle. •...
Page 24
• Oder • • Or Ou • O • O • Of • Oder • • Or Ou • O • O • Of...
Page 25
VR 3/16 und • and • et • y • e • en VSC 3/10 und • and • et • y • e • en...
Page 27
Prüfen Sie die Wand, ob der Dübel dafür geeignet ist. • Check the wall to determine whether the wall plug is suitable for it. • Vérifier si les chevilles sont appropriés pour le mur. • Comprueben la pared para que se aseguren que el macho es adecuado. •...
Page 28
Praktischer Umbau der Wickelkommode zu einer Wäschekommode Practical conversion of the changing unit into a dresser Transformation pratique de la commode à langer en commode classique Transformación práctica de la cómoda a fajar en mueble con cajones Trasformazione pratica del fasciatio in cassettiera Praktische omzetting van de babycommode in een latafel •...