Page 1
FRANCE INSTRUCTIONS ORIGINALES MOTEUR À ESSENCE XP200A MANUEL D’OPÉRATEUR Lisez attentivement ce manuel avant le fonctionnement. Ce manuel contient des conseils importants pour un fonctionnement en toute sécurité.
Page 2
Ce manuel contient des informations importantes sur Contenu la sécurité et des instructions pour le fonctionnement I. Sécurité de l’opérateur........de ce moteur. VEUILLEZ LIRE CE MANUEL ATTENTIVEMENT. 1. Règles de sécurité..........Le non-respect de cette consigne peut entraîner des II.
Page 3
I. Sécurité de l’opérateur AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT DANGER 1. Règles de sécurité Avant chaque utilisation, vérifiez s’il existe des pièces desserrées ou endommagées, des signes Incendie ou explosion INCENDIE de fuite d’huile ou de carburant, et toute autre L’essence est hautement inflammable et Le fonctionnement de ce moteur peut créer des condition pouvant affecter le fonctionnement extrêmement explosive.
Page 4
II. Feature and Control III. Fonctionnement AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT 1. Liste de vérification du fonctionnement Le fait de ne pas corriger le(s) problème(s) avant L’huile est un facteur important qui affecte les le fonctionnement peut entraîner des dommages performances et la durée de vie. Utilisez l’huile Lieu de fonctionnement matériels, des blessures graves ou la MORT.
Page 5
2. Démarrage du moteur IV. Maintenance et à un endroit bien ventilé avec le moteur en arrêt. Essuyez toujours le carburant renversé et attendez Il incombe au propriétaire/opérateur d’effectuer que le carburant ait séché avant de démarrer le toutes les maintenances prévues en temps opportun. DANGER Exécutez la liste de vérification du fonctionnement.
Page 6
2. Maintenance générale Vidange d’huile Bougie d’allumage Pare-étincelles (Types applicables) 1. Éliminez toute saleté du capuchon de bougie et du 1. Laissez le moteur refroidir complètement avant de Huile moteur ATTENTION culot de bougie. procéder à l’entretien du pare-étincelles. SAE 10W-30 est recommandée pour une utilisation 2.
Page 7
1. Tableau des spécifications et paramètres Symptôme Problèmes Solution Catégorie Article XP200A Tirez le frein moteur hors de l’état de freinage Le frein moteur est en état Disposition de la soupape d’air (l’interrupteur d’extinction du moteur est en état Soupape en tête de freinage (l’interrupteur...
Page 8
2. Dimension d’installation du bouchon de réservoir VIII. Vue éclatée & Liste des pièces...
Page 10
IX. GARANTIE Les produits STERWINS sont conçus conformément aux normes de qualité les plus élevées pour les produits destinés au marché de consommation. Cette garantie de vente couvre une période de 2 ans à compter de la date d’achat du produit. Cette garantie couvre tous les défauts de matériaux et de fabrication : pièces et éléments manquants, et dommages survenant dans les circonstances d’utilisation...
Page 11
INSTRUCȚIUNI ORIGINALE MOTOR PE BENZINĂ XP200A MANUAL DE OPERARE Vă rugăm să citiți cu atenție manualul înainte de utilizare. Acest manual include sfaturi importante pentru utilizarea în siguranță.
Page 12
Acest Manual conține cele mai importante instrucțiuni Cuprins de siguranță și instrucțiuni pentru utilizarea motorului. I. Siguranța operatorului........CITIȚI CU ATENȚIE ACEST MANUAL. În caz contrar, poate conduce la deteriorarea proprietății 1. Normele de siguranță.......... și/sau RĂNIRE/DECES. II. Funcțiile și controlul......... Furnizați acest manual fiecărui utilizator al motorului.
Page 13
I. Siguranța operatorului AVERTISMENT PERICOL 1. Normele de siguranță Înainte de fiecare utilizare, verificați să nu fie slăbite sau Citiți instrucțiunile furnizate cu echipamentul acționat de deteriorate componentele, semne de ulei sau scurgere din Focul sau explozia acest motor pentru instrucțiuni suplimentare care trebuie rezervor sau orice alte condiții care poate afecta luate în considerare în conjuncție cu pornirea, oprirea, Benzina este foarte inflamabilă...
Page 14
II. Feature and Control III. Funcționarea AVERTISMENT AVERTISMENT 1. Lista de verificare a funcționării Neremedierea problemei(elor) înainte de funcționare poate Uleiul reprezintă un factor major care afectează conduce la distrugeri materiale, răniri grave sau DECES. performanța și timpul până la servisare. Utilizați un ulei Locația de utilizare detergent pentru mașini în 4 timpi recomandat în secțiunea ÎNTREȚINEREA din acest manual.
Page 15
IV. Întreținerea apropiere. Goliți rezervorul de combustibil la depozitarea sau Cade în responsabilitatea proprietarului/operatorului transportarea motorului. Înaintea pornirii motorului la rece, apăsați pompa de carburant realizarea întreținerii planificate și la timp. Rezolvați AVERTISMENT Păstrați la îndemână stingătorul și fiți pregătiți dacă de trei ori (pompa de carburant poate să...
Page 16
2. General maintenance 2. Întreținerea generală Schimbarea uleiului Bujia 5. Înlocuiți opritorul de scântei dacă este deteriorat. 1. Curățați mizeria din capacul bujiei și baza acesteia. 6. Reinstalați opritorul de scântei în țeava de eșapament și Ulei de motor atașați-l cu două șuruburi. 2.
Page 17
1. Tabelul cu specificațiile și parametrii Simptom Probleme Soluție Categorie Articol XP200A Frâna motorul se află în starea Scoateți frâna motorul în afara stării de frânare (comutatorul Dispunerea supapei de aer Supapă peste cap de frânare (comutatorul de de oprire a motorului este în starea oprită) oprire a motorului este in starea Număr de cilindri cu aer...
Page 18
2. Dimensiunea de instalare a capacului rezervorului VIII. Vedere descompusă și listă de componente...
Page 20
IX. GARANȚIA Produsele STERWINS sunt proiectate în conformitate cu cele mai înainte standarde de calitate pentru produsele destinate pieței de consumatori. Garanția de vânzare acoperă o perioadă de 2 ani de la data achiziției produsului. Garanția acoperă toate defectele privitoare la materiale și fabricație: componente și elemente lipsă...
Page 21
ITALY ISTRUZIONI ORIGINALI MOTORE A BENZINA XP200A MANUALE D’OPERATORE Leggere attentamente questo manuale prima del funzionamento. Questo manuale contiene consigli importanti per il funzionamento di sicurezza.
Page 22
Questo manuale contiene informazioni importanti Indice sulla sicurezza e istruzioni per il funzionamento di I. Sicurezza dell’operatore........questo motore. SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE. La 1. Regole di sicurezza..........mancanza di fare così potrebbe causare danni alla II. Caratteristica e Controllo........proprietà...
Page 23
I. Sicurezza dell’operatore AVVERTENZA PERICOLO AVVERTENZA 1. Regole di sicurezza Prima di ogni utilizzo, controllare la presenza di parti sciolte o danneggiate, segni di perdite di olio Incendio o Esplosione INCENDIO o carburante e qualsiasi altra condizione che La benzina è altamente infiammabile ed Il funzionamento di questo motore potrebbe creare potrebbe influire sul funzionamento opportuno.
Page 24
II. Caratteristica e Controllo III. Operazione AVVERTENZA AVVERTENZA 1. Lista di operazione La mancata correzione dei problemi prima dell’operazione L’olio è un fattore maggiore che influisce sulle prestazioni e potrebbe causare danni alla proprietà, lesioni gravi o sulla vita di servizio. Ubicazione di operazione MORTE.
Page 25
IV. Manutenzione NON azionare il motore con perdite note nel sistema di carburante. È la responsabilità del proprietario/operatore completare in Utilizzare le procedure opportune di stoccaggio e maneggio Prima di avviare il motore a freddo, premere la pompa modo tempestivo tutta la manutenzione programmata. PERICOLO del carburante.
Page 26
2. Manutenzione generale Cambiare l’olio Candela di Accensione 5. Sostituire il dispositivo di arresto fiamma a scintilla se è danneggiato. 1. Pulire qualsiasi sporco dal tappo della candela di Olio del motore ATTENZIONE accensione e dalla base della candela di accensione. 6.
Page 27
1. Tabella di Specifiche e Parametri Sintomo Problemi Soluzione Categoria Oggetto XP200A Il freno del motore è in stato di Estrarre il freno del motore dallo stato di frenatura Disposizione della valvola dell’aria Valvola in alto frenatura (l’interruttore di (l’interruttore di spegnimento improvviso del motore è in stato...
Page 28
2. Dimensione di Installazione del Tappo del Serbatoio VIII. Vista Esplosa & Elenco dell Parti...
Page 30
IX. GARANZIA I prodotti di STERWINS sono progettati secondo gli standard più alti di qualità per i prodotti destinati al mercato di consumatori. Questa garanzia di vendita copre un periodo di 2 anni dalla data di acquisto del prodotto. Questa garanzia copre tutti i difetti di materiali e di fabbricazione: parti ed elementi mancanti, e danni che capitano in circostanze di utilizzo normale.
Page 31
POLAND ORYGINALNA INSTRUKCJA SILNIK BENZYNOWY XP200A INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed przystąpieniem do pracy należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją. Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa w trakcie obsługi.
Page 32
Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje Zawartość dotyczące bezpieczeństwa oraz wskazówki I. Bezpieczeństwo operatora........ dotyczące obsługi niniejszego silnika. NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ 1. Zasady bezpieczeństwa........INSTRUKCJĘ. Niezastosowanie się do tego II. Funkcje I sterowanie.......... zalecenia może spowodować uszkodzenie mienia i/lub obrażenia ciała/śmierć. III.
Page 33
I. Bezpieczeństwo operatora OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE NIEBEZPIECZEŃSTWO 1. Zasady bezpieczeństwa Niniejszy silnik jest przeznaczony wyłącznie do użytku konsumenckiego w warunkach domowych. Toksyczny dym Powierzchnia o wysokiej temperaturze Nie należy używać silnika do celów, do których nie Spaliny z silnika zawierają tlenek węgla, Ponieważ...
Page 34
III. Obsługa Symbol Znaczenie OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE 1. Lista kontrolna obsługi Prędkość obrotowa silnika - SZYBKO Brak usunięcia problemu (problemów) przed Olej jest głównym czynnikiem wpływającym na rozpoczęciem użytkowania może spowodować wydajność i żywotność. Należy stosować 4-suwowy Prędkość obrotowa silnika - WOLNA Eksploatacja Lokalizacja uszkodzenie mienia, poważne obrażenia lub śmierć.
Page 35
2. Uruchamianie silnika IV. Konserwacja wytrzeć rozlane paliwo i poczekać, aż wyschnie. ZABRANIA SIĘ używania silnika w przypadku Obowiązkiem właściciela/operatora jest terminowe stwierdzenia nieszczelności w układzie paliwowym. wykonywanie wszystkich zaplanowanych czynności NIEBEZPIECZEŃSTWO Wykonaj operacyjną listę kontrolną. Należy stosować odpowiednie procedury konserwacyjnych.
Page 36
2. Konserwacja ogólna Wymiana oleju Świeca zapłonowa 5. Wymień ogranicznik iskry, jeśli jest uszkodzony. 1. Oczyść z zanieczyszczeń nasadkę świecy 6. Ponownie zamontuj ogranicznik iskry w tłumiku i Olej silnikowy PRZESTROGA zapłonowej i podstawę świecy zapłonowej. przymocuj dwiema śrubami. Olej SAE 10W-30 jest zalecany do ogólnego 2.
Page 37
V. Rozwiązywanie problemów VII. Specifications 1. Table of Specifications and Parameters Symptom Problemy Rozwiązanie Kategoria Pozycja XP200A Hamulec silnikowy znajduje Wycofać hamulec silnikowy ze stanu hamowania Układ zaworu powietrza Zawór górny (wyłącznik płomieniowy silnika jest w stanie się w stanie hamowania wyłączonym) (wyłącznik płomieniowy...
Page 38
2. Wymiar montażowy korka zbiornika VIII. Widok Obrysu i Lista Części...
Page 40
IX. GWARANCJA Produkty STERWINS są zaprojektowane zgodnie z najwyższymi standardami jakości dla produktów przeznaczonych na rynek konsumencki. Niniejsza gwarancja sprzedaży obejmuje okres 2 lat od daty zakupu produktu. Niniejsza gwarancja obejmuje wszystkie defekty materiałowe i wykonawcze: brakujące części i elementy oraz uszkodzenia powstałe w warunkach prawidłowego użytkowania.
Page 41
RUSSIA ОРИГИНАЛЬНАЯ ИНСТРУКЦИЯ БЕНЗИНОВЫЙ ДВИГАТЕЛЬ XP200A РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Внимательно прочтите данное руководство перед эксплуатацией. Это руководство содержит важные рекомендации по безопасной эксплуатации.
Page 42
Настоящее руководство содержит важную Содержание информацию по технике безопасности и I. Безопасность оператора......... инструкции по эксплуатации данного двигателя. ПОЖАЛУЙСТА, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ 1. Правила безопасности........ЭТО РУКОВОДСТВО. Невыполнение этого II. Особенности и управление......требования может привести к материальному ущербу и/или ТРАВМЕ/СМЕРТИ. III.Эксплуатация............
Page 43
I. Безопасность ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОПАСНО 1. Правила безопасности Этот двигатель предназначен только для бытового использования. Не используйте Токсичный дым Высокотемпературная поверхность двигатель для целей, для которых он не Выхлоп двигателя содержит угарный газ, Поскольку работающий двигатель может предназначен. бесцветный ядовитый газ без запаха. выделять...
Page 44
III. Эксплуатация См. инструкции по эксплуатации оборудования, на Символ Значение опливо для двигателя котором работает этот двигатель. Не эксплуатируйте этот 1. Рабочий контрольный список двигатель, превышая максимальный рабочий угол; см. Скорость двигателя-БЫСТРО таблицу спецификаций. Недостаточная смазка может При остановленном двигателе проверьте указатель уровня привести...
Page 45
IV. Обслуживание НИКОГДА не используйте средства для очистки двигателя Ручной запуск или карбюратора в топливном баке, так как это может привести к необратимому повреждению. Своевременное выполнение всех плановых работ Важно предотвратить образование смолистых отложений по техническому обслуживанию является ОПАСНО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ в...
Page 46
2. Общее техническое обслуживание Искрогаситель (Применимые типы) ОСТОРОЖНО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 1. Перед обслуживанием искрогасителя дайте Машинное масло двигателю полностью остыть. Проверка уровня масла НЕ запускайте двигатель без воздушного SAE 10W-30 рекомендуется для общего 2. Удалите два винта, удерживающие накладку, фильтра, это может привести к серьезной Установите...
Page 47
V. Устранение неполадок VII. Характеристики 1. Таблица технических характеристик и параметров Симптом Проблемы Решение Категория Товар XP200A Моторный тормоз находится в Установите тормоз двигателя в состояние торможения Расположение воздушного клапана Верхний клапан состоянии торможения (переключатель зажигания двигателя находится в выключенном (переключатель пламегасителя...
Page 48
2. Установочный размер крышки бака VIII. Покомпонентный вид и список деталей...
Page 50
IX. ГАРАНТИЯ Продукция STERWINS разработана в Мы благодарим вас за сотрудничество и соответствии с высочайшими стандартами надеемся, что вы будете полностью качества продукции, предназначенной для удовлетворены использованием нашего продукта. потребительского рынка. Настоящая гарантия Нам важно знать ваше мнение об этом продукте, при...
Page 51
GREECE ΑΡΧΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΙΝΗΤΗΡΑΣ ΒΕΝΖΙΝΗΣ XP200A ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΕΙΡΙΣΤΗ Διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο πριν από το χειρισμό. Το παρόν εγχειρίδιο περιλαμβάνει σημαντικές οδηγίες για τον ασφαλή χειρισμό.
Page 52
Το παρόν εγχειρίδιο περιέχει σημαντικές πληροφορίες ασφάλειας και οδηγίες για τον χειρισμό της παρούσας μηχανής. ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ. Σε αντίθετη περίπτωση ενδέχεται να προκληθεί υλική ζημιά ή/και προσωπικός ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΣ/ΘΑΝΑΤΟΣ. Χορηγήστε το παρόν εγχειρίδιο στον χειριστή του παρόντος κινητήρα. Το παρόν εγχειρίδιο θα πρέπει να...
Page 53
I. Ασφάλεια χειριστή ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ 1. Κανόνες ασφάλειας Πριν από κάθε χρήση, ελέγξτε για τυχόν Επιφάνεια υψηλής θερμοκρασίας χαλαρωμένα ή φθαρμένα εξαρτήματα, τα σύμβολα ΚΛΩΤΣΗΜΑ λαδιού ή διαρροές καυσίμου και κάθε άλλη Η ταχεία σύμπτυξη του καλωδίου εκκίνησης θα Καθώς...
Page 54
III. Λειτουργία Σύμβολο Σημασία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ 1. Λίστα ελέγχου λειτουργίας Ταχύτητα κινητήρα-ΓΡΗΓΟΡΗ Σε περίπτωση μη διόρθωσης του/των προβλήματος(ων) Το λάδι αποτελεί βασικό παράγοντα επηρεασμού της ενδέχεται να προκληθεί υλική ζημιά, σοβαρός τραυματισμός απόδοσης και της διάρκειας ζωής του μηχανήματος. Τοποθεσία χειρισμού Ταχύτητα...
Page 55
IV. Συντήρηση και χειρισμού καυσίμων. ΜΗΝ διατηρείτε καύσιμα ή άλλα εύφλεκτα υλικά κοντά στο Ο χειριστής/ιδιοκτήτης του μηχανήματος είναι υπεύθυνος για μηχάνημα. Πριν εκκινήσετε τον κρύο κινητήρα, πατήστε την αντλία την έγκαιρη ολοκλήρωση της προγραμματισμένης ΚΙΝΔΥΝΟΣ Αδειάστε την δεξαμενή καυσίμων πριν την αποθήκευση ή ασταριού...
Page 56
Γενική συντήρηση Καλώδιο του μπουζί 5. Αντικαταστήστε τον απαγωγέα σπινθήρων αν έχει Αλλαγή λαδιού καταστραφεί. 1. Καθαρίστε τυχόν βρομιές από το καπάκι του μπουζί και από Λάδι κινητήρα ΠΡΟΣΟΧΗ την βάση του μπουζί. 6. Τοποθετήστε ξανά τον απαγωγέα σπινθήρων στον Συνιστάται...
Page 57
1. Πίνακας προδιαγραφών και παραμέτρων Σύμπτωμα Προβλήματα Λύση Κατηγορία Στοιχείο XP200A Το φρένο του μηχανήματος Διάταξη βαλβίδας αέρα Απομακρύνετε το φρένο του μηχανήματος από την κατάσταση πέδησης Αιωρούμενη βαλβίδα βρίσκεται σε κατάσταση πέδησης (ο διακόπτης σβησίματος του μηχανήματος βρίσκεται σε κατάσταση off (ο...
Page 58
2. Διάσταση εγκατάστασης του καπακιού δεξαμενής VIII. Εκρηκτική όψη και λίστα εξαρτημάτων...
Page 60
IX. ΕΓΓΥΗΣΗ Τα προϊόντα της STERWINS είναι σχεδιασμένα σύμφωνα με τα πρότυπα υψηλότερης ποιότητας για προϊόντα που ενδείκνυνται για την αγορά καταναλωτών. Η παρούσα εγγύηση πώλησης καλύπτει μια περίοδο 2 ετών όσον αφορά την ημερομηνία αγοράς του προϊόντος. Η παρούσα εγγύηση καλύπτει...