Vérifiez toujours l’état de la sonde à courant avant toute utilisation. N’utilisez pas la sonde de courant flexible si elle présente tout endommagement. N’utilisez pas la sonde de courant flexible sur tout système dont la tension est supérieure à 600 V dans une installation de catégorie III. PQ3350 V5.2 11/10...
000 secondes, temps d’enregistrement des données de 4,7 heures à 1 180 jours pour système triphasé à quatre fils (3P4W) Sortie de forme d’onde, paramètres de puissance et harmoniques sur commande ■ Large écran LCD à matrice active avec rétro-éclairage ■ Interface RS-232C avec isolation optique ■ PQ3350 V5.2 11/10...
Page 6
Appuyez sur ce bouton pour maintenir les données affichées sur l’écran LCD ; appuyez à nouveau pour reprendre l’utilisation. Appuyez sur ce bouton pour commencer la mesure des harmoniques en magnitude. Appuyez sur ce bouton pour sélectionner V1, I1, V2, I2, V3 ou I3 pour l’analyse des harmoniques PQ3350 V5.2 11/10...
Page 7
En mode Alimentation, appuyez sur ce bouton pour sélectionner le système approprié (3P4W, 3P3W, 1P2W ou1P3W). En mode Formes d’onde, appuyez sur ce bouton pour sélectionner (V1, I1), (V2, I2) ou (V3, I3). Appuyez sur ce bouton pour mettre l’appareil sous ou hors tension. PQ3350 V5.2 11/10...
Page 8
REMARQUE : Pour sélectionner la sonde de courant de 1 000 A, appuyez sur le bouton SETUP pour sélectionner CLAMP. Lorsque le CLAMP est en vidéo inverse, appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner 1 000. PQ3350 V5.2 11/10...
Page 9
▲ ou ▼ pour sélectionner 1 200. AVERTISSEMENT : Toutes les sondes de courant connectées à l’instrument doivent être de modèle et de gamme identiques Tout mélange de modèles et sélection de gammes différentes produiront des mesures incorrectes. PQ3350 V5.2 11/10...
Page 10
AVERTISSEMENT : Portez toujours des gants appropriés en cours d’utilisation. REMARQUE : Sélectionnez le CLAMP correct dans le menu SETUP. Lorsque la sonde de courant est connectée, l’instrument détecte automatiquement la gamme sélectionnée. REMARQUE : Sélectionnez la fréquence correcte (Hz) dans le menu SETUP. PQ3350 V5.2 11/10...
10. TRANS REF : pour définir la tension transitoire (qui sera automatiquement modifiée conformément au PT). 11. SDVP : pour définir les limites supérieures et inférieures en % de la détection de la tension transitoire. 12. YEAR : pour définir l’« année » de l’horloge calendrier. PQ3350 V5.2 11/10...
Page 12
15. HOUR : pour définir les « heures » de l’horloge calendrier. 16. MINUTE : pour définir les « minutes » de l’horloge calendrier. 17. SECOND : Les secondes peuvent s’afficher uniquement (elles ne peuvent pas être réglées). PQ3350 V5.2 11/10...
à l’arrière de la sonde. f. Tous les paramètres du système s’affichent sur l’écran LCD Pour obtenir une description de chaque paramètre, référez-vous à la section XIV. NOMENCLATURE. Qualité de l’alimentation d’un système triphasé à trois fils (3P3W) PQ3350 V5.2 11/10...
Page 14
Pincez les fils L1, L2 et L3. Assurez-vous que le courant circule de l’avant à l’arrière de la sonde. Tous les paramètres du système s’affichent sur l’écran LCD Pour obtenir une description de chaque paramètre, référez-vous à la section XIV. NOMENCLATURE. PQ3350 V5.2 11/10...
Pincez la borne L1. Assurez-vous que le courant circule de l’avant à l’arrière de la sonde. (référez-vous à la marque fléchée sur la sonde à pince). Tous les paramètres du système s’affichent sur l’écran LCD Pour obtenir une description de chaque paramètre, référez-vous à la section XIV. NOMENCLATURE. PQ3350 V5.2 11/10...
Pincez les bornes L1 et L2. Assurez-vous que le courant circule de l’avant à l’arrière de la sonde. Tous les paramètres du système s’affichent sur l’écran LCD Pour obtenir une description de chaque paramètre, référez-vous à la section XIV. NOMENCLATURE. PQ3350 V5.2 11/10...
Appuyez sur SETUP pour accéder au menu SETUP. Appuyez sur SETUP à plusieurs reprises jusqu’à ce que le symbole CT soit en surbrillance. Appuyez sur le bouton ▲ ou▼ pour augmenter ou réduire le RAPPORT spécifié par le CT. PQ3350 V5.2 11/10...
Tous les 35 paramètres du système s’affichent sur l’écran LCD Pour obtenir une description de chaque paramètre, référez-vous à la section XIV. NOMENCLATURE. Analyse harmonique de la tension ou du courant (Tension normale sans distorsions ni harmoniques) (Courant déformé avec harmoniques) PQ3350 V5.2 11/10...
LCD, appuyez sur le bouton RANGE pour sélectionner la gamme HIGH ou LOW pour obtenir un meilleur affichage. L’indicateur de gamme est le symbole situé après l’unité de la valeur RMS, L ou H. PQ3350 V5.2 11/10...
V2, V3, I2 et I3. Le point de déclenchement pour I1 correspond à sont propre point de croisement zéro en cas d’absence de V1. REMARQUE : En mode d’affichage de forme d’onde, une période/cycle de 1 024 points de données s’affiche. PQ3350 V5.2 11/10...
Les signaux de tension et de courant s’affichent sous forme de phase (magnitude, angle). V1 est la référence. L’angle V1 est toujours de 0 degré. Les angles de phase de V2, V3, I1, I2 et I3 s’affichent par rapport à V1. PQ3350 V5.2 11/10...
Page 22
REMARQUE : Lorsque la tension de L1, L2 et L3 n’est pas connectée dans la bonne séquence, l’analyseur affiche L1-3-2 dans le coin supérieur droit, et émet un signal sonore pour avertir que la séquence de phase est incorrecte. PQ3350 V5.2 11/10...
V1 = V2 = V3 V12 = V23 = V31 L’angle de phase de V2 = -120 ; l’angle de phase de V3 = 120 Vn (tension du neutre par rapport à la masse) = 0V VUR = 0 % PQ3350 V5.2 11/10...
En cas de différence entre les valeurs et les chiffres ci-dessus, un déséquilibre du système de charge peut en être la cause. La magnitude de la différence peut servir comme indication d’un déséquilibre du système d’alimentation. Plus la différence est grande, plus le déséquilibre de la charge est grand. PQ3350 V5.2 11/10...
Appuyez sur le bouton ▲ ou▼ pour augmenter ou réduire le seuil en % (SDVP). Pour quitter, appuyez sur le bouton EXIT. Appuyez sur le bouton TRANSIENT pour lancer la « Capture des transitoires » Le rétro-éclairage s’éteint lorsque le bouton TRANSIENT est appuyé. PQ3350 V5.2 11/10...
TRANSIENT (un signal sonore retentit). Transfert des données de transitoires Lorsque le bouton TRANSIENT est appuyé pour afficher CAPTURED EVENTS, les données sont également transférées simultanément via l’interface RS-232. PQ3350 V5.2 11/10...
6. A la réception d’une commande CTRL +D via le port RS-232C, l’instrument transfère les données de puissance stockées. REMARQUE : En mode de configuration, l’instrument n’accepte aucune commande via le port RS-232C. Pour transférer des données, appuyez sur le bouton EXIT pour retourner au mode de mesure normal . PQ3350 V5.2 11/10...
RS-232C. Pour transférer des données, appuyez sur le bouton EXIT pour retourner au mode de mesure normal . Suppression des données stockées en mémoire Pour effacer le contenu de la mémoire de l’instrument, maintenez enfoncé le bouton REC et mettez l’appareil sous tension. PQ3350 V5.2 11/10...
Prend quelques secondes L’écran LCD affiche REC en vidéo inverse en cours de fonctionnement. Le chiffre qui suit REC est le numéro du fichier. Les utilisateurs peuvent stocker jusqu’à 85 écrans (si aucune donnée de puissance ou d’harmonique n’est stockée). PQ3350 V5.2 11/10...
Appuyez sur le bouton HOLD/READ pour restaurer l’écran enregistré. REMARQUE : Lorsque les données enregistrées dans le fichier spécifique sont la copie d’un écran, un préfixe H s’affiche en vidéo inverse. REMARQUE : Les données de copie ne peuvent pas être transférées. PQ3350 V5.2 11/10...
3 000. Une fois le CT ou VT (PT) défini, les lectures de la tension et du courant se présentent comme suit : CURRENT (Courant) (affiché) = CURRENT (mesuré) x Rapport CT VOLTAGE (Tension) (affichée) = VOLTAGE (mesuré) x Rapport VT PQ3350 V5.2 11/10...
La plage d’intervalle de temps de MD (puissance max. absorbée) s’étend de 1 à 60 minutes. Une fois l’intervalle de temps défini, l’instrument calcule la puissance maximale absorbée et la puissance absorbée moyenne en watts (W) ou VA. Pour basculer entre W et VA, appuyez sur le bouton POWER. PQ3350 V5.2 11/10...
Appuyez sur le bouton ▲ ou▼ pour augmenter ou réduire la valeur de deux unités Le maintien du bouton ▲ ou ▼ enfoncé accélère le processus d’augmentation ou de réduction. Pour quitter, appuyez sur le bouton EXIT. PQ3350 V5.2 11/10...
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour augmenter ou réduire le chiffre. Remarque : Le champ des « secondes » ne peut pas être réglé. PROTOCOL E (INTERFACE RS-232C) Interface RS-232C : Débit en bauds 19200 Bits de données 8 Bit d’arrêt 1 Aucune parité PQ3350 V5.2 11/10...
Effet de champ externe de < 40 A/m et 200 mm du couplage : 1 % de gamme. Coefficient de température : 0,02 % de la lecture /°C) Modèle PQ3350 + PQ3220/PQ3210 (3 000 A/1 200 A) Gamme (0 à 3 000 Résolution...
Page 36
0,01 A ± 0,5 % ± 0,05 A 4 – 100 A 0.1 A ± 1,0 % ± 0,5 A Modèle PQ3350+PQ3120 (Protection contre les surcharges de 2 000 A Gamme Résolution Précision des lectures 10,00 A 0,001 A/0,01 A –...
Page 37
± 6 % de la lecture ± 0,5 V ème Harmonique de la tension AC en pourcentage (1 au 99 rang, courant minimum à 50 ou 60 Hz : Modèle PQ3350+PQ3110 > 10 % de la Gamme Modèle PQ3350+PQ3120 >...
Page 38
± 10 % ème Harmoniques du courant AC en magnitude (1 au 99 rang, courant minimum à 50 ou 60 Hz : Modèle PQ3350+PQ3110 > 10 % de la gamme ; Modèle PQ3350+PQ3120 > 20 A. CT=1) Modèle PQ3350+PQ3110 Gamme Résolution Précision...
Page 39
± 2° Valeur de crête de V AC (valeur de crête > 20 V) ou A AC (valeur de crête : Modèle PQ3350+PQ3110> 10 % de la gamme ; Modèle PQ3350+PQ3120> 20 A ; Modèle PQ3350+PQ3220/PQ3210> 30 A), VT=1 Gamme Durée...
Page 40
0,1 Hz ± 0,2 Hz Distorsion harmonique totale (THD-F par rapport à la fréquence fondamentale, valeur minimum à 50 ou 60 Hz : tension > 80 V AC et courant : Modèle PQ3350+PQ3110> 10 % de gamme Modèle PQ3350+PQ3120> Modèle PQ3350+PQ3220/PQ3210>...
Pinces crocodiles x 4 Etui de transport x 1 Manuel d’utilisation x 1 Piles 1,5 V x 8 CD de logiciel x 1 Guide d’utilisation du logiciel x 1 Câble USB de connexion à l’interface RS232 x 1 PQ3350 V5.2 11/10...
Page 42
Température de fonctionnement : -10 à 50 °C (14 à 122 °F) Humidité de fonctionnement : < 85 % d’humidité relative. Altitude : < 2 000 mètres -20 à 60 °C (-4 à 140 °F) Température de rangement : Humidité de rangement : < 75 % d’humidité relative PQ3350 V5.2 11/10...
Page 43
Température de fonctionnement : -10 à 50°C (14 to 122°F) Humidité de fonctionnement : < 85 % d’humidité relative Altitude : < 2 000 mètres -20 à 60 °C (-4 à 140°F) Température de rangement : Humidité de rangement : < 85 % d’humidité relative PQ3350 V5.2 11/10...
Toute réparation ou entretien non couvert dans ce manuel doit uniquement être effectué par des spécialistes. Toute réparation doit être effectuée par des techniciens qualifiés. Essuyez de temps à autre le boîtier de l'appareil à l’aide d’un chiffon humide et d’un détergent ; n’utilisez ni abrasifs ni solvants. PQ3350 V5.2 11/10...
Page 45
1P3W : Système monophasé à trois fils SEC : intervalle d’échantillonnage (0 à 3 000 secondes) pour l’enregistrement de données CT : Rapport de transformateur de courant de 1 à 600 VT : Rapport de transformateur de tension de 1 à 3 000 PQ3350 V5.2 11/10...
Garantie EXTECH INSTRUMENTS CORPORATION garantit que cet instrument est exempt de défauts matériaux et de fabrication pendant un an à partir de la date d’envoi (une garantie limitée de six mois s’applique aux capteurs et câbles). Si le renvoi de l’appareil pour réparation devient nécessaire durant ou après la période de garantie, contactez le service...