Page 2
28 Check the Lint Filter Before Every Load 28 Sorting Laundry 28 Loading the Dryer 29 Control Panel 31 Cycle Guide 32 Cycle Modifier Buttons 32 Option Buttons 33 Special Functions 34 SMART FUNCTIONS 34 LG ThinQ Application 34 Smart Diagnosis™ Feature...
Page 3
PRODUCT FEATURES PRODUCT FEATURES Easy-to-Use Control Panel Rotate the cycle selector knob to select the desired dry cycle. Add cycle options or adjust settings with the touch of a button. Easy-Access Reversible Door The wide-opening door provides easy access for loading and unloading. The door hinge can be reversed to adjust for installation location.
Page 4
SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and follow all safety messages. This is the safety alert symbol.
Page 5
SAFETY INSTRUCTIONS INSTALLATION • Before use, the appliance must be properly installed as described in this manual. • Connect to a properly rated, protected, and sized power circuit to avoid electrical overload. • To reduce the risk of severe injury or death, follow all installation instructions. •...
Page 6
• Do not grasp the power cord or touch the appliance controls with wet hands. • Do not modify or extend the power cord. • If the product has been submerged, contact an LG Electronics customer information center for instructions before resuming use.
Page 7
SAFETY INSTRUCTIONS • Fix the drain hose securely in place. • Do not put oily or greasy clothing, candles or flammable materials on top of the appliance. • Do not use fabric softeners or products to eliminate static unless recommended by the manufacturer of the fabric softener or product.
Page 8
SAFETY INSTRUCTIONS GROUNDING INSTRUCTIONS • Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or service personnel if you are in doubt whether the appliance is properly grounded. Do not modify the plug provided with the appliance; if it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.
Page 9
PRODUCT OVERVIEW PRODUCT OVERVIEW Parts Power Terminal Reversible Cord Block door (gas Access Control panel models) Panel (electric models) Lint filter connection Leveling feet (gas models) Exhaust Duct Outlet Accessories Optional Accessories (Sold Separately) Drying Rack Pedestal Stacking kit Side vent kit Kit No.
Page 10
10 INSTALLATION INSTALLATION Installation Overview Please read the following installation instructions first after purchasing this product or transporting it to another location. Check and choose the Level the dryer Vent the dryer proper location Connect the Gas dryer Connect the Electric dryer Gas dryer Electric dryer Installation test...
Page 11
INSTALLATION Installation Location Requirements WARNING • Read all installation instructions completely before installing and operating your dryer! It is important that you review this entire manual before installing and using your dryer. Detailed instructions concerning electrical connections, gas connections, and exhaust requirements are provided on the following pages.
Page 13
INSTALLATION Installation Spacing for Recessed Area or Closet, with Stacked Washer and Dryer 6" 3" (152 mm) (76 mm) 48 in. (310 cm 77 ½" (1968 mm) 24 in. (155 cm 3" (76 mm) 1" 5 ½" 1" 27" 1" (25 mm) (140 mm) (25 mm)
Page 14
14 INSTALLATION Leveling the Dryer Use an adjustable wrench to turn the leveling feet. Unscrew the legs to raise the dryer or screw in the legs to lower it. Raise or lower WARNING with the leveling feet until the dryer is level from side to side and front to back.
Page 15
INSTALLATION Reversing the Door While supporting the door, remove the 2 screws on the door hinge. Remove the door. Tools Required • Phillips screwdriver • Large flat blade screwdriver (recommended for hinge screws if they are tight or your Phillips screwdriver is worn) •...
Page 16
It can also vent to the bottom or side (right-side venting is not available on gas models). An adapter kit, part number 383EEL9001B, may Cover be purchased from your LG retailer. This kit Plate contains duct components necessary to change Elbow the dryer vent location.
Page 17
INSTALLATION Stacking the Dryer To ensure safe and secure installation, please observe the following instructions. Stacking Kit Installation Make sure the surface of the washer is clean and dry. Remove paper backing from the tape This stacking kit includes: on one of the stacking kit side brackets. •...
Page 18
18 INSTALLATION Venting the Dryer WARNING • Ductwork is not provided with the dryer. You WARNING should obtain the necessary ductwork locally. The vent hood should have hinged dampers to • Do not crush or collapse ductwork. prevent backdraft when the dryer is not in use. •...
Page 19
INSTALLATION Routing and Connecting Ductwork Correct Venting NOTE Follow the guidelines below to maximize drying performance and reduce lint buildup and condensation in the ductwork. Ductwork and fittings are NOT included and must be purchased separately. • Use 4-inch (10.2 cm) diameter rigid, semi-rigid or flexible metal ductwork.
Page 20
20 INSTALLATION Connecting Gas Dryers • Supply line requirements: Your laundry room must have a rigid gas supply line to your dryer. In the United States, an individual manual WARNING shutoff valve MUST be installed within at least 6 ft. (1.8 m) of the dryer, in accordance with To reduce the risk of fire or explosion, the National Fuel Gas Code ANSI Z223.1 or electric shock, property damage, injury to...
Page 21
INSTALLATION • The dryer is configured for natural gas when Check all pipe connections (both internal and shipped from the factory. Make sure that the external) for gas leaks with a noncorrosive dryer is equipped with the correct burner nozzle leak-detection fluid.
Page 22
22 INSTALLATION Connecting Electric Dryers • A 4-wire connection is required for all mobile and manufactured home installations, as well as all new construction after January 1, 1996. WARNING A 4-wire connection must be used where local codes do not permit grounding through the To reduce the risk of fire or explosion, neutral wire.
Page 23
INSTALLATION Special Electrical • Please be aware that venting materials are not supplied with the dryer. You must obtain Requirements the venting materials necessary for proper installation. (For Mobile or Manufactured Homes) • Any installation in a manufactured or mobile Final Installation Check home must comply with the Manufactured Home Construction and Safety Standards Title 24...
Page 24
24 INSTALLATION Checking Levelness Press and hold the Wrinkle Care and Temp. buttons and then press the Power button. Once the dryer is in its final location, recheck the (On models with a glass touch control panel, dryer to be sure it is level. Make sure it is level press the Power button then IMMEDIATELY front to back and side to side, and that all four press and hold the Temp.
Page 25
INSTALLATION Error Codes Check the Duct Condition If the Flow Sense™ LED is turned on, check Check the error code before you call for service. the exhaust system for restrictions and damage. Repair or replace the exhaust system as needed. Error Possible Solutions...
Page 26
26 INSTALLATION Restricted or Blocked Airflow Avoid long runs or runs with multiple elbows or bends. Excess or crushed Too many elbows or transition duct exhaust too long Check for blockages and lint buildup. Lint buildup or blockage Make sure the ductwork is not crushed or restricted.
Page 27
OPERATION OPERATION WARNING • To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. Using the Dryer Clean the Lint Filter If the lint filter has not already been cleaned, lift out the filter and remove the lint from the last load.
Page 28
28 OPERATION Check the Lint Filter Before Grouping Similar Items Every Load For best results, sort clothes into loads that can be dried with the same drying cycle. Always make sure the lint filter is clean before Different fabrics have different care requirements, starting a new load;...
Page 29
OPERATION Control Panel Non-Steam Models (DLE3400*) Power Button Cycle Modifier Buttons Press the button to turn the dryer ON. Press Use these buttons to select the desired cycle again to turn the dryer OFF. settings for the selected cycle. The current settings are shown in the display.
Page 30
30 OPERATION Clean Filter Reminder Damp Dry Signal Indicator The Clean Filter LED is lit when the dryer is The dryer will signal when the load is turned on as a reminder to clean the filter. approximately 80% dry. This allows you to It turns off when the Start/Pause button is remove faster-drying lightweight items or pressed.
Page 31
Sensor Dry Cycles of drying time and a drying temperature. When a Manual Dry cycle is selected, the Estimated Sensor Dry cycles utilize LG’s unique dual sensor Time Remaining display shows the actual time system to detect and compare the moisture level remaining in your cycle.
Page 32
32 OPERATION Cycle Modifier Buttons Option Buttons Sensor Dry cycles have preset settings that are The dryer features several additional cycle options selected automatically. Manual Dry cycles have to customize cycles to meet individual needs. default settings, but you may also customize the Certain option buttons also feature a special settings using the cycle modifier buttons.
Page 33
OPERATION Special Functions Default On/Off This option allows the Energy Saver settings to Some cycle option buttons also activate secondary be changed. To run a Normal cycle without the functions. These special functions are marked with Energy Saver option, press and hold the Energy an asterisk (*).
Page 34
Using Audible Diagnosis to Diagnose Issues Follow the instructions below to use the audible diagnosis method. • Launch the LG ThinQ application and select the Smart Diagnosis feature in the menu. Follow the instructions for audible diagnosis provided in the LG ThinQ application.
Page 35
MAINTENANCE MAINTENANCE Cleaning Around and Under the Dryer Vacuum lint and dust from around the dryer and Regular Cleaning underneath it regularly. Vent ductwork should be checked for lint buildup and cleaned at least once per year. If any noticeable reduction in airflow or WARNING drying performance occurs, immediately check ductwork for obstructions and blockages.
Page 36
36 MAINTENANCE If the lint filter has become very dirty or clogged with fabric softener, wash the lint filter in warm, soapy water and allow it to dry thoroughly before reinstalling. NOTE • NEVER operate the dryer without the lint filter in place.
Page 37
User Support Videos For further assistance, there are videos and tutorials available through the LG.com website. On the lg.com/us home page, click on the Support menu tab to bring up the menu selections. Select Video Tutorials. Type Dryer in the search box on the new page and click Scan this QR code to quickly access the the Search button.
Page 38
38 TROUBLESHOOTING Before Calling for Service This dryer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If the dryer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service.
Page 39
TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes & Solution Gas supply or service turned off (gas models only). Display show error code gAS • Confirm that house gas shutoff and the dryer gas shutoff are both fully open. Large load of heavy fabrics. •...
Page 40
40 TROUBLESHOOTING Performance Problem Possible Causes & Solution Fabric softener used incorrectly. • Confirm and follow the instructions provided with your fabric softener. Clean and dirty clothes are being dried together. • Use your dryer to dry only clean items. Soil from dirty clothes can transfer to the clean clothes in the same or later loads.
Page 41
TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes & Solution Fabric softener is not used or used incorrectly. • Use a fabric softener or the REDUCE STATIC option, if equipped, to reduce static electricity. Be sure to follow the manufacturer’s instructions. Clothes dried too long (overdried). Excess static in •...
Page 42
42 TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes & Solution After clearing the restriction, the Flow Sense™ system requires multiple, consecutive cycles to determine that the performance The Flow Sense™ indicator value has improved before the Flow Sense™ indicator is reset. remains active after clearing the restriction in the venting.
Page 43
150 km radius from the nearest authorized service center (ASC), as determined by LG Canada. If your Product is located outside a 150 km radius from a ASC, as determined by LG Canada, it will be your responsibility to bring the Product, at your sole expense, to the ASC for in-warranty repair.
Page 44
Product. • Damage resulting from the misuse, abuse, improper installation, repair, or maintenance of the Product. Improper repair includes use of parts not approved or specified by LG Canada. • Conversion of product from natural gas or L.P. gas.
Page 45
For complete warranty details and customer assistance, please call or visit our website: Call 1-888-542-2623 (7 A.M. to 12 A.M., 365 days a year) and select the appropriate option from the menu, or visit our website at http://www.lg.com Write your warranty information below...
Page 46
If you and LG are unable to resolve the dispute within 30 days of LG’s receipt of the Notice of Dispute, the dispute shall be resolved by binding arbitration in accordance with the procedure set out herein.
Page 47
Limited Warranty. Opt Out. You may opt out of this dispute resolution procedure. If you opt out, neither you nor LG can require the other to participate in an arbitration proceeding. To opt out, you must send notice to LG no later than 30 calendar days from the date of the first consumer purchaser’s purchase of the product by either (i)
Page 50
TABLE DES MATIÈRES CARACTÉRISTIQUES DU 34 FONCTIONS INTELLIGENTES PRODUIT 34 Application LG ThinQ 34 Fonctionnalité Smart Diagnosis CONSIGNES DE SÉCURITÉ 35 ENTRETIEN CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 35 Nettoyage régulier APERÇU DU PRODUIT 37 DÉPANNAGE Pièces 37 Foire aux questions Accessoires 37 Vidéos d'aide aux utilisateurs...
Page 51
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Panneau de commande convivial Tournez le bouton de sélection de cycle pour sélectionner le cycle de séchage voulu. Ajoutez les options de cycle ou ajustez les réglages en appuyant sur un bouton. Porte réversible bidirectionnelle La porte à...
Page 52
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION Il est très important dʼassurer votre sécurité et celle des autres. Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours l’ensemble des messages de sécurité et respectez-les. Ceci est le symbole dʼalerte de sécurité.
Page 53
CONSIGNES DE SÉCURITÉ INSTALLATION • Avant d’être utilisé, l’appareil doit être installé conformément aux directives de ce manuel. • Branchez lʼappareil dans un circuit électrique à protection, à valeurs nominales et de taille adéquates pour éviter une surcharge électrique. • Pour réduire le risque de blessure grave ou de décès, suivez toutes les consignes dʼinstallation. • Lʼappareil doit être installé et mis à la terre conformément au code du bâtiment local par le personnel qualifié. • Débranchez le cordon d’alimentation, le fusible de maison ou le disjoncteur avant l’installation ou un entretien de l’appareil.
Page 54
• N’utilisez pas de rallonge électrique ni d’adaptateur avec cet appareil. • Ne saisissez pas le cordon d’alimentation et ne touchez pas les boutons de l’appareil avec les mains mouillées. • Ne modifiez et ne prolongez pas le cordon d’alimentation. • Si lʼappareil a été immergé, communiquez avec le Centre dʼinformation à la clientèle de LG Electronics pour obtenir des directives avant de recommencer à lʼutiliser. • Nʼentreposez ou nʼutilisez pas dʼessence ou dʼautres vapeurs inflammables à proximité de cet appareil ou dʼautres appareils.
Page 55
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Dans certaines conditions, de lʼhydrogène peut se former dans un système dʼeau chaude qui pas été utilisé pendant deux semaines ou plus. LʼHYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si le système dʼeau chaude nʼa pas servi pendant une telle durée, ouvrez tous les robinets dʼeau chaude et laissez lʼeau couler pendant plusieurs minutes avant dʼutiliser lʼappareil. Cette procédure permettra dʼévacuer toute trace dʼhydrogène accumulé. Comme lʼhydrogène est un gaz inflammable, ne fumez pas pendant ce temps, et nʼutilisez pas de feu. • Fixez le tuyau de vidange en serrant fermement. • Ne placez pas d’articles huileux ou graisseux, de chandelles ou de matières inflammables au-dessus de l’appareil. • N'utilisez pas d'assouplissant ou de produits pour éliminer la statique, sauf si recommandé par le fabricant de l'assouplissant ou du produit.
Page 56
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Nettoyez le filtre à charpies avant ou après chaque brassée. • L'intérieur de l'appareil et le conduit d'évacuation doivent être nettoyés périodiquement par un technicien qualifié. CONSIGNES DE MISE À LA TERRE • La connexion incorrecte du conducteur pour relier les appareils à la terre peut créer un risque de décharge électrique.
Page 57
APERÇU DU PRODUIT APERÇU DU PRODUIT Pièces Cordon d’alimentation Panneau (modèles à Porte d’accès (gaz réversible au bornier Panneau de (modèles commande électriques) Filtre à fibres Raccord de la conduite Pieds de Sortie du conduit d'évacuation d'air de gaz nivellement (modèles à...
Page 58
10 INSTALLATION INSTALLATION Aperçu de lʼinstallation Veuillez d’abord lire ces instructions d’installation après l’achat de ce produit ou son déplacement dans un autre lieu. Installer les conduits Examiner les lieux et choisir Mettre la sécheuse à niveau de ventilation l'emplacement adéquat Raccorder la sécheuse au gaz Raccorder la sécheuse électrique Sécheuse...
Page 59
INSTALLATION Conditions requises pour l'emplacement d'installation AVERTISSEMENTS • Lisez les directives d’installation dans leur intégralité avant d’installer et d’utiliser votre sécheuse! Il est important que vous lisiez ce manuel dans son intégralité avant d’installer et d’utiliser votre sécheuse. Il contient des instructions détaillées pour les connexions électriques et les raccords de gaz ainsi que les exigences en matière d’évacuation de l’air.
Page 61
INSTALLATION Espacement pour une installation en encastrement ou dans un placard, avec laveuse et sécheuse superposées 6" 3" (152 mm) (76 mm) 48 in. (310 cm 77 ½" (1968 mm) 24 in. (155 cm 3" (76 mm) 1" 5 ½" 1"...
Page 62
14 INSTALLATION Mise à niveau de la sécheuse Utilisez une clé anglaise ajustable pour tourner les pieds de nivellement. Dévissez les pieds pour soulever la sécheuse ou vissez les AVERTISSEMENTS pieds pour l'abaisser. Soulevez ou abaissez la sécheuse à l'aide des pieds de nivellement •...
Page 63
INSTALLATION Changement du côté de la Tout en soutenant la porte, retirez les deux vis de la charnière de la porte. Enlevez la porte. porte Outils requis • Tournevis Phillips • Grand tournevis à pointe plate (recommandé pour les vis de charnières si celles-ci sont serrées ou si votre tournevis à...
Page 64
1½ po (38 mm) coudé Vous pouvez acheter la trousse d'adaptation chez votre détaillant LG (nº de pièce 383EEL9001B). Option 2 : Évacuation par le dessous Cette trousse contient les composants nécessaires pour changer l'emplacement de l'évacuation d'air de la sécheuse.
Page 65
INSTALLATION Superposition de la sécheuse Pour effectuer une installation sécuritaire, veuillez observer les consignes suivantes. Installation de la trousse de Assurez-vous que la surface de la laveuse est superposition propre et sèche. Retirez la pellicule de papier du ruban sur un des supports latéraux de la Cette trousse de superposition inclut : trousse de superposition.
Page 66
18 INSTALLATION Ventilation de la sécheuse AVERTISSEMENTS • Les conduits ne sont pas fournis avec la AVERTISSEMENTS sécheuse. Vous trouverez les conduits nécessaires dans votre localité. La bouche • Évitez d'écraser ou de plier les conduits. d'évacuation doit être munie de volets à •...
Page 67
INSTALLATION Acheminement et raccordement des Acheminement correct conduits REMARQUE Suivez les directives ci-dessous pour maximiser le rendement du séchage et réduire l'accumulation de fibres et la condensation dans les conduits d'évacuation. Les conduits d'évacuation et les raccords ne sont PAS INCLUS et doivent être achetés séparément.
Page 68
20 INSTALLATION Raccordement des • Exigences pour la conduite d’alimentation : Votre salle de lavage doit être munie d’une conduite sécheuses au gaz d’alimentation en gaz rigide vers votre sécheuse. Aux États-Unis, une vanne d’arrêt manuelle AVERTISSEMENTS individuelle DOIT être installée à au moins 6 pieds (1,8 m) de la sécheuse, conformément au National Suivez l’information contenue dans ce Fuel Gas Code ANSI Z223.1 ou au code canadien...
Page 69
INSTALLATION • Une soupape d'arrêt pour gaz doit être installée Serrez solidement tous les raccords entre la à 6 pi (1,8 m) ou moins de la sécheuse. sécheuse et l'alimentation en gaz de la salle de lavage. • À la sortie de l'usine, cette sécheuse est conçue pour le gaz naturel.
Page 70
22 INSTALLATION Raccordement des • Le raccord flexible pour la connexion du cordon d’alimentation entre la prise murale et le bloc de sécheuses électriques jonction de la sécheuse N’EST PAS fourni avec la sécheuse. Le type de raccord flexible et le calibre du fil doivent être conformes aux codes AVERTISSEMENTS locaux et aux instructions des pages suivantes.
Page 71
INSTALLATION Conditions de l'alimentation • Il est important de prévoir un dégagement d’au moins 5 cm (2 po) entre le conduit et tout particulières matériau combustible, et lorsque la sécheuse est ventilée vers l’extérieur, le dégagement doit (Pour les maisons mobiles ou usinées) être d’au moins 2,5 cm (1 po) sur les côtés et à...
Page 72
24 INSTALLATION Vérification du débit d'air Activation de l'essai d'installation Pour que la sécheuse fonctionne efficacement, Retirez la documentation, puis fermez la il faut une bonne circulation d’air. Il est possible porte. de mesurer la conformité de la circulation de l’air Laissez le tambour de la sécheuse en évaluant la pression statique.
Page 73
INSTALLATION Codes dʼerreur Vérifiez les résultats sur l’afficheur. Pendant le cycle de test, surveillez l’affichage Consultez le tableau des codes d'erreur avant Flow Sense sur le panneau de commande. d'appeler un technicien. Si le témoin à DEL Flow Sense ne s’est pas allumé...
Page 74
26 INSTALLATION Débit d'air restreint ou bloqué Évitez les longs conduits ou les conduits comportant plusieurs coudes ou courbes. Excès ou conduit de Trop de coudes ou raccord obstrué échappement trop long Repérez les blocages et les accumulations de fibres. Accumulation de fibres ou blocages Assurez-vous que les conduits d’évacuation ne sont ni écrasés ni restreints.
Page 75
FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENTS • Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures, lisez les DIRECTIVES DE SÉCURITÉ avant d’utiliser cet appareil. Utilisation de la sécheuse Nettoyez le filtre à charpie Si le filtre à fibres n’a pas déjà été nettoyé, retirez-le et enlevez les fibres de la brassée précédente.
Page 76
28 FONCTIONNEMENT Vérifier le filtre à fibres avant Regrouper les articles similaires chaque brassée Pour de meilleurs résultats, triez les vêtements pour en faire des brassées qui peuvent être Veillez toujours à ce que le filtre à charpie soit séchées au même cycle de séchage. propre avant de commencer une nouvelle brassée;...
Page 77
FONCTIONNEMENT Panneau de contrôle Modèles non dotés d’un générateur de vapeur (DLE3400*) Bouton Power (Marche/arrêt) Boutons de modification des cycles Appuyez sur ce bouton pour allumer la Ces boutons permettent de choisir les sécheuse. Appuyez de nouveau pour la paramètres pour le cycle sélectionné. Les mettre hors tension.
Page 78
30 FONCTIONNEMENT Rappel de Clean Filter (nettoyage du filtre) Indicateur de Damp Dry Signal (l’avertisseur de séchage humide) Le voyant à DEL Nettoyage du filtre s’allume La sécheuse émet un signal lorsque la lorsque la sécheuse est en marche pour brassée est sèche à...
Page 79
Lorsqu’un cycle de séchage Les cycles de Sensor Dry utilisent le système manuel est sélectionné, l’affichage du temps exclusif à double capteur de LG qui détecte et restant estimé indique le temps réel restant de compare le niveau d’humidité des vêtements et votre cycle.
Page 80
32 FONCTIONNEMENT Boutons de modification des Boutons d’option cycles La sécheuse offre plusieurs options de cycle supplémentaires afin de personnaliser les cycles Les cycles de Sensor Dry comportent des et ainsi répondre à des besoins particuliers. réglages prédéfinis qui sont sélectionnés Certains boutons d’options permettent également automatiquement.
Page 81
FONCTIONNEMENT Fonctions spéciales SIGNAL SONORE Appuyez sur le bouton Dry Level et maintenez- Certains boutons d’options de cycle activent le enfoncé pendant trois secondes pour régler le également des fonctions accessoires, Ces volume du signal sonore. Appuyez sur le bouton fonctions spéciales sont marquées d'un astérisque à...
Page 82
Suivez les instructions ci-dessous pour utiliser la Application LG ThinQ fonctionnalité de diagnostic sonore. • Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve Installation de l’application LG ThinQ dans le menu. Suivez les directives relatives au À...
Page 83
ENTRETIEN ENTRETIEN Nettoyage autour et sous la sécheuse Aspirez régulièrement la charpie et la poussière autour et sous la sécheuse. Au moins une fois par Nettoyage régulier an, vérifiez le système de conduits afin de déceler toute accumulation de charpie, puis nettoyez les conduits.
Page 84
36 ENTRETIEN Si le filtre est très sale ou bouché par un produit assouplissant, lavez le filtre à fibres dans une solution d’eau chaude savonneuse, puis laissez-le sécher complètement avant de le réinstaller. REMARQUE • N’utilisez JAMAIS la sécheuse sans le filtre à fibres en place.
Page 85
Pour plus d'aide, il existe des vidéos et des tutoriels disponibles sur le site LG.com. Sur la page d’accueil lg.com/us, cliquez sur l’onglet « Support » (Soutien) pour afficher le menu de sélection. Sélectionnez l’option « Video Tutorials » (Tutoriels vidéo).
Page 86
38 DÉPANNAGE Avant dʼappeler le réparateur Cette sécheuse est dotée d’un système de contrôle des erreurs automatique qui détecte et diagnostique les problèmes dès leur apparition. Si la sécheuse ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifiez les éléments suivants avant d’appeler un technicien. FONCTIONNEMENT Problème Causes et solutions possibles...
Page 87
DÉPANNAGE Problème Causes et solutions possibles L'alimentation électrique est incorrecte (cordon mal branché ou problème Affichage du code de système électrique de l'habitation). d’erreur nP • Veuillez vérifier l’alimentation ou la connexion du cordon d’alimentation sur le bornier. Alimentation en gaz fermée ou service coupé (sur modèles au gaz uniquement). Affichage du code •...
Page 88
40 DÉPANNAGE Performances Problème Causes et solutions possibles Produits assouplissants mal utilisés. • Confirmez et suivez les directives fournies par le fabricant de l’assouplissant. Séchage des vêtements propres et des vêtements sales ensemble. • Assurez-vous de ne sécher que des vêtements propres dans votre sécheuse. Des articles sales peuvent souiller les vêtements propres du même lavage ou Taches graisseuses des lavages suivants.
Page 89
DÉPANNAGE Problème Causes et solutions possibles Aucun assouplissant utilisé ou utilisé incorrectement. • Utilisez de l’assouplissant ou sélectionnez l’option REDUCE STATIC, le cas échéant, pour réduire la production d’électricité statique. Veuillez suivre correctement les instructions du fabricant. Les vêtements ont séché trop longtemps (séchage excessif). Excès d’électricité...
Page 90
42 DÉPANNAGE Codes dʼerreur Problème Causes et solutions possibles Capteur de température défectueux. Code d'erreur : de tE1 à tE7 • Éteignez la sécheuse et appelez un technicien. Le cordon d'alimentation n'est pas branché correctement. L'affichage indique le code d'erreur : PS •...
Page 91
PROCESSUS D’ARBITRAGE. VEUILLEZ VOUS RÉFÉRER CI-DESSOUS À L’ARTICLE « PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND ». GARANTIE : Si votre sécheuse de LG (le « produit ») ne fonctionne pas à cause d’un défaut lié au matériel ou à la fabrication lors d’un usage domestique normal au cours de la période de garantie énoncée ci-dessous, LG Canada réparera ou remplacera le produit, à...
Page 92
• Les dommages ou pannes de lʼappareil causés par un courant électrique ou des codes de plomberie incorrects, ou un usage commercial ou industriel inapproprié, ou une utilisation dʼaccessoires, de composants ou de produits de nettoyage non approuvés par LG Canada. • Les dommages causés par le transport et la manutention, y compris les rayures, bosses, entailles ou autres dommages à la finition de lʼappareil, à moins que ces dommages ne résultent de défauts de pièce ou main-d’œuvre et soient rapportés dans la première semaine suivant la livraison.
Page 93
Web : Composez le 1 888 542-2623 (7 h à 0 h, toute l’année) et sélectionnez l’option appropriée à partir du menu, ou visitez le site Web http://www.lg.com. Inscrivez vos informations de garantie ci-dessous.
Page 94
à LG un préavis écrit d’au moins 30 jours à l’adresse suivante : Équipe juridique LGECI, Norelco Drive, North York, Ontario, Canada M9L 2X6 (l’ « avis de différend »). Vous et LG convenez de discuter en toute bonne foi pour tenter de régler le différend à l’amiable. L’avis doit mentionner votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone, le produit faisant l’objet de la réclamation, la nature de la réclamation et la...
Page 95
LG paiera tous les frais de dépôt de demande et d’administration ainsi que les honoraires de l’arbitre conformément aux règles d’arbitrage applicables et à la présente disposition sur l’arbitrage. Si vous obtenez gain de cause lors de l’arbitrage, LG paiera vos frais et honoraires d’avocats dans la mesure où ceux-ci sont raisonnables, en tenant compte de certains facteurs, y compris, mais sans s’y limiter, le montant de l’achat et de la réclamation.
Page 96
Option de retrait. Vous pouvez choisir de vous retirer de la présente procédure de résolution des différends. Si vous choisissez de vous retirer, ni vous ni LG ne peut obliger l’autre partie à participer à une procédure d’arbitrage. Pour vous retirer, vous devez envoyer un avis à LG dans les trente (30) jours civils à...