Page 2
Avant l’utilisation Chargement de la sécheuse Panneau de commande Cycles de séchage Modificateurs de cycle Autres options et fonctionnalités 38 FONCTIONS INTELLIGENTES Application LG ThinQ Fonction Smart Diagnosis 39 ENTRETIEN Nettoyage régulier 41 DÉPANNAGE Avant dʼappeler le réparateur 47 GARANTIE LIMITÉE...
Page 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION Sécheuse et sécurité AVERTISSEMENTS Risque d’incendie Le non-respect de ces instructions pourrait provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels importants. N’installez pas de ventilateur d’appoint dans le tuyau d’évacuation. •...
Page 4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENTS Risque d’incendie Installez la sécheuse en suivant les consignes du fabricant et les codes locaux. L’installation d’une sécheuse doit être effectuée par un installateur • qualifié. N’installez pas une sécheuse avec des matériaux d’évacuation en •...
Page 5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Installation • Respectez toutes les procédures de sécurité recommandées de l’industrie, incluant le port de gants à longs poignets et de lunettes de sécurité. • Avant d’être utilisé, l’appareil doit être installé conformément aux directives de ce manuel. •...
Page 6
• Ne modifiez et ne prolongez pas le cordon d’alimentation. • Si lʼappareil a été immergé, communiquez avec le Centre dʼinformation à la clientèle de LG Electronics pour obtenir des directives avant de recommencer à lʼutiliser. • Nʼentreposez ou nʼutilisez pas dʼessence ou dʼautres vapeurs inflammables à proximité de cet appareil ou dʼautres appareils.
Page 7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Ne séchez pas d'articles qui ont été nettoyés, lavés, trempés dans de l'essence ou tachés ou éclaboussés d'essence, de solvants de nettoyage à sec, d'huile végétale ou à friture ou d'autres substances inflammables ou explosives, puisque les vapeurs pourraient s'enflammer ou exploser. •...
Page 8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • L’appareil doit être mis à la terre. En cas d’un mauvais fonctionnement ou d’une panne, la mise à terre réduira le risque de décharge électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique. L’appareil est équipé d’un cordon avec un conducteur pour relier les appareils à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise appropriée, installée et reliée à...
Page 9
APERÇU DU PRODUIT APERÇU DU PRODUIT Caractéristiques du produit Les illustrations contenues dans ce manuel peuvent être différentes des composants et accessoires réels, et ceux-ci peuvent être modifiés sans préavis par le fabricant dans le but d’améliorer le produit. Vue de l’avant Panneau de commande Filtres à...
Page 10
10 APERÇU DU PRODUIT Caractéristiques du produit Modèle DLE34*0* Veuillez consulter la plaque signalétique pour les Alimentation électrique renseignements détaillés. Dimensions (largeur × hauteur × profondeur) 27 po × 30 1/8 po × 39 po (68,6 cm × 76,5 cm × 99 cm) Profondeur maximale avec la porte ouverte 51 3/8 po (130,5 cm) Gaz : 55,8 kg (123,02 lb)
Page 11
INSTALLATION INSTALLATION Avant l’installation Aperçu de lʼinstallation Veuillez d’abord lire ces instructions d’installation après avoir acquis cette sécheuse ou l’avoir déplacée dans un autre lieu. Choisissez l’emplacement adéquat. Mettez l’appareil à niveau. Ventilez l’appareil. Raccordez le tuyau d’entrée (pour les modèles à la vapeur). Raccorder la sécheuse au gaz.
Page 12
12 INSTALLATION Choix de l’emplacement cycles automatiques par capteur pourraient ne pas fonctionner adéquatement. adéquat • Si vous installez l’appareil dans un garage, vous devez le placer à au moins 18 po (45,7 cm) au- AVERTISSEMENT dessus du sol. Le piédestal standard a une hauteur de 15 po (38 cm).
Page 13
INSTALLATION Dimensions et dégagements Les dégagements suivants sont recommandés pour l’appareil. • Il faut prendre en compte un dégagement supplémentaire pour faciliter l’installation et l’entretien de l’appareil. • Afin de réduire le transfert de bruit, des dégagements supplémentaires doivent être envisagés sur tous les côtés de la sécheuse.
Page 14
14 INSTALLATION Description Dimensions/dégagements Hauteur de l’ouverture de l’armoire 39 po (990 mm) Exigences de ventilation du placard Les placards avec des portes doivent avoir une ouverture de ventilation supérieure et inférieure pour empêcher l’accumulation de chaleur et d’humidité dans le placard. Une ouverture de ventilation supérieure d’au moins 48 po²...
Page 15
INSTALLATION Description Dimensions/dégagements Dégagement sur le côté 1 po (25 mm) 27 po (686 mm) † Largeur † Diffère selon les dimensions de la laveuse. Espacement pour une installation dans une armoire S’il s’agit d’une installation dans une armoire avec porte, des d’ouvertures de ventilation minimales doivent être pratiquées en haut de la porte de l’armoire.
Page 16
16 INSTALLATION Mise à niveau de l’appareil l’arrière. Assurez-vous que les quatre pieds de nivellement reposent fermement sur le plancher. AVERTISSEMENT • Portez des gants à longs poignets et des lunettes de sécurité. • Cet appareil est lourd. Deux personnes ou plus sont nécessaires pour son installation.
Page 17
Il peut aussi évacuer l’air par le dessous ou par le côté. REMARQUE • Vous pouvez acheter la trousse d’adaptation chez votre détaillant LG (nº de pièce 383EEL9001B). Cette trousse contient les composants nécessaires pour changer l’emplacement de l’évacuation d’air de l’appareil.
Page 18
18 INSTALLATION Évacuation latérale Évacuation par le dessous Enlevez la vis de retenue du conduit Enlevez la vis de retenue du conduit d’évacuation arrière et retirez le conduit d’évacuation arrière. Retirez le conduit d’évacuation d’évacuation Appuyez sur les languettes de la rondelle Raccordez le conduit adaptateur au boîtier du ventilateur et fixez-le sur la base de la...
Page 19
INSTALLATION Installation de la trousse de superposition AVERTISSEMENT • Le poids de l’appareil et la hauteur de l’installation rendent la procédure de superposition trop dangereuse pour une personne seule. Deux personnes ou plus sont Placez l’appareil sur la laveuse, en insérant les nécessaires pour l’installation de la trousse de pieds de la sécheuse dans les supports superposition.
Page 20
20 INSTALLATION Conduits AVERTISSEMENT • Évitez de dépasser les limites de longueur Longueur recommandées du tableau. Le non-respect de Nombr maximale de Type de cette consigne peut prolonger le temps de e de conduit capuchon séchage, ou provoquer un incendie ou un décès. coudes métallique rigide mural...
Page 21
INSTALLATION Exigences électriques pour les • L'extrémité mâle de chaque section du conduit d'évacuation doit être orientée vers l'extérieur modèles au gaz de la sécheuse. • Recouvrez tous les joints de ruban à conduit. AVERTISSEMENT • Isolez les conduits d'évacuation qui traversent •...
Page 22
22 INSTALLATION canadien d’installation du gaz CSA B149.1. Un • Au besoin, faites installer la buse approprié par bouchon de canalisation NPT de 1/8 po doit être un technicien qualifié, et vérifiez le changement installé. sur la sécheuse (pour la trousse de la buse pour GPL, commandez la pièce nº...
Page 23
INSTALLATION alimentation électrique suffisante pour faire fonctionner l’appareil. • Vous devez brancher cet appareil à un système de câblage permanent, en métal, mis à la terre, ou faire courir un conducteur de mise à la terre avec les conducteurs du circuit et le brancher à la borne ou au fil de mise à...
Page 24
24 INSTALLATION d’évacuation à environ 2 pi (60,9 cm) de la AVERTISSEMENT sécheuse. La pression statique dans le conduit d’évacuation ne doit pas dépasser 0,6 pouce • Cet appareil est fourni avec le fil neutre mis à la (1,5 cm). Pour vérifier la sécheuse, il faut la faire terre.
Page 25
INSTALLATION Enfoncez et maintenez simultanément les Fin du cycle. boutons Signal (Tonalité) et Temp. • À la fin du cycle de test, s’affichera. Le (Température), puis appuyez sur le bouton cycle de test prendra fin, et l’appareil Marche/arrêt. s’éteindra automatiquement après un bref •...
Page 26
26 INSTALLATION Repérez les blocages et les accumulations Code de fibres. dʼerreu Cause possible et solution L’alimentation électrique est incorrecte (cordon mal branché ou problème de système électrique de l’habitation). • Réinitialisez le disjoncteur ou remplacez le fusible. N’augmentez pas la capacité du fusible. Un fusible de votre résidence est brûlé, un disjoncteur a été...
Page 27
FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Avant l’utilisation AVERTISSEMENT • Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures, lisez les CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES avant d’utiliser cet appareil. Aperçu du fonctionnement immédiatement le cycle Normal avec les réglages par défaut. Sélectionnez le cycle Normal pour changer les réglages par Nettoyez le filtre à...
Page 28
28 FONCTIONNEMENT charpie augmentera le temps de séchage. Pour le peuvent être séchées avec le même cycle de nettoyer, tirez droit vers le haut sur le filtre et séchage. faites une boule de charpie avec vos doigts. Différents tissus exigent des soins particuliers, et Poussez fermement sur le filtre à...
Page 29
FONCTIONNEMENT Étiquettes d’entretien des tissus Beaucoup de vêtements comportent une étiquette d’entretien des tissus. Consultez le tableau ci- dessous pour choisir le cycle et les options en fonction des recommandations du fabricant de vos vêtements. Séchage par culbutage Étiquette Directives Séchage Normal Tissus infroissables/...
Page 30
30 FONCTIONNEMENT Panneau de commande Caractéristiques du panneau de commande Bouton Marche/arrêt • Appuyez sur ce bouton pour allumer l’appareil. Appuyez de nouveau pour le mettre hors tension. REMARQUE • Le fait d’appuyer sur le bouton Marche/arrêt pendant un cycle annulera ce cycle, et les réglages du cycle seront perdus.
Page 31
FONCTIONNEMENT Afficheur de temps et d’état Rappel de nettoyage du filtre • Au début du cycle, l’indicateur Clean Filter s’allume pour vous rappeler de vérifier le filtre à charpie. Il s’éteint lorsque le bouton Démarrer/pause est enfoncé. Indicateurs d’état du cycle •...
Page 32
Cycles de séchage à capteur Les cycles de séchage à capteur utilisent le système exclusif à double capteur de LG qui détecte et compare le niveau d’humidité des vêtements et celui de l’air ambiant, et règle le temps de séchage en conséquence pour optimiser les résultats.
Page 33
FONCTIONNEMENT Cycle Delicates (Délicats) Description Utilisez ce cycle pour faire sécher les chemises ou les chemisiers, les bas de nylon, la lingerie ou les vêtements transparents et en dentelle qui peuvent facilement être endommagés. Niveau de séchage Par défaut : Normal Disponibilité...
Page 34
34 FONCTIONNEMENT Option Cycle Energy Saver Wrinkle Care Damp Dry Signal † (Antifroissement) (Signal humide sec) (Économie dʼénergie) Towels (Serviettes) Perm. Press (Tissus infroissables) Delicates (Délicats) Speed Dry (Séchage rapide) Air Dry (Séchage à l’air) † Cette option aide à réduire l’énergie requise lors du séchage des vêtements en utilisant des températures plus basses que celles du mode normal.
Page 35
FONCTIONNEMENT Modificateurs de cycle • Cette option peut être utilisée avec l’option Wrinkle Care (Antifroissement). • Utilisez les boutons More Time (Plus de temps) À propos des boutons de / Less Time (Moins de temps) pour augmenter modification ou réduire le temps de séchage par intervalles de 1 minute.
Page 36
36 FONCTIONNEMENT Autres options et • Appuyez sur le bouton Dry Level (Niveau de séchage) et maintenez-le enfoncé pendant trois fonctionnalités secondes pour activer ou désactiver la fonctionnalité. Votre sécheuse propose plusieurs options de cycle • Lorsque cette fonction est activée, le voyant à supplémentaires afin de vous permettre de DEL On/Off (activé/désactivé) s’allume.
Page 37
FONCTIONNEMENT REMARQUE • La fonctionnalité ne verrouille pas la porte. • Une fois cette fonction réglée, tous les boutons sont verrouillés sauf le bouton Marche/arrêt. • Lorsque les commandes sont verrouillées, l’indication et le temps restant s’affichent tour à tour pendant le cycle de séchage. •...
Page 38
Suivez les instructions ci-dessous pour utiliser la fonctionnalité de diagnostic sonore. • Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve dans le menu. Suivez les instructions relatives au diagnostic sonore indiquées dans l’application...
Page 39
ENTRETIEN ENTRETIEN AVERTISSEMENT • Débranchez l’appareil avant de le nettoyer. • N’utilisez jamais de nettoyants forts, de nettoyants abrasifs, ni de solvants pour nettoyer l’appareil, car ils peuvent endommager le fini. Nettoyage régulier Entretien du système de conduits Au moins une fois par année, vérifiez le système de conduits afin de déceler toute accumulation de Nettoyage de lʼextérieur charpie, puis nettoyez les conduits.
Page 40
40 ENTRETIEN Nettoyez le filtre avec un aspirateur, ou Si le filtre est très sale ou bouché par un produit assouplissant, lavez le filtre à fibres dans une solution d’eau chaude savonneuse, puis laissez-le sécher complètement avant de le réinstaller. REMARQUE •...
Page 41
à la fin d’un cycle. Vidéos d’aide aux utilisateurs Pour plus d’aide, il existe des vidéos et des tutoriels disponibles sur le site lg.com. Balayez ce code QR pour accéder rapidement à la page de recherche de vidéos du site Internet officiel de LG.
Page 42
42 DÉPANNAGE Avant dʼappeler le réparateur La sécheuse est dotée d’un système de surveillance des erreurs automatique qui détecte et diagnostique les problèmes dès leur apparition. Si la sécheuse ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifiez les éléments suivants avant d’appeler un technicien. Messages d’erreur Symptômes Causes possibles et solutions...
Page 43
DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions L’appareil ne Le cordon d’alimentation n’est pas correctement branché. s’allume pas. • Assurez-vous que la fiche d’alimentation est bien enfichée dans une prise de courant mise à la terre correspondant à la plaque signalétique de l’appareil. Un fusible de votre résidence est brûlé, un disjoncteur a été...
Page 44
44 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Les vêtements L’appareil est surchargé. prennent trop de • Divisez les grosses brassées de lessive en brassées plus modestes pour de meilleurs temps à sécher. rendement et efficacité de séchage. La charge est insuffisante. •...
Page 45
DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Présence de charpie Le filtre à charpie n’est pas bien nettoyé. sur les vêtements. • Assurez-vous que le filtre à charpie est propre avant chaque utilisation. Tenez ensuite le filtre devant une source de lumière pour voir s’il est encrassé ou obstrué. S’il semble encrassé, suivez les instructions de nettoyage de la section ENTRETIEN.
Page 46
46 DÉPANNAGE Odeurs Symptômes Causes possibles et solutions L’appareil dégage Utilisez-vous l’appareil pour la première fois? une odeur • L’odeur provient du matériau en caoutchouc qui se trouve à l’intérieur de l’appareil. Il s’agit désagréable. d’une situation normale lorsque l’appareil est neuf; l’odeur disparaîtra après plusieurs cycles.
Page 47
L’ARTICLE « PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND ». Si votre sécheuse LG («Produit») a tombé en panne en raison d’un défaut de matériaux ou de fabrication sous une utilisation normale et appropriée, pendant la période de garantie indiquée ci-dessous, LG Electronics Canada Inc.
Page 48
48 GARANTIE LIMITÉE qui rejette ou modifie une condition ou garantie implicite dans le cadre des lois provinciales est dissociable lorsquʼelle entre en conflit avec ces lois provinciales, sans que cela nʼaffecte le reste des conditions de cette garantie. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT : •...
Page 49
écrit d’au moins 30 jours à l’adresse suivante : Équipe juridique LGECI, 20 Norelco Drive, North York, Ontario, Canada M9L 2X6 (l’ « avis de différend »). Vous et LG convenez de discuter en toute bonne foi pour tenter de régler le différend à l’amiable. L’avis doit mentionner votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone, le produit faisant l’objet de la réclamation, la nature de la réclamation et la...
Page 50
Option de retrait.Vous pouvez choisir de vous retirer de la présente procédure de résolution des différends. Si vous choisissez de vous retirer, ni vous ni LG ne pouvez obliger l’autre partie à participer à une procédure d’arbitrage. Si vous choisissez de vous retirer, vous devez le faire savoir à LG dans les 30 jours civils suivant la date d’achat du produit par le premier consommateur en : (i) envoyant un courriel...
Page 51
GARANTIE LIMITÉE litige nous opposant, nous nous en remettrons à la compétence exclusive des tribunaux de votre province ou territoire de compétence pour le règlement de la réclamation, de la poursuite, du différend ou du litige nous opposant. Vous ne pouvez vous prévaloir de l’option de retrait que de la manière décrite plus haut (c’est-à-dire par courriel ou par téléphone).
Page 52
LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: U.S.A. 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...