TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ 34 FONCTIONS INTELLIGENTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 34 Application LG ThinQ 34 Fonctionnalité Smart Diagnosis CARACTÉRISTIQUES DU 35 ENTRETIEN PRODUIT 35 Nettoyage régulier 10 APERÇU DU PRODUIT 37 DÉPANNAGE 10 Pièces 37 Foire aux questions 10 Accessoires 37 Vidéos d'aide aux utilisateurs 11 INSTALLATION 38 Avant dʼappeler le réparateur...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION Sécheuse et sécurité AVERTISSEMENTS Risque d’incendie Le non-respect de ces instructions pourrait provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels importants. N’installez pas un ventilateur sur le tuyau d’évacuation. Installez toutes les sécheuses en respectant les instructions d’installation du fabricant de la sécheuse.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENTS- risque d’incendie Installez la sécheuse en suivant les consignes du fabricant et les codes locaux. • L’installation d’une sécheuse doit être effectuée par un installateur qualifié. • N’installez pas une sécheuse avec des matériaux d’évacuation en plastique flexible.
Page 5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ INSTALLATION • Avant d’être utilisé, l’appareil doit être installé conformément aux directives de ce manuel. • Branchez lʼappareil dans un circuit électrique à protection, à valeurs nominales et de taille adéquates pour éviter une surcharge électrique. • Pour réduire le risque de blessure grave ou de décès, suivez toutes les consignes dʼinstallation. • Lʼappareil doit être installé et mis à la terre conformément au code du bâtiment local par le personnel qualifié. • Débranchez le cordon d’alimentation, le fusible de maison ou le disjoncteur avant l’installation ou un entretien de l’appareil. • Pour déplacer ou installer lʼappareil dans un autre emplacement, faites appel à un technicien qualifié. • Gardez le matériel dʼemballage hors de portée des enfants. Le matériel dʼemballage pose un danger pour les enfants. Il y a un risque de suffocation. • Au moins deux personnes sont requises pour déplacer ou installer lʼappareil. • Cet appareil nʼest pas conçu pour un usage nautique ou mobile, comme dans un véhicule récréatif, une roulotte ou un avion. • Entreposez et installez lʼappareil dans un endroit où il ne sera pas exposé à des températures sous le point de congélation ni aux intempéries. • Cet appareil doit être placé près dʼune prise électrique. • Ne coupez ni n’enlevez jamais la broche de mise à la terre du câble d’alimentation. • Lorsque vous installez ou déplacez l’appareil, faites attention de ne pas pincer, écraser, ni endommager le câble d’alimentation. • Nʼinstallez pas lʼappareil dans un endroit humide. • Détruisez lʼemballage en carton, le sac en plastique et tout autre matériel dʼemballage après avoir déballé lʼappareil. Les enfants pourraient jouer avec ces articles. Le carton, lorsque recouvert de tapis, de draps ou de pellicule de plastique, peut se transformer en chambre étanche.
Page 6
• L’appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe, tel qu’une minuterie, ni être raccordé à un circuit qui est régulièrement mis sous et hors tension par les services publics. FONCTIONNEMENT • Réparez ou remplacez immédiatement tout câble d’alimentation effiloché ou endommagé. N’utilisez pas un câble avec des fissures ou des dommages d’abrasion sur sa longueur ou sur une de ses extrémités. • Si lʼappareil produit un bruit bizarre, une odeur chimique ou de brûlé ou de la fumée, débranchez-le immédiatement et communiquez avec le Centre dʼinformation à la clientèle de LG Electronics. • Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation. Prenez toujours la fiche fermement et tirez-la de la prise de courant. • N’utilisez pas de rallonge électrique ni d’adaptateur avec cet appareil. • Ne saisissez pas le cordon d’alimentation et ne touchez pas les boutons de l’appareil avec les mains mouillées. • Ne modifiez et ne prolongez pas le cordon d’alimentation. • Si lʼappareil a été immergé, communiquez avec le Centre dʼinformation à la clientèle de LG Electronics pour obtenir des directives avant de recommencer à lʼutiliser. • Nʼentreposez ou nʼutilisez pas dʼessence ou dʼautres vapeurs inflammables à proximité de cet appareil ou dʼautres appareils. • Veillez à maintenir la zone située en-dessous et autour de vos appareils électroménagers dégagée de matières combustibles (peluche/charpie, papier, chiffons, etc.), dʼessence, de produits chimiques et dʼautres vapeurs ou liquides inflammables. • Cet appareil nʼest pas destiné à être utilisé par des personnes (incluant des enfants) dont les capacités physiques, mentales ou sensorielles sont réduites, ou qui nʼont pas lʼexpérience ou les connaissances pour le faire, à moins dʼavoir reçu des instructions et dʼavoir été supervisées par une personne responsable de leur sécurité. • Lisez toutes les instructions avant dʼutiliser lʼappareil et conservez ces instructions. • Nʼutilisez lʼappareil quʼaux fins pour lesquelles il est conçu. • Ne forcez pas la porte et ne posez pas votre poids sur la porte de lʼappareil.
Page 7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Dans certaines conditions, de lʼhydrogène peut se former dans un système dʼeau chaude qui pas été utilisé pendant deux semaines ou plus. LʼHYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si le système dʼeau chaude nʼa pas servi pendant une telle durée, ouvrez tous les robinets dʼeau chaude et laissez lʼeau couler pendant plusieurs minutes avant dʼutiliser lʼappareil. Cette procédure permettra dʼévacuer toute trace dʼhydrogène accumulé. Comme lʼhydrogène est un gaz inflammable, ne fumez pas pendant ce temps, et nʼutilisez pas de feu. • Fixez le tuyau de vidange en serrant fermement. • Ne placez pas d’articles huileux ou graisseux, de chandelles ou de matières inflammables au-dessus de l’appareil. • N'utilisez pas d'assouplissant ou de produits pour éliminer la statique, sauf si recommandé par le fabricant de l'assouplissant ou du produit. • Ne mettez pas vos mains dans l'appareil si le tambour est en mouvement. • Ne séchez pas d'articles qui ont été nettoyés, lavés, trempés dans de l'essence ou tachés ou éclaboussés d'essence, de solvants de nettoyage à sec, d'huile végétale ou à friture ou d'autres substances inflammables ou explosives, puisque les vapeurs pourraient s'enflammer ou exploser. • N'utilisez pas de chaleur pour sécher des articles contenant de caoutchouc mousse ou des matériaux caoutchouteux de texture similaire. • Ne mettez pas de plastique, de papier ou de vêtements qui pourraient brûler ou fondre au-dessus de la sécheuse pendant son fonctionnement. • Vérifiez toujours s'il y a des objets inhabituels à l'intérieur de l'appareil. • Les appareils au gaz peuvent causer une exposition mineure s'ils entrent en contact avec les quatre substances suivantes : benzène, monoxyde de carbone, formaldéhyde et suie. Cette exposition est principalement causée par la combustion incomplète de gaz naturel ou de gaz de pétrole liquéfiés. • Des sécheuses correctement ajustées minimisent la combustion incomplète. L'exposition à ces substances peut être minimisée davantage en ventilant correctement la sécheuse vers l'extérieur. • Ne placez pas d’articles qui ont été souillés avec de l’huile de cuisson dans la sécheuse. Les articles contaminés par de l’huile de cuisson peuvent provoquer une réaction chimique qui pourrait enflammer la brassée.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Débranchez lʼappareil avant de le nettoyer pour éviter le risque de décharge électrique. • Nettoyez le filtre à charpies avant ou après chaque brassée. • L'intérieur de l'appareil et le conduit d'évacuation doivent être nettoyés périodiquement par un technicien qualifié. CONSIGNES DE MISE À LA TERRE • La connexion incorrecte du conducteur pour relier les appareils à la terre peut créer un risque de décharge électrique. Vérifiez avec un électricien compétent ou un personnel de service si vous n’êtes pas certain que l’appareil est correctement mis à la terre. Ne modifiez pas la fiche fournie avec l’appareil; si elle ne rentre pas dans la prise, faites installer une prise appropriée par un électricien compétent. • L’appareil doit être mis à la terre. En cas d’un mauvais fonctionnement ou d’une panne, la mise à terre réduira le risque de décharge électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique. L’appareil est équipé d’un cordon avec un conducteur pour relier les appareils à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise appropriée, installée et reliée à la terre conformément aux codes et règlements locaux. • Cette sécheuse doit être branchée dans une prise correctement mise à la terre. Une mise à la terre inadéquate de la sécheuse peut causer une décharge électrique. Faites vérifier la prise murale et le circuit par un électricien qualifié afin de vous assurer que la prise est correctement mise à la terre. Le non-respect de ces instructions peut causer un danger de décharge électrique ou d'incendie. GARDEZ CES CONSIGNES...
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Panneau de commande convivial Tournez le bouton de sélection de cycle pour sélectionner le cycle de séchage voulu. Ajoutez les options de cycle ou ajustez les réglages en appuyant sur un bouton. Porte réversible bidirectionnelle La porte à grande ouverture offre un accès facile pour le chargement et le déchargement. Les charnières de la porte peuvent être inversées pour s'ajuster à l'emplacement d'installation. Système de détection des blocages dans le conduit d'évacuation Flow Sense Le système de détection des blocages dans le conduit d’évacuation Flow Sense détecte les blocages dans les conduits qui réduisent le débit d’air dans la sécheuse et vous en avertit. Si vous voyez l'alerte : nettoyez ou réparez les conduits afin d’enlever les obstructions. La propreté des systèmes d’évacuation augmente l’efficacité et réduit les temps de séchage. Smart Diagnosis Si votre sécheuse présente des difficultés techniques, celle-ci a la capacité de transmettre des données par téléphone au Centre d’information à la clientèle. L'agent du centre d’appels enregistre les données transmises depuis votre machine et les utilise pour analyser l'incident et fournir un diagnostic rapide et efficace.
10 APERÇU DU PRODUIT APERÇU DU PRODUIT Pièces Cordon d’alimentation Panneau (modèles à Porte d’accès (gaz réversible au bornier Panneau de (modèles commande électriques) Filtre à fibres Raccord de la conduite Pieds de Sortie du conduit d'évacuation d'air de gaz nivellement (modèles à (gaz Accessoires Accessoires en option (vendus séparément) Grille de séchage Piédestal Trousse de superposition Ensemble de ventilation latérale...
INSTALLATION INSTALLATION Aperçu de lʼinstallation Veuillez d’abord lire ces instructions d’installation après l’achat de ce produit ou son déplacement dans un autre lieu. Installer les conduits Examiner les lieux et choisir Mettre la sécheuse à niveau de ventilation l'emplacement adéquat Raccorder la sécheuse au gaz Raccorder la sécheuse électrique Sécheuse Sécheuse Essai d'installation Tester le au gaz électrique fonctionnement Brancher le cordon d'alimentation Caractéristiques du produit Lʼaspect et les caractéristiques énumérés dans le présent manuel peuvent varier en raison des constantes améliorations apportées au produit. Modèles de sécheuse DLE3400*, DLE3450* Description Sécheuse sans vapeur Alimentation électrique Veuillez consulter la plaque signalétique pour les renseignements détaillés. GN : 10,2 à 26,7 cm (4 à 10,5 po) CE Alimentation en gaz GPL : 20,4 à 33,1 cm (8 à 13 po) CE 27 po (L) x 30,2 po (P) x 39 po (H), 51,4 po (P avec la porte ouverte) Dimensions...
12 INSTALLATION Conditions requises pour l'emplacement d'installation AVERTISSEMENTS • Lisez les directives d’installation dans leur intégralité avant d’installer et d’utiliser votre sécheuse! Il est important que vous lisiez ce manuel dans son intégralité avant d’installer et d’utiliser votre sécheuse. Il contient des instructions détaillées pour les connexions électriques et les raccords de gaz ainsi que les exigences en matière d’évacuation de l’air. L'installation requiert ce qui suit : • Un emplacement permettant l'installation adéquate de la bouche d'évacuation. La bouche d'extraction des sécheuses au gaz doit être dirigée vers l'extérieur. Consultez la section Ventilation de la sécheuse. • Une prise électrique mise à la terre située à moins de 2 pi (61 cm) de chaque côté de la sécheuse. Consultez la section Raccordement des sécheuses électriques. • Un plancher robuste pour supporter le poids total de la sécheuse (200 lb/90,7 kg). Le poids combiné d'un appareil associé doit également être pris en considération. • Aucun autre appareil consommant de l'essence ne peut être installé dans le même placard en tant que sécheuse. • Des dégagements supplémentaires sont à prévoir pour les moulures au niveau des murs, des portes et des planchers. • Il faut considérer un dégagement pour un appareil associé. REMARQUE • L'inclinaison du plancher ne doit pas dépasser 1 po (2,5 cm) sous la sécheuse aux fins de nivellement. La rotation des vêtements peut être inadéquate et les cycles des capteurs peuvent être faussés si la sécheuse n’est pas à niveau. • Si vous installez la sécheuse dans un garage, vous devez la placer à au moins 18 po (45,7 cm) au- dessus du sol. Le piédestal standard 15 po (38 cm) de hauteur. Le bas de la sécheuse doit cependant être 18 po (45,7 cm) du plancher du garage. •...
14 INSTALLATION Espacement pour une installation en encastrement ou dans un placard, avec laveuse et sécheuse superposées 6" 3" (152 mm) (76 mm) 48 in. (310 cm 77 ½" (1968 mm) 24 in. (155 cm 3" (76 mm) 1" 5 ½" 1"...
INSTALLATION Mise à niveau de la sécheuse Utilisez une clé anglaise ajustable pour tourner les pieds de nivellement. Dévissez les pieds pour soulever la sécheuse ou vissez les AVERTISSEMENTS pieds pour l'abaisser. Soulevez ou abaissez la sécheuse à l'aide des pieds de nivellement • Portez des gants à longs poignets et des jusqu'à ce que la sécheuse soit à niveau d'un lunettes de sécurité. côté à l'autre et de l'avant à l'arrière. Assurez- • Cet appareil est lourd. Deux personnes ou vous que les quatre pieds de nivellement plus sont nécessaires pour l'installation. reposent fermement sur le plancher. REMARQUE • Ajustez les pieds de nivellement uniquement pour les besoins de la mise de niveau de la sécheuse. Les allonger plus que nécessaire pourrait provoquer des vibrations. • Pour un rendement optimal, la sécheuse doit être de niveau. Pour minimiser les vibrations, le bruit et les mouvements indésirables, le plancher doit être solide et parfaitement de niveau. Placez la sécheuse à son emplacement choisi. Placez un niveau le long de la partie supérieure de la sécheuse. Niveau Pieds de nivellement •...
16 INSTALLATION Changement du côté de la Tout en soutenant la porte, retirez les deux vis de la charnière de la porte. Enlevez la porte. porte Outils requis • Tournevis Phillips • Grand tournevis à pointe plate (recommandé pour les vis de charnières si celles-ci sont serrées ou si votre tournevis à tête cruciforme est usé) • Petit tournevis à pointe plate courte (pour Retournez la porte et alignez les trous de la soulever les pièces) charnière avec les trous du côté opposé de l’enceinte de la sécheuse. Réinstallez la porte AVERTISSEMENTS avec les vis retirées à l'étape 2. • Soutenez la porte avec un tabouret ou une caisse de dimensions appropriées, ou faites- vous aider pour soutenir le poids de la porte. • Évitez de laisser tomber la porte. • Débranchez la sécheuse ou fermez le disjoncteur principal avant de commencer la procédure d'inversion de la porte. • Inversez toujours la porte AVANT de AVERTISSEMENTS superposer la sécheuse sur la laveuse.
• Nettoyez les conduits d'évacuation existants vis de la trousse. avant d'installer la sécheuse. Votre nouvelle sécheuse est configurée de façon à ce que l'air s'évacue par l'arrière. Elle peut Plaque aussi évacuer l'air par le dessous ou par le côté d'obturation (l'évacuation par le côté droit n'est pas possible Raccord sur les modèles au gaz). 1½ po (38 mm) coudé Vous pouvez acheter la trousse d'adaptation chez votre détaillant LG (nº de pièce 383EEL9001B). Option 2 : Évacuation par le dessous Cette trousse contient les composants nécessaires pour changer l'emplacement de l'évacuation d'air de la sécheuse. Insérez le conduit de l’adaptateur dans le boîtier du ventilateur et fixez-le à la base de la Enlevez la vis de retenue du conduit d'évacuation sécheuse, comme il est illustré. arrière. Retirez le conduit d'évacuation. Conduit adaptateur Vis de retenue Support Conduit d'évacuation arrière Option 1 : Évacuation latérale Insérez le coude de 10,2 cm (4 po) dans...
18 INSTALLATION Superposition de la sécheuse Pour effectuer une installation sécuritaire, veuillez observer les consignes suivantes. Installation de la trousse de Assurez-vous que la surface de la laveuse est superposition propre et sèche. Retirez la pellicule de papier du ruban sur un des supports latéraux de la Cette trousse de superposition inclut : trousse de superposition. • Deux (2) rails latéraux • Un (1) rail avant • Quatre (4) vis Fixez le support latéral sur le côté du dessus de la laveuse, comme il est illustré. Pressez fermement la partie adhésive du support sur la Outils requis pour l'installation : surface de la laveuse. Fixez le support latéral à la laveuse à l’aide d’une vis située à l’arrière • Tournevis Phillips du support. Répétez les étapes 1 et 2 pour fixer l’autre support latéral. AVERTISSEMENTS • Le poids de la sécheuse et la hauteur de l'installation rendent la procédure de superposition trop dangereuse pour une Placez la sécheuse sur la laveuse, en insérant...
INSTALLATION Ventilation de la sécheuse AVERTISSEMENTS • Les conduits ne sont pas fournis avec la AVERTISSEMENTS sécheuse. Vous trouverez les conduits nécessaires dans votre localité. La bouche • Évitez d'écraser ou de plier les conduits. d'évacuation doit être munie de volets à • Les conduits ne doivent pas être en contact charnière pour éviter les refoulements lorsque avec des objets coupants. la sécheuse est arrêtée. • Si vous raccordez la sécheuse à des conduits • La longueur totale du conduit métallique d'évacuation existants, vérifiez s'ils sont flexible ne doit pas dépasser 8 pi (2,4 m). appropriés et propres avant l'installation. • Le système d'évacuation doit être conforme aux codes locaux de construction ou du bâtiment. Conduits • L'évacuation des sécheuses au gaz doit ABSOLUMENT être acheminée vers l'extérieur. Longueur maximale • Utilisez uniquement des conduits métalliques Nombre Type de de conduit de 4 po (10,2 cm) rigides, semi-rigides ou de coudes...
Page 20
20 INSTALLATION Acheminement et raccordement des Acheminement correct conduits REMARQUE Suivez les directives ci-dessous pour maximiser le rendement du séchage et réduire l'accumulation de fibres et la condensation dans les conduits d'évacuation. Les conduits d'évacuation et les raccords ne sont PAS INCLUS et doivent être achetés séparément.
INSTALLATION Raccordement des • Exigences pour la conduite d’alimentation : Votre salle de lavage doit être munie d’une conduite sécheuses au gaz d’alimentation en gaz rigide vers votre sécheuse. Aux États-Unis, une vanne d’arrêt manuelle AVERTISSEMENTS individuelle DOIT être installée à au moins 6 pieds (1,8 m) de la sécheuse, conformément au National Suivez l’information contenue dans ce Fuel Gas Code ANSI Z223.1 ou au code canadien manuel afin de réduire les risques d’incendie d’installation du gaz CSA B149.1. Un bouchon de et d’explosion, de décharge électrique, ainsi canalisation NPT de 1/8 po doit être installé. que pour éviter les dommages matériels, les •...
22 INSTALLATION • Utilisez uniquement un raccord flexible neuf en REMARQUE acier inoxydable et un raccord homologué AGA neuf. • N’utilisez pas de vieux raccords. • Une soupape d'arrêt pour gaz doit être installée à 6 pi (1,8 m) ou moins de la sécheuse. • À la sortie de l'usine, cette sécheuse est Serrez solidement tous les raccords entre la conçue pour le gaz naturel. Assurez-vous que sécheuse et l'alimentation en gaz de la salle la sécheuse est pourvue du gicleur de brûleur de lavage. approprié au type de gaz utilisé (gaz naturel ou propane liquide). Ouvrez l'alimentation en gaz de la salle de • Au besoin, faites installer le gicleur approprié lavage. (pour le propane liquide, commandez la pièce nº 383EEL3002D) par un technicien qualifié et notez le changement sur la sécheuse. Recherchez les fuites à tous les raccords de • Tous les raccordements doivent être conformes tuyauterie (intérieurs et extérieurs) avec un aux codes et règlements locaux. L'évacuation liquide de détection des fuites non corrosif. des sécheuses au gaz doit ABSOLUMENT être acheminée vers l'extérieur. Procédez à la ventilation de la sécheuse. REMARQUE Raccordement • Dans le Commonwealth du Massachusetts : à la conduite Ce produit doit être installé par un plombier de gaz NPT...
INSTALLATION Raccordement des • Le raccord flexible pour la connexion du cordon d’alimentation entre la prise murale et le bloc de sécheuses électriques jonction de la sécheuse N’EST PAS fourni avec la sécheuse. Le type de raccord flexible et le calibre du fil doivent être conformes aux codes AVERTISSEMENTS locaux et aux instructions des pages suivantes. Suivez l’information contenue dans ce • N’apportez aucune modification à la fiche et au manuel afin de réduire les risques d’incendie câblage interne de la sécheuse tels que fournis. et d’explosion, de décharge électrique, ainsi • La sécheuse doit être connectée à une prise que pour éviter les dommages matériels, les quadriphasée.
24 INSTALLATION Vérification finale de Vérification du débit d'air l'installation Pour que la sécheuse fonctionne efficacement, il faut une bonne circulation d’air. Il est possible Une fois l’installation de la sécheuse complétée de mesurer la conformité de la circulation de l’air à son emplacement définitif, effectuez les en évaluant la pression statique. La pression essais suivants pour vérifier si l'installation est statique dans le conduit d’évacuation peut être correcte et si l'appareil fonctionne adéquatement mesurée avec un manomètre, placé sur le conduit (Essai d'installation et vérification des conduits d’évacuation à environ 2 pi (60,9 cm) de la d'évacuation). sécheuse. La pression statique dans le conduit d’évacuation ne doit pas dépasser 0,6 pouce Essai du module de chauffage dela (1,5 cm). Pour vérifier la sécheuse, il faut la faire fonctionner sans brassée. sécheuse MODÈLES AU GAZ Vérification du niveau Fermez la porte de la sécheuse et appuyez sur Une fois la sécheuse installée à son emplacement le bouton Marche/arrêt pour mettre la sécheuse...
Page 25
INSTALLATION Activation de l'essai d'installation Vérifiez les résultats sur l’afficheur. Pendant le cycle de test, surveillez l’affichage Retirez la documentation, puis fermez la Flow Sense sur le panneau de commande. porte. Si le témoin à DEL Flow Sense ne s’est pas Laissez le tambour de la sécheuse allumé à la fin du cycle, le système d’évacuation complètement vide pour cet essai, sans quoi est adéquat. Si le système d’évacuation les résultats pourraient être faussés. est fortement obstrué, le témoin à DEL Flow Sense s’allumera. D’autres problèmes liés aux codes d’erreur peuvent également s’afficher. Consultez le tableau des codes d’erreur et des solutions à la page suivante. LED turned on: RESTRICTED Appuyez simultanément sur les boutons Fin du cycle.
26 INSTALLATION Codes dʼerreur Débit d'air restreint ou bloqué Consultez le tableau des codes d'erreur avant Évitez les longs conduits ou les conduits d'appeler un technicien. comportant plusieurs coudes ou courbes. Code Causes Solutions dʼerreur Possibles Capteur de tE1 ou Éteignez la sécheuse et température appelez un technicien. défectueux. Panne du Éteignez la sécheuse et capteur appelez un technicien. d’humidité. Excès ou conduit de Trop de coudes ou raccord obstrué échappement trop long Vérifiez l'alimentation L'alimentation ou la connexion du électrique est Repérez les blocages et les accumulations de câble d'alimentation...
FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENTS • Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures, lisez les DIRECTIVES DE SÉCURITÉ avant d’utiliser cet appareil. Utilisation de la sécheuse Nettoyez le filtre à charpie Si le filtre à fibres n’a pas déjà été nettoyé, retirez-le et enlevez les fibres de la brassée précédente. Cela permettra d’assurer un séchage plus rapide et efficace Assurez-vous de réinstaller le filtre en appuyant vers le bas jusqu’à ce que vous entendiez un « clic ». Chargez la sécheuse Chargez la sécheuse avec du linge mouillé provenant de la machine à laver. Si la brassée est très volumineuse, vous devrez peut-être la répartir en plusieurs brassées plus petites afin d’obtenir un meilleur séchage et de prendre soin des vêtements. Mettez la sécheuse sous tension Appuyez sur le bouton Marche/arrêt pour mettre la sécheuse en marche. Les voyants à DEL des cycles s’allument et un carillon retentit. Sélectionner un cycle Tournez le bouton de sélection des cycles dans un sens ou dans l’autre jusqu’à ce que le voyant à DEL du cycle désiré s’allume. La température préréglée, le niveau de séchage et les réglages d’option pour ce cycle s’afficheront. Les réglages par défaut du cycle choisi peuvent maintenant être modifiés si vous le souhaitez. Consultez la page Réglage de cycle et options, pour obtenir plus de détails.
28 FONCTIONNEMENT Vérifier le filtre à fibres avant Regrouper les articles similaires chaque brassée Pour de meilleurs résultats, triez les vêtements pour en faire des brassées qui peuvent être Veillez toujours à ce que le filtre à charpie soit séchées au même cycle de séchage. propre avant de commencer une nouvelle brassée; Différents tissus exigent des soins particuliers et un filtre à charpie bouché prolongera le temps de certains d’entre eux sèchent plus rapidement que séchage. Pour le nettoyer, tirez le filtre à charpie d’autres. vers le haut et enlevez la charpie avec vos doigts. Remettez le filtre à charpie en place en le poussant fermement. Consultez la section Nettoyage régulier Chargement de la sécheuse pour obtenir plus de renseignements. Assurez-vous que le filtre à fibres soit toujours correctement installé avant de démarrer la sécheuse. AVERTISSEMENTS Un fonctionnement de la sécheuse avec un filtre mal fixé ou manquant risquerait d’endommager la • Vérifiez que toutes les poches sont vides. Des sécheuse et les articles dans la sécheuse. articles comme des trombones, des stylos, de la monnaie, et des clés peuvent endommager votre sécheuse et vos vêtements. Des objets...
FONCTIONNEMENT Panneau de contrôle Modèles non dotés d’un générateur de vapeur (DLE3400*, DLE3450*) Bouton Power (Marche/arrêt) Boutons de modification des cycles Appuyez sur ce bouton pour allumer la Ces boutons permettent de choisir les sécheuse. Appuyez de nouveau pour la paramètres pour le cycle sélectionné. Les mettre hors tension. paramètres sélectionnés sont affichés à l’écran. Appuyez sur le bouton correspondant à cette option pour afficher et sélectionner REMARQUE d’autres réglages. • Le fait d’appuyer sur le bouton Marche/ Boutons d’options de cycle arrêt pendant un cycle annulera ce cycle, et les réglages de la brassée seront perdus. Appuyez sur chacune de ces touches pour sélectionner d’autres options de cycle. Appuyez pendant trois secondes Bouton de sélection de cycle...
Page 30
30 FONCTIONNEMENT Rappel de Clean Filter (nettoyage du filtre) Indicateur de Damp Dry Signal (l’avertisseur de séchage humide) Le voyant à DEL Nettoyage du filtre s’allume La sécheuse émet un signal lorsque la lorsque la sécheuse est en marche pour brassée est sèche à environ 80 %. Vous rappeler que le filtre doit être nettoyé. Il pouvez ainsi retirer des articles légers qui s’éteint lorsque le bouton Démarrer/pause sèchent plus rapidement ou des articles que est enfoncé. vous souhaitez repasser ou suspendre tandis Indicateur du système de détection des qu’ils sont encore légèrement humides. blocages des conduits Flow Sense Temps restant estimé...
FONCTIONNEMENT Guide sur les cycles Cycles de séchage manuel Utilisez les cycles de séchage manuel pour Cycles de Sensor Dry sélectionner une durée et une température de séchage spécifiques. Lorsqu’un cycle de séchage Les cycles de Sensor Dry utilisent le système manuel est sélectionné, l’affichage du temps exclusif à double capteur de LG qui détecte et restant estimé indique le temps réel restant de compare le niveau d’humidité des vêtements et votre cycle. Vous pouvez modifier la durée réelle celui de l’air ambiant, et règle le temps de séchage du cycle en appuyant sur les boutons More Time en conséquence pour optimiser les résultats. ou Less Time. La sécheuse règle automatiquement le niveau de séchage et la température aux paramètres REMARQUE recommandés pour chaque cycle. L’afficheur indique le temps restant estimé. • L’option Energy Saver est activee par defaut pour le cycle Normal. Si vous souhaitez REMARQUE...
32 FONCTIONNEMENT Boutons de modification des Boutons d’option cycles La sécheuse offre plusieurs options de cycle supplémentaires afin de personnaliser les cycles Les cycles de Sensor Dry comportent des et ainsi répondre à des besoins particuliers. réglages prédéfinis qui sont sélectionnés Certains boutons d’options permettent également automatiquement. Les cycles de séchage manuels d’activer une fonction spéciale en maintenant ont des réglages par défaut, mais vous pouvez les enfoncé le bouton de l’option pendant 3 secondes. personnaliser à l’aide des boutons de modification des cycles. Appuyez sur le bouton correspondant Ajout d'options de cycle à un cycle à cette option pour afficher et sélectionner d’autres réglages. Mettez la sécheuse en marche et tournez le bouton sélecteur de cycle pour choisir le cycle Dry Level (Niveau de séchage) voulu.
FONCTIONNEMENT Fonctions spéciales SIGNAL SONORE Appuyez sur le bouton Dry Level et maintenez- Certains boutons d’options de cycle activent le enfoncé pendant trois secondes pour régler le également des fonctions accessoires, Ces volume du signal sonore. Appuyez sur le bouton fonctions spéciales sont marquées d'un astérisque à plusieurs reprises et maintenez-le enfoncé pour (*). Maintenez enfoncé le bouton de l’option où régler le volume de la mélodie. Si aucun signal est indiquée la fonction spéciale pour activer cette sonore ne se fait entendre, cela signifie qu’il est dernière. désactivé. Les réglages de volume sont Marche- Arrêt. Le signal sonore peut être réglé à tout Control Lock (Verrouillage des moment, pourvu que la sécheuse soit en Marche. commandes) Utilisez cette fonction pour prévenir toute utilisation Default On/Off (Marche/Arrêt par non désirée de la sécheuse ou pour conserver vos défaut) réglages intacts pendant que la sécheuse est en marche. Pour exécuter un cycle normal sans l’option Energy Saver, maintenez enfoncée la touche Activation de la fonction de Control Lock Energy Saver pendant trois secondes. Marche ou Appuyez sur le bouton Wrinkle Care et Arrêt apparaît à l’écran.
FONCTIONS Utilisation de la fonctionnalité de diagnostic sonore pour INTELLIGENTES diagnostiquer les problèmes Suivez les instructions ci-dessous pour utiliser la Application LG ThinQ fonctionnalité de diagnostic sonore. • Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve Installation de l’application LG ThinQ dans le menu. Suivez les directives relatives au À partir d’un téléphone intelligent, cherchez diagnostic sonore indiquées dans l’application l’application LG ThinQ dans la boutique Google LG ThinQ. Play ou l’App Store d’Apple. Suivez les directives Appuyez sur le bouton Power(Marche/Arrêt) pour télécharger et installer l’application. pour allumer l’appareil. • N’appuyez sur pas sur les autres touches.
ENTRETIEN ENTRETIEN Nettoyage autour et sous la sécheuse Aspirez régulièrement la charpie et la poussière autour et sous la sécheuse. Au moins une fois par Nettoyage régulier an, vérifiez le système de conduits afin de déceler toute accumulation de charpie, puis nettoyez les conduits. Si vous remarquez une réduction AVERTISSEMENTS du débit d’air ou une baisse du rendement de la sécheuse, vérifiez immédiatement si le système • Débranchez la sécheuse avant de la nettoyer. de conduits est obstrué ou bloqué. • N’utilisez jamais de nettoyants forts, de nettoyants abrasifs, ni de solvants pour Entretien du système de conduits nettoyer la laveuse. Ils peuvent endommager le fini. Au moins une fois par an, vérifiez le système de conduits afin de déceler toute accumulation de charpie, puis nettoyez les conduits. Si vous Nettoyage de lʼextérieur remarquez une réduction du débit d’air ou une baisse du rendement de la sécheuse, vérifiez Un entretien adéquat de votre sécheuse peut immédiatement si le système de conduits est prolonger sa durée de vie utile. L’extérieur de la...
Page 36
36 ENTRETIEN Si le filtre est très sale ou bouché par un produit assouplissant, lavez le filtre à fibres dans une solution d’eau chaude savonneuse, puis laissez-le sécher complètement avant de le réinstaller. REMARQUE • N’utilisez JAMAIS la sécheuse sans le filtre à fibres en place.
Q : Pourquoi ma sécheuse se met en marche toute seule à quelques minutes d'intervalle? R : Il s'agit du fonctionnement normal de l'option Wrinkle Care. La sécheuse fonctionne brièvement à quelques minutes d'intervalle sur une période de jusqu'à 3 heures après la fin d'un cycle. C’est une option pratique qui aide à prévenir la formation de plis lorsque vous êtes dans l’impossibilité de retirer immédiatement les articles de la sécheuse à la fin d'un cycle. Vidéos d'aide aux utilisateurs Pour plus d'aide, il existe des vidéos et des tutoriels disponibles sur le site LG.com. Sur la page d’accueil lg.com/us, cliquez sur l’onglet « Support » (Soutien) pour afficher le menu de sélection. Sélectionnez l’option « Video Tutorials » (Tutoriels vidéo). Entrez le mot « Dryer » (Sécheuse) dans le champ de Balayez ce code QR pour accéder recherche qui apparaît sur une nouvelle page et cliquez rapidement à la page de recherche de sur le bouton « Search » (Rechercher). vidéos du site Internet de LG.
38 DÉPANNAGE Avant dʼappeler le réparateur Cette sécheuse est dotée d’un système de contrôle des erreurs automatique qui détecte et diagnostique les problèmes dès leur apparition. Si la sécheuse ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifiez les éléments suivants avant d’appeler un technicien. FONCTIONNEMENT Problème Causes et solutions possibles Après le nettoyage, le système Flow Sense a besoin de plusieurs cycles L’indicateur Flow consécutifs pour confirmer le bon fonctionnement de la sécheuse et Sense reste éteindre l’indicateur.
Page 39
DÉPANNAGE Problème Causes et solutions possibles L'alimentation électrique est incorrecte (cordon mal branché ou problème Affichage du code de système électrique de l'habitation). d’erreur nP • Veuillez vérifier l’alimentation ou la connexion du cordon d’alimentation sur le bornier. Alimentation en gaz fermée ou service coupé (sur modèles au gaz uniquement). Affichage du code •...
Page 40
40 DÉPANNAGE Performances Problème Causes et solutions possibles Produits assouplissants mal utilisés. • Confirmez et suivez les directives fournies par le fabricant de l’assouplissant. Séchage des vêtements propres et des vêtements sales ensemble. • Assurez-vous de ne sécher que des vêtements propres dans votre sécheuse. Des articles sales peuvent souiller les vêtements propres du même lavage ou Taches graisseuses des lavages suivants. ou sales sur les Les vêtements n'ont pas été correctement nettoyés ou rincés avant d'être vêtements placés dans la sécheuse.
Page 41
DÉPANNAGE Problème Causes et solutions possibles Aucun assouplissant utilisé ou utilisé incorrectement. • Utilisez de l’assouplissant ou sélectionnez l’option REDUCE STATIC, le cas échéant, pour réduire la production d’électricité statique. Veuillez suivre correctement les instructions du fabricant. Les vêtements ont séché trop longtemps (séchage excessif). Excès d’électricité • Le séchage excessif d’une brassée peut occasionner une forte production statique dans les d’électricité statique. Ajustez les réglages et réduisez le temps de séchage, ou vêtements après le sélectionnez les cycles de MANUAL DRY. Sélectionnez le réglage LESS DRY séchage dans le SENSOR DRY, si nécessaire. Séchage de tissus synthétiques ou infroissables, ou de tissus faits de mélanges de fibres synthétiques.
Page 42
42 DÉPANNAGE Codes dʼerreur Problème Causes et solutions possibles Capteur de température défectueux. Code d'erreur : de tE1 à tE7 • Éteignez la sécheuse et appelez un technicien. Le cordon d'alimentation n'est pas branché correctement. L'affichage indique le code d'erreur : PS • Vérifier le branchement du cordon d'alimentation au bloc du terminal. Le conduit d'échappement est trop long ou comporte trop de * L’indicateur Flow Sense coudes et d'obstructions.
EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DʼAPPLICATION OU DE CONFORMITÉ À UN USAGE PARTICULIER, ET AUCUNE DÉCLARATION NE LIERA LG CANADA. LG CANADA NʼAUTORISE PERSONNE À CRÉER OU À ASSUMER UNE AUTRE GARANTIE OU RESPONSABILITÉ PAR RAPPORT À CET APPAREIL. DANS LES CAS OÙ...
Page 44
• Un appel de service pour livrer, ramasser, installer ou réparer le produit; renseigner le client sur le fonctionnement du produit; réparer ou remplacer des fusibles ou rectifier le câblage ou la tuyauterie; ou corriger des réparations ou une installation non autorisée. • La panne de lʼappareil en cas de panne de courant ou dʼarrivée électrique inadaptée. • Les dommages causés par des tuyaux dʼeau qui fuient qui sont inadaptés ou gelés, des petits tuyaux de vidange, une arrivée dʼeau inadaptée ou coupée, ou une arrivée dʼair inadaptée. • Dommages consécutifs à l’utilisation du produit dans une atmosphère corrosive ou de façon contraire aux instructions spécifiées dans le manuel d’utilisation. • Les dommages à lʼappareil causés par un accident, les parasites, la foudre, le vent, un incendie, les inondations ou les catastrophes naturelles. • Les dommages ou les pannes de lʼappareil causées par une modification ou altération non autorisée, ou lʼusage détourné, ou résultant dʼune fuite dʼeau liée à une mauvaise installation. • Les dommages ou pannes de lʼappareil causés par un courant électrique ou des codes de plomberie incorrects, ou un usage commercial ou industriel inapproprié, ou une utilisation dʼaccessoires, de composants ou de produits de nettoyage non approuvés par LG Canada. • Les dommages causés par le transport et la manutention, y compris les rayures, bosses, entailles ou autres dommages à la finition de lʼappareil, à moins que ces dommages ne résultent de défauts de pièce ou main-d’œuvre et soient rapportés dans la première semaine suivant la livraison. • Les dommages et les pièces manquantes pour tout produit utilisé aux fins de démonstration, tout produit déjà déballé avant l’achat, tout produit vendu au rabais et tout produit remis à neuf. • Les appareils dont les numéros de série originaux ont été enlevés, altérés ou ne peuvent pas être déterminés facilement. Le modèle et le numéro de série, ainsi que la facture dʼachat originale, sont nécessaires à la validation de la garantie. • Les augmentations des frais de fonctionnement et des autres dépenses de fonctionnement. • Le remplacement des ampoules, des filtres ou des consommables. • Les réparations lorsque votre appareil est utilisé dans des conditions autres que normales et domestiques (y compris, sans limitation, lʼutilisation commerciale, dans des bureaux ou des installations récréatives) ou contraires aux consignes établies dans le manuel du propriétaire de lʼappareil.
Page 45
• Les instructions relatives à l'inversion Inversion de la porte de la porte figurent dans le manuel de l'utilisateur. Tous les frais associés aux circonstances dʼexclusion de garantie ci-dessus seront à la charge du client. Pour obtenir des renseignements détaillés concernant la garantie et le service à la clientèle, veuillez communiquer avec nous ou visiter notre site Web : Composez le 1 888 542-2623 et sélectionnez l’option appropriée à partir du menu, ou visitez le site Web http://www.lg.com. Inscrivez vos informations de garantie ci-dessous. Information d’enregistrement du produit Modèle Numéro de série Date d’achat...
Page 46
46 GARANTIE PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND : SAUF LA OÙ LA LOI L’INTERDIT, TOUT DIFFÉREND ENTRE VOUS ET LG DÉCOULANT OU SE RAPPORTANT DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT À CETTE GARANTIE LIMITÉE OU AU PRODUIT SERONT RÉSOLUS EXCLUSIVEMENT PAR ARBITRAGE EXÉCUTOIRE, ET NON DEVANT UN TRIBUNAL DE DROIT COMMUN. SAUF LA OÙ LA LOI L’INTERDIT, VOUS ET LG RENONCEZ IRRÉVOCABLEMENT À TOUT DROIT À UN PROCÈS DEVANT JURY, AINSI QU’À EXERCER UN RECOURS COLLECTIF OU À Y PARTICIPER. Définitions. Aux fins du présent article, « LG » désigne LG Electronics Canada Inc., ses sociétés mères, ses filiales et ses sociétés affiliées et tous leurs dirigeants, administrateurs, employés, agents, bénéficiaires, détenteurs précédents des mêmes droits, successeurs, cessionnaires et fournisseurs; « différend » et « réclamation » englobent tout différend, réclamation ou litige de quelque sorte que ce soit (fondés sur une responsabilité contractuelle, délictuelle, légale, réglementaire ou découlant d’une ordonnance, par fraude, fausse représentation ou sous quelque régime de responsabilité que ce soit) découlant de quelque façon que ce soit de la vente, des conditions ou de l’exécution du produit ou de la présente Garantie limitée. Avis de différend. Si vous prévoyez engager une procédure d’arbitrage, vous devez d’abord envoyer à LG un préavis écrit d’au moins 30 jours à l’adresse suivante : Équipe juridique LGECI, Norelco Drive, North York, Ontario, Canada M9L 2X6 (l’ « avis de différend »). Vous et LG convenez de discuter en toute bonne foi pour tenter de régler le différend à l’amiable. L’avis doit mentionner votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone, le produit faisant l’objet de la réclamation, la nature de la réclamation et la réparation demandée. Si vous et LG ne parvenez pas à régler le différend dans les 30 jours suivant la réception de l’avis de différend par LG, le différend doit être réglé par arbitrage exécutoire conformément à la procédure établie aux présentes. Vous et LG convenez que, tout au long du processus d’arbitrage, les modalités (y compris les montants) de toute offre de règlement formulée par vous ou par LG ne seront pas divulguées à l’arbitre et resteront confidentielles à moins d’accord contraire entre les deux parties ou que l’arbitre règle le différend. Entente d'arbitrage exécutoire et renonciation à un recours collectif. Si la réclamation n’a pu être réglée dans les 30 jours suivant la réception de l’avis de différend par LG, vous et LG convenez de...
Page 47
GARANTIE Droit applicable. Les lois de votre province ou territoire de’achat régissent la présente Garantie limitée et tout différend entre nous, sauf dans la mesure où de telles lois sont supplantées par des lois fédérales, provinciales ou territoriales applicables ou sont incompatibles avec ces dernières. Si l'arbitrage n'est pas autorisé pour régler une réclamation, une poursuite, un différend ou un litige nous opposant, nous nous en remettrons à la compétence exclusive des tribunaux de votre province ou territoire de’achat compétence pour le règlement de la réclamation, de la poursuite, du différend ou du litige nous opposant. Loi applicable. Coûts/frais. Vous n’avez pas besoin de payer des frais pour engager l’arbitrage. À la réception de votre demande d’arbitrage écrite, LG réglera rapidement la totalité des frais de dépôt de la demande d’arbitrage, sauf si vous réclamez des dommages-intérêts supérieurs à 25 000 $. Dans ce cas, le paiement de ces frais sera régi par les règles d’arbitrage applicables. Sauf disposition contraire aux présentes, LG paiera tous les frais de dépôt de demande et d’administration ainsi que les honoraires de l’arbitre conformément aux règles d’arbitrage applicables et à la présente disposition sur l’arbitrage. Si vous obtenez gain de cause lors de l’arbitrage, LG paiera vos frais et honoraires d’avocats dans la mesure où ceux-ci sont raisonnables, en tenant compte de certains facteurs, y compris, mais sans s’y limiter, le montant de l’achat et de la réclamation. Nonobstant ce qui précède, si la loi applicable permet d’accorder une indemnité de frais et d’honoraires d’avocats, l’arbitre peut l’accorder dans la même mesure qu’un tribunal. Si l’arbitre estime que le fondement de votre réclamation ou que la mesure réparatoire demandée dans la réclamation est frivole ou qu’elle se base sur des motifs déplacés (au regard des lois applicables), le paiement de tous les frais d’arbitrage sera régi par les règles d’arbitrage applicables. Dans un tel cas, vous acceptez de rembourser à LG la totalité des montants versés qu’il vous revient autrement de payer en vertu des règles d’arbitrage applicables. Sauf indication contraire, LG renonce à tous les droits qu’elle pourrait avoir relativement à la réclamation de frais et honoraires d’avocats si LG prévaut lors de l’arbitrage. Audience et lieu de l’arbitrage. Si votre réclamation est égale ou inférieure à 25 000 $, vous pouvez opter pour un arbitrage conduit selon l’une des modalités suivantes uniquement : 1) sur examen des documents remis à l’arbitre, 2) par audience téléphonique ou 3) par audience en personne selon les dispositions des règles d’arbitrage applicables. Si votre réclamation dépasse 25 000 $, le droit à une audience sera défini par les règles d’arbitrage applicables. Les audiences arbitrales en personne se tiendront à l’endroit le plus proche et le plus pratique pour les deux parties situé dans votre province ou votre territoire de résidence, sauf si nous convenons mutuellement d’un autre lieu ou d’un arbitrage par téléphone. Dissociabilité et renonciation. Si une partie de la présente Garantie limitée (y compris les présentes procédures d’arbitrage) n’est pas applicable, les dispositions restantes demeurent en vigueur dans la...
Page 48
48 GARANTIE Option de retrait. Vous pouvez choisir de vous retirer de la présente procédure de résolution des différends. Si vous choisissez de vous retirer, ni vous ni LG ne peut obliger l’autre partie à participer à une procédure d’arbitrage. Pour vous retirer, vous devez envoyer un avis à LG dans les trente (30) jours civils à compter de la date d’achat du produit par le premier acheteur (i) en envoyant un courriel à optout@ lge.com avec pour objet : « Retrait de l’arbitrage » ou (ii) en composant le 1 800 980-2973. Vous devez indiquer dans le courriel de retrait ou fournir par téléphone : (a) votre nom et votre adresse; (b) la date à laquelle le produit a été acheté; (c) le nom de modèle du produit ou le numéro de modèle; et (d) le numéro de série (le numéro de série se trouve (i) sur le produit ou (ii) en ligne en accédant à https://www.lg.com/ ca_en/support/repair-service/schedulerepair et en cliquant sur « Trouver mes numéros de modèle et de série »). Si vous vous prévalez de l’option de retrait, les lois de votre province ou territoire de résidence régissent la présente Garantie limitée et tout différend entre nous, sauf dans la mesure où de telles lois sont supplantées par des lois fédérales, provinciales ou territoriales applicables ou sont incompatibles avec ces dernières. Si l’arbitrage n’est pas autorisé pour régler une réclamation, une poursuite, un différend ou un litige nous opposant, nous nous en remettrons à la compétence exclusive des tribunaux de votre province ou territoire de compétence pour le règlement de la réclamation, de la poursuite, du différend ou du litige nous opposant Vous ne pouvez vous prévaloir de l’option de retrait que de la manière décrite plus haut (c’est-à-dire par courriel ou par téléphone). Aucun autre type d’avis ne sera pris en compte pour le retrait de la présente procédure de règlement de différend. Le fait de se retirer de la présente procédure de règlement de différend ne compromet d’aucune façon la protection accordée en vertu de la Garantie limitée, et vous continuerez à jouir de tous les avantages prévus par la Garantie limitée. Si vous conservez ce produit sans vous prévaloir de l’option de retrait, vous acceptez les conditions générales de la disposition sur l’arbitrage énoncée ci-dessus. Conflit de modalités. En cas de conflit ou d’incompatibilité entre les modalités de la présente garantie limitée et le contrat de licence d’utilisation (CLU) en ce qui concerne le règlement des différends, les modalités de la présente garantie limitée contrôlent et régissent les droits et obligations des parties et ont préséance sur le CLU.