Page 1
Refrigerator User instructions Frigorifero Manuale di istruzioni Réfrigérateur Notice d’utilisation Koelkast Gebruiksaanwijzing GSMI 24330 N EN-IT-FR-NL...
Page 3
Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
Page 4
CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety Warnings 4 5 Using your refrigerator Intended use ........4 Thermostat setting button....11 General safety ........4 Cooling ..........11 For products with a water dispenser ...6 Freezing ...........11 Child safety ........6 Defrost ..........12 Stopping your product .....12 HCA warning ........6 Bottle holder ........12...
Page 5
Your refrigerator 1. a.) Freezing compartment & ice tray 7. Crisper (for models) 8. Adjustable door shelves 9. Egg tray b.) Frozen food compartment & ice tray 10. Shelter wire (for models) 11. Bottle shelf 2. Light bulb and thermostat box 3.
Page 6
Important Safety Warnings Please review the following • Do not touch frozen food by hand; they may stick to your hand. information. Failure to observe this • Unplug your refrigerator before information may cause injuries or cleaning or defrosting. material damage. Otherwise, all •...
Page 7
This appliance is not intended for use by • persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Page 8
Ignore this warning if your product's • When you have to place your product next to another refrigerator or freezer, cooling system contains R134a. the distance between devices should Type of gas used in the product is be at least 8 cm. Otherwise, adjacent stated in the type label which is on the side walls may be humidified.
Page 9
3. Installation 3. Connect the plug of the refrigerator In case the information which are to the wall socket. When the fridge given in the user manual are not door is opened, fridge internal lamp taken into account, manufacturer will will turn on.
Page 10
Placing and Installation Disposing of the packaging AIf the entrance door of the room The packing materials may be where the refrigerator will be installed dangerous for children. Keep the is not wide enough for the refrigerator packing materials out of the reach of to pass through, then call the children or dispose of them by authorized service to have them...
Page 11
Reversing the doors Proceed in numerical order.
Page 12
Preparation • Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. •...
Page 13
5. Using your refrigerator Thermostat setting button • Seasonal temperatures. • Frequent opening of the door and leaving the door open for long periods. • Food put into the refrigerator without cooling down to the room temperature. • The location of the refrigerator in the room (e.g.
Page 14
Containers of warm water may be Defrost placed carefully in the freezer to speed A) Fridge compartment up the defrosting. Do not use pointed or Fridge compartment performs full- sharp-edged objects, such as knives or automatic defrosting. forks to remove the frost. Never use hair Water drops and a frosting up to 7-8 dryers, electrical heaters or other such mm can occur on the inner rear wall of...
Page 15
6. Maintenance and cleaning Protection of plastic surfaces Never use gasoline, benzene or similar substances for cleaning Do not put the liquid oils or oil-cooked purposes. meals in your refrigerator in unsealed containers as they damage the We recommend that you unplug the plastic surfaces of your refrigerator.
Page 16
7. Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
Page 17
The refrigerator is running frequently or for a long time. • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient.
Page 18
Temperature in the fridge or freezer is very high. • The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>>Fridge compartment temperature setting has an effect on the temperature of the freezer. Change the temperatures of the fridge or freezer and wait until the relevant compartments attain a sufficient temperature.
Page 19
Leggere innanzitutto il manuale di istruzioni! Gentile Cliente, ci auguriamo che l'articolo da Lei scelto, prodotto in moderni stabilimenti e sottoposto ai più severi controlli di qualità, risponda interamente alle Sue esigenze. A tal fine, La invitiamo a leggere attentamente il manuale di istruzioni del prodotto prima di procedere al suo utilizzo e di conservarlo per eventuali consultazioni future.
Page 20
INDICE 1 Il frigorifero 4 Preparazione 5 Utilizzo del frigorifero 2 Importanti avvertenze per la sicurezza Tasto di impostazione termostato ..11 Raffreddamento .......11 Uso previsto ........4 Congelamento .........11 Sicurezza generale ......4 Sbrinamento ........12 Sicurezza bambini ......6 Arresto del prodotto ......12 Avvertenza HCA ........6 Portabottiglie........12 Cose da fare per risparmiare energia ...6...
Page 21
1. Il frigorifero 7. Scomparto frutta e verdura 1. a.) Compartimento freezer e vaschetta del ghiaccio (per modelli 8. Mensole dello sportello b) Compartimento cibo congelato e regolabili vaschetta del ghiaccio (per modelli ) 9. Scomparto per le uova 2. Lampadina e termostato 10.
Page 22
2. Importanti avvertenze per la sicurezza Prendere in esame le seguenti • Non mettere bottiglie e lattine di informazioni. Se queste informazioni bibite liquide nello scomparto del freezer. altrimenti potrebbero non vengono rispettate, possono esplodere. verificarsi lesioni personali o danni •...
Page 23
• Non utilizzare apparecchiature • Questo manuale deve essere meccaniche o altri mezzi diversi da trasferito al successivo proprietario del frigorifero, in caso di passaggio di quelli consigliati dal produttore, per proprietà. accelerare il processo di • Quando si sposta l'apparecchio, sbrinamento.
Page 24
• Se il frigorifero non viene usato Avvertenza HCA per molto tempo, deve essere Se il prodotto è dotato di un scollegato dalla rete. Un problema sistema di raffreddamento che nell'isolamento del cavo elettrico contiene R600a: potrebbe provocare un incendio. Questo gas è...
Page 25
3. Installazione 3. Collegare il frigorifero alla presa Ricordarsi che il fabbricante non a muro. Quando lo sportello del è responsabile della mancata frigorifero viene aperto si accenderà la osservanza delle informazioni fornite luce interna allo scomparto frigo. nel manuale di istruzioni. 4.
Page 26
Smaltimento del materiale di Posizionamento e installazione imballaggio Nel caso in cui la porta di ingresso I materiali di imballaggio potrebbero della stanza in cui il frigorifero deve essere essere dannosi per i bambini. Tenere i posizionato non è abbastanza grande per materiali di imballaggio fuori dalla il passaggio del frigorifero, chiamare il portata dei bambini o smaltirli...
Page 27
Inversione degli sportelli Procedere in ordine numerico.
Page 28
4. Preparazione Il frigorifero dovrà essere installato ad almeno 30 cm lontano da fonti di calore, come forni, riscaldamento centrale e stufe e ad almeno 5 cm da forni elettrici e non deve essere esposto alla luce diretta del sole. La temperatura ambiente della stanza in cui viene installato il frigorifero deve essere almeno 10°C .
Page 29
5. Utilizzo del frigorifero Per questo motivo si consiglia di Tasto di impostazione chiudere lo sportello subito dopo l'uso, termostato il più velocemente possibile. La temperatura interna del frigorifero cambia per le seguenti cause: • Temperature stagionali. • Apertura frequente dello sportello e sportello lasciato aperto per lunghi periodi.
Page 30
Sbrinamento È possibile porre con attenzione contenitori di acqua calda nel freezer per A) Scomparto frigo accelerare lo sbrinamento. Lo scomparto frigo effettua l'operazione di Non utilizzare oggetti appuntiti come sbrinamento in modo totalmente coltelli o forchette per rimuovere il ghiaccio. automatico.
Page 31
6. Manutenzione e pulizia Protezione delle superfici di Non usare mai gasolio, benzene o plastica sostanze simili per scopi di pulizia. È consigliato scollegare l’apparecchio Non inserire oli liquidi o piatti cotti in prima della pulizia. olio nel frigorifero se in contenitori non sigillati poiché...
Page 32
7. Soluzioni consigliate per i problemi Prima di chiamare il servizio assistenza, rivedere la lista precedente. Si risparmierà tempo e denaro. Questa lista comprende frequenti reclami che non derivano da difetti di lavorazione o dai materiali utilizzati. Alcune delle funzioni descritte qui potrebbero non esistere nel proprio prodotto.
Page 33
Il freezer funziona frequentemente o per lunghi periodi. • Il nuovo frigorifero è più grande del precedente. Ciò è abbastanza normale. I grandi frigoriferi lavorano per lunghi periodi di tempo. • La temperatura ambiente può essere alta. Ciò è abbastanza normale. •...
Page 34
La temperatura del frigo o freezer è molto alta. • Il frigorifero potrebbe essere stato regolato a temperatura molto alta. La regolazione del frigorifero provoca effetti sulla temperatura del freezer. Cambiare la temperatura di frigo o freezer fino a che essa non raggiunge un livello sufficiente. •...
Page 35
Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.
Page 36
TABLE DES MATIÈRES 1 Votre réfrigérateur 4 Préparation 2 Précautions de sécurité 5 Utilisation du importantes réfrigérateur Utilisation préconisée ......4 Bouton de réglage du thermostat ..11 Sécurité générale .......4 Réfrigération ........11 Congélation ........11 Pour les appareils dotés d'une fontaine à eau reliée à l'eau courante....6 Décongélation .........12 Sécurité...
Page 37
Votre réfrigérateur 5. Voie de récupération de l'eau 1. a.) Compartiment de congélation de dégivrage - tube d'écoulement & bac à glaçons (pour les modèles 6. Couvercle du bac à légumes b.) Compartiment pour aliments congelées 7. Bac à légumes &...
Page 38
Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner les informations • Pour les produits équipés d'un compartiment congélateur: ne placez suivantes: Le non respect de ces pas de boissons en bouteille ou en consignes peut entraîner des blessures cannette dans le compartiment de ou dommages matériels.
Page 39
• S'il y a une lumière bleue sur le • Placez les boissons alcoolisées réfrigérateur, ne la regardez pas avec des verticalement, dans des récipients convenablement fermés. outils optiques. • Ne conservez jamais des aérosols • Pour les réfrigérateurs contrôlés contenant des substances manuellement, attendez au moins 5 inflammables et explosives dans le...
Page 40
En cas de dommages, éloignez votre • Les produits qui nécessitent un produit de toute source potentielle de contrôle de température précis (vaccin, médicament sensible à la flammes susceptible de provoquer l’incendie de l’appareil. De même, chaleur, matériels scientifiques, etc.) ne doivent pas être conservés dans le placez le produit dans une pièce aérée.
Page 41
Installation 2. Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur tel Dans l'hypothèse où l'information qu’indiqué dans la section « Entretien contenue dans ce manuel n'a pas et nettoyage ». été prise en compte par l'utilisateur, 3. Insérez la prise du réfrigérateur dans le fabricant ne sera aucunement la prise murale.
Page 42
Disposition et Installation Un câble d’alimentation endommagé doit être remplacé par un électricien ASi la porte d’entrée de la pièce où qualifié. sera installé le réfrigérateur n’est pas assez large pour laisser passer le L’appareil ne doit pas être mis en réfrigérateur, appelez le service après- service avant d’être réparé...
Page 43
Réversibilité des portes Procédez dans l’ordre numérique.
Page 44
Préparation • Votre congélateur / réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinières, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé...
Page 45
5. Utilisation du réfrigérateur Bouton de réglage du • Températures saisonnières. • Ouverture fréquente de la porte et thermostat porte laissée ouverte pendant de longues périodes. • Aliments introduites dans le réfrigérateur sans réduction à la température ambiante. • Emplacement du réfrigérateur dans la pièce (par ex.
Page 46
Des récipients d’eau chaude peuvent être Décongélation placés avec précaution dans le A) Compartiment réfrigérateur congélateur pour accélérer le dégivrage. Le compartiment réfrigérateur se dégivre N’utilisez pas d’objets pointus ou automatiquement. De l'eau s'écoule et une tranchants tels que couteaux ou couche de givre pouvant atteindre 7-8 mm fourchettes pour enlever le givre.
Page 47
6. Entretien et nettoyage N’utilisez jamais d’essence, de Ne jamais utiliser des produits benzène ou de matériaux similaires nettoyants ou de l’eau contenant du pour le nettoyage. chlore pour le nettoyage des surfaces externes et des pièces chromées du Nous vous recommandons de produit.
Page 48
Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
Page 49
Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Les grands réfrigérateurs durent plus longtemps. • La température de la pièce est probablement élevée. >>>Il est normal que l'appareil fonctionne plus longtemps quand la température ambiante est élevée.
Page 50
La température dans le réfrigérateur ou le congélateur est très élevée. • La température du réfrigérateur est réglée à une température très basse. >>>Le réglage du compartiment réfrigérant a un effet sur la température du congélateur. Changez les températures du réfrigérateur ou du congélateur et attendez que les compartiments atteignent une température suffisante.
Page 51
Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen! Beste klant, We hopen dat uw product, dat in een moderne fabriek werd geproduceerd en onder de meest nauwkeurige procedures voor kwaliteitscontrole werd gecontroleerd, u doeltreffend van dienst zal zijn. Wij bevelen daarom aan dat u eerst zorgvuldig de volledige gebruiksaanwijzing van uw product leest voordat u het product gaat gebruiken.
Page 52
INHOUD 1 Uw koelkast 4 Voorbereiding 2 Belangrijke 5 Gebruik van uw koelkast 11 veiligheidswaarschuwingen 4 Knop om thermostaat in te stellen ..11 Bedoeld gebruik ........4 Koelen ........... 11 Algemene veiligheid ......... 4 Diepvriezen ........... 11 Kinderbeveiliging ........5 Ontdooien ..........
Page 53
Uw koelkast a.) Invriesvak & ijsblokjesvorm (voor modellen) Afvoerkanaal dooiwater - afvoerpijp Deksel van de groentelade b.) Vak voor diepvriesproducten & ijsblokjesvorm Groenteladen (voor modellen) Verstelbare deurschappen Binnenverlichting en thermostaat Eierrek Verplaatsbare schappen Draadframe Houder fles Flessenrekken De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn schematisch en hoeven niet exact met uw product overeen te komen.
Page 54
Belangrijke veiligheidswaarschuwingen Gelieve de volgende informatie goed te • Bij het schoonmaken en ontdooien van de koelkast mogen geen stoom bestuderen. Niet-inachtneming van deze en stoomreinigers gebruikt worden. De informatie kan verwondingen of materiële stoom kan in contact komen met de schade veroorzaken.
Page 55
• Plaats de stekker van de koelkast niet in • Elektrische veiligheid van uw koelkast het stopcontact als dit stopcontact los is. wordt alleen gegarandeerd wanneer het • Er mag om veiligheidsredenen geen aardingssysteem in uw huis aan de water rechtstreeks op de binnen- of normen voldoet.
Page 56
HCA-waarschuwing Als het koelsysteem van uw product R600a bevat: Dit gas is ontvlambaar. Zorg daarom tijdens gebruik en transport dat het koelsysteem en de leidingen niet beschadigd raken. In het geval van schade: houd uw product weg van mogelijke ontstekingsbronnen die kunnen veroorzaken dat het product vuur vat en ventileer de ruimte waarin de unit is geplaatst.
Page 57
Installatie Sluit de stekker van de koelkast aan op Indien de informatie die in deze het stopcontact. Als de koelkastdeur gebruikershandleiding wordt gegeven, niet wordt geopend, gaat de wordt opgevolgd, is de fabrikant in geen geval aansprakelijk. binnenverlichting van de koelkast aan. Als de compressor begint te draaien, Punten waarop gelet moet komt er een geluid vrij.
Page 58
Er moet geschikte luchtventilatie rond Afvoeren van de verpakking uw koelkast zijn om een efficiënte De verpakkingsmaterialen kunnen werking te verkrijgen. Als de koelkast in gevaarlijk zijn voor kinderen. Houd het een uitsparing in de muur wordt verpakkingsmateriaal buiten bereik van geplaatst, moet er minstens 5 cm kinderen of voer deze af conform afstand zijn ten opzichte van het plafond...
Page 59
De deuren omkeren Ga verder in numerieke volgorde.
Page 60
Voorbereiding Uw koelkast moet worden geïnstalleerd op minstens 30 cm afstand van warmtebronnen zoals kookplaten, centrale verwarming en kachels en op minstens 5 cm afstand van elektrische ovens. De koelkast mag niet in direct zonlicht worden geplaatst. De omgevingstemperatuur van de kamer waarin u de koelkast installeert dient minstens 10°C te zijn.
Page 61
Gebruik van uw koelkast Knop om thermostaat in te • Seizoentemperaturen. stellen • Frequent openen van de deur of de deur lang open laten staan. • Etenswaren die in de koelkast wordt geplaatst zonder dat deze tot kamertemperatuur zijn afgekoeld. •...
Page 62
Ontdooien Om het ontdooiproces te versnellen kunt u voorzichtig een bakje warm water in het vriesvak A) Koelkastgedeelte plaatsen. Het koelkastgedeelte ontdooit volledig Gebruik geen puntige of scherpe voorwerpen, automatisch. zoals messen of vorken, om het ijs te Waterdruppels en een ijslaag van tot 7-8 mm verwijderen.
Page 63
Onderhoud en reiniging Bescherming van de plastic Gebruik nooit benzine, benzeen of oppervlakken gelijksoortige substanties voor het reinigingswerk. Plaats geen vloeibare olie of in olie bereide maatlijden in uw koelkast in Wij bevelen aan dat u de stekker uit het onafgedichte bakjes.
Page 64
Aanbevolen oplossingen voor problemen Controleer de volgende punten voordat u de onderhoudsdienst belt. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst omvat regelmatige klachten die niet voortkomen uit defect vakmanschap of materiaalgebruik. Het is mogelijk dat bepaalde functies die hier beschreven zijn niet tot uw product behoren.
Page 65
Temperatuur in de koelkast of diepvriezer is zeer hoog. • De koelkasttemperatuur is mogelijk zeer warm ingesteld. Koelkastinstelling is van invloed op de temperatuur van de diepvriezer. Verander de temperatuur van de koelkast of diepvriezer totdat de temperatuur van de koelkast of diepvriezer het gewenste niveau bereikt.