Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30

Liens rapides

Koelkast
Gebruiksaanwijzing
Refrigerador
Manual del usuario
Хладилник
Ръководство за употреба
Ψυγείο
Εγχειρίδιο Χρήστη
GKN 26845 FXN
NL / FR / BG / EL
58 4267 0000 / AA
3/3

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Grundig GKN 26845 FXN

  • Page 1 Koelkast Gebruiksaanwijzing Refrigerador Manual del usuario Хладилник Ръководство за употреба Ψυγείο Εγχειρίδιο Χρήστη GKN 26845 FXN NL / FR / BG / EL 58 4267 0000 / AA...
  • Page 3 INHOUD 1. Belangrijke Veiligheids- en 5. Bediening van het product omgevingsinstructies Indicatorpaneel ....14 1.1. Algemene veiligheid ...3 Dubbel koelsysteem ..17 1.1.1 HC waarschuwing ....5 5.3 Verse levensmiddelen 1.1.2 Voor modellen met een invriezen ........17 waterfontein ........5 5.4 Aanbeveling voor het 1.2.
  • Page 4 Beste klant, We willen optimale prestaties bereiken met onze producten die in moderne faciliteiten worden gefabriceerd met nauwgezette kwaliteitscontroles. Om die reden moet u de gebruikersgids volledig lezen voor u het product in gebruik neemt en bewaar de handleiding als referentiebron. Als u het product aan een andere persoon geeft, moet u deze handleiding ook meegeven.
  • Page 5 Dit apparaat is ontworpen 1. Belangrijke Veiligheids- en om huiselijk gebruik of bij omgevingsinstructies onderstaande soortgelijke Deze sectie bevat gevallen gebruikt te worden. de noodzakelijke Voor het gebruik veiligheidsinstructies om risico in personeel keukens bij op letsels of materiële schade winkels, bureaus en overige te vermijden.
  • Page 6 • U mag de stekker van de • U mag het product niet koelkast niet invoeren als het reinigen door er water op stopcontact los zit. te verstuiven of te gieten! Gevaar van elektrische • Verwijder de stekker schokken! uit het stopcontact tijdens de installatie, • Als er een defect optreedt, onderhoudswerken, reiniging...
  • Page 7 • Plaats geen containers met Dit gas is ontvlambaar. Als het vloeistof bovenop het product. koelsysteem beschadigd is, Water spatten op een moet u het product uit te buurt geëlektrificeerd onderdeel van brandhaarden houden en de kan elektrische schokken ruimte onmiddellijk ventileren. veroorzaken en fataal Het label links aan de aflopen.
  • Page 8 1.2. Bedoeld gebruik 1.4. Conformiteit met de • Dit product is ontworpen WEEE-richtlijn en Verwijdering voor huishoudelijk gebruik. van afvalproducten Het is niet bedoeld voor Dit product is conform commercieel gebruik. met de EU WEEE-richtlijn (2012/19/EU). Dit product • Het product mag enkel draagt een classificatiesymbool worden gebruikt om voor afval elektrische en...
  • Page 9 1.6. Informatie op de verpakking • Het verpakkingsmateriaal van het product is gefabriceerd van recyclebaar materiaal in overeenstemming met onze Nationale Milieuwetgeving. U mag het verpakkingsmateriaal niet samen met het huishoudelijke of ander afval weggooien. Breng het naar de inzamelpunten voor verpakkingsmateriaal aangewezen door de lokale autoriteiten.
  • Page 10 2. Uw koelkast Ovihylly Groenteladen Indicatorpaneel elekt- Chillervak ronische bediening Deksel van groentelad Eiergedeelte Aanpasbare schappen Flessenrek Wijnkelder Stelvoetjes Ventilator Diepvriesgedeelte Ventilator vriezer * Is mogelijk niet beschikbaar in alle modellen Afbeeldingen in deze gebruikshandleiding zijn schematisch en stemmen mogelijk niet exact overeen met uw product. Als de betrokken vakken niet aanwezig zijn in uw product verwijst de informatie naar andere modellen.
  • Page 11 3. Installatie Zorg ervoor dat de stroomkabel niet wordt Om het product gebruiksklaar gekneld of platgedrukt te maken, zorg ervoor dat de tijdens het op zijn plaats elektriciteitsinstallatie geschikt duwen van het product voordat u contact opneemt met de na installatie of de erkende servicedienst.
  • Page 12 • Plaats uw product niet op 3.3 Elektrische aansluiting materialen zoals tapijten of Sluit het product aan op een vloerbedekking. geaard stopcontact beschermd • Plaats uw koelkast op een vlak door een zekering die voldoet aan vloeroppervlak om schokken te de waarden op het typeplaatje.
  • Page 13 Warm oppervlak WAARSCHUWING: waarschuwing het product een storing De zijwanden van uw vertoont, mag het niet product zijn uitgerust worden gebruikt tot het met koelleidingen is gerepareerd door de om het koelsysteem erkende servicedienst! te verbeteren. Er kan Er bestaat anders gevaar koelmiddel met heel op een elektrische schok! hoge temperaturen door...
  • Page 14 4. Voorbereiding • Als voedsel contact maakt met de temperatuursensor in het vriesgedeelte, kan 4.1 Wat te doen om het energieverbruik van het energie te besparen apparaat stijgen. Daarom moet contact met de sensor(en) Het toestel aansluiten vermeden worden. op elektrische •...
  • Page 15 • Doe de koelkast voor 6 uur werken zonder levensmiddelen omgevingstemperatuur en open de deur niet, tenzij dit van de kamer waarin u zeker nodig is. de koelkast installeert U zult een geluid horen dient minstens -5°C wanneer de compressor te zijn.
  • Page 16 5. Bediening van het product 5.1 Indicatorpaneel Het indicatorpaneel laat u de temperatuur instellen en de andere functies van het product bedienen zonder de deur van het product te openen. Druk gewoonweg op het opschrift van de relevante knoppen voor de functie-instellingen.
  • Page 17 5. Vakantiefunctie in het vriescompartiment ( ) zit, Druk gedurende 3 seconden op op de knop alarm uit om het alarm deze knop om de vakantiefunctie uit te zetten. te activeren (4) ( ). De indicator 3. Energiebesparingsfunctie voor de vakantiemodus wordt (display uit) geactiveerd.
  • Page 18 is ( ). Druk gedurende drie seconden de display zullen terugkeren naar op de functieknop Eco fuzzy om de normaal. Als u deze knop Eco Extra-functie uit te schakelen. ) nogmaals indrukt zal het Deze indicator gaat na 6 uur aan als energiebesparingssymbool Eco fuzzy is geactiveerd.
  • Page 19 • Gebruikt verpakkingsmateriaal 5.2 Dubbel koelsysteem moet scheurvrij zijn en Uw koelkast/diepvriezer is bestendig zijn tegen kou, uitgerust met drie aparte vocht, geuren, olie en zuren koelsystemen om het koelgedeelte, en moet ook luchtdicht zijn. het diepvriesgedeelte en het Daarnaast moeten ze goed multizonegedeelte te koelen.
  • Page 20 laden en de afdekking van het bovenste schap. Gebruik het meegeleverde draadrooster aan de onderkant van de diepvriezer voor een beter energieverbruik. • Het wordt aanbevolen uw voedsel voor invriezen in het bovenste schap van de vriezer te plaatsen. wire shelf...
  • Page 21 Instelling Instelling Opmerkingen diepvriesgedeelte koelgedeelte Dit is de normale aanbevolen -18°C 4°C instelling. Deze instellingen worden aanbevolen wanneer de -20,-22 of -24°C 4ºC omgevingstemperatuur boven de 30°C komt. Te gebruiken wanneer u de etenswaren in korte tijd wilt invriezen. Het gebruik wordt Snelvriezen 4°C aanbevolen om de kwaliteit...
  • Page 22 5.4 Aanbeveling voor het 5.5 Het plaatsen van bewaren van diepvriesvoedsel de levensmiddelen • Voorverpakte diepvriesproducten uit de Verschillende winkel dienen conform de ingevroren instructies van de fabrikant te Schappen van het levensmiddelen worden bewaard in het vak voor diepvriesgedeelte zoals vlees, vis, diepvriesproducten.
  • Page 23 5.6 Diepvriesinformatie In te vriezen levensmiddelen mogen niet in aanraking komen Om levensmiddelen in goede met eerder ingevroren stukken om kwaliteit te houden, moeten ze zo gedeeltelijke ontdooiing daarvan te snel mogelijk worden ingevroren voorkomen. Ontdooid voedsel na plaatsing in de diepvriezer. moet geconsumeerd worden en Het is mogelijk om de mag niet opnieuw ingevroren...
  • Page 24 5.8 De openingsrichting 5.10 Vochtgecontroleerd van de deur wijzigen groentevak De openingsrichting van uw (Optioneel) koelkast kan gewijzigd worden Met de vochtigheidscontrolefunctie afhankelijk van de plaats waar u wordt de vochtigheidsgraad van ze gebruikt. Indien dit nodig is, groenten en fruit onder controle bel naar uw dichtstbijzijnd erkend gehouden en dit garandeert langer servicebedrijf.
  • Page 25 6. Onderhoud en 6.1. Onaangename geurtjes vermijden reiniging Het product wordt gefabriceerd Het product regelmatig reinigen zonder slecht ruikend materiaal. zal de levensduur verlengen. Hoewel, als de etenswaren in WAARSCHUWING: incorrecte secties worden bewaard Schakel de stroom uit en een incorrecte reiniging van voor u de koelkast reinigt.
  • Page 26 7. Probleemoplossing Controleer deze lijst voor u contact De compressor werkt niet. opneemt met de dienst. Dit kan • In het geval van een plotse u tijd en geld besparen. Deze lijst stroompanne of als het omvat regelmatig voorkomende netsnoer wordt verwijderd klachten die niet het resultaat zijn en opnieuw ingevoerd, is de van gebrekkig vakmanschap of...
  • Page 27 De temperatuur in het vriesvak is uiterst laag maar de De koelkast schakelt te vaak in temperatuur in het vriesvak is of schakelt te lang in. geschikt. • Het nieuwe product kan groter zijn dan • De temperatuur in het koelvak het vorige.
  • Page 28 Er is condensatie aanwezig op Schudden of lawaai. de buitenzijde van het product of • De grond is niet horizontaal tussen de deuren. of duurzaam. >>> Als het • Het weer kan vochtig zijn. product schudt wanneer het Dit is normaal in vochtige langzaam wordt verplaatst, weersomstandigheden.
  • Page 29 De deur sluit niet. • De verpakkingen van etenswaren mogen de deur niet blokkeren. >>> Verplaats alle voorwerpen die de deur blokkeren. • Het product staat niet recht op de vloer. >>> Pas de voetjes aan om het product in evenwicht te brengen.
  • Page 30 Table des matières 1 Instructions en matière de 5. Utilisation de l'appareil sécurité et d’environnement Panneau de commande ..14 1.1. Sécurité générale....3 Système de 1.1.1 Avertissement sur l’usage de réfrigération Dual .......17 fluides frigorigènes ......5 Congélation des 1.1.2 Pour les modèles avec aliments frais......17 distributeur d’eau reliés à...
  • Page 31 Chère cliente, cher client, Nous aimerions que vous soyez entièrement satisfait de notre appareil, fabriqué dans des infrastructures modernes et ayant fait l'objet d'un contrôle de qualité minutieux. À cet effet, veuillez lire en intégralité le manuel d'utilisation avant d'utiliser cet appareil, et conservez-le pour références ultérieures. Si vous offrez cet appareil à...
  • Page 32 1 Instructions en matière de sécurité et d’environnement -Pour être utilisé dans la Cette section fournit les cuisine de personnel dans les instructions de sécurité magasins, bureaux et autres nécessaires à la prévention environnements de travail ; des risques de blessures ou de -Pour être utilisé...
  • Page 33 l’entretien, le nettoyage et la • En cas de dysfonctionnement, réparation. n’utilisez pas l’appareil car il peut entraîner une • Si l’appareil ne sera pas électrocution. Contactez utilisé pendant une longue le service agréé avant de période, débranchez-le et procéder à toute intervention. videz l’intérieur.
  • Page 34 • Ne placez pas de récipients 1.1.1 Avertissement sur l’usage contenants des liquides au- de fluides frigorigènes dessus du réfrigérateur. Les Si votre réfrigérateur possède projections d’eau sur des un système de refroidissement pièces électrifiées peuvent utilisant le gaz R600a, évitez entraîner des électrocutions d’endommager le système et un risque d’incendie.
  • Page 35 • Ne l’installez pas l’arrivée • Si la porte de l’appareil est d’eau chaude. Prenez des dotée d’une serrure, gardez précautions contre le ris- la clé hors de la portée des que de congélation des tuya- enfants. ux. L’intervalle de fonctionne- 1.4.
  • Page 36 1.6. Informations relatives à l’emballage • Les matériaux d’emballage de cet appareil sont fabriqués à partir de matériaux recyclables, conformément à nos réglementations nationales en matière d’environnement. Ne mettez pas les matériaux d’emballage au rebut avec les ordures ménagères et d’autres déchets.
  • Page 37 2. Votre réfrigérateur Bac à légumes Balconnet de porte Compartiment Zone fraîche Bandeau de contrôle et Couvercle du bac à légumes contrôle de la température Etagères Réservoir du distributeur d’eau Clayettes porte-bouteilles Clayette range-bouteilles Ventilateur Pieds réglables Compartiment congélateur Ventilateur de congélateur *Peut ne pas être possible dans tous les modèles.
  • Page 38 3. Installation Rassurez-vous que le câble d'alimentation Pour qu'il soit prêt à l'emploi, n'est pas pincé ni écrasé rassurez-vous que l'installation lorsque vous remettez électrique soit correcte avant l'appareil en place d'appeler le Prestataire de après l'installation ou le Services Agréé. Si tel n'est pas nettoyage.
  • Page 39 • 3.3 Branchement électrique Ne posez pas l'appareil sur des revêtements tels des tapis ou Connectez cet appareil à une prise des moquettes. avec mise à la terre, protégée par • Posez le réfrigérateur sur un sol un fusible conforme aux valeurs de surface plane afin d'éviter les figurant sur la plaque signalétique.
  • Page 40 Avertissement relatif à la AVERTISSEMENT : surface chaude! N'utilisez pas cet Les parois latérales appareil lorsqu'il est de votre appareil sont en panne, à moins qu'il équipées de conduits ne soit réparé par le frigorifiques visant à prestataire de services améliorer le système agréé...
  • Page 41 4. Préparation réduction de la consommation d'énergie et pour de meilleures conditions de stockage. 4.1 Mesures d'économie • Lorsque les aliments sont d'énergie en contact avec le capteur de température dans le Le branchement de compartiment réfrigérateur, la l'appareil aux systèmes consommation énergétique de d'économie d'énergie l'appareil pourrait augmenter.
  • Page 42 Vous remarquerez La température un bruit lorsque le ambiante de la pièce compresseur se met en où vous installez le marche. Les liquides réfrigérateur doit être d’au moins -5 °C. Il et les gaz intégrés au n'est pas recommandé système du réfrigérateur peuvent également de faire fonctionner faire du bruit, que le...
  • Page 43 5. Utilisation de l'appareil 5.1 Panneau de commande Le bandeau indicateur vous permet de régler la température et de contrôler les autres fonctions liées au produit sans ouvrir la porte du produit. Appuyez simplement les inscriptions sur le bouton approprié pour régler des fonctions.
  • Page 44 congélateur s'affiche sur l'écran produits frais dans le réfrigérateur, numérique. Après le contrôle des appuyez sur le bouton aliments dans le compartiment Refroidissement rapide avant congélateur ( ), appuyez sur d'introduire ces produits dans le le bouton de désactivation compartiment réfrigérateur. de l'alarme pour annuler 5.
  • Page 45 appuyez sur un bouton quelconque 9. Eco fuzzy ou ouvrez la porte lorsque la Appuyez et maintenez enfoncé Fonction Économie d’énergie le bouton Eco fuzzy pendant 1 est active, cette fonction sera seconde pour activer la fonction désactivée et les symboles qui se Eco fuzzy.
  • Page 46 • Après 24 heures, la fonction Les denrées que vous souhaitez de congélation rapide s’annule surgeler doivent être fraîches et automatiquement si vous ne l’avez en bon état. • pas fait avant. Si vous souhaitez Il est conseillé de séparer les congeler de grandes quantités denrées en portions en fonction de produits frais, appuyez sur le...
  • Page 47 en continu jusqu'à ce que les aliments soient entièrement congelés. • Pour conserver une quantité wire shelf maximale de denrées congelées, éviter d'utiliser les tiroirs et l'étagère supérieure prévus dans le compartiment • Nous vous conseillons d’utiliser réfrigérateur. Votre appareil les plaques réfrigérantes commence à...
  • Page 48 Réglage Réglage compartiment compartiment Remarques réfrigérateur réfrigérateur Voici le réglage normal -18°C 4°C recommandé. Ces réglages sont recommandés -20,-22 ou 4°C lorsque la température ambiante -24°C dépasse 30 °C. Cet indicateur est utilisé lorsque vous voulez congeler vos denrées pendant une courte période. Il Congélation 4°C est recommandé...
  • Page 49 Assurez-vous que le con- 5.6 Informations concernant la congélation tenu emballé est correcte- ment étiqueté et daté. Les denrées doivent être congelées Ne pas dépasser les da- le plus rapidement possible tes « à consommer avant lorsqu’elles sont placées dans le le »...
  • Page 50 5.7 Inversion de la direction 5.9 Recommandations de l’ouverture de la porte relatives au compartiment des produits frais Il est possible de changer la *en option direction de l’ouverture de la porte de votre réfrigérateur en • Ne laissez pas les aliments fonction de son emplacement.
  • Page 51 6. Entretien et nettoyage • Nettoyez la porte à l’aide d’un Le nettoyage régulier du produit torchon humide. Retirez tous prolonge sa durée de vie. les aliments de l’intérieur afin AVERTISSEMENT: de démonter la porte et les Débranchez l’alimentation étagères du châssis. Relevez les avant de nettoyer le étagères de la porte pour les réfrigérateur.
  • Page 52 • Conservez les aliments dans des récipients fermés. Des micro-organismes peuvent proliférer des récipients non fermés et émettre de mauvaises odeurs. • Ne conservez pas d’aliments périmés ou avariés dans le réfrigérateur. 6.2. Protection des surfaces en plastique Si de l’huile se répand sur les surfaces en plastique, il faut immédiatement les nettoyer avec de l’eau tiède, sinon elles seront...
  • Page 53 7. Dépannage Le compresseur ne fonctionne pas. • En cas de coupure soudaine de Parcourez la liste ci-après courant ou de débranchement avant de contacter le service de intempestif, la pression du gaz maintenance. Cela devrait vous dans le système de réfrigération éviter de perdre du temps et de de l'appareil n'est pas équilibrée, l'argent.
  • Page 54 Il se peut que le nouvel appareil soit plus • La température du réfrigérateur grand que l'ancien. Les appareils plus est très basse, alors que celle du grands fonctionnent plus longtemps. congélateur est appropriée. La température de la pièce est probable- •...
  • Page 55 La température du compartiment En cas de vibrations ou de bruits. réfrigérateur ou congélateur est • Le sol n’est pas plat ou stable. très élevée. >>> Si l’appareil n’est pas stable • La température du compartiment , ajustez les supports afin de le réfrigérateur est réglée à...
  • Page 56 Il y a de la condensation sur les Le bac à légumes est engorgé. parois externes ou entre les portes • Il est possible que les aliments de l'appareil. soient en contact avec la • Il se peut que le climat ambiant section supérieure du tiroir.
  • Page 57 Съдържание 1. Инструкции за безопасност и 5. Индикаторен панел опазване на околната среда 5.1. Замразяване на прясна 1.1. Общи правила за храна ...........15 безопасност .........3 5.2. Препоръки за съхранение 1.1.1 HC предупреждение ...5 на замразена храна ....16 1.1.2 За модели с воден фонтан .5 5.3. Подробности за дълбокото 1.2.Употреба по замразяване ......16 предназначение ......6 5.4. Поставяне на храната ..17 1.3. Безопасност за децата ..6 5.5. Аларма за отворена 1.4. Съответствие с Директива врата ..........17 ОЕЕО за изхвърляне на...
  • Page 58 Моля, прочетете това ръководство, преди да използвате продукта! Уважаеми клиенти, Бихме желали да извлечете най-доброто при употребата на този продукт, който е произведен в модерни предприятия с грижа и щателен контрол на качеството. Поради тази причина Ви препоръчваме да прочетете цялото ръководство, преди да използвате...
  • Page 59 Инструкции за ВНИМАНИЕ: Не използвайте безопасност и опазване на електрическо околната среда оборудване в Този раздел съдържа отделението инструкции за безопасност, за съхранение необходими за избягване на хранителни на риска от нараняване продукти , и материални щети. недопустимо от Неспазването на тези производителя на инструкции ще обезсили устройството. всички видове продуктова ВНИМАНИЕ: гаранция. Не съхранявайте Употреба на уреда експлозивни вещества като ВНИМАНИЕ: например Уверете се аерозолни спрейове решетките на в уреда. вентилационните -Това устройство е отвори да са предназначено за домашна отворени при употреба или за използване положение на...
  • Page 60 лицата, отговорни за тяхната • В случай на неизправност, безопасност. Децата не не използвайте продукта, трябва да си играят с този тъй като може да уред. предизвика токов удар. Свържете се с оторизиран • В случай на неизправност, сервиз, преди да изключете уреда от предприемете каквито и да контакта. е дейности. • След изваждане на щепсела • Включете продукта от контакта, изчакайте в заземен контакт. 5 минути, преди отново Заземяването трябва да включите щепсела от да е извършено контакта. Изключвайте от квалифициран уреда от контакта, ако електротехник. няма да го използвате. Не пипайте щепсела с мокри • Ако продуктът има светодиодно осветление, ръце! Не дърпайте кабела, а винаги дръжте щепсела. свържете се с оторизиран сервиз за смяна или в • Избършете щепсела със...
  • Page 61 • на вода върху Етикетът върху в електрическите части може ътрешната страна да причини токов удар и риск отляво показва типа от пожар. на използвания в този уред газ. • Излагането на продукта на дъжд, сняг, слънце и 1.1.2 За модели с воден фонтан вятър може да предизвика електрическа опасност. • Налягането на входа за При преместване на уреда, студена вода трябва да не дърпайте, държейки е максимум 90 psi (620 дръжката на вратата. kPa). Ако налягането на Дръжката може да се водата надвиши 80 psi изтръгне. (550 kPa), използвайте клапана за ограничаване • Внимавайте части от ръцете на налягането в мрежовата и тялото Ви да не бъдат система. Ако не знаете как захванати от движещите се да проверите налягането...
  • Page 62 1.2. Употреба по предназначение 1.4. Съответствие с Директива ОЕЕО за изхвърляне на • Този уред е предназначен за домашна употреба. Не е отпадъчни продукти предназначен за използване Този продукт съответства на с търговска цел. Директива ОЕЕО ЕС (2012/19/ • Продуктът трябва да се ЕС). Този символ носи символ използва само и единствено за класификация за отпадък за съхранение на храна и от...
  • Page 63 1.6. Информация за опаковката • Опаковката на продукта е произведена от рециклирани материали в съответствие с нашите национални разпоредби за опазване на околната среда. Не изхвърляйте опаковката заедно с местните и други отпадъци. Върнете ги в пунктовете за събиране на опаковъчни материали, определени от местните власти.
  • Page 64 2. ладилник Рафт На Вратата Контейнери За Запазване На Индикаторен Панел За Свежестта Електронен Контрол Фризерно Отделение Поставки За Яйца Капак На Контейнера За Рафт За Бутилки Запазване На Свежестта Регулируеми Крачета Свалящи Се Рафтове Фризерно Отделение Отделение За Вина 13. Вентилатор за фризер Вентилатор Фигурите в това ръководство са схематични и може да не съответстват точно на Вашия продукт. Ако Вашият продукт не съдържа съответните части, информацията се отнася за други модели...
  • Page 65 3. Монтаж • Не излагайте продукта на директна слънчева светлина и не го дръжте във влажна среда. 3.1 Правилно място за монтаж • Продуктът изисква достатъчна циркулация на въздуха, за да За монтажа на продукта се функционира ефективно. Ако ще свържете с оторизиран сервиз. монтирате уреда в ниша, не забравяйте За да подготвите продукта за да...
  • Page 66 3.3 Нивелиращи крачета • Не използвайте многогрупов щепсел с Ако продуктът не е в положение за балансиране, регулирайте или без удължител между предните нивелиращи крачета, контакта на стената и като въртите наляво или надясно. хладилника. Предупреждение за гореща повърхност! Страничните стени на Вашия продукт е оборудван с тръбите с хладилен агент за подобряване на системата на охлаждане. 3.4 Свързване към Хладилен агент с висока захранването температура може да премине през тези зони, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не водещ до нагорещяване използвайте удължители на страничните стени. или разклонители в Това е нормално и не се електрическата мрежа. нуждае от сервизиране. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Моля, бъдете Повреден захранващ внимателни, когато кабел трябва да се докосвате тези зони. подменя в оторизиран сервиз.
  • Page 67 • Кошниците/чекмеджетата. 4. Подготовка които се предоставят заедно • Хладилникът ви трябва да с охладителното отделение, се инсталира поне на 30 трябва винаги да се използват, см разстояние от топлинни за да се осигури ниско източници като котлони, енергопотребление и по-добри фурни, централно парно, на условия за съхранение. поне 5 см от електрически • • Контакт на храни с печки и не трябва да се излага температурния датчик в на пряка слънчева светлина. отделението на фризера • Температурата в стаята, може да увеличи където ще инсталирате енергопотреблението на уреда. хладилника, трябва да е Поради това трябва да се поне -15°C. Употребата на избягва всякакъв контакт със хладилника при по-студени сензора(ите). условия не е препоръчителна, • Оригиналната опаковка тъй като това се отразява на и изолиращи материали ефективността му.
  • Page 68 5. Индикаторен панел Индикаторните панели могат да се различават в зависимост от модела на Вашия уред. Звучните и визуални функции на индикаторния панел ще съдействат при използване на хладилника. *7.1*7.2 1. Икономия температура, до която ще Този знак ще светне, когато достигне фризера, ще мига фризерното отделение е на цифровия дисплей. След настроено на -18°C като най- проверка на храната във икономичната настройка ( ). фризера ( ), натиснете Индикаторът за икономия е бутона за изключване на изключен, когато са избрани алармата за изчистване на функциите за бързо охлаждане предупреждението. или бърза замразяване. Моля, вижте раздел „Съвети за 2. Предупредителен индикатор отстраняване на неизправности“ за спиране на тока/висока в ръководството, ако видите, че температура/грешка този индикатор свети. Този индикатор ( ) светва 3. Функция „Пестене на по време на спиране на тока, електроенергия“ (изкл. дисплей) високи температури или грешки. Ако вратите на уреда се държат По време на продължително...
  • Page 69 период от време, функцията за се показва на индикатора за пестене на електроенергия се температурата в хладилното включва автоматично, а символът отделение и в него не се за пестене на електроенергия извършва активно охлаждане. светва. Когато функцията за Не е подходящо да държите пестене на електроенергия е храната в хладилното отделение, активирана, всички символи, ако тази функция е активирана. освен символът за пестене на Останалите отделения ще електроенергия, ще изгаснат. продължат да се охлаждат Когато функцията за пестене на в зависимост от зададената електроенергия е включена, при температура. За да отмените тази натискане на някой от бутоните функция, натиснете отново бутона или отваряне на вратата тя ще Vacation. бъде отменена и символите 6. Настройване на температурата на дисплея ще се превърнат в във фризерното отделение нормални символи. Когато бутонът (5) е натиснат, 4. Бързо охлаждане можете да настроите Индикатор за бързо охлаждане температурата съответно на ( ) светва, когато функцията за 8,7,6,5,4,3,2 и 1 ( ). бързо охлаждане е активирана...
  • Page 70 Този индикатор ще светне след 7.2. Предупреждение за 6 часа, ако функцията eco fuzzy е изключване на алармата: активирана. В случай на аларма за спиране на тока/висока температура, 10. Настройване на след проверка на храната температурата във фризерното във фризера (), натиснете отделение бутона за изключване на Тук се настройва температурата алармата за изчистване на за фризерното отделение. Когато предупреждението. бутонът 9 е натиснат, можете да настроите температурата на 8. Блокиране на клавиш фризерното отделение съответно Натиснете едновременно бутона на -18, -19, -20, -21, -22, -23 и -24. за заключване на клавиатурата ( ) за 3 секунди. Символът за 11. Бързо замразяване заключване на клавиатурата Натиснете бутона (10) за бързо ( ) ще светне и режимът за замразяване, индикаторът за заключване на клавиатурата ще бързо замразяване се активира. Бутоните няма да ) ще се активира. функционират, ако режимът за Индикаторът за бързо заключване на клавиатурата е замразяване ще светне, когато активиран. Натиснете отново...
  • Page 71 5.1. Замразяване на прясна храна на всеки пакет, всеки път когато отворите • За да запазите качеството фризера. Дръжте по-рано на храната, хранителните замразените продукти в продукти във фризерното предната част, за да ги отделение трябва да използвате първи. се замразят възможно най-бързо, използвайки • Замразените хранителни функцията за бързо продукти трябва да се замразяване. използват веднага след размразяване и не трябва • Замразяването на пресни да се замразяват отново. хранителни продукти ще удължи времето им за • Не замразявайте големи съхранение във фризерното количества храна наведнъж. отделение. • Максималният обем замразена храна се постига • Опаковайте хранителните като чекмеджетата и...
  • Page 72 Фризер Хладилник Описания Това е препоръчителната настройка по -18°C 4°C подразбиране. -20, -22 или Тези настройки са препоръчителни за 4°C -24°C температури на околната среда над 30°C. Използвайте, за да замразите бързо Бързо хранителните продукти, продуктът ще се 4°C замразяване върне към първоначалните настройки, когато процесът приключи. Използвайте тези настройки, ако смятате, че хладилното отделение не е достатъчно -18°C или 2°C студено, поради температурата на по-студено околната среда или честото отваряне на вратата. Хранителните продукти, които ще 5.2. Препоръки за съхранение се замразяват, не трябва да влизат на замразена храна в контакт с вече замразената храна, за да се избегне частично Отделението трябва да се настрои най-малко размразяване...
  • Page 73 5.4. Поставяне на храната 5.6. Вътрешно осветление Вътрешното осветление е Различни светодиодна лампа. Свържете се замразени с оторизиран сервиз за всякакви стоки, проблеми, свързани с тази лампа. Фризер включително Лампата(ите), използвана(и) в месо, риба, този уред, не е(са) подходяща(и) сладолед, за осветление на дома. Лампата зеленчуци и т.н. е предназначена да подпомага Хранителни потребителя при оставяне стоки в на хранителните продукти тенджери в хладилника/фризера по и други Хладилник безопасен и удобен начин. домакински съдове с 5.7. Смяна посоката на капаци, яйца ( в отваряне на врататае покрит съд) Малка и...
  • Page 74 Препоръки за отделението за съхранение на пресни храни * Незадължително • Не оставяйте хранителните продукти да влизат в допир с топлинния сензор в отделението за пресни храни. За да може да поддържа идеална температура на съхранение в отделението, сензорът не бива да бъде блокиран от хранителни продукти. • Не слагайте гореща храна в хладилника. temperature M IL K ju ic e sensor temperature e t c . sensor M IL K ju ic e temperature e t c .
  • Page 75 6 Поддръжка и • Почистете водата с помощта на влажна кърпа. Извадете почистване всички предмети, за да Редовното почистване на продукта ще извадите вратата и рафтовете. удължи сервизния му живот. Повдигнете рафтовете на вратата, за да ги извадите. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Почистете и подсушете Изключете захранването, рафтовете, след това ги преди да почистите монтирайте отново, плъзгайки хладилника. ги отгоре. • Не използвайте хлорна • Не използвайте остри и вода или продукти за абразивни инструменти, сапун, почистване на външната почистващи препарати са повърхност и хромираните дома, детергенти, газ, бензин, части на продукта. Хлорът ще...
  • Page 76 бензин, бензол, восъчни и т.н., в противен случай щампите върху пластмасови части ще изчезнат и ще настъпи деформация. Използвайте топла вода и мека кърпа за почистване и подсушаване. 6.2. Защита на пластмасовите повърхности Разлятото олио върху пластмасовите повърхности може да повреди повърхностите и трябва веднага да се почисти с топла вода.
  • Page 77 7. Отстраняване на Компресорът не работи. • В случай на внезапно неизправности прекъсване на захранването Проверете този списък, преди да се или издърпване щепсела на свържете със сервиза. Това ще Ви спести захранването и повторното време и пари. Този списък включва честите му включване, налягането на оплаквания, които не са свързани с газа в охладителната система дефектна...
  • Page 78 Хладилникът работи твърде често или Температурата във фризера е твърде твърде дълго. ниска, но температурата в хладилника е достатъчна. • Новият продукт може да е по- • Твърде ниска зададена голям от предишния. По-големите температура във фризерното продукти ще работят по-дълго. отделение. >>> Задайте по- • Температурата в помещението висока температура във може да е висока. >>> Продуктът фризернотот отделение и обикновено ще работи по-дълго при проверете отново. висока температура в помещението. Температурата в хладилника е твърде •...
  • Page 79 Температурата в хладилника или фризера е Разклащане или шум. твърде висока. • Теренът не е равен или • Твърде висока зададена устойчив. >>> Ако продуктът температура в хладилното се тресе, когато се премества отделение. >>> Зададената бавно, настройте крачетата температура в хладилното за балансиране на продукта. отделение влияе и Уверете се, че основата е на температурата във достатъчно устойчива да фризерното отделение.. издържи продукта. Промяна на температурата • Всички предмети, поставени на охладителя или фризер върху хладилника, може отделение и изчакайте, да предизвика шум. >>> докато температурата на Отстранете всички предмети, свързаните отделения поставени върху продукта. достигне подходящо ниво. Продуктът...
  • Page 80 Има конденз върху екстериора на продукта Вратата не се затваря. или между вратите. • Хранителните пакети може • Времето на околната среда да блокират вратата. >>> може да е влажно, това е Преместете всички продукти, съвсем нормално при влажно блокиращи вратите. време. >>> Кондензът ще се • Продуктът не е в изцяло разсее, когато влажността на изправено положение въздуха намалее. върху пода. >>> Настройте Интериорът мирише лошо. крачетата, за да балансирате • Продуктът не се почиства продукта. редовно. >>> Почистете • Теренът не е равен или вътрешността редовно, устойчив. >>> Уверете се, използвайки гъба, топла вода...
  • Page 81 5 Χρήση του προϊόντος 1. Οδηγίες για την ασφάλεια και το περιβάλλον 5.1 Πίνακας ενδείξεων ....14 1.1. Γενική ασφάλεια ....3 5.2 Διπλό σύστημα ψύξης ..17 1.1.1 Προειδοποίηση HC ....5 5.3 Κατάψυξη νωπών 1.1.2 Για μοντέλα με τροφίμων ........17 διανομέα νερού ......5 5.4 Υποδείξεις για το χώρο νωπών 1.2. Προβλεπόμενη χρήση ..6 τροφίμων ........18 1.3. Ασφάλεια των παιδιών ..6 5.5 Υποδείξεις για διατήρηση των 1.4. Συμμόρφωση με την Οδηγία κατεψυγμένων τροφίμων .....19 περί ΑΗΕΕ και απόρριψη του 5.6 Τοποθέτηση των τροφίμων 20 προϊόντος στο τέλος της ωφέλιμης...
  • Page 82 • Αγαπητέ Πελάτη, • Θα θέλαμε να έχετε τη μέγιστη απόδοση από το προϊόν μας, το οποίο κατασκευάστηκε σε μοντέρνες εγκαταστάσεις με σχολαστικούς ελέγχους ποιότητας. • Για το σκοπό αυτό, διαβάστε πλήρως τις οδηγίες χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν και φυλάξτε τις ως πηγή αναφοράς. Αν παραδώσετε το προϊόν σε άλλο άτομο, παραδώστε μαζί και αυτές τις οδηγίες. Οι οδηγίες χρήσης διασφαλίζουν τη γρήγορη και ασφαλή χρήση του προϊόντος. • Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης πριν την εγκατάσταση και τη λειτουργία του προϊόντος. • Πάντα να τηρείτε τις εφαρμόσιμες οδηγίες ασφαλείας. • Να διατηρείτε τις οδηγίες χρήσης σε σημείο με εύκολη πρόσβαση, για μελλοντική χρήση. • Παρακαλούμε να διαβάστε και οποιαδήποτε άλλη τεκμηρίωση συνοδεύει το προϊόν. • Να έχετε υπόψη σας ότι αυτές οι οδηγίες χρήσης μπορεί να έχουν εφαρμογή σε περισσότερα από ένα μοντέλα του προϊόντος. Ο οδηγός υποδεικνύει με σαφήνεια τυχόν παραλλαγές των διάφορων μοντέλων. • Σύμβολα και παρατηρήσεις • Στις οδηγίες χρήσης χρησιμοποιούνται τα ακόλουθα σύμβολα: Σημαντικές πληροφορίες και χρήσιμες συμβουλές. Κίνδυνος για τη ζωή και την περιουσία. Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Η συσκευασία του προϊόντος είναι κατασκευασμένη από ανακυκλώσιμα υλικά σύμφωνα με την Εθνική...
  • Page 83 1. Οδηγίες για την ασφάλεια και το περιβάλλον Μπορεί να Αυτή η ενότητα παρέχει τις οδηγίες χρησιμοποιηθεί στις κουζίνες ασφαλείας που είναι απαραίτητες των γραφείων, μαγαζιών και για την αποτροπή κινδύνου των άλλων των εργασιακών τραυματισμούκαι υλικής ζημιάς. Η περιβαλλόντων, μη τήρηση αυτών των οδηγιών θα Μπορεί να ακυρώσει κάθε τύπο εγγύησης του χρησιμοποιηθεί από τους προϊόντος. πελάτες στα αγρόκτηματα, Προβλεπόμενος σκοπός χρήσης ξενοδοχεία, μοτέλ και στα άλλα ΠΡΟΣΟΧΗ: περιβάλλοντα καταλύματος, βεβαιωθείτε ότι οι Στα περιβάλλοντα όπως οπές εξαερισμού δεν πανσιόν, είναι κλεισμένοι όταν η Στους τόπους όπου δεν συσκεύη είναι στη δική υπάρχει υπηρεσία τροφοδοσίας συσκευασία της και όταν και στις παρόμοιες εφαρμογές. είναι εγκατεστημένη. ΠΡΟΣΟΧΗ: Για να επιταχυνθεί η 1.1. Γενική ασφάλεια λειτουργία απόψυξης, • Αυτό το προϊόν δεν πρέπει παρακαλούμε να μη...
  • Page 84 στο πάνω ή πίσω μέρος προϊόν από την πρίζα του προϊόντος που περιέχει όταν δεν χρησιμοποιείται. τις πλακέτες τυπωμένων Μην αγγίζετε το φις κυκλωμάτων (κάλυμμα ρευματοληψίας με υγρά χέρια! τυπωμένων κυκλωμάτων) (1). Μην τραβάτε το καλώδιο για αποσύνδεση από την πρίζα, πάντα να τραβάτε μόνο το φις. • Σκουπίστε τους ακροδέκτες του φις ρευματοληψίας με ένα στεγνό πανί πριν συνδέσετε το φις στην πρίζα. • Μη συνδέσετε το ψυγείο στην πρίζα, αν η πρίζα δεν είναι καλά στερεωμένη. • Αποσυνδέετε το προϊόν πριν από εργασίες εγκατάστασης, • Σε περίπτωση δυσλειτουργίας συντήρησης, καθαρισμού και μη χρησιμοποιήσετε το επισκευής. προϊόν, γιατί κάτι τέτοιο • Αν το προϊόν δεν πρόκειται θα μπρούσε να είναι αιτία να χρησιμοποιηθεί για ηλεκτροπληξίας. Πριν κάνετε μεγάλο χρονικό διάστημα, οτιδήποτε απευθυνθείτε σε αποσυνδέστε το από την πρίζα εξουσιοδοτημένο σέρβις. και αφαιρέστε όλα τα τρόφιμα • Συνδέστε το προϊόν σε πρίζα...
  • Page 85 1.1.1 Προειδοποίηση HC • Μην ψεκάζετε εύφλεκτες ουσίες κοντά στο προϊόν, γιατί μπορεί να • Αν το προϊόν περιλαμβάνει προκληθεί φωτιά ή έκρηξη. ψυκτικό σύστημα που • Μη διατηρείτε μέσα στο ψυγείο χρησιμοποιεί το αέριο R600a, εύφλεκτα υλικά και προϊόντα που προσέξτε να αποφύγετε την περιέχουν εύφλεκτο αέριο (σπρέι πρόκληση ζημιάς στο ψυκτικό κλπ.). σύστημα και στους σωλήνες • Μην τοποθετείτε πάνω στο προϊόν τους όταν χρησιμοποιείτε και δοχεία που περιέχουν υγρά. Τυχόν μεταφέρετε το προϊόν. Αυτό πιτσίλισμα νερού πάνω σε εξάρτημα το αέριο είναι εύφλεκτο. Αν υπό τάση μπορεί να προκαλέσει έχει υποστεί ζημιά το ψυκτικό ηλεκτροπληξία και κίνδυνο φωτιάς. σύστημα, κρατήστε το προϊόν • Η έκθεση του προϊόντος σε βροχή, μακριά από πηγές φλόγας χιόνι, ηλιακή ακτινοβολία και ή σπινθήρες και αερίστε άνεμο θα προκαλέσει ηλεκτρικό κίνδυνο. Όταν αλλάζετε θέση στο αμέσως το δωμάτιο. προϊόν, μην το τραβήξετε από τη λαβή της πόρτας. Η λαβή μπορεί να Η ετικέτα στην αποκολληθεί.
  • Page 86 στην εγκατάσταση εξοπλισμό • Γνήσια ανταλλακτικά θα είναι αποτροπής του υδραυλικού διαθέσιμα για 10 έτη από πλήγματος. Συμβουλευτείτε την ημερομηνία αγοράς του επαγγελματίες υδραυλικούς προϊόντος. αν δεν είστε σίγουροι ότι δεν υπάρχει φαινόμενο υδραυλικού πλήγματος στην 1.3. Ασφάλεια των παιδιών εγκατάστασή σας. • Κρατάτε τα υλικά συσκευασίας • Μην εγκαταστήσετε στην μακριά από τα παιδιά. είσοδο ζεστού νερού. Λάβετε μέτρα προφύλαξης έναντι • Μην επιτρέπετε σε παιδιά να του κινδύνου να παγώσουν παίζουν με το προϊόν. οι εύκαμπτοι σωλήνες. Η περιοχή θερμοκρασιών • Αν η πόρτα του προϊόντος νερού λειτουργίας είναι από περιλαμβάνει κλειδαριά, ελάχιστη 0,6 °C (33 °F) έως κρατάτε το κλειδί μακριά από μέγιστη 38 °C (100 °F). παιδιά. • Να χρησιμοποιείτε μόνο πόσιμο νερό. 1.4. Συμμόρφωση με την Οδηγία • Να χρησιμοποιείτε μόνο...
  • Page 87 ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Για να μάθετε περισσότερα σχετικά με αυτά τα κέντρα συλλογής, απευθυνθείτε στις τοπικές σας αρχές. 1.5. Συμμόρφωση με την Οδηγία RoHS • Αυτό το προϊόν συμμορφώνεται με την Οδηγία ROHS (περιορισμού χρήσης ορισμένων επικίνδυνων ουσιών) της ΕΕ (2011/65/ΕΕ). Δεν περιέχει επιβλαβή και απαγορευμένα υλικά που καθορίζονται στην Οδηγία. 1.6. Πληροφορίες για τη συσκευασία • Τα υλικά συσκευασίας του προϊόντος κατασκευάζονται από ανακυκλώσιμα υλικά σύμφωνα με του Εθνικούς μας Κανονισμούς Προστασίας του Περιβάλλοντος. Μην απορρίψετε...
  • Page 88 2. Ψυγείο Τμήματα για βούτυρο & τυρί Συρτάρι λαχανικών Πίνακας ενδείξεων Διαμέρισμα έντονης ψύξης Θήκη αυγών Κάλυμμα και τζάμι Προστατευτικό σύρμα διαμερίσματος έντονης ψύξης Ρυθμιζόμενα μπροστινά πόδια Ρυθμιζόμενα ράφια Χώρος Κατάψυξης Θήκες μπουκαλιών κρασιού 13. Ανεμιστήρας Ανεμιστήρας *Προαιρετικός εξοπλισμός: Οι εικόνες σε αυτές τις οδηγίες χρήσης είναι σχηματικές και μπορεί να μην ταιριάζουν ακριβώς στο προϊόν σας. Αν το προϊόν σας δεν περιλαμβάνει τα σχετικά εξαρτήματα, οι πληροφορίες αφορούν άλλα μοντέλα.
  • Page 89 3. Εγκατάσταση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Πριν την εγκατάσταση, ελέγξτε Απευθυνθείτε στον πλησιέστερο οπτικά αν το προϊόν Εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο παρουσιάζει οποιαδήποτε σέρβις για την εγκατάσταση του ελαττώματα. Αν ναι, προϊόντος. Για να προετοιμάσετε μην το εγκαταστήσετε. το προϊόν για χρήση, βεβαιωθείτε Τα προϊόντα που έχουν ότι η ηλεκτρική εγκατάσταση είναι υποστεί ζημιά μπορούν να κατάλληλη, πριν καλέσετε τον προκαλέσουν κινδύνους Εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο για την ασφάλειά σας. σέρβις. Αν όχι, καλέστε αδειούχο ηλεκτρολόγο για να Βεβαιωθείτε ότι το πραγματοποιήσει τις απαραίτητες καλώδιο ρεύματος δεν εργασίες. έχει τσακίσει ή συμπιεστεί ενώ μετακινείτε το προϊόν Η προετοιμασία της στη θέση του μετά τις θέσης εγκατάστασης και διαδικασίες εγκατάστασης η ηλεκτρική εγκατάσταση ή καθαρισμού. στο σημείο εγκατάστασης ανήκουν στην ευθύνη του 3.1 Κατάλληλη θέση πελάτη. εγκατάστασης...
  • Page 90 ακτινοβολία ή να παραμένει σε θέσεις με υγρασία μετά την εγκατάσταση. • Πρέπει να υπάρχει επαρκής κυκλοφορία αέρα γύρω από το ψυγείο σας ώστε να επιτυγχάνεται αποδοτική λειτουργία. Αν το προϊόν πρέπει να τοποθετηθεί σε εσοχή στον τοίχο, θα πρέπει να υπάρχει ελάχιστη απόσταση 5 εκ. από Για να εγκαταστήσετε τις σφήνες, το ταβάνι και τους πλευρικούς αφαιρέστε τις βίδες από το προϊόν τοίχους. και χρησιμοποιήστε τις βίδες που • Μην τοποθετείτε το προϊόν πάνω παρέχονται στο ίδιο σακουλάκι με σε υλικά όπως κιλίμια ή χαλιά. τις σφήνες. • Τοποθετήστε το προϊόν πάνω σε δάπεδο με επίπεδη επιφάνεια 3.3 Ηλεκτρική σύνδεση για να μην ταλαντεύεται. • Συνδέστε το προϊόν σε γειωμένη πρίζα Το προϊόν μπορεί να λειτουργεί που προστατεύεται με ασφάλεια η σε θερμοκρασίες περιβάλλοντος οποία συμμορφώνεται με τις τιμές που μεταξύ -5 °C και +43 °C. αναφέρονται στην πινακίδα τεχνικών Αν πρέπει να χαρακτηριστικών. Η εταιρεία μας δεν εγκατασταθούν δύο...
  • Page 91 σε αδειούχο ηλεκτρολόγο να εγκαταστήσει κατάλληλη ασφάλεια. • Η ηλεκτρική τάση των προδιαγραφών πρέπει να είναι ίδια με την τάση ρεύματος του δικτύου σας. • Μην πραγματοποιείτε συνδέσεις μέσω καλωδίων επέκτασης ή πολύπριζων. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αν ένα καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί ζημιά, πρέπει να αντικατασταθεί από Εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο σέρβις. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αν το προϊόν παρουσιάζει βλάβη, δεν πρέπει να τεθεί σε χρήση αν δεν επισκευαστεί από τον Εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο σέρβις! Υπάρχει ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! 3.4 Εσωτερικό φως Για το εσωτερικό φως χρησιμοποιείται μια λάμπα τύπου LED. Για οποιαδήποτε προβλήματα με αυτή τη λάμπα απευθυνθείτε στο εξουσιοδοτημένο σέρβις.
  • Page 92 4. Προετοιμασία • Πρέπει να χρησιμοποιείτε πάντα τα καλάθια/ συρτάρια που παρέχονται με το διαμέρισμα 4.1 Τι να κάνετε για έντονης ψύξης, για χαμηλή εξοικονόμηση ενέργειας κατανάλωση ενέργειας και καλύτερες συνθήκες φύλαξης Η σύνδεση του προϊόντος των τροφίμων. σε ηλεκτρονικό σύστημα • Η επαφή τροφίμων με τον εξοικονόμησης ενέργειας αισθητήρα θερμοκρασίας στο είναι επιβλαβής, γιατί θάλαμο κατάψυξης μπορεί μπορεί να προκαλέσει να αυξήσει την κατανάλωση ζημιά στο προϊόν. ενέργειας της συσκευής.
  • Page 93 • Μη φράζετε τη σχάρα του Αυτού του είδους ανεμιστήρα του καταψύκτη η φόρτωση θα έχει τοποθετώντας μπροστά τρόφιμα. αποτέλεσμα μεγαλύτερη κατανάλωση ενέργειας 4.2 Αρχική χρήση και υποβάθμιση των επιδόσεων αποθήκευσης Πριν αρχίσετε να χρησιμοποιείτε το των τροφίμων στο χώρο προϊόν, ελέγξτε ότι έχουν γίνει όλες οι κατάψυξης της συσκευής προετοιμασίες σύμφωνα με τις οδηγίες σας. στην ενότητα “Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια και το περιβάλλον” και • Επειδή όταν δεν ανοίγονται οι “Εγκατάσταση”. πόρτες της συσκευής δεν θα • Καθαρίστε το εσωτερικό του ψυγείου εισέρχεται απευθείας ζεστός όπως συνιστάται στην ενότητα και υγρός αέρας, η συσκευή “Συντήρηση και καθαρισμός”. θα βελτιστοποιεί τη λειτουργία Ελέγξτε ότι το εσωτερικό του της σε συνθήκες επαρκείς για προϊόντος είναι στεγνό πριν το την προστασία των τροφίμων θέσετε σε λειτουργία. σας. Λειτουργίες και επί μέρους • Συνδέστε το ψυγείο σε γειωμένη μονάδες όπως συμπιεστής, πρίζα τοίχου. Όταν ανοίγει η πόρτα...
  • Page 94 5 Χρήση του προϊόντος 5.1 Πίνακας ενδείξεων Αυτός ο πίνακας ενδείξεων με κουμπιά ελέγχου σας επιτρέπει να ρυθμίζετε τη θερμοκρασία χωρίς να ανοίγετε την πόρτα του προιόντος σας. Απλά πατήστε τις επιγραφές στα σχετικά κουμπιά για τις ρυθμίσεις λειτουργίας. *7.1*7.2 Οικονομική χρήση Ειδοποίηση υψηλής θερμοκρασίας / βλάβης Λειτουργία Εξοικονόμησης ενέργειας (απενεργοποίηση ενδείξεων) Ταχεία ψύξη Λειτουργία διακοπών Ρύθμιση θερμοκρασίας θαλάμου συντήρησης Εξοικονόμηση ενέργειας (ενδείξεις ανενεργές) Απενεργοποίηση συναγερμού Κλείδωμα πληκτρολογίου Eco-fuzzy Ρύθμιση θερμοκρασίας θαλάμου συντήρησης Ταχεία κατάψυξη *Προαιρετικός εξοπλισμός: Οι εικόνες σε αυτές τις οδηγίες χρήσης είναι σχηματικές και μπορεί να μην ταιριάζουν ακριβώς στο προϊόν σας. Αν το προϊόν σας δεν περιλαμβάνει τα σχετικά εξαρτήματα, οι πληροφορίες αφορούν άλλα μοντέλα.
  • Page 95 1. Οικονομική χρήση λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας Η ένδειξη αυτή θα ανάψει όταν ο και τα σύμβολα στην οθόνη θα θάλαμος κατάψυξης έχει οριστεί σε επιστρέψουν στο κανονικό. -18°C, την πιο οικονομική ρύθμιση. ( Η λειτουργία εξοικονόμησης ) Η ένδειξη οικονομικής χρήσης ενέργειας είναι ενεργοποιημένη κατά θα απενεργοποιηθεί όταν επιλεγεί η την παράδοση από το εργοστάσιο και λειτουργία ταχείας ψύξης ή ταχείας δεν μπορεί να ακυρωθεί. κατάψυξης. 4. Ταχεία ψύξη 2. Ειδοποίηση υψηλής Όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία θερμοκρασίας / βλάβης ταχείας ψύξης, θα ανάψει η ένδειξη ταχείας Αυτή η ένδειξη ( ) θα ανάψει σε ψύξης ( ) και η ένδειξη θερμοκρασίας περίπτωση σφαλμάτων θερμοκρασίας συντήρησης θα εμφανίζει την τιμή 1. Αυτή ή ειδοποιήσεων για βλάβες. Πατήστε πάλι το κουμπί Ταχείας ψύξης η ένδειξη ανάβει σε περιπτώσεις για να ακυρώσετε αυτή τη λειτουργία. Η ειδοποίησης για διακοπή ένδειξη Ταχείας ψύξης θα απενεργοποιηθεί ρεύματος, προβλήματα υψηλής και θα επιστρέψει στην κανονική ρύθμιση. θερμοκρασίας και σφάλματα. Η λειτουργία ταχείας ψύξης θα ακυρωθεί Σε περίπτωση παρατεταμένων αυτόματα μετά από 1 ώρα, εκτός αν ακυρωθεί διακοπών ρεύματος, η υψηλότερη...
  • Page 96 6. Ρύθμιση θερμοκρασίας θαλάμου απενεργοποίησης οθόνης για 3 συντήρησης δευτερόλεπτα. Το σήμα κλειδώματος Αφού πατήσετε το, η θερμοκρασία πληκτρολογίου θα σβήσει και θα θαλάμου συντήρησης μπορεί απενεργοποιηθεί η λειτουργία να ρυθμιστεί αντίστοιχα σε τιμή κλειδώματος πληκτρολογίου. Πιέστε το θερμοκρασίας 8,7,6,5,4,3,2 και 1 κουμπί απενεργοποίησης οθόνης ώστε αντίστοιχα. να αποφύγετε τυχόν μεταβολές των 7. 1 Εξοικονόμηση ενέργειας (ενδείξεις ρυθμίσεων θερμοκρασίας του ψυγείου. ανενεργές) 9. Eco-fuzzy Αν πατήσετε αυτό το κουμπί ( Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία θα ανάψει η ένδειξη εξοικονόμησης eco-fuzzy, πατήστε και κρατήστε ενέργειας ( ) και θα ενεργοποιηθεί πατημένο για 1 δευτερόλεπτα το η λειτουργία Εξοικονόμησης κουμπί eco-fuzzy. Όταν είναι ενεργή ενέργειας. Η ενεργοποίηση της αυτή η λειτουργία, η κατάψυξη θα λειτουργίας εξοικονόμησης ενέργειας μεταβεί σε οικονομική λειτουργία θα απενεργοποιήσει όλες τις άλλες μετά από τουλάχιστον 6 ώρες και ενδείξεις στον πίνακα ενδείξεων. θα ανάψει η ένδειξη οικονομικής Όταν είναι ενεργή η λειτουργία χρήσης. ( ) Για να απενεργοποιήσετε εξοικονόμησης ενέργειας, αν πατήσετε...
  • Page 97 θαλάμου κατάψυξης θα εμφανίζει • Τα ζεστά τρόφιμα και ποτά την τιμή -27. Πατήστε πάλι το πρέπει να κρυώνουν σε κουμπί Ταχείας κατάψυξης (XX) για θερμοκρασία δωματίου πριν να ακυρώσετε αυτή τη λειτουργία. τα τοποθετήσετε μέσα στον Η ένδειξη Ταχείας κατάψυξης θα ψυγειοκαταψύκτη. απενεργοποιηθεί και θα επιστρέψει • Τα τρόφιμα που θέλετε να στην κανονική ρύθμιση. Η λειτουργία καταψύξετε θα πρέπει να είναι ταχείας κατάψυξης θα ακυρωθεί φρέσκα και καλής ποιότητας. αυτόματα μετά από 24 ώρες, εκτός αν • Μοιράστε τα τρόφιμα σε μερίδες ακυρωθεί νωρίτερα από το χρήστη. Για ανάλογα με τις καθημερινές να καταψύξετε μια μεγάλη ποσότητα ή ανά γεύμα ανάγκες της νωπών τροφίμων, πατήστε το κουμπί οικογένειας. ταχείας κατάψυξης πριν τοποθετήσετε • Συσκευάζετε τα τρόφιμα τα τρόφιμα στο θάλαμο κατάψυξης. με αεροστεγή τρόπο για να εμποδίσετε να ξηραίνονται, 5.2 Διπλό σύστημα ψύξης ακόμα και αν πρόκειται να αποθηκευτούν για σύντομο Ο ψυγειοκαταψύκτης σας είναι χρονικό διάστημα. εξοπλισμένος με τρία ξεχωριστά •...
  • Page 98 • Συνιστάται η χρήση των θα πρέπει να καταψύχονται πάλι παρεχόμενων παγοκυστών όπως αφού έχουν αποψυχθεί. περιγράφεται παρακάτω πριν τη • Μην καταψύχετε με τη μία πολύ χρήση της λειτουργίας ταχείας μεγάλη ποσότητα τροφίμων. κατάψυξης. Έτσι, βελτιώνεται Η ποιότητα των τροφίμων η απόδοση αποθήκευσης και διατηρείται καλύτερα αν αυτά ταχείας κατάψυξης του χώρου καταψυχθούν ως τον πυρήνα τους κατάψυξης. όσο το δυνατόν συντομότερα. • Η τοποθέτηση ζεστού φαγητού 5.4 Υποδείξεις για το χώρο στο χώρο κατάψυξης προκαλεί συνεχή λειτουργία του νωπών τροφίμων συστήματος ψύξης έως ότου το * ΠΡΟΑΙΡ. φαγητό έχει παγώσει τελείως. • Ο μέγιστος χώρος αποθήκευσης • Μην αφήνετε τρόφιμα να έρθουν σε κατεψυγμένων τροφίμων επαφή με τον αισθητήρα θερμοκρασίας επιτυγχάνεται όταν δεν στο χώρο νωπών τροφίμων. Για να χρησιμοποιούνται τα συρτάρια διατηρήσετε το χώρο νωπών τροφίμων και το κάλυμμα πάνω ραφιού σε ιδανική θερμοκρασία αποθήκευσης, στο χώρο της κατάψυξης. Η ο αισθητήρας δεν πρέπει να εμποδίζεται...
  • Page 99 Ρύθμιση χώρου Ρύθμιση χώρου Επεξηγήσεις Κατάψυξης Συντήρησης Αυτή είναι η κανονικά συνιστώμενη -20 °C 4 °C ρύθμιση. -21, -22 ή -23,- Αυτές οι ρυθμίσεις συνιστώνται 4 °C 24 °C βάσει των συνθηκών χρήσης. Χρησιμοποιήστε την όταν θέλετε να καταψύξετε τα τρόφιμά σας σε Ταχεία Κατάψυξη 4 °C σύντομο χρόνο. Το ψυγείο σας θα επιστρέψει στην κανονική λειτουργία όταν τελειώσει αυτή η διαδικασία. Χρησιμοποιήστε αυτές τις ρυθμίσεις αν θεωρείτε ότι ο χώρος συντήρησης του ψυγείου σας δεν είναι αρκετά -18 °C ή 2 °C κρύος λόγω θερμών συνθηκών μικρότερη περιβάλλοντος ή λόγω συχνού ανοίγματος και κλεισίματος της πόρτας. Χρησιμοποιείτε αυτή τη λειτουργία όταν τοποθετείτε πολλά νωπά τρόφιμα στο χώρο συντήρησης -18 °C ή ή όταν θέλετε να κρυώσουν Ταχεία Ψύξη μικρότερη γρήγορα τα τρόφιμα. Συνιστάται να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία Ταχείας Ψύξης 4-8 ώρες πριν...
  • Page 100 5.6 Τοποθέτηση των τροφίμων Μοιράστε τα τρόφιμα σε μερίδες ανάλογα με τις Διάφορα καθημερινές ή ανά γεύμα κατεψυγμένα Ράφια θαλάμου ανάγκες της οικογένειας. τρόφιμα κατάψυξηςΡάφια περιλαμβανομένου Συσκευάζετε τα τρόφιμα θαλάμου κρέατος, ψαριών, με αεροστεγή τρόπο για να παγωτού, λαχανικών κλπ. εμποδίσετε να ξηραίνονται, Τρόφιμα μέσα ακόμα και αν πρόκειται να σε σκεύη, αποθηκευτούν για σύντομο συντήρησηςΡάφια σκεπασμένα πιάτα πόρτας χρονικό διάστημα. και σκεπασμένες θήκες, αυγά (σε σκεπασμένες θήκες) • Υλικά απαραίτητα για τη συσκευασία: Μικρά και συντήρησηςΣυρτάρι • συσκευασμένα Κολλητική ταινία ανθεκτική σε λαχανικών τρόφιμα ή ποτά χαμηλές θερμοκρασίες...
  • Page 101 5.8 Αλλαγή της φοράς ανοίγματος των πορτών Η κατεύθυνση που ανοίγουν οι πόρτες του ψυγειοκαταψύκτη σας μπορεί να αλλάξει ανάλογα με τη θέση όπου τον χρησιμοποιείτε. Αν χρειάζεται να γίνει αυτό, καλέστε . 5.9 Ειδοποίηση ανοικτής πόρτας (προαιρ.) Θα ακουστεί μια ηχητική ειδοποίηση αν η πόρτα του προϊόντος παραμείνει ανοικτή για 1 λεπτό. Η ηχητική ειδοποίηση θα σταματήσει όταν κλείσετε την πόρτα ή πατήσετε οποιοδήποτε κουμπί στην οθόνη (αν διατίθεται).
  • Page 102 6 Συντήρηση και καθαρισμός Ο τακτικός καθαρισμός του προϊόντος Ανυψώστε τα ράφια πόρτας θα επιμηκύνει την ωφέλιμη διάρκεια για να τα αποσυνδέσετε. ζωής του. Καθαρίστε και στεγνώστε ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: τα ράφια, και κατόπιν Αποσυνδέστε το ψυγείο επανατοποθετήστε τα συρτά από το ρεύμα δικτύου πριν τον καθαρισμό. από το πάνω μέρος. • Μη χρησιμοποιείτε χλωρίνη • Μη χρησιμοποιείτε εργαλεία ή καθαριστικά προϊόντα στην που είναι αιχμηρά ή εξωτερική επιφάνεια και χαράζουν, σαπούνι, οικιακά στα επιχρωμιωμένα μέρη καθαριστικά, απορρυπαντικά, του προϊόντος. Η χλωρίνη αέριο, βενζίνη, αραιωτικά θα προκαλέσει σκουριά και παρόμοιες ουσίες για τον σε τέτοιες μεταλλικές καθαρισμό. επιφάνειες. • Διαλύστε μια κουταλιά του • Μη χρησιμοποιείτε γλυκού μαγειρικής σόδας εργαλεία που κόβουν και σε νερό. Υγράνετε στο νερό χαράζουν ή σαπούνι, οικιακά αυτό ένα πανί και στύψτε το.
  • Page 103 6.1 Αποτροπή δυσάρεστων οσμών Το προϊόν κατασκευάζεται χωρίς υλικά που αναδίδουν οσμές. Ωστόσο, η φύλαξη των τροφίμων σε ακατάλληλα τμήματα και ο ακατάλληλος καθαρισμός των εσωτερικών επιφανειών μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα ανάπτυξη δυσάρεστων οσμών. Για να το αποφύγετε αυτό, καθαρίζετε το εσωτερικό με διάλυμα μαγειρικής σόδας σε νερό κάθε 15 ημέρες. • Να διατηρείτε τα τρόφιμα σε κλειστά δοχεία. Από τα μη σφραγισμένα τρόφιμα μπορεί να εξαπλωθούν μικροοργανισμοί και να προκληθούν δυσάρεστες οσμές. • Μην τοποθετείτε μέσα στο ψυγείο ληγμένα και αλλοιωμένα τρόφιμα. 6.2 Προστασία των πλαστικών επιφανειών Αν χυθεί λάδι στις πλαστικές επιφάνειες μπορεί να προκληθεί ζημιά στην επιφάνεια και πρέπει να καθαρίζονται άμεσα με χλιαρό νερό.
  • Page 104 7 Επίλυση προβλημάτων Ελέγξτε αυτή τη λίστα πριν απευθυνθείτε στο σέρβις. Αν το κάνετε αυτό θα εξοικονομήσετε χρόνο και χρήματα. Αυτή η λίστα περιλαμβάνει συχνά παράπονα που δεν έχουν σχέση με ελαττωματική εργασία ή υλικά. Ορισμένες λειτουργίες που αναφέρονται εδώ ίσως να μην έχουν εφαρμογή στο προϊόν σας. Το ψυγείο δεν λειτουργεί. • Το φις ρευματοληψίας δεν έχει εισαχθεί πλήρως. >>> Συνδέστε το ώστε να εισέλθει πλήρως στην πρίζα. • Έχει καεί η ασφάλεια που συνδέεται στην πρίζα που τροφοδοτεί το προϊόν ή η γενική ασφάλεια. >>> Ελέγξτε τις ασφάλειες. Συμπύκνωση στο πλευρικό τοίχωμα του θαλάμου συντήρησης (MULTI ZONE, COOL, CONTROL και FLEXI ZONE). • Το περιβάλλον είναι πολύ κρύο. >>> Μην εγκαταστήσετε το προϊόν σε περιβάλλον με θερμοκρασία κάτω από -5°C. • Η πόρτα ανοιγόταν πολύ συχνά >>> Προσέξτε να μην ανοίγετε πολύ συχνά την πόρτα του προϊόντος. • Το περιβάλλον είναι πολύ υγρό. >>> Μην εγκαταστήσετε το προϊόν σε υγρό περιβάλλον. • Τρόφιμα που περιέχουν υγρά φυλάσσονται σε ανοικτά δοχεία. >>> Να διατηρείτε τα τρόφιμα που περιέχουν υγρά σε κλειστά δοχεία. • Η πόρτα του προϊόντος έχει μείνει ανοικτή. >>> Μην κρατάτε την πόρτα του προϊόντος ανοικτή για πολλή ώρα. • Ο θερμοστάτης έχει ρυθμιστεί σε πολύ χαμηλή θερμοκρασία. >>> Ρυθμίστε το θερμοστάτη σε κατάλληλη θερμοκρασία. Ο συμπιεστής δεν λειτουργεί.
  • Page 105 • Σε περίπτωση αιφνίδιας διακοπής ρεύματος ή αποσύνδεσης του φις ρευματοληψίας από την πρίζα και επανασύνδεσής του, η πίεση αερίου στο ψυκτικό σύστημα του προϊόντος δεν είναι ισορροπημένη, με αποτέλεσμα να ενεργοποιείται η θερμική προστασία του συμπιεστή. Το προϊόν θα αρχίσει πάλι να λειτουργεί μετά από περίπου 6 λεπτά. Αν η λειτουργία του προϊόντος δεν ξεκινήσει πάλι μετά από αυτό το χρονικό διάστημα, απευθυνθείτε στο σέρβις. • Η απόψυξη είναι ενεργή. >>> Αυτό είναι φυσιολογικό για προϊόν με πλήρως αυτόματη απόψυξη. Η απόψυξη διενεργείται περιοδικά. • Το προϊόν δεν έχει συνδεθεί στην πρίζα. >>> Βεβαιωθείτε ότι έχει συνδεθεί το καλώδιο ρεύματος. • Η ρύθμιση θερμοκρασίας είναι λανθασμένη. >>> Επιλέξτε την κατάλληλη ρύθμιση θερμοκρασίας. • Έγινε διακοπή ρεύματος. >>> Το προϊόν θα συνεχίσει να λειτουργεί κανονικά όταν αποκατασταθεί το ρεύμα. Ο θόρυβος λειτουργίας του ψυγείου αυξάνεται κατά τη χρήση. • Η απόδοση λειτουργίας του προϊόντος μπορεί να διαφέρει ανάλογα με τις μεταβολές της θερμοκρασίας περιβάλλοντος. Αυτό είναι φυσιολογικό και δεν αποτελεί δυσλειτουργία. Το ψυγείο τίθεται σε λειτουργία πολύ συχνά ή όχι για πολύ χρόνο.
  • Page 106 • Το νέο προϊόν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το προηγούμενο. Τα μεγαλύτερα προϊόντα θα λειτουργούν για μεγαλύτερη χρονική διάρκεια. • Η θερμοκρασία του δωματίου μπορεί να είναι υψηλή. >>> Το προϊόν κανονικά θα λειτουργεί για μεγαλύτερα χρονικά διαστήματα για μεγαλύτερη θερμοκρασία δωματίου. • Το προϊόν μπορεί να έχει συνδεθεί πρόσφατα στην πρίζα ή μπορεί να τοποθετήθηκαν νέα τρόφιμα στο εσωτερικό του. >>> Θα χρειαστεί περισσότερος χρόνος για να φθάσει το προϊόν τη ρυθμισμένη θερμοκρασία όταν έχει συνδεθεί πρόσφατα στην πρίζα ή τοποθετήθηκαν νέα τρόφιμα στο εσωτερικό του. Αυτό είναι φυσιολογικό. • Μπορεί να τοποθετήθηκαν πρόσφατα μεγάλες ποσότητες θερμών τροφίμων μέσα στο προϊόν. >>> Μην τοποθετείτε μέσα στο προϊόν ζεστά τρόφιμα. • Οι πόρτες ανοίγονταν συχνά ή διατηρήθηκαν ανοικτές για μεγάλες χρονικές περιόδους. >>> Ο ζεστός αέρας που εισέρχεται στο εσωτερικό του, θα κάνει το προϊόν να λειτουργεί για περισσότερο χρόνο. Μην ανοίγετε τις πόρτες πολύ συχνά. • Η πόρτα κατάψυξης ή συντήρησης μπορεί να είναι μισάνοιχτη. >>> Ελέγξτε ότι οι πόρτες έχουν κλείσει καλά. • Το προϊόν μπορεί να έχει ρυθμιστεί σε πολύ χαμηλή θερμοκρασία. >>> Ρυθμίστε τη θερμοκρασία σε υψηλότερη θερμοκρασία και περιμένετε να επιτύχει το προϊόν τη ρυθμισμένη θερμοκρασία. • Η στεγανοποίηση της πόρτας συντήρησης ή κατάψυξης μπορεί να είναι λερωμένη, φθαρμένη, σπασμένη ή να μην εδράζει σωστά. >>> Καθαρίστε ή αντικαταστήστε τη στεγανοποίηση. Αν η στεγανοποίηση της πόρτας έχει υποστεί ζημιά / φθορά, το προϊόν θα λειτουργεί για μεγαλύτερες περιόδους για να διατηρήσει την τρέχουσα θερμοκρασία. Η θερμοκρασία κατάψυξης είναι πολύ χαμηλή, αλλά η θερμοκρασία της συντήρησης είναι επαρκής. • Η θερμοκρασία του θαλάμου κατάψυξης έχει ρυθμιστεί σε πολύ μικρή τιμή. >>> Ρυθμίστε τη θερμοκρασία του θαλάμου κατάψυξης σε...
  • Page 107 • Η θερμοκρασία του θαλάμου συντήρησης έχει ρυθμιστεί σε πολύ μικρή τιμή. >>> Ρυθμίστε τη θερμοκρασία του θαλάμου συντήρησης σε υψηλότερη τιμή και ελέγξτε πάλι. Τα τρόφιμα που φυλάσσονται στα συρτάρια του θαλάμου συντήρησης είναι παγωμένα. • Η θερμοκρασία του θαλάμου συντήρησης έχει ρυθμιστεί σε πολύ μικρή τιμή. >>> Ρυθμίστε τη θερμοκρασία του θαλάμου κατάψυξης σε υψηλότερη τιμή και ελέγξτε πάλι. Η θερμοκρασία στη συντήρηση ή κατάψυξης είναι πολύ υψηλή. • Η θερμοκρασία του θαλάμου συντήρησης έχει ρυθμιστεί σε πολύ υψηλή τιμή. >>> Η ρύθμιση της θερμοκρασίας θαλάμου συντήρησης επηρεάζει τη θερμοκρασία θαλάμου κατάψυξης. Αλλάξτε τη θερμοκρασία του θαλάμου συντήρησης ή κατάψυξης και περιμένετε έως ότου οι αντίστοιχοι θάλαμοι έχουν επιτύχει το ρυθμισμένο επίπεδο θερμοκρασίας. • Οι πόρτες ανοίγονταν συχνά ή διατηρήθηκαν ανοικτές για μεγάλες χρονικές περιόδους. >>> Μην ανοίγετε τις πόρτες πολύ συχνά. • Η πόρτα μπορεί να είναι μισάνοιχτη. >>> Κλείστε τελείως την πόρτα. • Το προϊόν μπορεί να έχει συνδεθεί πρόσφατα στην πρίζα ή μπορεί να τοποθετήθηκαν νέα τρόφιμα στο εσωτερικό του. >>> Αυτό είναι φυσιολογικό. Θα χρειαστεί περισσότερος χρόνος για να φθάσει το προϊόν τη ρυθμισμένη θερμοκρασία όταν έχει συνδεθεί πρόσφατα στην πρίζα ή τοποθετήθηκαν νέα τρόφιμα στο εσωτερικό του. • Μπορεί να τοποθετήθηκαν πρόσφατα μεγάλες ποσότητες θερμών τροφίμων μέσα στο προϊόν. >>> Μην τοποθετείτε μέσα στο προϊόν ζεστά τρόφιμα.
  • Page 108 Ταλάντευση ή θόρυβος • Το δάπεδο δεν είναι επίπεδο, οριζόντιο και ανθεκτικό. >>> Αν το προϊόν ταλαντεύεται όταν το μετακινείτε αργά, ρυθμίστε τα πόδια για να ισορροπήσετε το προϊόν. Επίσης βεβαιωθείτε ότι το δάπεδο έχει αρκετή φέρουσα ικανότητα ώστε να αντέχει το προϊόν. • Οποιαδήποτε είδη έχουν τοποθετηθεί πάνω στο προϊόν μπορεί να προκαλέσουν θόρυβο. >>> Αφαιρέστε οποιαδήποτε είδη έχουν τοποθετηθεί πάνω στο προϊόν. Το προϊόν παράγει θόρυβο ροής ή ψεκασμού υγρού κλπ. • Οι αρχές λειτουργίας του προϊόντος περιλαμβάνουν ροή υγρού και αερίου. >>> Αυτό είναι φυσιολογικό και δεν αποτελεί δυσλειτουργία. Ακούγεται φύσημα αέρα από το προϊόν. • Το προϊόν χρησιμοποιεί έναν ανεμιστήρα για τη διαδικασία ψύξης. Αυτό είναι φυσιολογικό και δεν αποτελεί δυσλειτουργία. Υπάρχει συμπύκνωση στα εσωτερικά τοιχώματα του προϊόντος. • Ο θερμός ή υγρός καιρός μπορεί να αυξήσει τη συσσώρευση πάγου και τη συμπύκνωση. Αυτό είναι φυσιολογικό και δεν αποτελεί δυσλειτουργία. • Οι πόρτες ανοίγονταν συχνά ή διατηρήθηκαν ανοικτές για μεγάλες χρονικές περιόδους. >>> Μην ανοίγετε τις πόρτες πολύ συχνά, αν κάποια πόρτα είναι ανοικτή, κλείστε την. • Η πόρτα μπορεί να είναι μισάνοιχτη. >>> Κλείστε τελείως την πόρτα. Υπάρχει συμπύκνωση στα εξωτερικά τοιχώματα του προϊόντος ή ανάμεσα στις πόρτες. • Ο καιρός μπορεί να είναι υγρός, αυτό είναι πολύ φυσιολογικό σε κρύο καιρό. >>> Η συμπύκνωση θα πάψει όταν μειωθεί η υγρασία. Δυσοσμία στο εσωτερικό.
  • Page 109 • Το προϊόν δεν καθαρίζεται τακτικά. >>> Καθαρίζετε το εσωτερικό τακτικά με σφουγγάρι, χλιαρό νερό και διάλυμα μαγειρικής σόδας σε νερό. • Ορισμένες συσκευασίες και υλικά συσκευασίας μπορεί να παράγουν οσμές. >>> Χρησιμοποιείτε δοχεία και υλικά συσκευασίας που δεν παράγουν οσμές. • Τα τρόφιμα τοποθετήθηκαν σε μη σφραγισμένα δοχεία. >>> Να διατηρείτε τα τρόφιμα σε σφραγισμένα δοχεία Από τα μη σφραγισμένα τρόφιμα μπορεί να εξαπλωθούν μικροοργανισμοί και να προκληθούν δυσάρεστες οσμές. • Απομακρύνετε από το προϊόν τυχόν τρόφιμα που έχουν λήξει ή αλλοιωθεί. Η πόρτα δεν κλείνει. • Οι συσκευασίες των τροφίμων μπορεί να εμποδίζουν την πόρτα. >>> Αλλάξτε θέση σε τυχόν είδη που εμποδίζουν τις πόρτες. • Το προϊόν δεν στέκεται σε τελείως όρθια θέση στο δάπεδο. >>> Ρυθμίστε τα πόδια για να ισορροπήσετε σωστά το προϊόν. • Το δάπεδο δεν είναι επίπεδο, οριζόντιο και ανθεκτικό. >>> Βεβαιωθείτε ότι το δάπεδο είναι επίπεδο και οριζόντιο και αρκετά ανθεκτικό για το βάρος του προϊόντος. Το συρτάρι λαχανικών έχει σφηνώσει. • Τα τρόφιμα μπορεί να έρχονται σε επαφή με το άνω τμήμα του συρταριού. >>> Αναδιοργανώστε τα τρόφιμα μέσα στο συρτάρι. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αν το πρόβλημα επιμένει αφού ακολουθήσετε τις οδηγίες σε αυτή την ενότητα, απευθυνθείτε στο κατάστημα αγοράς ή σε Εξουσιοδοτημένο σέρβις. Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε μόνοι σας το προϊόν.
  • Page 110 Notes ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 111 Notes ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................